1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: qcsrc/client/hud.qc:256
26 #: qcsrc/client/hud.qc:261
31 #: qcsrc/client/hud.qc:280
35 #: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286
39 #: qcsrc/client/hud.qc:284
41 msgid "Intermediate %d"
44 #: qcsrc/client/hud.qc:918
48 #: qcsrc/client/hud.qc:922
52 #: qcsrc/client/hud.qc:926
56 #: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
61 #: qcsrc/client/hud.qc:2544
62 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
67 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2635
72 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
75 #: qcsrc/client/hud.qc:2655
76 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2660
80 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
83 #: qcsrc/client/hud.qc:2739
84 msgid "A vote has been called for:"
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2741
88 msgid "Allow servers to store and display your name?"
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2745
92 msgid "^1Configure the HUD"
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2749
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2751
105 #: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
106 msgid "Personal best"
109 #: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
113 #: qcsrc/client/hud.qc:3713
114 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
117 #: qcsrc/client/hud.qc:3779
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3845
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3847
128 msgid "^1Spectating: ^7%s"
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3851
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
136 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
138 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
141 #: qcsrc/client/hud.qc:3857
143 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3859
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
153 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
157 msgid "^1Match has already begun"
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3872
161 msgid "^1You have no more lives left"
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
166 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
171 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3892
175 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3907
180 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3909
185 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3914
189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3916
193 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3922
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3943
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3948
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3956
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3958
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3960
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3962
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
226 #: qcsrc/client/hud.qc:4011
230 #: qcsrc/client/hud.qc:4015
234 #: qcsrc/client/hud.qc:4019
238 #: qcsrc/client/hud.qc:4023
242 #: qcsrc/client/hud.qc:4027
246 #: qcsrc/client/hud_config.qc:212
248 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
251 #: qcsrc/client/hud_config.qc:216
253 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
256 #: qcsrc/client/main.qc:72
257 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
260 #: qcsrc/client/main.qc:1358
262 msgid "%s (not bound)"
265 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:56
274 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
279 msgid "Decide the gametype"
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
283 msgid "Vote for a map"
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
288 msgid "%d seconds left"
291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:499
293 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:509
297 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:518
301 msgid "Requesting preview...\n"
304 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
305 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
308 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
312 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
328 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
329 msgid "SCO^destroyed"
332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
344 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
348 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
352 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
397 msgid "SCO^objectives"
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
446 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
450 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
458 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
462 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
466 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
471 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
476 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
480 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
484 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
488 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
492 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
496 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
500 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
504 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
508 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
513 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
519 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
520 "ball (Keepaway) was picked up\n"
523 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
524 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
527 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
528 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
532 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
536 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
540 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
544 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
548 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
553 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
558 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
562 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
566 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
570 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
574 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
578 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
582 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
586 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
591 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
597 "^3score^7 Total score\n"
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
603 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
604 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
605 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
606 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
612 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
613 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
618 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
623 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
624 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
629 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
630 "other gamemodes except DM.\n"
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
644 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
652 msgid "Monsters killed:"
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
656 msgid "Secrets found:"
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
670 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
675 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
684 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
689 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
698 msgid " until ^3%s %s^7"
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
708 msgid "SCO^is beaten"
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
713 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
718 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
723 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
728 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
731 #: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
735 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
737 msgid "%s under attack!"
740 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
741 msgid "No right gunner!"
744 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357
745 msgid "No left gunner!"
748 #: qcsrc/client/view.qc:551
752 #: qcsrc/client/view.qc:556
753 msgid "Revival progress"
756 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
760 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
764 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
768 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
772 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
776 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
777 msgid "Enemy carrier"
780 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
784 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
788 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
792 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
796 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
842 msgid "Control point"
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
901 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
905 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
909 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
911 msgid "%s needing help!"
914 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
918 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
922 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
926 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
930 #: qcsrc/common/buffs.qh:47
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
936 #: qcsrc/common/buffs.qh:48
940 #: qcsrc/common/buffs.qh:49
944 #: qcsrc/common/buffs.qh:50
948 #: qcsrc/common/buffs.qh:51
952 #: qcsrc/common/buffs.qh:52
956 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
957 msgid "error creating curl handle\n"
958 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
960 #: qcsrc/common/command/generic.qc:296
961 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
964 #: qcsrc/common/command/generic.qc:349
965 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
968 #: qcsrc/common/command/generic.qc:543
969 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
972 #: qcsrc/common/counting.qh:10
974 msgid "CI_DEC^%s years"
977 #: qcsrc/common/counting.qh:12
979 msgid "CI_ZER^%d years"
982 #: qcsrc/common/counting.qh:13
984 msgid "CI_FIR^%d year"
987 #: qcsrc/common/counting.qh:14
989 msgid "CI_SEC^%d years"
992 #: qcsrc/common/counting.qh:15
994 msgid "CI_THI^%d years"
997 #: qcsrc/common/counting.qh:16
999 msgid "CI_MUL^%d years"
1002 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1004 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1007 #: qcsrc/common/counting.qh:20
1009 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1012 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1014 msgid "CI_FIR^%d week"
1017 #: qcsrc/common/counting.qh:22
1019 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1022 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1024 msgid "CI_THI^%d weeks"
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1029 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1034 msgid "CI_DEC^%s days"
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:28
1039 msgid "CI_ZER^%d days"
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1044 msgid "CI_FIR^%d day"
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:30
1049 msgid "CI_SEC^%d days"
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1054 msgid "CI_THI^%d days"
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1059 msgid "CI_MUL^%d days"
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1064 msgid "CI_DEC^%s hours"
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:36
1069 msgid "CI_ZER^%d hours"
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:37
1074 msgid "CI_FIR^%d hour"
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1079 msgid "CI_SEC^%d hours"
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:39
1084 msgid "CI_THI^%d hours"
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1089 msgid "CI_MUL^%d hours"
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1094 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:45
1099 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1104 msgid "CI_FIR^%d minute"
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:47
1109 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1114 msgid "CI_THI^%d minutes"
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1119 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1124 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:53
1129 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:54
1134 msgid "CI_FIR^%d second"
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:55
1139 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:56
1144 msgid "CI_THI^%d seconds"
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:57
1149 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:73
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:74
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:75
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:790
1174 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1175 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1182 msgid "Kill all enemies"
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1186 msgid "Last Man Standing"
1187 msgstr "Herre På Täppan"
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1190 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1198 msgid "Race against other players to the finish line"
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1206 msgid "Race for fastest time"
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1210 msgid "Kill all enemy teammates"
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1214 msgid "Team Deathmatch"
1215 msgstr "Dödsmatch i Lag"
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1218 msgid "Capture the Flag"
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1222 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1230 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1234 msgid "Capture all the control points to win"
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1242 msgid "Gather all the keys to win the round"
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1255 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1260 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1280 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1284 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1289 msgstr "Håll Dig Undan"
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1296 msgid "Survive against waves of monsters"
1299 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1304 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1309 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1314 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1319 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1324 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1325 msgid "^1Server notices:"
1328 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1330 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1334 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1339 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1345 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1346 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1349 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1351 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1354 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1356 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1359 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1362 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1363 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1366 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1367 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1371 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1375 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1379 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1382 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1383 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1387 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1390 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1392 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1396 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1397 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1400 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1403 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1407 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1410 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1414 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1417 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1418 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1421 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1423 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1426 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1428 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1431 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1433 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1436 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1438 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372
1443 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1446 #: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606
1448 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1452 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1455 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1456 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1460 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1463 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1464 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1469 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1474 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1477 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1479 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1482 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1484 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1489 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1492 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1494 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1497 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1499 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1502 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1504 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1507 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1509 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1512 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1514 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1517 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1519 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1522 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1524 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1527 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1529 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1532 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1534 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1537 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1539 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1542 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1544 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1547 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1549 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1552 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1554 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1557 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1559 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1562 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1565 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1568 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1570 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1573 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1575 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1578 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1580 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1583 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1585 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1588 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1590 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1593 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1596 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1601 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1606 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1611 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1614 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1616 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1619 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1621 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1624 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1626 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1631 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1636 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1641 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1646 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1651 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1656 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1661 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1666 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1671 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1676 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1681 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1686 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1691 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1696 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1701 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1706 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1711 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1716 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1721 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1726 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1731 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1736 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428
1741 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1747 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1752 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1757 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1760 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1762 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1767 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1772 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1777 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1782 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1787 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1792 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1797 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1802 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1807 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1812 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1817 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1822 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1827 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1832 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1837 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1842 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1847 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1852 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1857 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1862 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1867 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1872 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1877 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1882 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1887 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1892 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1897 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1902 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1907 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1910 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1912 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1915 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1917 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1922 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1925 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1927 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1930 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1932 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1935 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1937 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1940 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1942 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1945 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1947 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1952 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1957 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696
1961 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697
1966 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603
1970 msgid "^BGRound tied"
1973 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604
1974 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1977 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
1979 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1982 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
1984 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
1989 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
1994 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701
1999 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702
2004 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703
2009 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704
2014 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705
2019 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706
2024 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707
2029 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708
2034 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2039 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2044 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2049 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711
2054 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712
2059 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2064 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2069 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2074 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2079 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2084 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2089 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2093 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2096 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2098 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2103 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2108 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2113 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2118 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2123 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2128 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2129 "spectators aren't allowed at the moment."
2132 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2134 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2137 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2139 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2142 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2144 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2147 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2149 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2152 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2154 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2159 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2162 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2164 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2167 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2170 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2174 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2176 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2179 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2180 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2183 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2186 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2187 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2190 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2192 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2195 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2196 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2200 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2203 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2206 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2210 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2213 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2219 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2220 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2223 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2225 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2228 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2231 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2236 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2251 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2256 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2261 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2266 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2271 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2276 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2286 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2291 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2296 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2301 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2306 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2311 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2316 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2321 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2326 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2331 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2336 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2341 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2346 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2356 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2361 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2367 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2372 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2377 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2380 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2382 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2385 #: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
2387 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2390 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2392 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2397 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2402 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2407 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2412 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2417 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2422 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2427 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2432 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2437 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2442 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2447 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2452 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2455 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2457 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2460 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2462 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2465 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2467 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2472 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2477 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2480 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2482 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2485 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2487 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2492 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2497 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2500 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2502 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2507 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2510 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2512 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2517 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2520 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2521 msgid "^F4You are now alone!"
2524 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2525 msgid "^BGYou are attacking!"
2528 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2529 msgid "^BGYou are defending!"
2532 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2536 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2537 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2540 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2541 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2545 msgid "^F4Round cannot start"
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2549 msgid "^F2Don't camp!"
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2554 "^BGYou are now free.\n"
2555 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2556 "^BGif you think you will succeed."
2559 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2560 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2563 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2565 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2566 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2567 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2570 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2571 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2574 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2575 msgid "^BGYou captured the flag!"
2578 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2580 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2585 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2590 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
2593 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2595 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2600 msgid "^BGYou received the flag from %s"
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2605 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2610 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2615 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2620 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2624 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2627 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2628 msgid "^BGYou got the flag!"
2631 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2633 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
2636 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2638 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
2641 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2643 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2646 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2648 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2651 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2653 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2658 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2663 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2668 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2673 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2678 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2683 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2688 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2691 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2692 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2695 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2696 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2699 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2700 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2705 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2710 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2715 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2720 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2725 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2730 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2735 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2740 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2745 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2750 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2755 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2760 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2765 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2770 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2773 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2775 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2780 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2784 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2788 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2791 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2794 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2795 "You are now on: %s"
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2799 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2802 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2803 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2806 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2807 msgid "^K1Die camper!"
2810 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2811 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2814 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2815 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2818 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2820 msgid "^K1You were %s"
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2824 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2828 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2832 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2836 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2840 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2844 msgid "^K1You need to be more careful!"
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2848 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2852 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2856 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2860 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2864 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2868 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2872 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2876 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2880 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2884 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2888 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2892 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2896 msgid "^K1You need to preserve your health"
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2900 msgid "^K1You became a shooting star!"
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2904 msgid "^K1You melted away in slime!"
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2908 msgid "^K1You committed suicide!"
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2912 msgid "^K1You ended it all!"
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2916 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2921 msgid "^BGYou are now on: %s"
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2925 msgid "^K1You died in an accident!"
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2929 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2933 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2937 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2941 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2945 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2949 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2953 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2957 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2961 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2964 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2965 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2968 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2969 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2972 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2973 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2976 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2977 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:681
2981 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2984 #: qcsrc/common/notifications.qh:682
2985 msgid "^K1Watch your step!"
2988 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2990 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2995 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2998 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3000 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3005 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3008 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
3011 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3014 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
3016 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3019 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
3021 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
3025 msgid "^BGDoor unlocked!"
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
3029 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3034 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications.qh:691
3039 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3042 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3044 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3047 #: qcsrc/common/notifications.qh:693
3048 msgid "^K3You revived yourself"
3051 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3053 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3058 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:698
3062 msgid "^K1You froze yourself"
3065 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3066 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3069 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3071 msgid "^K1A %s has arrived!"
3074 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3076 "^K1No spawnpoints available!\n"
3077 "Hope your team can fix it..."
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3082 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3083 "The player limit reached maximum capacity."
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3087 msgid "^BGYou picked up the ball"
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3091 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3096 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3097 "Help the key carriers to meet!"
3100 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3102 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3103 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3108 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3109 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3112 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3113 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3116 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3117 msgid "^BGScanning frequency range..."
3120 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3121 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3124 #: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
3127 "^BGWaiting for players to join...\n"
3128 "Need active players for: %s"
3131 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3132 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3135 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3137 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3140 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3141 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3144 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3145 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3148 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3149 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3152 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3154 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3157 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3160 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3161 "Next weapon: ^F1%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3166 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications.qh:731
3170 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3173 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3175 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3176 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3179 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3181 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3182 "Keep fragging until we have a winner!"
3185 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3187 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3188 "Keep scoring until we have a winner!"
3191 #: qcsrc/common/notifications.qh:734
3193 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3195 "Generators are now decaying.\n"
3196 "The more control points your team holds,\n"
3197 "the faster the enemy generator decays"
3200 #: qcsrc/common/notifications.qh:735
3203 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3204 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3207 #: qcsrc/common/notifications.qh:736
3208 msgid "^K1In^BG-portal created"
3211 #: qcsrc/common/notifications.qh:737
3212 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3215 #: qcsrc/common/notifications.qh:738
3217 "^K1Portal deployment failed.\n"
3219 "^F2Catch it to try again!"
3222 #: qcsrc/common/notifications.qh:739
3223 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3226 #: qcsrc/common/notifications.qh:740
3227 msgid "^F2Shield has worn off"
3230 #: qcsrc/common/notifications.qh:741
3231 msgid "^F2Speed has worn off"
3234 #: qcsrc/common/notifications.qh:742
3235 msgid "^F2Strength has worn off"
3238 #: qcsrc/common/notifications.qh:743
3239 msgid "^F2You are invisible"
3242 #: qcsrc/common/notifications.qh:744
3243 msgid "^F2Shield surrounds you"
3246 #: qcsrc/common/notifications.qh:745
3247 msgid "^F2You are on speed"
3250 #: qcsrc/common/notifications.qh:746
3251 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3254 #: qcsrc/common/notifications.qh:747
3255 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3258 #: qcsrc/common/notifications.qh:748
3259 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3262 #: qcsrc/common/notifications.qh:749
3263 msgid "^BGSequence completed!"
3266 #: qcsrc/common/notifications.qh:750
3267 msgid "^BGThere are more to go..."
3270 #: qcsrc/common/notifications.qh:751
3272 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3275 #: qcsrc/common/notifications.qh:752
3276 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3279 #: qcsrc/common/notifications.qh:753
3280 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3283 #: qcsrc/common/notifications.qh:754
3284 msgid "^F2You now have a superweapon"
3287 #: qcsrc/common/notifications.qh:755
3288 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3291 #: qcsrc/common/notifications.qh:756
3292 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3295 #: qcsrc/common/notifications.qh:757
3296 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3299 #: qcsrc/common/notifications.qh:758
3300 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3303 #: qcsrc/common/notifications.qh:759
3304 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3307 #: qcsrc/common/notifications.qh:760
3308 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3311 #: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
3316 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
3320 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
3324 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3326 msgid " ^F1(Press %s)"
3329 #: qcsrc/common/notifications.qh:1099
3334 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3336 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3339 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3341 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3344 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3345 msgid "TRIPLE FRAG! "
3348 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3350 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3353 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3355 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3358 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3362 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3364 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3367 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3369 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3372 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3376 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3378 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3381 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3383 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3386 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3390 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3392 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3395 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3397 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3400 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3404 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3406 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3409 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3411 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3414 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3418 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3420 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3423 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3425 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3428 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3429 msgid "ARMAGEDDON! "
3432 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3434 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3437 #: qcsrc/common/notifications.qh:1124
3439 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3442 #: qcsrc/common/notifications.qh:1130
3446 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3449 #: qcsrc/common/notifications.qh:1132
3456 #: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182
3458 msgid "%d score spree! "
3461 #: qcsrc/common/notifications.qh:1181
3463 msgid "%d frag spree! "
3466 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3467 msgid "First blood! "
3470 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3471 msgid "First score! "
3474 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3475 msgid "First casualty! "
3478 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3479 msgid "First victim! "
3482 #: qcsrc/common/notifications.qh:1239
3484 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3487 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3489 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3492 #: qcsrc/common/notifications.qh:1258
3494 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3497 #: qcsrc/common/notifications.qh:1259
3499 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3502 #: qcsrc/common/notifications.qh:1275
3504 msgid ", ending their %d frag spree"
3507 #: qcsrc/common/notifications.qh:1276
3509 msgid ", ending their %d score spree"
3512 #: qcsrc/common/notifications.qh:1290
3514 msgid ", losing their %d frag spree"
3517 #: qcsrc/common/notifications.qh:1291
3519 msgid ", losing their %d score spree"
3522 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3526 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3530 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3534 #: qcsrc/common/teams.qh:32
3538 #: qcsrc/common/teams.qh:33
3542 #: qcsrc/common/teams.qh:34
3546 #: qcsrc/common/util.qc:444
3548 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3551 #: qcsrc/common/util.qc:446
3553 msgid "%02d:%02d:%02d"
3556 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3560 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3564 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3568 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3572 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3576 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3580 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3584 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3585 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3588 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3589 msgid "Heavy Machine Gun"
3592 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3593 msgid "Grappling Hook"
3596 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3600 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3604 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3608 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3609 msgid "Port-O-Launch"
3612 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3616 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3617 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3620 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3621 msgid "T.A.G. Seeker"
3624 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3628 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3632 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3637 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3641 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3645 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
3646 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3647 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
3649 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
3650 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3651 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
3653 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
3654 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3655 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
3657 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
3658 msgid "Available options:\n"
3659 msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
3661 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
3662 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3664 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
3667 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
3672 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
3674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
3679 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
3681 msgid "Level %d: %s"
3682 msgstr "Bana %d: %s"
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
3685 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
3689 msgid "will not be saved"
3690 msgstr "kommer ej att sparas"
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
3693 msgid "will be saved to config.cfg"
3694 msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
3700 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
3701 msgid "engine setting"
3702 msgstr "motor inställningar"
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
3706 msgstr "endast läsbar"
3708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
3714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
3715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
3716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
3727 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3728 "player name to get started. You can change these options later through the "
3731 "Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
3732 "spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
3741 msgid "Text language:"
3742 msgstr "Ställ in språk:"
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
3745 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3747 "Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
3750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
3771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
3772 msgid "Save settings"
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
3777 msgstr "Ammunution Panel"
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
3780 msgid "Ammunition display:"
3781 msgstr "Ammunution display:"
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
3784 msgid "Show only current ammo type"
3785 msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
3788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
3789 msgid "Noncurrent alpha:"
3792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
3794 msgid "Noncurrent scale:"
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
3799 msgstr "Justera ikon:"
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
3803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
3804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
3811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
3815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
3819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
3824 msgid "Centerprint Panel"
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
3828 msgid "Message duration:"
3829 msgstr "Meddelandets gång:"
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
3833 msgstr "Tona ut efter:"
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
3836 msgid "Flip messages order"
3837 msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
3840 msgid "Text alignment:"
3841 msgstr "Textplacering:"
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
3850 msgstr "Typsnittets skala:"
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
3857 msgid "Chat entries:"
3858 msgstr "Chattens poster:"
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
3862 msgstr "Chattens storlek:"
3864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
3865 msgid "Chat lifetime:"
3866 msgstr "Chattens visningstid:"
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
3869 msgid "Chat beep sound"
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
3873 msgid "Engine Info Panel"
3874 msgstr "Motor Info Panel"
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
3877 msgid "Engine info:"
3878 msgstr "Motor info:"
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
3881 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3882 msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
3885 msgid "Health/Armor Panel"
3886 msgstr "Liv/Rustning Panel"
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
3890 msgid "Enable status bar"
3891 msgstr "Aktivera statusfältet"
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
3895 msgid "Status bar alignment:"
3896 msgstr "Statusfältets placering:"
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
3914 msgid "Icon alignment:"
3915 msgstr "Ikon placering:"
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
3918 msgid "Flip health and armor positions"
3919 msgstr "Vänd liv och rustnings position"
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
3922 msgid "Info Messages Panel"
3923 msgstr "Info Meddelanden Panel"
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
3926 msgid "Info messages:"
3927 msgstr "Info meddelanden:"
3929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
3931 msgstr "Vänd placering"
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
3934 msgid "Mod Icons Panel"
3935 msgstr "Mod Ikons Panel"
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
3938 msgid "Notification Panel"
3939 msgstr "Notifikations Panel"
3941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
3942 msgid "Notifications:"
3943 msgstr "Notifikationer:"
3945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
3946 msgid "Also print notifications to the console"
3947 msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
3950 msgid "Flip notify order"
3951 msgstr "Vänd notifierings ordning"
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
3954 msgid "Entry lifetime:"
3955 msgstr "Posts visningstid:"
3957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
3958 msgid "Entry fadetime:"
3959 msgstr "Posts uttoning:"
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
3962 msgid "Physics Panel"
3963 msgstr "Fysik Panel"
3965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
3966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
3968 msgid "Panel disabled"
3969 msgstr "Panel avaktiverad"
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
3972 msgid "Panel enabled"
3973 msgstr "Panel aktiverad"
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
3976 msgid "Panel enabled even observing"
3979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
3980 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3981 msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
3983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
3990 msgstr "Vänsterplacerad"
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
3995 msgstr "Högerplacerad"
3997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
3998 msgid "Inward align"
4001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4002 msgid "Outward align"
4005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4006 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4007 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
4009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4014 msgid "Include vertical speed"
4015 msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
4017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4019 msgstr "Hastighetsenhet"
4021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4047 msgstr "Topphastighet"
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4050 msgid "Acceleration:"
4051 msgstr "Acceleration:"
4053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4054 msgid "Include vertical acceleration"
4055 msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4058 msgid "Powerups Panel"
4059 msgstr "Powerups Panel"
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
4062 msgid "Flip strength and shield positions"
4063 msgstr "Vänd styrka och skölds positioner"
4065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4066 msgid "Pressed Keys Panel"
4067 msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4070 msgid "Panel enabled when spectating"
4071 msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4075 msgid "Panel always enabled"
4076 msgstr "Panel alltid aktiverad"
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4079 msgid "Forced aspect:"
4080 msgstr "Fast aspekt:"
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4083 msgid "Race Timer Panel"
4084 msgstr "Race Tidtagare Panel"
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4088 msgstr "Radar Panel"
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4091 msgid "Panel enabled in teamgames"
4092 msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4148 msgid "Always zoomed"
4149 msgstr "Alltid inzoomad"
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4152 msgid "Never zoomed"
4153 msgstr "Aldrig inzoomad"
4155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4188 msgid "Show elapsed time"
4189 msgstr "Visa förfluten tid"
4191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4193 msgstr "Röstnings Panel"
4195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4196 msgid "Alpha after voting:"
4197 msgstr "Alfa efter röstning:"
4199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4200 msgid "Weapons Panel"
4203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
4204 msgid "Fade out after:"
4205 msgstr "Tona ut efter:"
4207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
4219 msgid "Fade effect:"
4220 msgstr "Uttoningseffekt:"
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
4234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
4238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
4239 msgid "Weapon icons:"
4240 msgstr "Vapenikoner:"
4242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4243 msgid "Show only owned weapons"
4244 msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
4247 msgid "Show weapon ID as:"
4248 msgstr "Visa vapen-ID som:"
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
4252 msgstr "SHOWAS^Inget"
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
4258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
4263 msgid "Weapon ID scale:"
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
4267 msgid "Show Accuracy"
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
4272 msgstr "Visa Ammunition"
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
4275 msgid "Ammo bar alpha:"
4276 msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
4279 msgid "Ammo bar color:"
4280 msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
4283 msgid "Panel HUD Setup"
4284 msgstr "Panel HUD Inställningar"
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
4287 msgid "Panel background defaults:"
4288 msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:"
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
4305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4312 msgid "Border size:"
4313 msgstr "Ramstorlek:"
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
4316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
4318 msgstr "Lagets färg:"
4320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
4321 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789
4322 msgid "Test team color in configure mode"
4323 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
4325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
4330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
4334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
4335 msgid "DOCK^Disabled"
4336 msgstr "DOCK^Inaktiverad"
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
4344 msgstr "DOCK^Medium"
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
4351 msgid "Grid settings:"
4352 msgstr "Rutnäts inställningar:"
4354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
4355 msgid "Snap panels to grid"
4356 msgstr "Knäpp paneler till rutnätet"
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
4360 msgstr "Rutnätsstorlek:"
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
4370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
4372 msgstr "Lämna inställningar"
4374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
4375 msgid "Monster Tools"
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
4382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
4387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
4393 msgid "Move target:"
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
4419 msgstr "Sätt skinn:"
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
4423 msgstr "Flerspelarläge"
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
4442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
4444 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
4448 msgstr "Standardinställningar"
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
4463 msgid "TIMLIM^Default"
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
4467 msgid "TIMLIM^1 minute"
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
4471 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
4475 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
4479 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
4483 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
4487 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
4491 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
4495 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
4499 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
4503 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
4507 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
4511 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
4515 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
4519 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
4523 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
4527 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
4531 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
4535 msgid "TIMLIM^Infinite"
4538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
4561 msgid "Player slots:"
4562 msgstr "Spelarplatser:"
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
4565 msgid "Number of bots:"
4566 msgstr "Antal bottar:"
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
4570 msgstr "Bot skicklighet:"
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
4574 msgstr "Botliknande"
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
4581 msgid "You will win"
4582 msgstr "Du kommer att vinna"
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
4586 msgstr "Du kan vinna"
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
4589 msgid "You might win"
4590 msgstr "Du kanske vinner"
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
4606 msgstr "Lönnmördare"
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
4614 msgstr "Gudliknande"
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
4638 msgid "Remove shown"
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
4650 msgid "Start Multiplayer!"
4651 msgstr "Starta Flerspelarläge!"
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
4654 msgid "Capture limit:"
4655 msgstr "Kapningsgräns:"
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
4664 msgid "Point limit:"
4665 msgstr "Poänggräns:"
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
4680 msgid "Map Information"
4681 msgstr "Kartinformation"
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
4689 msgstr "Upphovsman:"
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
4705 msgid "All Weapons Arena"
4706 msgstr "Alla Vapen Arena"
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
4709 msgid "Most Weapons Arena"
4710 msgstr "Flesta Vapen Arena"
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
4730 msgstr "Nya Leksaker"
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
4739 msgid "Rocket Flying"
4740 msgstr "Racketflygning"
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
4744 msgid "Invincible Projectiles"
4745 msgstr "Osynliga Projektiler"
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
4749 msgid "No start weapons"
4750 msgstr "Inga start vapen"
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
4755 msgstr "Låg gravitation"
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4769 msgstr "Mitt i luften"
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
4778 msgid "Weapons stay"
4779 msgstr "Vapnen stannar"
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
4784 msgstr "Blodförlust"
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
4802 msgstr "Inga powerups"
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
4810 msgid "Touch explode"
4811 msgstr "Röra explosionen"
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
4818 msgid "Gameplay mutators:"
4819 msgstr "Speltyp mutators:"
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
4822 msgid "Weapon & item mutators:"
4823 msgstr "Vapen & sak mutators:"
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
4826 msgid "Grappling hook"
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
4830 msgid "Regular (no arena)"
4831 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
4834 msgid "Weapon arenas:"
4835 msgstr "Vapen arenor:"
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
4838 msgid "Most weapons"
4839 msgstr "Flesta vapnen"
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
4846 msgid "Special arenas:"
4847 msgstr "Speciella arenor:"
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
4850 msgid "with blaster"
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
4854 msgid "SRVS^Categories"
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
4884 msgid "Server Information"
4885 msgstr "Server Information"
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4890 msgstr "%d modifierad"
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
4897 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4898 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)"
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
4901 msgid "N/A (auth library missing)"
4902 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)"
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
4905 msgid "Not supported (can't connect)"
4906 msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)"
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
4909 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4910 msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)"
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
4913 msgid "Supported (will encrypt)"
4914 msgstr "Stöds (kommer kryptera)"
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
4917 msgid "Supported (won't encrypt)"
4918 msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)"
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
4921 msgid "Requested (will encrypt)"
4922 msgstr "Begärd (kommer krypteras)"
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
4925 msgid "Requested (won't encrypt)"
4926 msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)"
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
4929 msgid "Required (can't connect)"
4930 msgstr "Begärd (kan inte ansluta"
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
4933 msgid "Required (will encrypt)"
4934 msgstr "Krävs (kommer krypteras)"
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
4938 msgstr "Värddatornamn:"
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
4958 msgstr "Inställningar:"
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
4971 msgstr "Öppna platser:"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
4975 msgstr "Kryptering:"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
4987 msgstr "Demonstrationer"
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
4994 msgid "Music Player"
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
4998 msgid "Auto record demos"
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
5008 msgstr "Tidsdemonstration"
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
5020 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
5025 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
5029 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
5037 msgid "MUSICPL^Add all"
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
5041 msgid "Set as menu track"
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
5045 msgid "Reset default menu track"
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
5053 msgid "Random order"
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
5057 msgid "MUSICPL^Stop"
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
5061 msgid "MUSICPL^Play"
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
5065 msgid "MUSICPL^Pause"
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
5069 msgid "MUSICPL^Prev"
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
5073 msgid "MUSICPL^Next"
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
5077 msgid "MUSICPL^Remove"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
5081 msgid "MUSICPL^Remove all"
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
5085 msgid "Auto screenshot scoreboard"
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
5089 msgid "Open in the viewer"
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:68
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:85
5117 msgid "Glowing color"
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:94
5121 msgid "Detail color"
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:112
5129 msgid "Allow player statistics to track your client"
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:115
5133 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:130
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:144
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:146
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:157
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:151
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
5167 msgid "Apply immediately"
5168 msgstr "Tillämpa direkt"
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:20
5175 msgid "Are you sure you want to quit?"
5176 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
5179 msgid "Sandbox Tools"
5180 msgstr "Sandbox Verktyg"
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
5203 msgid "Set * as child"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
5211 msgid "Detach from *"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
5215 msgid "Visual object properties for *:"
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
5223 msgid "Set color main:"
5224 msgstr "Sätt huvudfärg:"
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
5227 msgid "Set color glow:"
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
5235 msgid "Physical object properties for *:"
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
5239 msgid "Set material:"
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
5243 msgid "Set solidity:"
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
5255 msgid "Set physics:"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5283 msgid "* object info"
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
5291 msgid "* attachment info"
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
5299 msgid "* is the object you are facing"
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
5304 msgstr "Inställningar"
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
5343 msgid "VOL^Ambient:"
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
5375 msgid "New style sound attenuation"
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
5379 msgid "Mute sounds when not active"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:118
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
5455 msgid "Swap stereo output channels"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
5459 msgid "Headphone friendly mode"
5460 msgstr "Hörlursvänligt läge"
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
5463 msgid "Hit indication sound"
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
5467 msgid "Chat message sound"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:142
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
5475 msgid "Focus sounds"
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
5479 msgid "Time announcer:"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
5483 msgid "WRN^Disabled"
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
5499 msgid "Automatic taunts:"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5516 msgid "Debug info about sounds"
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
5520 msgid "Quality preset:"
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
5548 msgid "PRE^Ultimate"
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
5552 msgid "Geometry detail:"
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
5580 msgid "Player detail:"
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:63
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
5604 msgid "Texture resolution:"
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
5616 msgid "RES^Very low"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:100
5638 msgid "Avoid lossy texture compression"
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
5642 msgid "Show surfaces"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:113
5646 msgid "Use lightmaps"
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:114
5650 msgid "Deluxe mapping"
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119
5658 msgid "Offset mapping"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
5662 msgid "Relief mapping"
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
5666 msgid "Reflections:"
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:134
5686 msgid "Decals on models"
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
5699 msgid "Damage effects:"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
5703 msgid "DMGFX^Disabled"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
5715 msgid "No dynamic lighting"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
5719 msgid "Fake corona lighting"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
5723 msgid "Realtime dynamic lighting"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:168
5732 msgid "Realtime world lighting"
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
5736 msgid "Use normal maps"
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
5740 msgid "Soft shadows"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
5744 msgid "Fade corona according to visibility"
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
5752 msgid "Extra postprocessing effects"
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
5756 msgid "Motion blur:"
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
5764 msgid "Spawnpoint effects"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:29
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:30
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:31
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:32
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:33
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:34
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
5796 msgid "No crosshair"
5797 msgstr "Inget sikte"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:36
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:50
5805 msgid "Crosshair size:"
5806 msgstr "Siktets storlek:"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:56
5809 msgid "Crosshair alpha:"
5810 msgstr "Siktets alfa:"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
5813 msgid "Crosshair color:"
5814 msgstr "Siktets färg:"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:78
5821 msgid "Use rings to indicate weapon status"
5822 msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:88
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:94
5829 msgid "Enable center crosshair dot"
5830 msgstr "Aktivera center siktpunkt"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
5834 msgstr "Punktstorlek:"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:104
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:110
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:112
5845 msgid "Use normal crosshair color"
5846 msgstr "Används normal siktefärg"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:123
5849 msgid "Smooth effects of crosshairs"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:126
5853 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
5857 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:132
5861 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
5865 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:54
5869 msgid "Fading speed:"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5873 msgid "Side padding:"
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
5877 msgid "Show decimals in respawn countdown"
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
5881 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71
5889 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:86
5898 msgid "Edge offset:"
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
5902 msgid "Fade when near the crosshair"
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5922 msgid "Player Names"
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5926 msgid "Show names above players"
5927 msgstr "Visa namn ovanför spelare"
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
5930 msgid "Max distance:"
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
5942 msgid "Only when near crosshair"
5943 msgstr "Endast medans nära siktet"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
5946 msgid "Display health and armor"
5947 msgstr "Visa liv och rustning"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
5950 msgid "Damage overlay:"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
5955 msgid "Enter HUD editor"
5956 msgstr "Gå in i HUD redigeraren"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
5959 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
5960 msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel."
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
5963 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
5964 msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?"
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:33
5967 msgid "Frag Information"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:35
5971 msgid "Display information about killing sprees"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
5975 msgid "Only display sprees if they are achievements"
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
5979 msgid "Show spree information in centerprints"
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
5983 msgid "Show spree information in death messages"
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:52
5987 msgid "Sprees in info messages:"
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
5991 msgid "SPREES^Disabled"
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:56
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:57
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:64
6007 msgid "Print on a seperate line"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
6011 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
6015 msgid "Add frag location to death messages when available"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
6019 msgid "Gamemode Settings"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
6023 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
6027 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:85
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:87
6037 msgid "Display console messages in the top left corner"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
6041 msgid "Display all info messages in the chatbox"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:91
6045 msgid "Display player statuses in the chatbox"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:95
6049 msgid "Powerup notifications"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
6053 msgid "Weapon centerprint notifications"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
6057 msgid "Weapon info message notifications"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:105
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:109
6065 msgid "Respawn countdown sounds"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113
6069 msgid "Killstreak sounds"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
6073 msgid "Achievement sounds"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
6081 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
6085 msgid "Unavailable alpha:"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
6089 msgid "Unavailable color:"
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:46
6093 msgid "GHOITEMS^Black"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
6097 msgid "GHOITEMS^Dark"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
6101 msgid "GHOITEMS^Tinted"
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
6105 msgid "GHOITEMS^Normal"
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
6109 msgid "GHOITEMS^Blue"
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
6118 msgid "Force player models to mine"
6119 msgstr "Använd din egen modell på fiender"
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
6122 msgid "Force player colors to mine"
6123 msgstr "Använd dina egna färger på fiender"
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
6126 msgid "Body fading:"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:32
6150 msgid "1st person perspective"
6151 msgstr "1sta persons perkspektiv"
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:36
6154 msgid "Slide to third person upon death"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:40
6158 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:44
6162 msgid "Smooth the view while crouching"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:48
6166 msgid "View waving while idle"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:52
6170 msgid "View bobbing while walking around"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:57
6174 msgid "3rd person perspective"
6175 msgstr "3dje persons perspektiv"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
6178 msgid "Back distance"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:73
6186 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6187 msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare"
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
6190 msgid "Field of view:"
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
6194 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
6198 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
6202 msgid "ZOOM^Instant"
6203 msgstr "ZOOM^Direkt"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
6206 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:103
6210 msgid "Velocity zoom"
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:104
6214 msgid "Forward movement only"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
6218 msgid "VZOOM^Factor"
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
6222 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:118
6226 msgid "Release zoom when you die or respawn"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
6230 msgid "Release zoom when you switch weapons"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
6234 msgid "Weapon Priority List"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:47
6246 msgid "Use priority list for weapon cycling"
6247 msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen"
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
6250 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
6254 msgid "Auto switch weapons on pickup"
6255 msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:54
6258 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
6262 msgid "Draw 1st person weapon model"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
6266 msgid "Gun model swaying"
6267 msgstr "Svajig vapenmodell"
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
6270 msgid "Gun model bobbing"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
6274 msgid "Key Bindings"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
6278 msgid "Change key..."
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
6298 msgid "Sensitivity:"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
6302 msgid "Smooth aiming"
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
6306 msgid "Invert aiming"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
6310 msgid "Use system mouse positioning"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:72
6314 msgid "Enable built in mouse acceleration"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
6320 msgid "Disable system mouse acceleration"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88
6324 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:90
6328 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
6332 msgid "Jetpack on jump:"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
6336 msgid "JPJUMP^Disabled"
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113
6350 msgid "Use joystick input"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
6354 msgid "User defined key bind"
6355 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
6358 msgid "Command when pressed:"
6359 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
6362 msgid "Command when released:"
6363 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
6378 msgid "Client UDP port:"
6379 msgstr "Klientens UDB-port:"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
6395 msgstr "Långsam ADSL"
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
6406 msgid "Input packets/s:"
6407 msgstr "Inputpaket/s"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
6410 msgid "Server queries/s:"
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
6415 msgstr "Nedladdningar:"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
6418 msgid "Speed (kB/s):"
6419 msgstr "Hastighet (kB/s):"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
6422 msgid "Local latency:"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
6426 msgid "Show netgraph"
6427 msgstr "Visa nätgraf"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
6430 msgid "Client-side movement prediction"
6431 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
6434 msgid "Movement error compensation"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
6438 msgid "Use encryption (AES) when available"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
6450 msgid "MAXFPS^5 fps"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
6454 msgid "MAXFPS^10 fps"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
6458 msgid "MAXFPS^20 fps"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
6462 msgid "MAXFPS^30 fps"
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
6466 msgid "MAXFPS^40 fps"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
6470 msgid "MAXFPS^50 fps"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
6474 msgid "MAXFPS^60 fps"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
6478 msgid "MAXFPS^70 fps"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
6482 msgid "MAXFPS^100 fps"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86
6486 msgid "MAXFPS^125 fps"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
6490 msgid "MAXFPS^200 fps"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88
6494 msgid "MAXFPS^Unlimited"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
6502 msgid "TRGT^Disabled"
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
6522 msgid "TRGT^100 fps"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
6526 msgid "TRGT^125 fps"
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
6530 msgid "TRGT^200 fps"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105
6538 msgid "IDLFPS^10 fps"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
6542 msgid "IDLFPS^20 fps"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107
6546 msgid "IDLFPS^30 fps"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:108
6550 msgid "IDLFPS^60 fps"
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
6554 msgid "IDLFPS^Unlimited"
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113
6558 msgid "Save processing time for other apps"
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
6562 msgid "Show frames per second"
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121
6566 msgid "Menu tooltips:"
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
6570 msgid "TLTIP^Disabled"
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
6574 msgid "TLTIP^Standard"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
6578 msgid "TLTIP^Advanced"
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
6582 msgid "Show current date and time"
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
6586 msgid "Enable developer mode"
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
6590 msgid "Advanced settings..."
6591 msgstr "Avancerade inställningar..."
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
6595 msgid "Factory reset"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
6599 msgid "Advanced settings"
6600 msgstr "Avancerade inställningar"
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
6603 msgid "Cvar filter:"
6604 msgstr "Cvar-filter:"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
6608 msgstr "Inställning:"
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
6619 msgid "Description:"
6620 msgstr "Beskrivning:"
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
6623 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
6627 msgid "This will create a backup config in your data directory"
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
6639 msgid "Text Language"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
6643 msgid "Set language"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
6647 msgid "Disable gore effects and harsh language"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
6655 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
6659 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
6663 msgid "Disconnect now"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
6667 msgid "Switch language"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
6675 msgid "Font/UI size:"
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
6679 msgid "SZ^Unreadable"
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
6715 msgid "Color depth:"
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:49
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
6731 msgid "Vertical Synchronization"
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
6735 msgid "Flip view horizontally"
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:56
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
6743 msgid "ANISO^Disabled"
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
6765 msgid "Antialiasing:"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
6773 msgid "High-quality frame buffer"
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:79
6777 msgid "Depth first:"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
6793 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
6801 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
6809 msgid "Vertices and Triangles"
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
6825 msgid "Contrast boost:"
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
6833 msgid "LIT^Ambient:"
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
6841 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
6845 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
6849 msgid "Use GLSL to handle color control"
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
6853 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
6857 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
6861 msgid "Singleplayer"
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:118
6865 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:125
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
6873 msgid "Campaign Difficulty:"
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
6889 msgid "Start Singleplayer!"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
6897 msgid "Team Selection"
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:44
6901 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:51
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
6929 msgid "free for all"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
6933 msgid "Do not press this button again!"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:348
6938 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
6943 msgid "%s's Xonotic Server"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:361
6948 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
6957 msgid "<no model found>"
6958 msgstr "<ingen modell funnen>"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
6961 msgid "SLCAT^Favorites"
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
6965 msgid "SLCAT^Recommended"
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
6969 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
6973 msgid "SLCAT^Servers"
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
6977 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
6981 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
6985 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
6989 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
6993 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:81
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:83
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:91
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
7063 msgid "PART^Ultimate"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
7068 msgid "%dx%d (%d:%d)"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
7085 msgid "PART^Instant"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
7145 msgid "Time_Played:"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
7149 msgid "Favorite_Map:"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
7169 msgid "%s_Percentile:"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
7174 msgid "%s_Favorite_Map:"
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
7179 msgid "%d (unranked)"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:415
7185 "Update can be downloaded at:\n"
7188 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:515
7192 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7193 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
7197 msgid "^1%s TEST BUILD"
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:561
7202 msgid "Update to %s now!"
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:646
7207 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
7208 "^1Expect visual problems.\n"
7210 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
7211 "^1Räkna med visuella problem.\n"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
7215 msgstr "Använd standard"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:48
7222 msgid "Enable panel"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.qc:108
7227 msgid "%s (mutator weapon)"