1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 21:00+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 19:00+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: qcsrc/client/hud.qc:152
26 #: qcsrc/client/hud.qc:157
31 #: qcsrc/client/hud.qc:176
35 #: qcsrc/client/hud.qc:178 qcsrc/client/hud.qc:182
39 #: qcsrc/client/hud.qc:180
41 msgid "Intermediate %d"
44 #: qcsrc/client/hud.qc:790
48 #: qcsrc/client/hud.qc:794
52 #: qcsrc/client/hud.qc:798
56 #: qcsrc/client/hud.qc:1770 qcsrc/client/hud.qc:1771 qcsrc/client/hud.qc:2317
61 #: qcsrc/client/hud.qc:2623
62 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2625 qcsrc/client/hud.qc:2667 qcsrc/client/hud.qc:2712
67 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2714
72 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
75 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
76 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2739
80 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
83 #: qcsrc/client/hud.qc:2818
84 msgid "A vote has been called for:"
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2820
88 msgid "Allow servers to store and display your name?"
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2824
92 msgid "^1Configure the HUD"
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2828
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2830
105 #: qcsrc/client/hud.qc:3401 qcsrc/client/hud.qc:3404 qcsrc/client/hud.qc:3406
106 msgid "Personal best"
109 #: qcsrc/client/hud.qc:3419 qcsrc/client/hud.qc:3422 qcsrc/client/hud.qc:3424
113 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
114 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
117 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3924
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3926
128 msgid "^1Spectating: ^7%s"
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
136 #: qcsrc/client/hud.qc:3932
138 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
141 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
143 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3938
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3941
153 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3949
157 msgid "^1Match has already begun"
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3951
161 msgid "^1You have no more lives left"
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3953 qcsrc/client/hud.qc:3956
166 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
171 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3971
175 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3986
180 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
185 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3993
189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3995
193 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
196 #: qcsrc/client/hud.qc:4001
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
201 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
205 #: qcsrc/client/hud.qc:4027
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
210 #: qcsrc/client/hud.qc:4035
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
214 #: qcsrc/client/hud.qc:4037
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
218 #: qcsrc/client/hud.qc:4039
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
222 #: qcsrc/client/hud.qc:4041
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
226 #: qcsrc/client/hud.qc:4090
230 #: qcsrc/client/hud.qc:4094
234 #: qcsrc/client/hud.qc:4098
238 #: qcsrc/client/hud.qc:4102
242 #: qcsrc/client/hud.qc:4106
246 #: qcsrc/client/hud_config.qc:220
248 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
251 #: qcsrc/client/hud_config.qc:224
253 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
256 #: qcsrc/client/main.qc:76
257 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
260 #: qcsrc/client/main.qc:1366
262 msgid "%s (not bound)"
265 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:53
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:55
274 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:269
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
279 msgid "Decide the gametype"
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:363
283 msgid "Vote for a map"
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
288 msgid "%d seconds left"
291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:498
293 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:508
297 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:517
301 msgid "Requesting preview...\n"
304 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:110
305 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
308 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
313 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
318 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
322 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
326 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
327 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
330 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
331 msgid "QMCMD^nice one"
334 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
335 msgid "QMCMD^good game"
338 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
339 msgid "QMCMD^hi / good luck"
342 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
343 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
346 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
347 msgid "QMCMD^Team chat"
350 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
351 msgid "QMCMD^quad soon"
354 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
355 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
358 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
359 msgid "QMCMD^free item, icon"
362 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
363 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
366 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
367 msgid "QMCMD^took item, icon"
370 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
371 msgid "QMCMD^negative"
374 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
375 msgid "QMCMD^positive"
378 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
379 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
382 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
383 msgid "QMCMD^need help, icon"
386 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
387 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
390 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
391 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
394 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
395 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
398 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
399 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
402 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
403 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
406 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
407 msgid "QMCMD^defending, icon"
410 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
411 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
414 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
415 msgid "QMCMD^roaming, icon"
418 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
419 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
422 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
423 msgid "QMCMD^attacking, icon"
426 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
427 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
430 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
431 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
434 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
436 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
439 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
440 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
443 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
444 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
447 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
448 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
451 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
452 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
455 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
456 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
459 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
460 msgid "QMCMD^Send private message to"
463 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
464 msgid "QMCMD^Settings"
467 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
468 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
471 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
472 msgid "QMCMD^3rd person view"
475 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
476 msgid "QMCMD^Player models like mine"
479 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
480 msgid "QMCMD^Names above players"
483 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
484 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
487 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
491 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
492 msgid "QMCMD^Net graph"
495 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
496 msgid "QMCMD^Sound settings"
499 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
500 msgid "QMCMD^Hit sound"
503 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
504 msgid "QMCMD^Chat sound"
507 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
508 msgid "QMCMD^Spectator camera"
511 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
512 msgid "QMCMD^1st person"
515 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
516 msgid "QMCMD^3rd person around player"
519 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
520 msgid "QMCMD^3rd person behind"
523 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
524 msgid "QMCMD^Observer camera"
527 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
528 msgid "QMCMD^Increase speed"
531 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
532 msgid "QMCMD^Decrease speed"
535 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
536 msgid "QMCMD^Wall collision off"
539 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
540 msgid "QMCMD^Wall collision on"
543 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
544 msgid "QMCMD^Fullscreen"
547 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
548 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
551 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
552 msgid "QMCMD^Call a vote"
555 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
556 msgid "QMCMD^Restart the map"
559 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
560 msgid "QMCMD^End match"
563 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
564 msgid "QMCMD^Reduce match time"
567 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
568 msgid "QMCMD^Extend match time"
571 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
572 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
575 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
596 msgid "SCO^destroyed"
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
664 msgid "SCO^objectives"
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
713 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
717 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
725 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
729 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
733 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
738 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
743 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
747 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
751 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
755 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
759 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
763 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
767 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
771 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
775 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
780 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
786 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
787 "ball (Keepaway) was picked up\n"
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
791 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
794 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
795 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
798 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
799 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
802 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
803 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
806 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
807 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
811 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
814 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
815 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
820 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
824 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
825 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
828 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
829 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
832 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
833 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
836 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
837 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
841 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
845 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
848 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
849 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
852 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
853 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
856 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
858 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
864 "^3score^7 Total score\n"
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
870 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
871 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
872 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
873 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
879 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
880 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
884 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
885 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
890 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
891 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
894 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
896 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
897 "other gamemodes except DM.\n"
900 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:533 qcsrc/client/scoreboard.qc:540
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
909 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
911 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
918 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
919 msgid "Monsters killed:"
922 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
923 msgid "Secrets found:"
926 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
930 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
937 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
940 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
942 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
945 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
949 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
951 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
954 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
956 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
963 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
965 msgid " until ^3%s %s^7"
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
975 msgid "SCO^is beaten"
978 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
980 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
983 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
985 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
988 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
990 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
995 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
998 #: qcsrc/client/view.qc:550
1002 #: qcsrc/client/view.qc:555
1003 msgid "Revival progress"
1006 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
1010 #: qcsrc/common/buffs.qh:53
1014 #: qcsrc/common/buffs.qh:60
1015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:276
1019 #: qcsrc/common/buffs.qh:67
1023 #: qcsrc/common/buffs.qh:74
1027 #: qcsrc/common/buffs.qh:81
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
1033 #: qcsrc/common/buffs.qh:88
1037 #: qcsrc/common/buffs.qh:95
1041 #: qcsrc/common/buffs.qh:102
1045 #: qcsrc/common/buffs.qh:109
1049 #: qcsrc/common/buffs.qh:116
1053 #: qcsrc/common/buffs.qh:123
1057 #: qcsrc/common/buffs.qh:130
1061 #: qcsrc/common/buffs.qh:137
1065 #: qcsrc/common/command/generic.qc:172
1066 msgid "error creating curl handle\n"
1067 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
1069 #: qcsrc/common/command/generic.qc:295
1070 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1073 #: qcsrc/common/command/generic.qc:348
1074 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
1077 #: qcsrc/common/command/generic.qc:401
1078 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
1081 #: qcsrc/common/command/generic.qc:595
1082 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1085 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:38
1089 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:53
1093 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:38
1094 msgid "Large health"
1097 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:53
1101 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:14
1105 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:38
1109 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:13
1113 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:23
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1119 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1120 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
1122 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1126 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1127 msgid "Score as many frags as you can."
1130 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1131 msgid "Last Man Standing"
1132 msgstr "Herre På Täppan"
1134 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1135 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1138 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1142 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1143 msgid "Race against other players to the finish line."
1146 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1150 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1151 msgid "Race for fastest time."
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1155 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1159 msgid "Team Deathmatch"
1160 msgstr "Dödsmatch i Lag"
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1163 msgid "Capture the Flag"
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1168 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1169 "from the other team."
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1177 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1181 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1189 msgid "Gather all the keys to win the round."
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1202 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1207 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1219 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1228 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1229 "the most enemies to win."
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1233 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:100
1238 msgstr "Håll Dig Undan"
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:103
1245 msgid "Survive against waves of monsters."
1248 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:404
1249 msgid "It's your turn"
1252 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:328
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1257 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:333
1261 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:375
1262 msgid "Current Game"
1265 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:400
1269 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:412
1270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
1274 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1278 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:485
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:371
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:434
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:316
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:376
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:600
1290 msgid "You lost the game!"
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1302 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:454
1308 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1309 msgid "Click on the game board to place your piece"
1312 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1314 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1318 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1322 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:567
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:296
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:584
1331 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:648
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:649
1339 msgid "Add AI player"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1343 msgid "Remove AI player"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:439
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:321
1349 "You lost the game!\n"
1350 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:440
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:322
1357 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:446
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:328
1362 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1367 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:578
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:663
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:475
1377 msgid "Pieces left: %s"
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:485
1381 msgid "No more valid moves"
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:315
1386 msgid "Well done, you win!"
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1390 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:305
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:318
1399 msgid "Turn all the angry faces into happy faces"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/qto.qc:447
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1407 msgid "Single Player"
1410 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1415 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1420 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1425 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1430 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1435 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:4
1436 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1439 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:5
1440 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1443 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:6
1444 msgid "Default damage text color"
1447 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:7
1448 msgid "Damage text font size"
1451 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:8
1452 msgid "Damage text initial alpha"
1455 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:9
1456 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:10
1460 msgid "Damage text move direction"
1463 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:11
1464 msgid "Damage text offset"
1467 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:12
1468 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1471 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:59
1472 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1475 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:119
1479 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:128
1480 msgid "Draw damage numbers"
1483 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:130
1487 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:133
1488 msgid "Accumulate range:"
1491 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1495 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:139
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1498 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
1502 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1506 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1510 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:7
1514 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1530 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:261
1541 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1542 msgid "<placeholder>"
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1558 msgid "Flag carrier"
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1562 msgid "Enemy carrier"
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1566 msgid "Dropped flag"
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1597 msgid "Control point"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:47
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1622 msgid "Ball carrier"
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1638 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1642 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1646 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
1650 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1654 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
1658 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:274
1659 msgid "Invisibility"
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:275
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:668
1667 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:672
1673 msgid "%s needing help!"
1676 #: qcsrc/common/nades.qh:34
1680 #: qcsrc/common/nades.qh:58
1681 msgid "Napalm grenade"
1684 #: qcsrc/common/nades.qh:66
1688 #: qcsrc/common/nades.qh:74
1689 msgid "Translocate grenade"
1692 #: qcsrc/common/nades.qh:82
1693 msgid "Spawn grenade"
1696 #: qcsrc/common/nades.qh:90
1697 msgid "Heal grenade"
1700 #: qcsrc/common/nades.qh:98
1701 msgid "Monster grenade"
1704 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1705 msgid "^1Server notices:"
1708 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1710 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1713 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1715 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1718 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1719 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1722 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1724 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1727 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1730 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1731 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1734 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1736 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1739 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1741 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1744 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1747 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1748 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1751 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1752 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1755 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1756 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1759 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1760 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1763 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1764 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1767 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1768 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1771 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1772 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1775 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1777 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1781 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1782 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1785 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1788 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1792 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1795 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1798 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1799 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1802 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1803 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1806 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1808 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1811 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1813 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1816 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1818 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1821 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1823 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1826 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1828 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1831 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1833 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1836 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1837 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1840 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1841 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1844 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1845 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1848 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1849 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1852 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1854 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1857 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1859 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1862 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1864 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1867 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1869 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1872 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1874 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1877 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1879 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1882 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1884 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1887 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1889 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1892 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1894 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1897 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1899 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1902 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1904 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1907 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1909 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1912 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1914 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1917 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1919 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1922 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1924 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1927 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1929 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1932 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1934 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1937 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1939 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1942 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1944 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1947 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1949 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1952 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1954 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1957 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1960 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1963 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1965 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1968 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1973 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1980 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
1985 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
1991 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1994 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
1996 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1999 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2004 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2006 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2009 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2011 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2014 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2016 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2019 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2021 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2024 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2026 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2029 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2031 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2034 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2036 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2039 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2041 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2044 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2046 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2049 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2051 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2054 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2056 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2059 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2061 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2064 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2066 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2069 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2071 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2074 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2076 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2079 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2081 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2084 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2086 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2089 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2091 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2094 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2096 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2099 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2101 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2104 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2106 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2111 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2116 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2121 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2124 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2126 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2129 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2131 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2134 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2137 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2142 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2147 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2152 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2157 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2162 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2165 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2167 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2172 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2177 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2182 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2187 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2192 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2197 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2202 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2207 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2212 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2217 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2222 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2227 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2232 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2235 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2237 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2240 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2242 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2245 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2247 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2252 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2255 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2257 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2260 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2262 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2267 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2272 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2277 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2282 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2287 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2292 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2297 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2302 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2307 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2312 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2317 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2320 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2322 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2327 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2332 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2335 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2337 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2340 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2342 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2345 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2346 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2349 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2351 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2354 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2355 msgid "^BGRound tied"
2358 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2359 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2362 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2364 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2367 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2369 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2372 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2374 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2377 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2379 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2382 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2384 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2387 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2389 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2392 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2394 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2399 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2404 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2409 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2414 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2417 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2419 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2422 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2424 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2429 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2432 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2434 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2437 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2439 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2442 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2444 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2447 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2449 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2452 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2454 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2457 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2459 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2462 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2464 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2467 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2469 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2472 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2474 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2477 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2478 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2481 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2483 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2486 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2488 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2491 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2492 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2495 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2496 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2499 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2501 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2504 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2506 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2509 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2511 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2514 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2516 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2519 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2521 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2524 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2526 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2529 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2531 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2532 "spectators aren't allowed at the moment."
2535 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2537 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2540 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2542 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2545 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2547 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2550 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2552 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2555 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2557 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2560 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2562 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2565 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2567 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2570 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2573 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2577 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2579 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2582 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2585 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2589 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2590 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2593 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2596 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2597 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2602 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2606 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2609 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2610 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2613 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2616 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2620 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2623 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2626 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2629 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2630 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2633 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2635 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2638 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2641 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2646 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2651 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2656 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2661 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2666 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2671 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2676 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2681 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2686 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2691 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2696 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2701 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2706 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2711 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2716 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2721 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2726 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2731 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2736 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2741 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2746 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2751 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2756 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2761 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2766 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2771 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2777 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2782 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2785 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2787 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2790 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2792 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2797 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2800 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2802 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2807 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2812 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2817 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2822 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2827 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2832 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2837 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2842 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2847 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2852 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2857 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2862 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2867 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2872 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2877 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2882 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2887 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2890 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2892 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2897 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2902 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2907 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2912 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2917 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2922 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2927 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2931 msgid "^F4You are now alone!"
2934 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2935 msgid "^BGYou are attacking!"
2938 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2939 msgid "^BGYou are defending!"
2942 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2946 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2947 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2950 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2951 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2954 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2955 msgid "^F4Round cannot start"
2958 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2959 msgid "^F2Don't camp!"
2962 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2964 "^BGYou are now free.\n"
2965 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2966 "^BGif you think you will succeed."
2969 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2970 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2973 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2975 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2976 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2977 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2980 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2981 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2984 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
2985 msgid "^BGYou captured the flag!"
2988 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
2990 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2993 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
2995 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2998 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3000 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3003 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3005 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3008 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3010 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3013 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3015 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3020 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3023 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3025 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3028 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3030 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3033 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3034 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3037 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3038 msgid "^BGYou got the flag!"
3041 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3043 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3046 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3048 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3051 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3053 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3056 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3058 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3061 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3063 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3066 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3068 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3071 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3073 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3076 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3078 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3081 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3083 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3086 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3088 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3091 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3093 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3096 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3098 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3101 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3102 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3105 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3106 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3109 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3110 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3113 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3115 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3118 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3120 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3123 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3125 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3128 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3130 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3133 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3135 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3138 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3140 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3143 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3145 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3148 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3150 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3153 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3155 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3158 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3160 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3165 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3168 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3170 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3175 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3178 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3180 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3185 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3190 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3194 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3197 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3198 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3201 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3204 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3205 "You are now on: %s"
3208 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3209 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3212 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3213 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3216 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3217 msgid "^K1Die camper!"
3220 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3221 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3224 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3225 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3228 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3230 msgid "^K1You were %s"
3233 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3234 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3237 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3238 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3241 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3242 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3245 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3246 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3249 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3250 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3253 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3254 msgid "^K1You need to be more careful!"
3257 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3258 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3261 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3262 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3265 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3266 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3269 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3270 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3273 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3274 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3277 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3278 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3281 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3282 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3285 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3286 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3289 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3290 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3293 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3294 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3297 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3298 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3301 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3302 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3305 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3306 msgid "^K1You need to preserve your health"
3309 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3310 msgid "^K1You became a shooting star!"
3313 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3314 msgid "^K1You melted away in slime!"
3317 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3318 msgid "^K1You committed suicide!"
3321 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3322 msgid "^K1You ended it all!"
3325 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3326 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3329 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3331 msgid "^BGYou are now on: %s"
3334 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3335 msgid "^K1You died in an accident!"
3338 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3339 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3342 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3343 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3346 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3347 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3350 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3351 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3354 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3355 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3358 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3359 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3362 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3363 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3366 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3367 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3370 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3371 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3374 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3375 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3378 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3379 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3382 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3383 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3386 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3387 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3390 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3391 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3394 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3395 msgid "^K1Watch your step!"
3398 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3400 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3403 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3405 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3408 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3410 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3413 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3415 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3418 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3421 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3424 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3426 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3429 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3431 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3434 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3435 msgid "^BGDoor unlocked!"
3438 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3439 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3442 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3444 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3447 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3449 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3452 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3454 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3457 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3458 msgid "^K3You revived yourself"
3461 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3463 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3466 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3468 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3471 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3472 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3475 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3476 msgid "^K1You froze yourself"
3479 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3480 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3483 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3485 msgid "^K1A %s has arrived!"
3488 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3490 "^K1No spawnpoints available!\n"
3491 "Hope your team can fix it..."
3494 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3496 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3497 "The player limit reached maximum capacity."
3500 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3501 msgid "^BGYou picked up the ball"
3504 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3505 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3508 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3510 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3511 "Help the key carriers to meet!"
3514 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3516 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3517 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3520 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3522 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3523 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3526 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3527 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3530 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3531 msgid "^BGScanning frequency range..."
3534 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3535 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3539 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3542 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3545 "^BGWaiting for players to join...\n"
3546 "Need active players for: %s"
3549 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3551 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3554 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3555 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3558 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3559 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3562 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3563 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3566 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3567 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3570 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3572 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3578 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3579 "Next weapon: ^F1%s"
3582 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3584 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3587 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3588 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3591 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3593 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3596 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3598 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3601 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3602 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3605 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3607 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3608 "^F2Capture some control points to unshield it"
3611 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3612 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3615 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3617 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3618 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3621 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3623 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3626 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3628 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3631 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3633 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3634 "Keep fragging until we have a winner!"
3637 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3639 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3640 "Keep scoring until we have a winner!"
3643 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3645 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3647 "Generators are now decaying.\n"
3648 "The more control points your team holds,\n"
3649 "the faster the enemy generator decays"
3652 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3655 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3656 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3659 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3660 msgid "^K1In^BG-portal created"
3663 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3664 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3667 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3668 msgid "^F1Portal creation failed"
3671 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3672 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3675 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3676 msgid "^F2Shield has worn off"
3679 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3680 msgid "^F2Speed has worn off"
3683 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3684 msgid "^F2Strength has worn off"
3687 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3688 msgid "^F2You are invisible"
3691 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3692 msgid "^F2Shield surrounds you"
3695 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3696 msgid "^F2You are on speed"
3699 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3700 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3703 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3704 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3707 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3708 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3711 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3712 msgid "^BGSequence completed!"
3715 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3716 msgid "^BGThere are more to go..."
3719 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3721 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3724 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3725 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3728 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3729 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3732 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3733 msgid "^F2You now have a superweapon"
3736 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3737 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3740 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3741 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3744 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3745 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3748 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3749 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3752 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3753 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3756 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3757 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3760 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3761 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3764 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3766 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3769 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3771 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3774 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3776 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3779 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3781 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3785 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3787 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3790 #: qcsrc/common/notifications.qh:240 qcsrc/common/notifications.qh:241
3795 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3799 #: qcsrc/common/notifications.qh:248 qcsrc/common/notifications.qh:249
3803 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
3805 msgid " ^F1(Press %s)"
3808 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
3813 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3815 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3818 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3820 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3823 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3824 msgid "TRIPLE FRAG! "
3827 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3829 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3832 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3834 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3837 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3841 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3843 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3846 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3848 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3851 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3855 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3857 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3860 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3862 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3865 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3869 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3871 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3874 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3876 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3879 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3883 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3885 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3888 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3890 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3893 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3897 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3899 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3902 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3904 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3907 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3908 msgid "ARMAGEDDON! "
3911 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
3913 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3916 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
3918 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3921 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
3925 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3928 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
3935 #: qcsrc/common/notifications.qh:342 qcsrc/common/notifications.qh:355
3937 msgid "%d score spree! "
3940 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
3942 msgid "%d frag spree! "
3945 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3946 msgid "First blood! "
3949 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3950 msgid "First score! "
3953 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3954 msgid "First casualty! "
3957 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3958 msgid "First victim! "
3961 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
3963 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3966 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
3968 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3971 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
3973 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3976 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
3978 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3981 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
3983 msgid ", ending their %d frag spree"
3986 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
3988 msgid ", ending their %d score spree"
3991 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
3993 msgid ", losing their %d frag spree"
3996 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
3998 msgid ", losing their %d score spree"
4001 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4005 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4009 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4013 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4017 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4021 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4025 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4027 msgid "%s under attack!"
4030 #: qcsrc/common/turrets/unit/ewheel.qc:10
4031 msgid "eWheel Turret"
4034 #: qcsrc/common/turrets/unit/flac.qc:10
4038 #: qcsrc/common/turrets/unit/fusionreactor.qc:10
4039 msgid "Fusion Reactor"
4042 #: qcsrc/common/turrets/unit/hellion.qc:10
4043 msgid "Hellion Missile Turret"
4046 #: qcsrc/common/turrets/unit/hk.qc:10
4047 msgid "Hunter-Killer Turret"
4050 #: qcsrc/common/turrets/unit/machinegun.qc:10
4051 msgid "Machinegun Turret"
4054 #: qcsrc/common/turrets/unit/mlrs.qc:10
4058 #: qcsrc/common/turrets/unit/phaser.qc:10
4059 msgid "Phaser Cannon"
4062 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma.qc:10
4063 msgid "Plasma Cannon"
4066 #: qcsrc/common/turrets/unit/plasma_dual.qc:10
4067 msgid "Dual Plasma Cannon"
4070 #: qcsrc/common/turrets/unit/tesla.qc:10
4074 #: qcsrc/common/turrets/unit/walker.qc:10
4075 msgid "Walker Turret"
4078 #: qcsrc/common/util.qc:444
4080 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4083 #: qcsrc/common/util.qc:446
4085 msgid "%02d:%02d:%02d"
4088 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:170
4093 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:306
4094 msgid "No right gunner!"
4097 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:312
4098 msgid "No left gunner!"
4101 #: qcsrc/common/vehicles/unit/bumblebee.qc:16
4105 #: qcsrc/common/vehicles/unit/racer.qc:15
4109 #: qcsrc/common/vehicles/unit/raptor.qc:16
4113 #: qcsrc/common/vehicles/unit/spiderbot.qc:15
4117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:15
4121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:15
4125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:15
4129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:15
4133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:15
4137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:15
4141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:15
4145 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:15
4146 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:15
4150 msgid "Heavy Machine Gun"
4153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:15
4154 msgid "Grappling Hook"
4157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:15
4161 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:15
4165 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:15
4169 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:15
4170 msgid "Port-O-Launch"
4173 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:15
4177 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:15
4178 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4181 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:15
4182 msgid "T.A.G. Seeker"
4185 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:15
4189 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:15
4193 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4198 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:15
4202 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:15
4206 #: qcsrc/lib/Counting.qh:10
4208 msgid "CI_DEC^%s years"
4211 #: qcsrc/lib/Counting.qh:12
4213 msgid "CI_ZER^%d years"
4216 #: qcsrc/lib/Counting.qh:13
4218 msgid "CI_FIR^%d year"
4221 #: qcsrc/lib/Counting.qh:14
4223 msgid "CI_SEC^%d years"
4226 #: qcsrc/lib/Counting.qh:15
4228 msgid "CI_THI^%d years"
4231 #: qcsrc/lib/Counting.qh:16
4233 msgid "CI_MUL^%d years"
4236 #: qcsrc/lib/Counting.qh:18
4238 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4241 #: qcsrc/lib/Counting.qh:20
4243 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4246 #: qcsrc/lib/Counting.qh:21
4248 msgid "CI_FIR^%d week"
4251 #: qcsrc/lib/Counting.qh:22
4253 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4256 #: qcsrc/lib/Counting.qh:23
4258 msgid "CI_THI^%d weeks"
4261 #: qcsrc/lib/Counting.qh:24
4263 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4266 #: qcsrc/lib/Counting.qh:26
4268 msgid "CI_DEC^%s days"
4271 #: qcsrc/lib/Counting.qh:28
4273 msgid "CI_ZER^%d days"
4276 #: qcsrc/lib/Counting.qh:29
4278 msgid "CI_FIR^%d day"
4281 #: qcsrc/lib/Counting.qh:30
4283 msgid "CI_SEC^%d days"
4286 #: qcsrc/lib/Counting.qh:31
4288 msgid "CI_THI^%d days"
4291 #: qcsrc/lib/Counting.qh:32
4293 msgid "CI_MUL^%d days"
4296 #: qcsrc/lib/Counting.qh:34
4298 msgid "CI_DEC^%s hours"
4301 #: qcsrc/lib/Counting.qh:36
4303 msgid "CI_ZER^%d hours"
4306 #: qcsrc/lib/Counting.qh:37
4308 msgid "CI_FIR^%d hour"
4311 #: qcsrc/lib/Counting.qh:38
4313 msgid "CI_SEC^%d hours"
4316 #: qcsrc/lib/Counting.qh:39
4318 msgid "CI_THI^%d hours"
4321 #: qcsrc/lib/Counting.qh:40
4323 msgid "CI_MUL^%d hours"
4326 #: qcsrc/lib/Counting.qh:43
4328 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4331 #: qcsrc/lib/Counting.qh:45
4333 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4336 #: qcsrc/lib/Counting.qh:46
4338 msgid "CI_FIR^%d minute"
4341 #: qcsrc/lib/Counting.qh:47
4343 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4346 #: qcsrc/lib/Counting.qh:48
4348 msgid "CI_THI^%d minutes"
4351 #: qcsrc/lib/Counting.qh:49
4353 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4356 #: qcsrc/lib/Counting.qh:51
4358 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4361 #: qcsrc/lib/Counting.qh:53
4363 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4366 #: qcsrc/lib/Counting.qh:54
4368 msgid "CI_FIR^%d second"
4371 #: qcsrc/lib/Counting.qh:55
4373 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4376 #: qcsrc/lib/Counting.qh:56
4378 msgid "CI_THI^%d seconds"
4381 #: qcsrc/lib/Counting.qh:57
4383 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4386 #: qcsrc/lib/Counting.qh:73
4391 #: qcsrc/lib/Counting.qh:74
4396 #: qcsrc/lib/Counting.qh:75
4401 #: qcsrc/lib/Counting.qh:76 qcsrc/lib/Counting.qh:79
4406 #: qcsrc/lib/OO.qh:123
4407 msgid "No description"
4410 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4411 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4412 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
4414 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4415 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4416 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
4418 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4419 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4420 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
4422 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4423 msgid "Available options:\n"
4424 msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
4426 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4427 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4429 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
4432 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
4437 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:42
4439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:73
4440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:119
4444 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4446 msgid "Level %d: %s"
4447 msgstr "Bana %d: %s"
4449 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4450 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4454 msgid "will not be saved"
4455 msgstr "kommer ej att sparas"
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4458 msgid "will be saved to config.cfg"
4459 msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4465 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4466 msgid "engine setting"
4467 msgstr "motor inställningar"
4469 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4471 msgstr "endast läsbar"
4473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
4480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4492 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4493 "player name to get started. You can change these options later through the "
4496 "Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
4497 "spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
4500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
4506 msgid "Text language:"
4507 msgstr "Ställ in språk:"
4509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
4510 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4512 "Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
4537 msgid "Save settings"
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4542 msgstr "Ammunution Panel"
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4545 msgid "Ammunition display:"
4546 msgstr "Ammunution display:"
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4549 msgid "Show only current ammo type"
4550 msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4554 msgid "Noncurrent alpha:"
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4559 msgid "Noncurrent scale:"
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4565 msgstr "Justera ikon:"
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4590 msgid "Centerprint Panel"
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4594 msgid "Message duration:"
4595 msgstr "Meddelandets gång:"
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4599 msgstr "Tona ut efter:"
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4602 msgid "Flip messages order"
4603 msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4607 msgid "Text alignment:"
4608 msgstr "Textplacering:"
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4618 msgstr "Typsnittets skala:"
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4625 msgid "Chat entries:"
4626 msgstr "Chattens poster:"
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4630 msgstr "Chattens storlek:"
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4633 msgid "Chat lifetime:"
4634 msgstr "Chattens visningstid:"
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4637 msgid "Chat beep sound"
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4641 msgid "Engine Info Panel"
4642 msgstr "Motor Info Panel"
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4645 msgid "Engine info:"
4646 msgstr "Motor info:"
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4649 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4650 msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4653 msgid "Health/Armor Panel"
4654 msgstr "Liv/Rustning Panel"
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4659 msgid "Enable status bar"
4660 msgstr "Aktivera statusfältet"
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4664 msgid "Status bar alignment:"
4665 msgstr "Statusfältets placering:"
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4683 msgid "Icon alignment:"
4684 msgstr "Ikon placering:"
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4687 msgid "Flip health and armor positions"
4688 msgstr "Vänd liv och rustnings position"
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4691 msgid "Info Messages Panel"
4692 msgstr "Info Meddelanden Panel"
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4695 msgid "Info messages:"
4696 msgstr "Info meddelanden:"
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4700 msgstr "Vänd placering"
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4703 msgid "Items Time Panel"
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4707 msgid "PNL^Disabled"
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4711 msgid "PNL^Enabled spectating"
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4715 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4723 msgid "Text/icon ratio:"
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4727 msgid "Hide spawned items"
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4731 msgid "Hide large armor and health"
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4735 msgid "Dynamic size"
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4739 msgid "Mod Icons Panel"
4740 msgstr "Mod Ikons Panel"
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4743 msgid "Notification Panel"
4744 msgstr "Notifikations Panel"
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4747 msgid "Notifications:"
4748 msgstr "Notifikationer:"
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4751 msgid "Also print notifications to the console"
4752 msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4755 msgid "Flip notify order"
4756 msgstr "Vänd notifierings ordning"
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4759 msgid "Entry lifetime:"
4760 msgstr "Posts visningstid:"
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4763 msgid "Entry fadetime:"
4764 msgstr "Posts uttoning:"
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4767 msgid "Physics Panel"
4768 msgstr "Fysik Panel"
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4773 msgid "Panel disabled"
4774 msgstr "Panel avaktiverad"
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4777 msgid "Panel enabled"
4778 msgstr "Panel aktiverad"
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4781 msgid "Panel enabled even observing"
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4785 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4786 msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
4795 msgstr "Vänsterplacerad"
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
4800 msgstr "Högerplacerad"
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4803 msgid "Inward align"
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4807 msgid "Outward align"
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4811 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4812 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4819 msgid "Include vertical speed"
4820 msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4824 msgstr "Hastighetsenhet"
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4852 msgstr "Topphastighet"
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4855 msgid "Acceleration:"
4856 msgstr "Acceleration:"
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4859 msgid "Include vertical acceleration"
4860 msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4863 msgid "Powerups Panel"
4864 msgstr "Powerups Panel"
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4867 msgid "Pressed Keys Panel"
4868 msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4871 msgid "Panel enabled when spectating"
4872 msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4876 msgid "Panel always enabled"
4877 msgstr "Panel alltid aktiverad"
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4880 msgid "Forced aspect:"
4881 msgstr "Fast aspekt:"
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4884 msgid "Quick Menu Panel"
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4888 msgid "Race Timer Panel"
4889 msgstr "Race Tidtagare Panel"
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4893 msgstr "Radar Panel"
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4896 msgid "Panel enabled in teamgames"
4897 msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:127
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4953 msgid "Always zoomed"
4954 msgstr "Alltid inzoomad"
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4957 msgid "Never zoomed"
4958 msgstr "Aldrig inzoomad"
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4993 msgid "Show elapsed time"
4994 msgstr "Visa förfluten tid"
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4998 msgstr "Röstnings Panel"
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5001 msgid "Alpha after voting:"
5002 msgstr "Alfa efter röstning:"
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5005 msgid "Weapons Panel"
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5009 msgid "Fade out after:"
5010 msgstr "Tona ut efter:"
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5024 msgid "Fade effect:"
5025 msgstr "Uttoningseffekt:"
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5044 msgid "Weapon icons:"
5045 msgstr "Vapenikoner:"
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5048 msgid "Show only owned weapons"
5049 msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5052 msgid "Show weapon ID as:"
5053 msgstr "Visa vapen-ID som:"
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5057 msgstr "SHOWAS^Inget"
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5068 msgid "Weapon ID scale:"
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5072 msgid "Show Accuracy"
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5077 msgstr "Visa Ammunition"
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5080 msgid "Ammo bar alpha:"
5081 msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5084 msgid "Ammo bar color:"
5085 msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5088 msgid "Panel HUD Setup"
5089 msgstr "Panel HUD Inställningar"
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
5092 msgid "Panel background defaults:"
5093 msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:"
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
5111 msgid "Border size:"
5112 msgstr "Ramstorlek:"
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5117 msgstr "Lagets färg:"
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
5121 msgid "Test team color in configure mode"
5122 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
5134 msgid "DOCK^Disabled"
5135 msgstr "DOCK^Inaktiverad"
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5143 msgstr "DOCK^Medium"
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5150 msgid "Grid settings:"
5151 msgstr "Rutnäts inställningar:"
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5154 msgid "Snap panels to grid"
5155 msgstr "Knäpp paneler till rutnätet"
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
5159 msgstr "Rutnätsstorlek:"
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5171 msgstr "Lämna inställningar"
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5174 msgid "Monster Tools"
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5192 msgid "Move target:"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5218 msgstr "Sätt skinn:"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5222 msgstr "Flerspelarläge"
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
5243 msgstr "Standardinställningar"
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5258 msgid "TIMLIM^Default"
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
5262 msgid "TIMLIM^1 minute"
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5266 msgid "TIMLIM^2 minutes"
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5270 msgid "TIMLIM^3 minutes"
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5274 msgid "TIMLIM^4 minutes"
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5278 msgid "TIMLIM^5 minutes"
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5282 msgid "TIMLIM^6 minutes"
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5286 msgid "TIMLIM^7 minutes"
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5290 msgid "TIMLIM^8 minutes"
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
5294 msgid "TIMLIM^9 minutes"
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5298 msgid "TIMLIM^10 minutes"
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5302 msgid "TIMLIM^15 minutes"
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5306 msgid "TIMLIM^20 minutes"
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5310 msgid "TIMLIM^25 minutes"
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
5314 msgid "TIMLIM^30 minutes"
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
5318 msgid "TIMLIM^40 minutes"
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
5322 msgid "TIMLIM^50 minutes"
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
5326 msgid "TIMLIM^60 minutes"
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5330 msgid "TIMLIM^Infinite"
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5356 msgid "Player slots:"
5357 msgstr "Spelarplatser:"
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5360 msgid "Number of bots:"
5361 msgstr "Antal bottar:"
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5365 msgstr "Bot skicklighet:"
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5369 msgstr "Botliknande"
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5376 msgid "You will win"
5377 msgstr "Du kommer att vinna"
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5381 msgstr "Du kan vinna"
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
5384 msgid "You might win"
5385 msgstr "Du kanske vinner"
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5401 msgstr "Lönnmördare"
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5409 msgstr "Gudliknande"
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5413 msgstr "Mutators..."
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
5432 msgid "Remove shown"
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
5444 msgid "Start Multiplayer!"
5445 msgstr "Starta Flerspelarläge!"
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5448 msgid "Capture limit:"
5449 msgstr "Kapningsgräns:"
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5458 msgid "Point limit:"
5459 msgstr "Poänggräns:"
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5474 msgid "Map Information"
5475 msgstr "Kartinformation"
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5483 msgstr "Upphovsman:"
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5503 msgid "All Weapons Arena"
5504 msgstr "Alla Vapen Arena"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5507 msgid "Most Weapons Arena"
5508 msgstr "Flesta Vapen Arena"
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
5528 msgstr "Nya Leksaker"
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
5537 msgid "Rocket Flying"
5538 msgstr "Racketflygning"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
5542 msgid "Invincible Projectiles"
5543 msgstr "Osynliga Projektiler"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5547 msgid "No start weapons"
5548 msgstr "Inga start vapen"
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
5553 msgstr "Låg gravitation"
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5567 msgstr "Mitt i luften"
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5576 msgid "Weapons stay"
5577 msgstr "Vapnen stannar"
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
5582 msgstr "Blodförlust"
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5600 msgstr "Inga powerups"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5608 msgid "Touch explode"
5609 msgstr "Röra explosionen"
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
5616 msgid "Gameplay mutators:"
5617 msgstr "Speltyp mutators:"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
5620 msgid "Weapon & item mutators:"
5621 msgstr "Vapen & sak mutators:"
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
5624 msgid "Grappling hook"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
5628 msgid "Regular (no arena)"
5629 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
5632 msgid "Weapon arenas:"
5633 msgstr "Vapen arenor:"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
5636 msgid "Most weapons"
5637 msgstr "Flesta vapnen"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
5644 msgid "Special arenas:"
5645 msgstr "Speciella arenor:"
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
5648 msgid "with blaster"
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
5652 msgid "SRVS^Categories"
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
5682 msgid "Server Information"
5683 msgstr "Server Information"
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5688 msgstr "%d modifierad"
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
5695 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5696 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
5699 msgid "N/A (auth library missing)"
5700 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
5703 msgid "Not supported (can't connect)"
5704 msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
5707 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5708 msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)"
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
5711 msgid "Supported (will encrypt)"
5712 msgstr "Stöds (kommer kryptera)"
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
5715 msgid "Supported (won't encrypt)"
5716 msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
5719 msgid "Requested (will encrypt)"
5720 msgstr "Begärd (kommer krypteras)"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5723 msgid "Requested (won't encrypt)"
5724 msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
5727 msgid "Required (can't connect)"
5728 msgstr "Begärd (kan inte ansluta"
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
5731 msgid "Required (will encrypt)"
5732 msgstr "Krävs (kommer krypteras)"
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
5736 msgstr "Värddatornamn:"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5756 msgstr "Inställningar:"
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
5769 msgstr "Öppna platser:"
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
5773 msgstr "Kryptering:"
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
5785 msgstr "Demonstrationer"
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
5792 msgid "Music Player"
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5796 msgid "Auto record demos"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
5806 msgstr "Tidsdemonstration"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
5818 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
5823 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
5827 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
5835 msgid "MUSICPL^Add all"
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
5839 msgid "Set as menu track"
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
5843 msgid "Reset default menu track"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
5851 msgid "Random order"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
5855 msgid "MUSICPL^Stop"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
5859 msgid "MUSICPL^Play"
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
5863 msgid "MUSICPL^Pause"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
5867 msgid "MUSICPL^Prev"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
5871 msgid "MUSICPL^Next"
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
5875 msgid "MUSICPL^Remove"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
5879 msgid "MUSICPL^Remove all"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
5883 msgid "Auto screenshot scoreboard"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
5887 msgid "Open in the viewer"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:68
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:85
5915 msgid "Glowing color"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:94
5919 msgid "Detail color"
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:112
5927 msgid "Allow player statistics to track your client"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:115
5931 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:130
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:144
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:146
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:157
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:151
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
5965 msgid "Apply immediately"
5966 msgstr "Tillämpa direkt"
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:20
5969 msgid "Are you sure you want to quit?"
5970 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
5973 msgid "Sandbox Tools"
5974 msgstr "Sandbox Verktyg"
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
5997 msgid "Set * as child"
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6005 msgid "Detach from *"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6009 msgid "Visual object properties for *:"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6017 msgid "Set color main:"
6018 msgstr "Sätt huvudfärg:"
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6021 msgid "Set color glow:"
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6029 msgid "Physical object properties for *:"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6033 msgid "Set material:"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6037 msgid "Set solidity:"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6049 msgid "Set physics:"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6077 msgid "* object info"
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6085 msgid "* attachment info"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6093 msgid "* is the object you are facing"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6098 msgstr "Inställningar"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6137 msgid "VOL^Ambient:"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6169 msgid "New style sound attenuation"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6173 msgid "Mute sounds when not active"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:118
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6249 msgid "Swap stereo output channels"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6253 msgid "Headphone friendly mode"
6254 msgstr "Hörlursvänligt läge"
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6257 msgid "Hit indication sound"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6261 msgid "Chat message sound"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:142
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6269 msgid "Focus sounds"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6273 msgid "Time announcer:"
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6277 msgid "WRN^Disabled"
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6293 msgid "Automatic taunts:"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6310 msgid "Debug info about sounds"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6314 msgid "Quality preset:"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6342 msgid "PRE^Ultimate"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6346 msgid "Geometry detail:"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6374 msgid "Player detail:"
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:63
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6398 msgid "Texture resolution:"
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6410 msgid "RES^Very low"
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:100
6432 msgid "Avoid lossy texture compression"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
6436 msgid "Show surfaces"
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:113
6440 msgid "Use lightmaps"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:114
6444 msgid "Deluxe mapping"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119
6452 msgid "Offset mapping"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6456 msgid "Relief mapping"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6460 msgid "Reflections:"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:134
6480 msgid "Decals on models"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
6493 msgid "Damage effects:"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
6497 msgid "DMGFX^Disabled"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
6509 msgid "No dynamic lighting"
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
6513 msgid "Fake corona lighting"
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
6517 msgid "Realtime dynamic lighting"
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:168
6526 msgid "Realtime world lighting"
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
6530 msgid "Use normal maps"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
6534 msgid "Soft shadows"
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
6538 msgid "Fade corona according to visibility"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
6546 msgid "Extra postprocessing effects"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
6550 msgid "Motion blur:"
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
6558 msgid "Spawnpoint effects"
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
6570 msgid "No crosshair"
6571 msgstr "Inget sikte"
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:67
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:53
6579 msgid "Crosshair size:"
6580 msgstr "Siktets storlek:"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:59
6583 msgid "Crosshair alpha:"
6584 msgstr "Siktets alfa:"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:65
6587 msgid "Crosshair color:"
6588 msgstr "Siktets färg:"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:69
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
6595 msgid "Use rings to indicate weapon status"
6596 msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:91
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
6603 msgid "Enable center crosshair dot"
6604 msgstr "Aktivera center siktpunkt"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:101
6608 msgstr "Punktstorlek:"
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:107
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:113
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
6619 msgid "Use normal crosshair color"
6620 msgstr "Används normal siktefärg"
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:126
6623 msgid "Smooth effects of crosshairs"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
6627 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:132
6631 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
6635 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:138
6639 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6647 msgid "Fading speed:"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
6651 msgid "Side padding:"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
6655 msgid "Show decimals in respawn countdown"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
6659 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
6667 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:133
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
6676 msgid "Edge offset:"
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
6680 msgid "Fade when near the crosshair"
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:103
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:108
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:113
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:121
6700 msgid "Player Names"
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
6704 msgid "Show names above players"
6705 msgstr "Visa namn ovanför spelare"
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
6708 msgid "Max distance:"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
6720 msgid "Only when near crosshair"
6721 msgstr "Endast medans nära siktet"
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
6724 msgid "Display health and armor"
6725 msgstr "Visa liv och rustning"
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
6728 msgid "Damage overlay:"
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:171
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
6733 msgid "Enter HUD editor"
6734 msgstr "Gå in i HUD redigeraren"
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
6737 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
6738 msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel."
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
6741 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
6742 msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?"
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
6749 msgid "Frag Information"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
6753 msgid "Display information about killing sprees"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
6757 msgid "Only display sprees if they are achievements"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
6761 msgid "Show spree information in centerprints"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
6765 msgid "Show spree information in death messages"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
6769 msgid "Sprees in info messages:"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
6773 msgid "SPREES^Disabled"
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
6789 msgid "Print on a seperate line"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
6793 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
6797 msgid "Add frag location to death messages when available"
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
6801 msgid "Gamemode Settings"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
6805 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
6809 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
6819 msgid "Display console messages in the top left corner"
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
6823 msgid "Display all info messages in the chatbox"
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
6827 msgid "Display player statuses in the chatbox"
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
6831 msgid "Powerup notifications"
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
6835 msgid "Weapon centerprint notifications"
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
6839 msgid "Weapon info message notifications"
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
6847 msgid "Respawn countdown sounds"
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
6851 msgid "Killstreak sounds"
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
6855 msgid "Achievement sounds"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
6867 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
6871 msgid "Unavailable alpha:"
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
6875 msgid "Unavailable color:"
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
6879 msgid "GHOITEMS^Black"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
6883 msgid "GHOITEMS^Dark"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
6887 msgid "GHOITEMS^Tinted"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
6891 msgid "GHOITEMS^Normal"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
6895 msgid "GHOITEMS^Blue"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6904 msgid "Force player models to mine"
6905 msgstr "Använd din egen modell på fiender"
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
6908 msgid "Force player colors to mine"
6909 msgstr "Använd dina egna färger på fiender"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
6912 msgid "Body fading:"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
6940 msgid "1st person perspective"
6941 msgstr "1sta persons perkspektiv"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
6944 msgid "Slide to third person upon death"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
6948 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
6952 msgid "Smooth the view while crouching"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
6956 msgid "View waving while idle"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
6960 msgid "View bobbing while walking around"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
6964 msgid "3rd person perspective"
6965 msgstr "3dje persons perspektiv"
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
6968 msgid "Back distance"
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
6976 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6977 msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
6980 msgid "Field of view:"
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:84
6984 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:88
6988 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
6992 msgid "ZOOM^Instant"
6993 msgstr "ZOOM^Direkt"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
6996 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7000 msgid "Velocity zoom"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7004 msgid "Forward movement only"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7008 msgid "VZOOM^Factor"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:118
7012 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:121
7016 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7020 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7028 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7040 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7041 msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
7044 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:55
7048 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7049 msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp"
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7052 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
7056 msgid "Draw 1st person weapon model"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7060 msgid "Gun model swaying"
7061 msgstr "Svajig vapenmodell"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
7064 msgid "Gun model bobbing"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7068 msgid "Key Bindings"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7072 msgid "Change key..."
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7092 msgid "Sensitivity:"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7096 msgid "Smooth aiming"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7100 msgid "Invert aiming"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7104 msgid "Use system mouse positioning"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:72
7108 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7114 msgid "Disable system mouse acceleration"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88
7118 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:90
7122 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7126 msgid "Jetpack on jump:"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7130 msgid "JPJUMP^Disabled"
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113
7144 msgid "Use joystick input"
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7148 msgid "User defined key bind"
7149 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7152 msgid "Command when pressed:"
7153 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7156 msgid "Command when released:"
7157 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7172 msgid "Client UDP port:"
7173 msgstr "Klientens UDB-port:"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7189 msgstr "Långsam ADSL"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7200 msgid "Input packets/s:"
7201 msgstr "Inputpaket/s"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7204 msgid "Server queries/s:"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7209 msgstr "Nedladdningar:"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7212 msgid "Speed (kB/s):"
7213 msgstr "Hastighet (kB/s):"
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7216 msgid "Local latency:"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
7220 msgid "Show netgraph"
7221 msgstr "Visa nätgraf"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7224 msgid "Client-side movement prediction"
7225 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
7228 msgid "Movement error compensation"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7232 msgid "Use encryption (AES) when available"
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7244 msgid "MAXFPS^5 fps"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7248 msgid "MAXFPS^10 fps"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
7252 msgid "MAXFPS^20 fps"
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7256 msgid "MAXFPS^30 fps"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
7260 msgid "MAXFPS^40 fps"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7264 msgid "MAXFPS^50 fps"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
7268 msgid "MAXFPS^60 fps"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
7272 msgid "MAXFPS^70 fps"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
7276 msgid "MAXFPS^100 fps"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86
7280 msgid "MAXFPS^125 fps"
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
7284 msgid "MAXFPS^200 fps"
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88
7288 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
7296 msgid "TRGT^Disabled"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7316 msgid "TRGT^100 fps"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
7320 msgid "TRGT^125 fps"
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7324 msgid "TRGT^200 fps"
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105
7332 msgid "IDLFPS^10 fps"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
7336 msgid "IDLFPS^20 fps"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107
7340 msgid "IDLFPS^30 fps"
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:108
7344 msgid "IDLFPS^60 fps"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
7348 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113
7352 msgid "Save processing time for other apps"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7356 msgid "Show frames per second"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121
7360 msgid "Menu tooltips:"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7364 msgid "TLTIP^Disabled"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
7368 msgid "TLTIP^Standard"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
7372 msgid "TLTIP^Advanced"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
7376 msgid "Show current date and time"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
7380 msgid "Enable developer mode"
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
7384 msgid "Advanced settings..."
7385 msgstr "Avancerade inställningar..."
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
7389 msgid "Factory reset"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
7393 msgid "Advanced settings"
7394 msgstr "Avancerade inställningar"
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
7397 msgid "Cvar filter:"
7398 msgstr "Cvar-filter:"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
7402 msgstr "Inställning:"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
7413 msgid "Description:"
7414 msgstr "Beskrivning:"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
7417 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
7421 msgid "This will create a backup config in your data directory"
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
7433 msgid "Text Language"
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
7437 msgid "Set language"
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
7441 msgid "Disable gore effects and harsh language"
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
7449 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
7453 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
7457 msgid "Disconnect now"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
7461 msgid "Switch language"
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
7469 msgid "Font/UI size:"
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
7473 msgid "SZ^Unreadable"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
7509 msgid "Color depth:"
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:49
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
7525 msgid "Vertical Synchronization"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
7529 msgid "Flip view horizontally"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:56
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
7537 msgid "ANISO^Disabled"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
7559 msgid "Antialiasing:"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
7567 msgid "High-quality frame buffer"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:79
7571 msgid "Depth first:"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
7587 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
7595 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
7603 msgid "Vertices and Triangles"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
7619 msgid "Contrast boost:"
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
7627 msgid "LIT^Ambient:"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
7635 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
7639 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
7643 msgid "Use GLSL to handle color control"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
7647 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
7651 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
7655 msgid "Singleplayer"
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:118
7659 msgid "Instant action! (random map with bots)"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:125
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
7667 msgid "Campaign Difficulty:"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
7683 msgid "Start Singleplayer!"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
7691 msgid "Team Selection"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:44
7695 msgid "join 'best' team (auto-select)"
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:51
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
7723 msgid "free for all"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
7727 msgid "Do not press this button again!"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:348
7732 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
7737 msgid "%s's Xonotic Server"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:361
7742 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
7751 msgid "<no model found>"
7752 msgstr "<ingen modell funnen>"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
7755 msgid "SLCAT^Favorites"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
7759 msgid "SLCAT^Recommended"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
7763 msgid "SLCAT^Normal Servers"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
7767 msgid "SLCAT^Servers"
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
7771 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
7775 msgid "SLCAT^Modified Servers"
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
7779 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
7783 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
7787 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:79
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:81
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:89
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
7857 msgid "PART^Ultimate"
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
7862 msgid "%dx%d (%d:%d)"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
7879 msgid "PART^Instant"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
7939 msgid "Time_Played:"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
7943 msgid "Favorite_Map:"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
7963 msgid "%s_Percentile:"
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
7968 msgid "%s_Favorite_Map:"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
7973 msgid "%d (unranked)"
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:414
7979 "Update can be downloaded at:\n"
7982 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:514
7986 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7987 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
7991 msgid "^1%s TEST BUILD"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:560
7996 msgid "Update to %s now!"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:645
8001 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
8002 "^1Expect visual problems.\n"
8004 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
8005 "^1Räkna med visuella problem.\n"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
8009 msgstr "Använd standard"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:48
8016 msgid "Enable panel"