1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2015
7 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
8 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
9 # kalawore <kalawore@outlook.com>, 2015
10 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 01:39+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
19 "xonotic/language/zh_CN/)\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 msgstr "^2导出到 %s已完成! (说明: 它被保存到 data/data/)\n"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
33 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 msgstr "无法将^1写入到 %s\n"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
37 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
38 msgstr "^3玩家^7: 这里是聊天区."
40 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
45 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
51 msgid "^1Spectating: ^7%s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
56 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57 msgstr "^1按下 ^3%s^1 来进行观看"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
60 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
66 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67 msgstr "^1按下^3%s^1 或 ^3%s^1 切换到前一个或后一个人"
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
76 msgid "previous weapon"
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
81 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82 msgstr "^1使用 ^3%s^1 或 ^3%s^1 来改变速度"
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
87 msgstr "^1按下 ^3%s^1观察, 按下^3%s^1改变观察模式"
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
95 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
96 msgid "secondary fire"
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102 msgstr "^1按下 ^3%s^1 获取游戏模式信息"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
110 msgid "^1Match has already begun"
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
114 msgid "^1You have no more lives left"
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
120 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
121 msgstr "^1按下 ^3%s^1加入"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
130 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131 msgstr "^1游戏在 ^3%d^1后开始"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
134 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135 msgstr "^2现在正在 ^1热身^2 阶段!"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
139 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140 msgstr "%s按下 ^3%s%s 来结束暖身"
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
145 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
151 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152 msgstr "%s准备好后按下^3%s%s"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
155 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156 msgstr "^2等待其他人完成加载..."
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
159 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
164 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165 msgstr "^2按下 ^3%s^2 来结束暖身"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
168 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
173 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
174 msgstr " 按下 ^3%s%s 来调整"
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
177 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
182 msgid "^1Spectating this player:"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
186 msgid "^1Spectating you:"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
190 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 msgstr "^7按下 ^3ESC ^7来显示HUD设置。"
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
194 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
198 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
202 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
205 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
206 msgid "Personal best"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
213 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
214 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
240 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
241 msgstr "QMCMD^:-) / 干的漂亮"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
244 msgid "QMCMD^nice one"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
248 msgid "QMCMD^good game"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
252 msgid "QMCMD^hi / good luck"
253 msgstr "QMCMD^hi / 祝好运"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
256 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
261 msgid "QMCMD^Team chat"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
265 msgid "QMCMD^quad soon"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
269 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
273 msgid "QMCMD^free item, icon"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
277 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
281 msgid "QMCMD^took item, icon"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
285 msgid "QMCMD^negative"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
289 msgid "QMCMD^positive"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
293 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 msgstr "QMCMD^需要帮忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
297 msgid "QMCMD^need help, icon"
298 msgstr "QMCMD^需要帮忙, icon"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
301 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^发现敌人 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
305 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
306 msgstr "QMCMD^发现敌人, icon"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
309 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310 msgstr "QMCMD^找到旗帜 (l:%y^7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
313 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
314 msgstr "QMCMD^找到旗帜, icon"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
317 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
321 msgid "QMCMD^defending, icon"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
325 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
329 msgid "QMCMD^roaming, icon"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
333 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
337 msgid "QMCMD^attacking, icon"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
341 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
345 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
350 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
354 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
358 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
362 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
366 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
370 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
374 msgid "QMCMD^Send private message to"
375 msgstr "QMCMD^发送私人短信给"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
379 msgid "QMCMD^Settings"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
384 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
388 msgid "QMCMD^3rd person view"
389 msgstr "QMCMD^第三人称视角"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
392 msgid "QMCMD^Player models like mine"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
396 msgid "QMCMD^Names above players"
397 msgstr "QMCMD^名字显示在玩家上方"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
400 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
408 msgid "QMCMD^Net graph"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
413 msgid "QMCMD^Sound settings"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
417 msgid "QMCMD^Hit sound"
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
421 msgid "QMCMD^Chat sound"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
426 msgid "QMCMD^Spectator camera"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
430 msgid "QMCMD^1st person"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
434 msgid "QMCMD^3rd person around player"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
438 msgid "QMCMD^3rd person behind"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
455 msgid "QMCMD^Wall collision off"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
459 msgid "QMCMD^Wall collision on"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
463 msgid "QMCMD^Fullscreen"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
467 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
468 msgstr "QMCMD^翻译对话信息"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
472 msgid "QMCMD^Call a vote"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
476 msgid "QMCMD^Restart the map"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
480 msgid "QMCMD^End match"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
484 msgid "QMCMD^Reduce match time"
485 msgstr "QMCMD^减少比赛时间"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
488 msgid "QMCMD^Extend match time"
489 msgstr "QMCMD^延长比赛时间"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
492 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
516 msgid "Intermediate %d"
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
520 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
527 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
532 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
556 msgid "SCO^destroyed"
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
628 msgid "SCO^objectives"
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
660 msgid "SCO^rounds won"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
681 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
682 msgstr "你可以用命令^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。\n"
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 msgstr "^2scoreboard_columns_set 默认\n"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
714 msgstr "^3延迟^7 延迟时间\n"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
726 msgstr "^3击杀^7 击杀数量\n"
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
730 msgstr "^3死亡^7 死亡数量\n"
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
758 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
764 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
765 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
769 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
773 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
777 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
781 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
785 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
789 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
790 msgstr "^3排名^7 玩家排名\n"
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
793 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
798 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
803 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
807 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
811 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
815 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
819 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
823 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
827 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
831 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
836 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
841 msgid "^3score^7 Total score\n"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
846 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
847 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
848 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
849 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
855 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
856 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
861 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
866 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
867 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
872 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
873 "other gamemodes except DM.\n"
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
889 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
890 msgstr "精准度 (平均 %d%%)"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
897 msgid "Monsters killed:"
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
901 msgid "Secrets found:"
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
905 msgid "Capture time rankings"
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
919 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
924 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
934 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
940 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
941 msgstr "最多 ^1%1.0f 分钟^7"
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
951 msgid " until ^3%s %s^7"
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
965 msgid "SCO^is beaten"
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
971 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
976 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
977 msgstr "^1在^3%s^1后重生..."
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
981 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
982 msgstr "你死了,等待^3%s^7后重生"
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
986 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
987 msgstr "你死了, 按下^2%s^7 重生"
989 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
990 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
993 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
994 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
998 msgid "A vote has been called for:"
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1002 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1003 msgstr "允许服务器存储并显示你的名字?"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1006 msgid "^1Configure the HUD"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1041 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1045 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1049 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1053 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1057 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1061 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1063 msgid "%s (not bound)"
1066 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1070 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1075 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1079 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1080 msgid "Decide the gametype"
1083 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1084 msgid "Vote for a map"
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1089 msgid "%d seconds left"
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1094 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1095 msgstr "地图下载:^3这个指令不支持直接运行!\n"
1097 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1098 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1099 msgstr "^1错误^7 无法找到数据包。\n"
1101 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1102 msgid "Requesting preview...\n"
1103 msgstr "正在请求预览...\n"
1105 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1106 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1107 msgstr "正在移除不在队伍表的队伍!"
1109 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1113 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1114 msgid "Capture progress"
1117 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1118 msgid "Revival progress"
1121 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1122 msgid "error creating curl handle\n"
1125 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1126 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1129 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1130 msgid "Ball Stealer"
1133 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1137 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1141 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1145 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1149 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1153 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1157 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1161 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1167 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1175 msgid "Score as many frags as you can"
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1179 msgid "Last Man Standing"
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1183 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1191 msgid "Race against other players to the finish line"
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1199 msgid "Race for fastest time."
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1203 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1207 msgid "Team Deathmatch"
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1211 msgid "Capture the Flag"
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1216 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1217 "from the other team"
1218 msgstr "找到并将敌人的旗帜带到你的基地并保护你的基地"
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1225 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1226 msgstr "歼灭所有敌人来取得胜利"
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1229 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1230 msgstr "占领并保护所有控制点来取得胜利"
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1237 msgid "Gather all the keys to win the round"
1238 msgstr "收集所有钥匙来取得胜利"
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1250 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1255 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1267 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1268 msgstr "把球踢进对方球门,保护自己的球门"
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1276 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1277 "the most enemies to win"
1278 msgstr "杀死敌人来冻结他们,站在队友旁边解救他们,冻住所有敌人来取胜"
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1281 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1293 msgid "Survive against waves of monsters"
1296 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1297 msgid "It's your turn"
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1305 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1310 msgid "Current Game"
1313 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1322 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1326 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1331 msgid "Better luck next time!"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1335 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1339 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1343 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1347 msgid "Push the boulders onto the targets"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1375 msgid "You lost the game!"
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1387 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1394 msgid "Click on the game board to place your piece"
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1399 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1403 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1407 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1416 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1417 msgstr "按下 ^1开始比赛^7 来与当前玩家开始比赛"
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1424 msgid "Add AI player"
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1428 msgid "Remove AI player"
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1434 "You lost the game!\n"
1435 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1442 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1447 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1452 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1462 msgid "Pieces left: %s"
1465 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1466 msgid "No more valid moves"
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1470 msgid "Well done, you win!"
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1474 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1478 msgid "Single Player"
1481 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1486 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1490 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1500 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1501 msgid "Spider attack"
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1509 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1510 msgid "Wyvern attack"
1513 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1590 msgid "Draw damage numbers"
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1598 msgid "Accumulate range:"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1616 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1624 msgid "Invisibility"
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1628 msgid "Napalm grenade"
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1636 msgid "Translocate grenade"
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1640 msgid "Spawn grenade"
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1644 msgid "Heal grenade"
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1648 msgid "Monster grenade"
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1652 msgid "Entrap grenade"
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1660 msgid "Heavy Machine Gun"
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1664 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1719 msgid "Flag carrier"
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1723 msgid "Enemy carrier"
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1727 msgid "Dropped flag"
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1751 msgid "Return flag here"
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1762 msgid "Control point"
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1787 msgid "Ball carrier"
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1820 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1826 msgid "%s needing help!"
1829 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1830 msgid "^1Server notices:"
1833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1834 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1839 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1845 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1846 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1851 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1856 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1862 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1863 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1867 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1871 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1875 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1879 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1883 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1887 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1892 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1897 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1903 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1910 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1914 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1918 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1923 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1928 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1929 msgstr "^BG%s^BG 丢掉了旗帜"
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1933 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1938 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1944 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1950 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1954 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1958 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1962 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1966 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1976 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1991 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1996 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2006 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2011 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2016 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2021 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2026 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2031 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2036 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2041 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2046 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2051 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2056 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2061 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2066 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2071 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2077 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2082 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2087 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2097 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2102 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2108 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2113 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2118 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2123 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2128 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2133 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2138 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2143 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2148 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2153 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2158 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2163 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2168 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2173 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2178 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2183 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2188 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2193 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2198 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2203 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2208 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2213 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2218 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2223 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2228 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2233 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2238 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2243 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2249 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2255 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2260 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2265 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2270 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2275 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2280 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2285 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2286 msgstr "^BG%s^K1 弹药耗尽%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2290 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2295 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2300 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2305 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2310 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2315 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2320 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2325 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2330 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2335 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2340 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2345 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2350 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2355 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2360 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2365 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2370 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2375 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2380 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2385 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2390 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2395 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2400 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2405 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2410 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2415 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2420 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2425 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2430 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2435 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2440 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2445 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2450 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2455 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2460 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2465 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2466 msgstr "^BG%s^K1 把自己冰冻了"
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2470 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2476 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2481 msgid "^BGRound tied"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2486 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2491 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2496 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2501 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2507 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2513 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2519 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2520 msgstr "^BG你没有 ^F1%s"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2525 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2526 msgstr "^BG你丢掉了 ^F1%s^BG%s"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2531 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2532 msgstr "^BG你得到了 ^F1%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2537 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2538 msgstr "^BG你没有足够的弹药来使用 ^F1%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2543 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2544 msgstr "^F1%s %s^BG无法使用,但是 ^F1%s^BG 可以"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2549 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2550 msgstr "^F1%s^BG is ^F4在该地图不可用^BG"
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2554 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2559 msgid "^BG%s^F3 connected"
2560 msgstr "BG%s^F3 已连接"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2564 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2565 msgstr "^BG%s^F3 已连入并加入 ^TC^TT 队"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2569 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2570 msgstr "^BG%s^F3 正在玩"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2574 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2580 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2581 msgstr "^BG%s^BG 已掉落了球"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2586 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2587 msgstr "^BG%s^BG 已拾起了球"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2591 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2592 msgstr "^BG%s^BG 夺取了 ^TC^TT 团队的钥匙 "
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2596 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2597 msgstr "^BG%s^BG 掉落了 ^TC^TT 钥匙 "
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2601 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2602 msgstr "^BG%s^BG 失去了 ^TC^TT 钥匙 "
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2606 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2611 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2616 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2617 msgstr "^BG%s^BG 拾起了 ^TC^TT 钥匙"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2621 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2622 msgstr "^BG%s^F3 已弃权"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2626 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2627 msgstr "^BG%s^F3 没有更多生命了"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2630 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2634 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2639 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2640 msgstr "^BG%s^BG 已占领了 %s^BG 控制点"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2644 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2648 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2652 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2657 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2658 msgstr "^BG%s^K1 捡到了隐身"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2662 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2663 msgstr "^BG%s^K1 捡到了护盾"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2667 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2668 msgstr "^BG%s^K1 捡到了加速"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2672 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2673 msgstr "^BG%s^K1 捡到了力量"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2677 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2678 msgstr "^BG%s^F3 已下线"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2682 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2687 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2688 "spectators aren't allowed at the moment."
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2693 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2698 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2703 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2708 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2713 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2718 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2723 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2729 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2736 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2742 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2748 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2753 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2759 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2760 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2765 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2766 msgstr "^BG%s^K1 拾起了超级武器"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2769 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2773 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2774 msgstr "BG你不被应许更换团队"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2779 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2786 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2792 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2793 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2798 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2804 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2809 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2814 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2829 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2834 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2839 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2844 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2849 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2854 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2859 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2864 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2869 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2874 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2879 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2884 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2894 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2899 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2904 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2914 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2919 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2924 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2929 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2945 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2950 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2955 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2966 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2971 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2976 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2981 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2986 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2991 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2996 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3001 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3006 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3011 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3016 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3021 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3026 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3031 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3036 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3041 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3046 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3051 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3056 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3061 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3066 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3071 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3076 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3081 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3086 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3091 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3096 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3100 msgid "^F4You are now alone!"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3104 msgid "^BGYou are attacking!"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3108 msgid "^BGYou are defending!"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3113 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3121 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3125 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3129 msgid "^F4Round cannot start"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3133 msgid "^F2Don't camp!"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3138 "^BGYou are now free.\n"
3139 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3140 "^BGif you think you will succeed."
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3144 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3149 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3150 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3151 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3155 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3159 msgid "^BGYou captured the flag!"
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3164 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3169 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3174 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3179 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3184 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3189 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3194 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3199 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3204 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3208 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3212 msgid "^BGYou got the flag!"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3217 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3222 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3227 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3232 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3237 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3242 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3247 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3252 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3257 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3262 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3267 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3272 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3276 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3280 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3284 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3288 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3293 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3300 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3305 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3312 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3317 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3322 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3327 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3332 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3337 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3342 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3347 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3352 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3357 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3361 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3367 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3368 "You are now on: %s"
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3372 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3376 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3380 msgid "^K1Die camper!"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3384 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3388 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3393 msgid "^K1You were %s"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3397 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3401 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3405 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3409 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3413 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3417 msgid "^K1You need to be more careful!"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3421 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3425 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3429 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3433 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3437 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3441 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3445 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3449 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3453 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3457 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3461 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3462 msgstr "^K1你因弹药耗尽而死..."
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3465 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3469 msgid "^K1You need to preserve your health"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3473 msgid "^K1You became a shooting star!"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3477 msgid "^K1You melted away in slime!"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3481 msgid "^K1You committed suicide!"
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3485 msgid "^K1You ended it all!"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3489 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3494 msgid "^BGYou are now on: %s"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3498 msgid "^K1You died in an accident!"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3502 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3506 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3510 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3514 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3518 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3522 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3526 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3530 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3534 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3538 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3542 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3546 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3550 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3554 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3558 msgid "^K1Watch your step!"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3563 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3568 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3573 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3578 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3584 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3589 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3594 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3598 msgid "^BGDoor unlocked!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3602 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3607 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3611 msgid "^K3You revived yourself"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3616 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3621 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3625 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3629 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3633 msgid "^K1You froze yourself"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3637 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3642 msgid "^K1A %s has arrived!"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3646 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3650 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3655 "^K1No spawnpoints available!\n"
3656 "Hope your team can fix it..."
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3661 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3662 "The player limit reached maximum capacity."
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3666 msgid "^BGYou picked up the ball"
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3670 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3675 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3676 "Help the key carriers to meet!"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3681 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3682 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3687 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3688 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3692 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3696 msgid "^BGScanning frequency range..."
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3700 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3704 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3710 "^BGWaiting for players to join...\n"
3711 "Need active players for: %s"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3716 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3720 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3724 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3725 msgstr "^F4^COUNT^BG 内找到弹药!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3728 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3729 msgstr "^BG找到弹药否则你将在 ^F4^COUNT^BG后死亡!"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3732 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3733 msgstr "^BG找到弹药 ^BG还有^F4^COUNT !"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3737 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3743 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3744 "Next weapon: ^F1%s"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3749 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3754 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3759 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3763 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3768 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3769 "^F2Capture some control points to unshield it"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3773 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3778 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3779 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3784 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3789 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3794 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3795 "Keep fragging until we have a winner!"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3800 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3801 "Keep scoring until we have a winner!"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3806 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3808 "Generators are now decaying.\n"
3809 "The more control points your team holds,\n"
3810 "the faster the enemy generator decays"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3816 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3817 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3821 msgid "^K1In^BG-portal created"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3825 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3829 msgid "^F1Portal creation failed"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3833 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3837 msgid "^F2Strength has worn off"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3841 msgid "^F2Shield surrounds you"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3845 msgid "^F2Shield has worn off"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3849 msgid "^F2You are on speed"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3853 msgid "^F2Speed has worn off"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3857 msgid "^F2You are invisible"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3861 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3865 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3869 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3873 msgid "^BGSequence completed!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3877 msgid "^BGThere are more to go..."
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3882 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3886 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3890 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3894 msgid "^F2You now have a superweapon"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3898 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3902 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3906 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3910 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3914 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3918 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3922 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3927 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3932 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3937 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3942 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3948 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3952 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3991 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3996 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 msgid "TRIPLE FRAG! "
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4005 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4010 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4019 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4024 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4033 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4038 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4047 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4052 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4061 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4066 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4075 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4080 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 msgid "ARMAGEDDON! "
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4089 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4094 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4101 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4113 msgid "%d score spree! "
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4118 msgid "%d frag spree! "
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4122 msgid "First blood! "
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4126 msgid "First score! "
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4130 msgid "First casualty! "
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4134 msgid "First victim! "
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4139 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4144 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4149 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4154 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4159 msgid ", ending their %d frag spree"
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4164 msgid ", ending their %d score spree"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4169 msgid ", losing their %d frag spree"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4174 msgid ", losing their %d score spree"
4177 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4181 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4185 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4189 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4193 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4197 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4201 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4205 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4209 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4213 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4217 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4221 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4225 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4229 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4233 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4234 msgid "GENERATOR^Red"
4237 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4238 msgid "GENERATOR^Blue"
4241 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4242 msgid "GENERATOR^Yellow"
4245 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4246 msgid "GENERATOR^Pink"
4249 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4250 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4253 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4255 msgid "%s under attack!"
4258 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4263 msgid "eWheel Turret"
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4279 msgid "Fusion Reactor"
4282 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4283 msgid "Hellion Missile Turret"
4286 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4290 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4291 msgid "Hunter-Killer Turret"
4294 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4295 msgid "Hunter-Killer"
4298 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4299 msgid "Machinegun Turret"
4302 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4306 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4315 msgid "Phaser Cannon"
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4322 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4323 msgid "Plasma Cannon"
4326 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4330 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4331 msgid "Dual Plasma Cannon"
4334 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4344 msgid "Walker Turret"
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4351 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4356 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4357 msgid "No right gunner!"
4360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4361 msgid "No left gunner!"
4364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4373 msgid "Racer cannon"
4376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4381 msgid "Raptor cannon"
4384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4388 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4389 msgid "Raptor flare"
4392 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4396 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4397 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4429 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4433 msgid "Grappling Hook"
4436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4449 msgid "Port-O-Launch"
4452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4457 msgid "T.A.G. Seeker"
4460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4464 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4468 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4481 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4483 msgid "CI_DEC^%s years"
4484 msgstr "CI_DEC^%s 年"
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4488 msgid "CI_ZER^%d years"
4489 msgstr "CI_ZER^%d 年"
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4493 msgid "CI_FIR^%d year"
4494 msgstr "CI_FIR^%d 年"
4496 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4498 msgid "CI_SEC^%d years"
4499 msgstr "CI_SEC^%d 年"
4501 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4503 msgid "CI_THI^%d years"
4504 msgstr "CI_THI^%d 年"
4506 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4508 msgid "CI_MUL^%d years"
4509 msgstr "CI_MUL^%d 年"
4511 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4513 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4514 msgstr "CI_DEC^%s 星期"
4516 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4518 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4519 msgstr "CI_ZER^%d 星期"
4521 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4523 msgid "CI_FIR^%d week"
4524 msgstr "CI_FIR^%d 星期"
4526 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4528 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4529 msgstr "CI_SEC^%d 星期"
4531 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4533 msgid "CI_THI^%d weeks"
4534 msgstr "CI_THI^%d 星期"
4536 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4538 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4539 msgstr "CI_MUL^%d 星期"
4541 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4543 msgid "CI_DEC^%s days"
4544 msgstr "CI_DEC^%s 天"
4546 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4548 msgid "CI_ZER^%d days"
4549 msgstr "CI_ZER^%d 天"
4551 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4553 msgid "CI_FIR^%d day"
4554 msgstr "CI_FIR^%d 天"
4556 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4558 msgid "CI_SEC^%d days"
4559 msgstr "CI_SEC^%d 天"
4561 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4563 msgid "CI_THI^%d days"
4564 msgstr "CI_THI^%d 天"
4566 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4568 msgid "CI_MUL^%d days"
4569 msgstr "CI_MUL^%d 天"
4571 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4573 msgid "CI_DEC^%s hours"
4574 msgstr "CI_DEC^%s 小时"
4576 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4578 msgid "CI_ZER^%d hours"
4579 msgstr "CI_ZER^%d 小时"
4581 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4583 msgid "CI_FIR^%d hour"
4584 msgstr "CI_FIR^%d 小时"
4586 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4588 msgid "CI_SEC^%d hours"
4589 msgstr "CI_SEC^%d 小时"
4591 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4593 msgid "CI_THI^%d hours"
4594 msgstr "CI_THI^%d 小时"
4596 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4598 msgid "CI_MUL^%d hours"
4599 msgstr "CI_MUL^%d 小时"
4601 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4603 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4604 msgstr "CI_DEC^%s 分钟"
4606 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4608 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4609 msgstr "CI_ZER^%d 分钟"
4611 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4613 msgid "CI_FIR^%d minute"
4614 msgstr "CI_FIR^%d 分钟"
4616 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4618 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4619 msgstr "CI_SEC^%d 分钟"
4621 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4623 msgid "CI_THI^%d minutes"
4624 msgstr "CI_THI^%d 分钟"
4626 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4628 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4629 msgstr "CI_MUL^%d 分钟"
4631 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4633 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4634 msgstr "CI_DEC^%s 秒"
4636 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4638 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4639 msgstr "CI_ZER^%d 秒"
4641 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4643 msgid "CI_FIR^%d second"
4644 msgstr "CI_FIR^%d 秒"
4646 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4648 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4649 msgstr "CI_SEC^%d 秒"
4651 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4653 msgid "CI_THI^%d seconds"
4654 msgstr "CI_THI^%d 秒"
4656 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4658 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4659 msgstr "CI_MUL^%d 秒"
4661 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4666 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4671 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4676 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4681 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4682 msgid "No description"
4685 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4688 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4689 "please file an issue."
4692 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4694 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4697 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4699 msgid "%02d:%02d:%02d"
4702 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4703 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4706 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4707 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4710 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4711 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4714 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4715 msgid "Available options:\n"
4718 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4719 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4722 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4727 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4736 msgid "Level %d: %s"
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4744 msgid "Extended Team"
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4764 msgid "Level Design"
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4768 msgid "Music / Sound FX"
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4776 msgid "Marketing / PR"
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4788 msgid "Engine Additions"
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4796 msgid "Other Active Contributors"
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4816 msgid "Chinese (China)"
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4820 msgid "Chinese (Taiwan)"
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4836 msgid "English (Australia)"
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4904 msgid "Past Contributors"
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4908 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4912 msgid "will not be saved"
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4916 msgid "will be saved to config.cfg"
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4924 msgid "engine setting"
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4945 msgid "The Xonotic credits"
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4950 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4951 "player name to get started. You can change these options later through the "
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4962 msgid "Name under which you will appear in the game"
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4966 msgid "Text language:"
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4970 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4978 msgid "Save settings"
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4986 msgid "Ammunition display:"
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4990 msgid "Show only current ammo type"
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4995 msgid "Noncurrent alpha:"
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5000 msgid "Noncurrent scale:"
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5035 msgid "Message duration:"
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5043 msgid "Flip messages order"
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5048 msgid "Text alignment:"
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5062 msgid "Centerprint Panel"
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5066 msgid "Chat entries:"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5074 msgid "Chat lifetime:"
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5078 msgid "Chat beep sound"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5086 msgid "Engine info:"
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5090 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5094 msgid "Engine Info Panel"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5098 msgid "Combine health and armor"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5104 msgid "Enable status bar"
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5109 msgid "Status bar alignment:"
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5128 msgid "Icon alignment:"
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5132 msgid "Flip health and armor positions"
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5136 msgid "Health/Armor Panel"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5140 msgid "Info messages:"
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5148 msgid "Info Messages Panel"
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5152 msgid "PNL^Disabled"
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5156 msgid "PNL^Enabled spectating"
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5160 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5168 msgid "Text/icon ratio:"
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5172 msgid "Hide spawned items"
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5176 msgid "Hide big armor and health"
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5180 msgid "Dynamic size"
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5184 msgid "Items Time Panel"
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5188 msgid "Mod Icons Panel"
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5192 msgid "Notifications:"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5196 msgid "Also print notifications to the console"
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5200 msgid "Flip notify order"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5204 msgid "Entry lifetime:"
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5208 msgid "Entry fadetime:"
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5212 msgid "Notification Panel"
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5218 msgid "Panel disabled"
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5222 msgid "Panel enabled"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5226 msgid "Panel enabled even observing"
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5230 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5248 msgid "Inward align"
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5252 msgid "Outward align"
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5256 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5264 msgid "Include vertical speed"
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5300 msgid "Acceleration:"
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5304 msgid "Include vertical acceleration"
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5308 msgid "Physics Panel"
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5312 msgid "Powerups Panel"
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5316 msgid "Panel enabled when spectating"
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5321 msgid "Panel always enabled"
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5325 msgid "Forced aspect:"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5329 msgid "Pressed Keys Panel"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5333 msgid "Quick Menu Panel"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5337 msgid "Race Timer Panel"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5341 msgid "Panel enabled in teamgames"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5402 msgid "Always zoomed"
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5406 msgid "Never zoomed"
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5442 msgid "Show elapsed time"
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5450 msgid "Alpha after voting:"
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5458 msgid "Fade out after:"
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5474 msgid "Fade effect:"
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5494 msgid "Weapon icons:"
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5498 msgid "Show only owned weapons"
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5502 msgid "Show weapon ID as:"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5518 msgid "Weapon ID scale:"
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5522 msgid "Show Accuracy"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5530 msgid "Ammo bar alpha:"
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5534 msgid "Ammo bar color:"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5538 msgid "Weapons Panel"
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5567 msgid "Save current skin"
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5571 msgid "Panel background defaults:"
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5590 msgid "Border size:"
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5600 msgid "Test team color in configure mode"
5601 msgstr "在配置模式下测试团队的颜色"
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5613 msgid "DOCK^Disabled"
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5629 msgid "Grid settings:"
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5633 msgid "Snap panels to grid"
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5653 msgid "Panel HUD Setup"
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5671 msgid "Move target:"
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5700 msgid "Monster Tools"
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5708 msgid "Find servers to play on"
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5712 msgid "Host your own game"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5729 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5756 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5760 msgid "Capture limit:"
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5764 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5774 msgid "Point limit:"
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5780 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5796 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5808 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5817 msgid "TIMLIM^Default"
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5826 msgid "TIMLIM^Infinite"
5827 msgstr "TIMLIM^无限时间"
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5846 msgid "Player slots:"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5851 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5856 msgid "Number of bots:"
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5860 msgid "Amount of bots on your server"
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5868 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5880 msgid "You will win"
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5888 msgid "You might win"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5920 msgid "Mutators and weapon arenas"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5929 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5930 "Delete to clear; Enter when done."
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5938 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5942 msgid "Remove shown"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5946 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5954 msgid "Add every available map to your selection"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5962 msgid "Remove all the maps from your selection"
5963 msgstr "删除所有你所选择的地图"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5966 msgid "Start Multiplayer!"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5991 msgid "Map Information"
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5995 msgid "All Weapons Arena"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5999 msgid "Most Weapons Arena"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6029 msgid "Rocket Flying"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6034 msgid "Invincible Projectiles"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6039 msgid "No start weapons"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6068 msgid "Weapons stay"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6100 msgid "Touch explode"
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6108 msgid "Gameplay mutators:"
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6112 msgid "Enable dodging"
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6116 msgid "All players are almost invisible"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6120 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6124 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6129 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6133 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6137 msgid "Weapon & item mutators:"
6138 msgstr "武器 & 项目的插件:"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6141 msgid "Grappling hook"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6145 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6149 msgid "Players spawn with the jetpack"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6153 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6157 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6161 msgid "Regular (no arena)"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6165 msgid "Weapon arenas:"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6172 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6173 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6177 msgid "Most weapons"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6185 msgid "Special arenas:"
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6190 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6191 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6192 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6193 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6198 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6199 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6200 "switch to another weapon."
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6204 msgid "with blaster"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6208 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6216 msgid "SRVS^Categories"
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6224 msgid "Show empty servers"
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6232 msgid "Show full servers that have no slots available"
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6241 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6245 msgid "Reload the server list"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6258 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6281 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6285 msgid "N/A (auth library missing)"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6289 msgid "Not supported (can't connect)"
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6293 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6297 msgid "Supported (will encrypt)"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6301 msgid "Supported (won't encrypt)"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6305 msgid "Requested (will encrypt)"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6309 msgid "Requested (won't encrypt)"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6313 msgid "Required (can't connect)"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6317 msgid "Required (will encrypt)"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6370 msgid "Server Information"
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6382 msgid "Music Player"
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6386 msgid "Auto record demos"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6394 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6402 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6407 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6416 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6424 msgid "MUSICPL^Add all"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6428 msgid "Set as menu track"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6432 msgid "Reset default menu track"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6440 msgid "Random order"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6444 msgid "MUSICPL^Stop"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6448 msgid "MUSICPL^Play"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6452 msgid "MUSICPL^Pause"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6456 msgid "MUSICPL^Prev"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6460 msgid "MUSICPL^Next"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6464 msgid "MUSICPL^Remove"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6468 msgid "MUSICPL^Remove all"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6472 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6476 msgid "Open in the viewer"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6501 msgid "Apply immediately"
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6513 msgid "Glowing color"
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6517 msgid "Detail color"
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6525 msgid "Allow player statistics to track your client"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6529 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6560 msgid "Are you sure you want to quit?"
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6564 msgid "Back to work..."
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6568 msgid "I got some more fragging to do!"
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6572 msgid "Quit the game"
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6596 msgid "Set * as child"
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6604 msgid "Detach from *"
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6608 msgid "Visual object properties for *:"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6616 msgid "Set color main:"
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6620 msgid "Set color glow:"
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6628 msgid "Physical object properties for *:"
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6632 msgid "Set material:"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6636 msgid "Set solidity:"
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6648 msgid "Set physics:"
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6676 msgid "* object info"
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6684 msgid "* attachment info"
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6692 msgid "* is the object you are facing"
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6696 msgid "Sandbox Tools"
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6733 msgid "Change the game settings"
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6745 msgid "VOL^Ambient:"
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6777 msgid "New style sound attenuation"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6781 msgid "Mute sounds when not active"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6789 msgid "Sound output frequency"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6829 msgid "Number of channels for the sound output"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6865 msgid "Swap stereo output channels"
6866 msgstr "Swap stereo output channels"
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6869 msgid "Swap left/right channels"
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6873 msgid "Headphone friendly mode"
6874 msgstr "Headphone friendly mode"
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6878 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6879 "stereo separation a bit for headphones)"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6883 msgid "Hit indication sound"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6887 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6891 msgid "Chat message sound"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6899 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6903 msgid "Focus sounds"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6907 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6911 msgid "Time announcer:"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6915 msgid "WRN^Disabled"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6927 msgid "Automatic taunts:"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6931 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6949 msgid "Debug info about sounds"
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6953 msgid "Quality preset:"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6981 msgid "PRE^Ultimate"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6985 msgid "Geometry detail:"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6989 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7017 msgid "Player detail:"
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7041 msgid "Texture resolution:"
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7053 msgid "RES^Very low"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7075 msgid "Avoid lossy texture compression"
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7079 msgid "Show surfaces"
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7084 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7085 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7089 msgid "Use lightmaps"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7094 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7095 "video memory (default: enabled)"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7099 msgid "Deluxe mapping"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7103 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7112 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7116 msgid "Offset mapping"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7121 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7122 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7126 msgid "Relief mapping"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7131 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7132 "(default: disabled)"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7136 msgid "Reflections:"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7141 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7142 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7146 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7166 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7170 msgid "Decals on models"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7179 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7187 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7191 msgid "Damage effects:"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7195 msgid "DMGFX^Disabled"
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7207 msgid "No dynamic lighting"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7211 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7215 msgid "Fake corona lighting"
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7220 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7221 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7225 msgid "Realtime dynamic lighting"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7230 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7231 "(default: enabled)"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7240 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7244 msgid "Realtime world lighting"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7249 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7250 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7255 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7259 msgid "Use normal maps"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7263 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7267 msgid "Soft shadows"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7271 msgid "Fade corona according to visibility"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7275 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7284 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7285 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7289 msgid "Extra postprocessing effects"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7294 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7295 "using a powerup (default: disabled)"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7299 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7300 msgstr "动态模糊的强度 - 0.4 推荐"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7303 msgid "Motion blur:"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7311 msgid "Spawnpoint effects"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7315 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7323 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7327 msgid "No crosshair"
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7337 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7352 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7356 msgid "Enable center crosshair dot"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7360 msgid "Use normal crosshair color"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7364 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7368 msgid "Hit testing:"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7373 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7374 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7375 "you would hit an enemy"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7379 msgid "HTTST^Disabled"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7383 msgid "HTTST^TrueAim"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7387 msgid "HTTST^Enemies"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7391 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7392 msgstr "如果显示镜头受阻,则模糊准星显示"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7395 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7396 msgstr "如果有针对性敌人,则放大准星显示"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7399 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7400 msgstr "击中敌人时,则动画准星"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7403 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7404 msgstr "拿起物品时,则动画准星"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7411 msgid "Fading speed:"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7415 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7419 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7423 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7431 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7435 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7439 msgid "Control transparency of the waypoints"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7448 msgid "Edge offset:"
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7452 msgid "Fade when near the crosshair"
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7472 msgid "Player Names"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7476 msgid "Show names above players"
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7480 msgid "Max distance:"
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7493 msgid "Only when near crosshair"
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7497 msgid "Display health and armor"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7501 msgid "Damage overlay:"
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7509 msgid "HUD moves around following player's movement"
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7513 msgid "Shake the HUD when hurt"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7518 msgid "Enter HUD editor"
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7526 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7527 msgstr "为了使HUD编辑器来展示,你首先必须在游戏中。"
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7530 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7534 msgid "Frag Information"
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7538 msgid "Display information about killing sprees"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7542 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7546 msgid "Show spree information in centerprints"
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7550 msgid "Show spree information in death messages"
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7554 msgid "Sprees in info messages:"
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7558 msgid "SPREES^Disabled"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7574 msgid "Print on a seperate line"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7578 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7582 msgid "Add frag location to death messages when available"
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7586 msgid "Gamemode Settings"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7590 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7594 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7604 msgid "Display console messages in the top left corner"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7608 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7612 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7616 msgid "Powerup notifications"
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7620 msgid "Weapon centerprint notifications"
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7624 msgid "Weapon info message notifications"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7632 msgid "Respawn countdown sounds"
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7636 msgid "Killstreak sounds"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7640 msgid "Achievement sounds"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7652 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7653 msgstr "使用简单的 2D 图像,而不是项目模型"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7656 msgid "Unavailable alpha:"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7660 msgid "Unavailable color:"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7664 msgid "GHOITEMS^Black"
7665 msgstr "GHOITEMS^黑色"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7668 msgid "GHOITEMS^Dark"
7669 msgstr "GHOITEMS^深黑"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7672 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7673 msgstr "GHOITEMS^有色"
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7676 msgid "GHOITEMS^Normal"
7677 msgstr "GHOITEMS^标准"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7680 msgid "GHOITEMS^Blue"
7681 msgstr "GHOITEMS^蓝色"
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7689 msgid "Force player models to mine"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7693 msgid "Force player colors to mine"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7697 msgid "In non teamplay modes only"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7701 msgid "Body fading:"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7729 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7733 msgid "1st person perspective"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7737 msgid "Slide to third person upon death"
7738 msgstr "死亡时切换到第三人称视角"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7741 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7745 msgid "Smooth the view while crouching"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7749 msgid "View waving while idle"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7753 msgid "View bobbing while walking around"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7757 msgid "3rd person perspective"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7761 msgid "Back distance"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7769 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7773 msgid "Field of view:"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7777 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7781 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7785 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7789 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7793 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7797 msgid "ZOOM^Instant"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7801 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7806 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7807 "sensitivity change)"
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7811 msgid "Velocity zoom"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7815 msgid "Forward movement only"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7819 msgid "VZOOM^Factor"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7823 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7827 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7831 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7840 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7852 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7857 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7861 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7865 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7870 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7875 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7879 msgid "Draw 1st person weapon model"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7883 msgid "Draw the weapon model"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7889 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7893 msgid "Gun model swaying"
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7897 msgid "Gun model bobbing"
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7906 msgid "Key Bindings"
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7910 msgid "Change key..."
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7930 msgid "Sensitivity:"
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7934 msgid "Mouse speed multiplier"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7938 msgid "Smooth aiming"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7942 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7943 msgstr "使鼠标运动圆滑,但会是瞄准变得不太可靠"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7946 msgid "Invert aiming"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7950 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7954 msgid "Use system mouse positioning"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7958 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7964 msgid "Disable system mouse acceleration"
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7968 msgid "Make use of DGA mouse input"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7972 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7976 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7980 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7984 msgid "Jetpack on jump:"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7988 msgid "JPJUMP^Disabled"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8002 msgid "Use joystick input"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8006 msgid "Command when pressed:"
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8010 msgid "Command when released:"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8018 msgid "User defined key bind"
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8041 msgid "Client UDP port:"
8042 msgstr "客户端 UDP 端口:"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8045 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8046 msgstr "强制客户端使用所选端口除非设置为0"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8053 msgid "Specify your network speed"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8077 msgid "Input packets/s:"
8078 msgstr "Input packets/s:"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8081 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8082 msgstr "每秒向服务器发送多少数据包"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8085 msgid "Server queries/s:"
8086 msgstr "Server queries/s:"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8093 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8094 msgstr "最大可用并行HTTP/FTP下载数"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8097 msgid "Download speed:"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8101 msgid "Local latency:"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8105 msgid "Show netgraph"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8109 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8110 msgstr "显示一个数据包大小和其他信息的图表"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8113 msgid "Client-side movement prediction"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8117 msgid "Movement error compensation"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8121 msgid "Use encryption (AES) when available"
8122 msgstr "当可用时使用加密(AES)"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8133 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8141 msgid "TRGT^Disabled"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8149 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8153 msgid "Save processing time for other apps"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8157 msgid "Show frames per second"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8161 msgid "Show your rendered frames per second"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8165 msgid "Menu tooltips:"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8170 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8171 "command bound to the menu item)"
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8175 msgid "TLTIP^Disabled"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8179 msgid "TLTIP^Standard"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8183 msgid "TLTIP^Advanced"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8187 msgid "Show current date and time"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8191 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8195 msgid "Enable developer mode"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8199 msgid "Advanced settings..."
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8203 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8204 msgstr "高级设定 在这里你能调试游戏的每个变量"
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8208 msgid "Factory reset"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8212 msgid "Cvar filter:"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8216 msgid "Modified cvars only"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8232 msgid "Description:"
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8236 msgid "Advanced settings"
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8240 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8241 msgstr "你确定你想要重置所有设置?"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8244 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8245 msgstr "这会在你的数据目录中创建一个备份的配置文件"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8252 msgid "Text Language"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8256 msgid "Set language"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8260 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8261 msgstr "禁用血腥效果和恶劣的语言"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8265 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8266 "(default: disabled)"
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8270 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8271 msgstr "链接语言的变更仅适用于菜单,"
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8274 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8275 msgstr "\"完整语言的更改将会在下一场比赛开始时生效"
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8278 msgid "Disconnect now"
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8282 msgid "Switch language"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8294 msgid "Font/UI size:"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8298 msgid "SZ^Unreadable"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8334 msgid "Color depth:"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8338 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8339 msgstr "以每像素多少位(BPP)渲染,推荐值为32"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8354 msgid "Vertical Synchronization"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8359 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8360 "screen refresh rate (default: disabled)"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8364 msgid "Flip view horizontally"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8368 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8376 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8377 msgstr "各向异性过滤品质 (默认: 1x)"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8380 msgid "ANISO^Disabled"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8402 msgid "Antialiasing:"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8407 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8408 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8416 msgid "High-quality frame buffer"
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8420 msgid "Depth first:"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8425 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8426 "normal rendering starts (default: disabled)"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8442 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8443 msgstr "顶点缓冲区对象 (VBOs)"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8450 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8451 msgstr "顶点,部分三角形 (兼容模式)"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8457 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8458 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8466 msgid "Vertices and Triangles"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8474 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8475 msgstr "黑色的亮度(默认为0)"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8482 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8483 msgstr "白色的亮度(默认为1)"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8491 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8492 "white or black (default: 1.125)"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8496 msgid "Contrast boost:"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8500 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8509 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8510 "requires GLSL color control (default: 1)"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8514 msgid "LIT^Ambient:"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8519 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8520 "and flat (default: 4)"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8528 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8532 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8533 msgstr "等待 GPU 来完成每一帧的渲染"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8537 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8538 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8542 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8543 msgstr "使用 OpenGL 2.0 着色器 (GLSL)"
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8546 msgid "Use GLSL to handle color control"
8547 msgstr "使用 GLSL 来处理色彩控制"
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8551 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8552 "performance by a lot (default: disabled)"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8556 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8560 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8564 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8565 msgstr "立即开始 !(与机器人随机地图)"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8572 msgid "Campaign Difficulty:"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8588 msgid "Start Singleplayer!"
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8592 msgid "Singleplayer"
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8596 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8597 msgstr "开始单人任务或马上进行对抗电脑玩家比赛"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8604 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8605 msgstr "加入“最好”的团队 (自动选择)"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8608 msgid "Autoselect team (recommended)"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8632 msgid "Team Selection"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8636 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8637 msgstr "允许玩家长期使用你的昵称吗?"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8640 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8641 msgstr "如果回答否,你会以匿名玩家的形式出现"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8648 msgid "free for all"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8668 msgid "strafe right"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8676 msgid "crouch / sink"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8680 msgid "off-hand hook"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8692 msgid "WEAPON^previous"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8700 msgid "WEAPON^previously used"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8712 msgid "drop weapon / throw nade"
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8732 msgid "maximize radar"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8736 msgid "3rd person view"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8740 msgid "enter spectator mode"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8756 msgid "show chat history"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8772 msgid "enter console"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8784 msgid "auto-join team"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8788 msgid "drop key / drop flag"
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8796 msgid "sandbox menu"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8804 msgid "User defined"
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8808 msgid "Do not press this button again!"
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8813 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8818 msgid "%s's Xonotic Server"
8819 msgstr "%s's Xonotic服务器"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8823 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8832 msgid "<no model found>"
8833 msgstr "<no model found>"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8841 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8863 msgid "AES level %d"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8881 msgid "modified settings"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8886 msgid "official settings"
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8890 msgid "stats disabled"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8894 msgid "stats enabled"
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8898 msgid "SLCAT^Favorites"
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8902 msgid "SLCAT^Recommended"
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8906 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8907 msgstr "SLCAT^一般服务器"
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8910 msgid "SLCAT^Servers"
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8914 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8918 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8922 msgid "SLCAT^Overkill"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8926 msgid "SLCAT^InstaGib"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8930 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8956 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8957 "gives for better performance (default: 1)"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8986 msgid "PART^Ultimate"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8991 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8992 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8997 msgid "Screen resolution"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9009 msgid "PART^Instant"
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9069 msgid "Time_Played:"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9073 msgid "Favorite_Map:"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9093 msgid "%s_Percentile:"
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9098 msgid "%s_Favorite_Map:"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9103 msgid "%d (unranked)"
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9109 "Update can be downloaded at:\n"
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9116 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9117 msgstr "自动生成新增地图的地图信息......"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9121 msgid "^1%s TEST BUILD"
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9126 msgid "Update to %s now!"
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9131 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9132 "^1Expect visual problems.\n"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9144 msgid "Enable panel"