+#: qcsrc/client/hud.qc:1904
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was laserd down by a eWheel turret \n"
+msgstr "^1%s^1 wurde von einem eWheel gelasert\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1907
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 got caught in the flac \n"
+msgstr "^1%s^1 geriet in die Flac\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1910
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was riddeld full of riddled by a machinegun turret \n"
+msgstr ""
+"^1%s^1 wurde von einer Maschinengewehr-Selbstschussanlage durchlöchert\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1913
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 got served a led enrichment by a walker turret \n"
+msgstr "^1%s^1 bekam eine Blei-Überdosis von einem Walker\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1916
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was impaled by a walker turret \n"
+msgstr "^1%s^1 wurde von einem Walker aufgepiekst\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1919
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was rocketed to hell by a walker turret \n"
+msgstr "^1%s^1 wurde von einem Walker in die Luft gejagt\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1922
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was blasted away hellion turret \n"
+msgstr "^1%s^1 wurde von einem Hellion weggeblasen\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1925
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 could not hide from the hunter turret \n"
+msgstr ""
+"%s konnte sich vor der Selbstschussanlage Marke Hunter nicht verstecken"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1928
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 got turned into smoldering gibs by a mlrs turret \n"
+msgstr "^1%s^1 wurde von einem MLRS-Turret zerstückelt\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1931
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 got served some superheated plasma from a plasma turret \n"
+msgstr "^1%s^1 bekam ein wenig heißes Plasma serviert\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1934
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was phased out \n"
+msgstr "^1%s^1 verschwand in der Phasenverschiebung\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1937
+#, c-format
+msgid "^1%s^1 was electrocuted by a tesla turret \n"
+msgstr "^1%s^1 fand Tesla-Turrets elektrisierend\n"
+
+#: qcsrc/client/hud.qc:1953