#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Meneur"
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
msgid "Goal"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
msgstr ""
+"^BGLes meneurs peuvent maintenant ĂȘtre vus par les ennemis sur le radar !"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
msgid "move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "avancer"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
msgid "move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "reculer"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
msgid "strafe left"