]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.gd.po
pipeline: prefer to skip gmqcc build by downloading from beta.xonotic.org and update...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.gd.po
index 41ac3498bd2c481f622849b1a3c975d800d58f63..62a9de49a9b131a75953eca081a8ab123bd95a7f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-27 07:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
@@ -170,73 +170,63 @@ msgstr ""
 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sBrùth air ^3%s%s gus crìoch a chur air a’ ghreis-ghleusaidh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:172
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
 msgid "ready"
 msgstr "deiseil"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
-#, c-format
-msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
-msgstr "%sBrùth air ^3%s%s nuair a bhios tu deiseil"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2A’ fuireach gus am bi càch deiseil leis an gleusadh…"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
-msgid "^2Waiting for others to ready up..."
-msgstr "^2A’ fuireach gus am bi càch deiseil…"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:172
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Brùth air ^3%s^2 gus crìoch a chur air a’ ghreis-ghleusaidh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:193
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Chan eil àireamhan nan sgiobaidhean cothromach!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Brùth air ^3%s%s gus a ghleusadh"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
 msgid "team selection"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:216
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206
 msgid "^1Spectating this player:"
 msgstr "^1Ag amharc a’ chluicheadair seo:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:216
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206
 msgid "^1Spectating you:"
 msgstr "^1’Gad amharc:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:222
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Brùth air ^3ESC ^7gur roghainnean a’ HUD a shealltainn."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 "^3Dèan briogadh dùbailte ^7a air a’ phanail a chum roghainnean sònraichte na "
 "panail."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3IUCHRAICHEAN SAIGHDE ^7airson mion-ghleusadh."