]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ko.po
Add the combined damage of all shots to the HLAC shot setup calculations
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ko.po
index c7063c3af4547eefee41aa17c49f11440618e412..34e8768e6c334ebe70989dff43892765f3cc25bd 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Iso Lee, 2016\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr "스피드 어워드: %d%s ^7(%s^7)"
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 msgid "MOTD:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (미정)"
@@ -1299,15 +1299,15 @@ msgstr "^1오류:^7 pak 인덱스를 찾지 못함"
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr "프리뷰 요청..."
 
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
 msgid "Nade timer"
 msgstr "수류탄 시간 기록기"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
 msgid "Capture progress"
 msgstr "캡처 진행"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
 msgid "Revival progress"
 msgstr "부활 진행 상황"
 
@@ -1634,6 +1634,7 @@ msgid "Create"
 msgstr "만들기"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
 msgid "Join"
 msgstr "참가하기"
 
@@ -1870,8 +1871,8 @@ msgstr "마법사 스파이크"
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "주술사"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
@@ -2663,18 +2664,18 @@ msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
 #, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
 #, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
 #, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
 #, c-format
@@ -5914,7 +5915,6 @@ msgstr "읽기 전용"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -6017,6 +6017,7 @@ msgid "Quick menu"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
 msgid "Spectate"
 msgstr ""