msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Iso Lee, 2016\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (미정)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "프리뷰 요청..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "수류탄 시간 기록기"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "캡처 진행"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "부활 진행 상황"
msgstr "만들기"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "참가하기"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "주술사"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""