]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.pl.po
Make centerprint title smaller
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pl.po
index ea97737c15985676410028f41a07d380e46cba5b..02be05655afd12cb6725fa01424bf098707794df 100644 (file)
 # Saikuru Zero, 2021
 # Saikuru Zero, 2021
 # Sertomas, 2014
+# SFS Atlas, 2022
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-27 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: SFS Atlas\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
 #, c-format
 msgid "Message at time %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość o czasu %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
 msgid "Generic message"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Czat drużynowy"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 msgid "QMCMD^strength soon"
-msgstr ""
+msgstr "niedługo siła"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Pośredni %d"
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
 #, c-format
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "KARA: %.1f %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1180
 msgid "missing a checkpoint"
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^fastest"
-msgstr ""
+msgstr "Najszybszy"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
@@ -1020,12 +1021,12 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Nagroda za szybkość: %d %s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
 #, c-format
@@ -1062,9 +1063,26 @@ msgstr ""
 msgid "nmi"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:75
-msgid "WARMUP"
-msgstr "ROZGRZEWKA"
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
+msgid "Warmup"
+msgstr "Rozgrewka"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
+msgid "Timeout"
+msgstr "Koniec czasu"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
+msgid "Sudden Death"
+msgstr "Nagła śmierć"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
+msgid "Overtime"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
+#, c-format
+msgid "Overtime #%d"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
@@ -1311,7 +1329,7 @@ msgstr "Ilość punktów potrzebna przed końcem meczu"
 
 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
 msgid "Duel"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynek"
 
 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
@@ -1343,7 +1361,7 @@ msgstr "Trzymaj kulę, aby otrzymywać punkty za zabicia"
 
 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
 msgid "Keepaway"
-msgstr ""
+msgstr "Trzymaj się z daleka"
 
 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
 msgid "Gather all the keys to win the round"
@@ -5947,6 +5965,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
@@ -6019,6 +6038,7 @@ msgstr "Panel Powiadomień"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
 msgid "Enable"
 msgstr ""
@@ -6301,14 +6321,22 @@ msgstr ""
 msgid "StrafeHUD Panel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
 msgid "Timer:"
 msgstr "Czas:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
 msgid "Show elapsed time"
 msgstr "Pokaż czas jaki upłynął"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+msgid "Secondary timer:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
 msgid "Timer Panel"
 msgstr "Panel czasu"