# Saikuru Zero, 2021
# Saikuru Zero, 2021
# Sertomas, 2014
+# SFS Atlas, 2022
+# SFS Atlas, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-27 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: SFS Atlas, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
#, c-format
msgid "Message at time %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość o czasu %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
msgid "Generic message"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
msgid "QMCMD^strength soon"
-msgstr ""
+msgstr "niedługo siła"
#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
#, c-format
msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "KARA: %.1f %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1180
msgid "missing a checkpoint"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
msgid "SCO^fastest"
-msgstr ""
+msgstr "Najszybszy"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
#, c-format
msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Nagroda za szybkość: %d %s ^7(%s^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)"
#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
#, c-format
msgid "nmi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:75
-msgid "WARMUP"
-msgstr "ROZGRZEWKA"
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
+msgid "Warmup"
+msgstr "Rozgrewka"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
+msgid "Timeout"
+msgstr "Koniec czasu"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
+msgid "Sudden Death"
+msgstr "Nagła śmierć"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
+msgid "Overtime"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
+#, c-format
+msgid "Overtime #%d"
+msgstr ""
#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
msgid "Duel"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynek"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
msgid "Keepaway"
-msgstr ""
+msgstr "Trzymaj się z daleka"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
msgid "Gather all the keys to win the round"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "StrafeHUD Panel"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
msgid "Timer:"
msgstr "Czas:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
msgid "Show elapsed time"
msgstr "Pokaż czas jaki upłynął"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+msgid "Secondary timer:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
msgid "Timer Panel"
msgstr "Panel czasu"