]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.pt_BR.po
Making round counter increase after round starts
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pt_BR.po
index 06b3416936b6f93fdd8f85eddb55eeb5b7e59025..ca2f42d5a61ab4df283fce7486c33df17e0e4377 100644 (file)
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-27 07:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: yy0zz\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -1073,9 +1073,26 @@ msgstr "mi"
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:75
-msgid "WARMUP"
-msgstr "AQUECIMENTO"
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
+msgid "Warmup"
+msgstr "Aquecimento"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempo esgotado"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
+msgid "Sudden Death"
+msgstr "Morte súbita"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
+msgid "Overtime"
+msgstr "Prorrogação"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
+#, c-format
+msgid "Overtime #%d"
+msgstr "%dª prorrogação"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
@@ -6049,6 +6066,7 @@ msgstr "Painel de Mensagens de Informação"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
@@ -6121,6 +6139,7 @@ msgstr "Painel de Notificações"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
@@ -6403,14 +6422,22 @@ msgstr "Inativo:"
 msgid "StrafeHUD Panel"
 msgstr "Painel do StrafeHUD"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
 msgid "Timer:"
 msgstr "Cronômetro:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
 msgid "Show elapsed time"
 msgstr "Exibir tempo decorrido"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
+msgid "Secondary timer:"
+msgstr "Cronômetro secundário:"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
+msgid "Swapped"
+msgstr "Trocado"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
 msgid "Timer Panel"
 msgstr "Painel do Cronômetro"