+#: radiant/gtkdlgs.cpp:121
+msgid "Edit Command"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:123
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:142
+msgid "Menu text"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:149
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2818
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:501
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projekteinstellungen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:543
+msgid "Add..."
+msgstr "Hinzufügen..."
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:550
+msgid "Change..."
+msgstr "Bearbeiten..."
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:557
+msgid "Remove"
+msgstr "Löschen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:564
+msgid "Misc settings"
+msgstr "Generelle Einstellungen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:570
+msgid ""
+"Use brush primitives in MAP files (NOTE: experimental feature,\n"
+"required by the texture tools plugin)"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:576
+msgid "Menu commands"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:612
+msgid "Project settings"
+msgstr "Projekteinstellungen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1388
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1736
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2901
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2996
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3288
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3824
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2627
+msgid "About GtkRadiant"
+msgstr "Über GtkRadiant"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2657
+msgid "GtkRadiant "
+msgstr "GtkRadiant "
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2684
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2690
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2696
+msgid "OpenGL Properties"
+msgstr "OpenGL Eigenschaften"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2707
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Hersteller:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2714
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2721
+msgid "Renderer:"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2749
+msgid "OpenGL Extensions"
+msgstr "OpenGL Erweiterungen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2791
+msgid "Mapped Commands"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2824
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1707
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2989
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3039
+msgid "Cap"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3094
+msgid "Endcap"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3101
+#, fuzzy
+msgid "Inverted Bevel"
+msgstr "Invertieren"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3108
+msgid "Inverted Endcap"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3116
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2571
+msgid "Result to func_group"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3180
+msgid "Available Scripts - Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3193
+msgid ""
+"WARNING: BrushScripting is in a highly experimental state and is\n"
+"far from complete. If you attempt to use them it is VERY LIKELY\n"
+"that Radiant will crash. Save your work before attempting to\n"
+"make use of any scripting features."
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3269
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3276
+msgid "New..."
+msgstr "Neu..."
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3282
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bearbeiten..."
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3330
+msgid "BrushScript Input"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3416
+msgid "Patch texture layout"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3433
+msgid ""
+"Texture will be fit across the patch based\n"
+"on the x and y values given. Values of 1x1\n"
+"will \"fit\" the texture. 2x2 will repeat\n"
+"it twice, etc."
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3447
+#, fuzzy
+msgid "Texture x:"
+msgstr "Texturen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3454
+#, fuzzy
+msgid "Texture y:"
+msgstr "Texturen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3492
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3493
+msgid "4.0"
+msgstr "4.0"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3601
+msgid "New Project"
+msgstr "Neues Projekt"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3618
+msgid ""
+"This will create a new directory beneath your\n"
+"game path based on the project name you give."
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3624
+msgid "Project name:"
+msgstr "Projektname:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3634
+msgid "Include game dll files"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3683
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3709
+msgid "Close the shader editor ?"
+msgstr "Schließe den Shader Editor ?"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3683
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3709
+msgid "Radiant"
+msgstr "Radiant"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3698
+msgid "Error saving file !"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Datei"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3978
+msgid "Light intensity"
+msgstr "Lichtintensität"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:3998
+msgid "ESC for default, ENTER to validate"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:733
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:759
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:784
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:809
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:834
+msgid "Mapping mode"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:854
+msgid "basepath"
+msgstr "basepath"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:862
+msgid "Select mod"
+msgstr "Mod auswählen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:869
+msgid "fs_game"
+msgstr "fs_game"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Map Info"
+msgstr "Map Info..."
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1363
+msgid "Total Brushes"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "Total Entities"
+msgstr "Entities"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1377
+msgid ""
+"Net brush count\n"
+"(non entity)"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1395
+msgid "Entity breakdown"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1416
+msgid "Entity"
+msgstr "Entity"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Kegel"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1713
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1792
+msgid "Arbitrary rotation"
+msgstr "Beliebig drehen"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1811
+msgid " X "
+msgstr " X "
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1817
+msgid " Y "
+msgstr " Y "
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1823
+msgid " Z "
+msgstr " Z "
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1875
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1903
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1924
+msgid ""
+"0.0 is brightest\n"
+"1.0 is darkest"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:1928
+msgid ""
+"You must restart for the\n"
+"settings to take effect"
+msgstr ""
+"Du musst neu starten, damit\n"
+"die Änderungen wirksam werden"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2120
+msgid "Find Brush"
+msgstr "Finde Brush"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2139
+msgid "Entity number"
+msgstr "Entitynummer"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2145
+msgid "Brush number"
+msgstr "Brush Nummer"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2216
+msgid "Arbitrary sides"
+msgstr "Beliebige Seiten"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2229
+msgid "Sides:"
+msgstr "Seiten:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2287
+msgid "Patch density"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2306
+msgid "Width:"
+msgstr "Weite:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2313
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2320
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2363
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2365
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2321
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2322
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2323
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2324
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2325
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2326
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2397
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalierung"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2416
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2423
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2430
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2473
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2474
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2475
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2514
+msgid "Thicken Patch"
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2531
+msgid ""
+"This produces a set of patches\n"
+"that contains the original patch along with the\n"
+"'thick' patch and an optimal set of seam patches."
+msgstr ""
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2558
+msgid "Amount:"
+msgstr "Anzahl:"
+
+#: radiant/gtkdlgs.cpp:2566
+msgid "Seams"
+msgstr ""
+