-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:126
-msgid "Time:"
-msgstr "Время:"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:132
-msgid "Use lightmaps"
-msgstr "Использовать карты освещения"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:133
-msgid "Deluxe mapping"
-msgstr "Особое качество"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:135
-msgid "Gloss"
-msgstr "Блеск"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:138
-msgid "Offset mapping"
-msgstr "Оффсетное текстурирование"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:140
-msgid "Relief mapping"
-msgstr "Рельефное текстурирование"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:143
-msgid "Reflections:"
-msgstr "Отражения:"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:146
-msgid "Blurred"
-msgstr "Размытые"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:148
-msgid "Sharp"
-msgstr "Резкие"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:153
-msgid "Show surfaces"
-msgstr "Показывать поверхности"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:155
-msgid "No dynamic lighting"
-msgstr "Без динамического освещения"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:157
-msgid "Flash blend approximation"
-msgstr "Грубая имитация"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:159
-msgid "Realtime dynamic lighting"
-msgstr "Дин. освещение в реальном времени"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:160 xonotic/dialog_settings_effects.c:164
-msgid "Shadows"
-msgstr "Тени"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:163
-msgid "Realtime world lighting"
-msgstr "Дин. освещение мира в реальном времени"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:168
-msgid "Use normal maps"
-msgstr "Использовать карты нормалей"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:170
-msgid "Soft shadows"
-msgstr "Мягкие тени"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:173
-msgid "Coronas"
-msgstr "Сияния"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:175
-msgid "Bloom"
-msgstr "Свечение"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:177
-msgid "High Dynamic Range (HDR)"
-msgstr "High Dynamic Range (HDR)"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:181
-msgid "Motion blur:"
-msgstr "Размытие (motion blur):"
-
-#: xonotic/dialog_settings_effects.c:187
-msgid "Damage blur:"
-msgstr "Размытие (урон):"
-
-#: xonotic/cvarlist.c:84
-msgid "will be saved to config.cfg"
-msgstr "будет сохранено в config.cfg"
-
-#: xonotic/cvarlist.c:86
-msgid "will not be saved"
-msgstr "не будет сохранено"
-
-#: xonotic/cvarlist.c:88
-msgid "private"
-msgstr "приватное"
-
-#: xonotic/cvarlist.c:90
-msgid "engine setting"
-msgstr "установка движка"
-
-#: xonotic/cvarlist.c:92
-msgid "read only"
-msgstr "только чтение"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:26
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Разрешение:"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:29
-msgid "Font/UI size:"
-msgstr "Размера шрифта/UI"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:31
-msgid "Unreadable"
-msgstr "Нечитаемый"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:32
-msgid "Tiny"
-msgstr "Крошечный"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:33
-msgid "Little"
-msgstr "Маленький"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:34 xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
-msgid "Small"
-msgstr "Небольшой"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:36 xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
-msgid "Large"
-msgstr "Большой"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:37
-msgid "Huge"
-msgstr "Огромный"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:38
-msgid "Gigantic"
-msgstr "Гигантский"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:39
-msgid "Colossal"
-msgstr "Колоссальный"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:42
-msgid "Color depth:"
-msgstr "Глубина цвета:"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:45
-msgid "Full screen"
-msgstr "Полный экран"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:46
-msgid "Vertical Synchronization"
-msgstr "Вертикальная синхронизация"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:49
-msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
-msgstr "Использовать шейдеры OGL 2.0 (GLSL)"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:52
-msgid "Use Occlusion Queries"
-msgstr "Использовать Occlusion Queries (Проверка видимости)"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:55
-msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
-msgstr "Использование Vertex Buffer Objects (VBOs)"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:58
-msgid "Off"
-msgstr "Откл."
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:59
-msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
-msgstr "Вершины, некоторые треугольники (совместимо)"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:62
-msgid "Vertices"
-msgstr "Вершины"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:63
-msgid "Vertices and Triangles"
-msgstr "Вершины и треугольники"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:65
-msgid "Depth first:"
-msgstr "Сперва глубина:"
-
-#: xonotic/dialog_settings_video.c:68
-msgid "World"
-msgstr "Мир"