]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ru.po
Show the team selection dialog on old servers
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ru.po
index bb637fc921a6dc8bb1fd131bd0cd1cb7d122653c..ff3a2c20486ddf3221b4a6701295a3eb2379a3aa 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-10 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2022\n"
+"Last-Translator: Simple88, 2016\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Носитель мяча"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
 msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Лидер"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
 msgid "Goal"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "^BGПат! Теперь противники могут видеть в
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr ""
-"^BGПат! Теперь противники могут видеть тех, кто забрал их флаг на радаре!"
+"^BGПат! Теперь противники могут видеть тех, кто забрал их флаг, на радаре!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
 #, c-format
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGТеперь противники могут видеть лидеров на радаре!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 #, c-format
@@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "Использовать клавишу открытия консоли
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80Ñ\8bжки Ð¿Ñ\80и Ñ\83деÑ\80жании ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80Ñ\8bжки Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ\82ой ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐµ Ð¿Ñ\80Ñ\8bжка"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
 msgid "Jetpack on jump:"
@@ -9854,11 +9854,11 @@ msgstr "Движение"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
 msgid "move forwards"
-msgstr ""
+msgstr "вперёд"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
 msgid "move backwards"
-msgstr ""
+msgstr "назад"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
 msgid "strafe left"