]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.tr.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.tr.po
index 442bd8626da9819608295a2b8daad3a57042ab08..ff4517cbde879f4988bdd887be028ae98eeb8aaf 100644 (file)
 # Gokdeniz.Kucukali, 2021
 # Gokdeniz.Kucukali, 2021
 # ibra kap <ibrakap@gmail.com>, 2019
+# Lucifer Morningstar, 2022
+# Lucifer Morningstar, 2022
 # Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-03 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -65,10 +67,10 @@ msgstr "%szamanında mesaj"
 msgid "Generic message"
 msgstr "Genel mesaj"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:295
-#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:305
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
+#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
 msgid "vs"
-msgstr ""
+msgstr "vs"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
@@ -149,8 +151,10 @@ msgstr "sunucu bilgisi"
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128 qcsrc/client/main.qc:1386
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2266
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2268 qcsrc/client/main.qc:1411
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
 msgid "jump"
 msgstr "zıpla"
 
@@ -204,8 +208,8 @@ msgstr "Ayarlamak için ^3%s%s basın"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
-msgid "team menu"
-msgstr "takım menüsü"
+msgid "team selection"
+msgstr "takım seçimi"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
 msgid "^1Spectating this player:"
@@ -237,270 +241,278 @@ msgstr ""
 msgid "Player %d"
 msgstr "Oyuncu %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:606
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Altmenü%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Komut%d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:637
 msgid "Continue..."
 msgstr "Devam..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
 msgid "QMCMD^Send public message to"
 msgstr "Kişisine herkese açık mesaj gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr ":-) / iyiydi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "iyiydi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "iyi oyun"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "selam / iyi şanslar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
 msgid "QMCMD^Send in English"
 msgstr "İngilizce dilinde gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "Takım sohbet"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^strength soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr "Ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr "Ücretsiz malzeme, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr "eşya alındı (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr "eşya alındı, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr "QMCMD^olumsuz"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr "Olumlu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr "yardıma ihtiyacım var (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr "yardım gerek, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr "Düşman görüldü(l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr "düşman görüldü, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr "bayrak görüldü (l:%y^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr "bayrak görüldü, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
 msgstr "silahı bırak, simge"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr "silah bırakıldı %w^7 (l:%l^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr "Şu kişiye özel mesaj gönder"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "Görünüm/HUD ayarları"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "Üçüncü şahıs görünümü"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "İsimler oyuncuların üzerinde"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Her silah için ayrı crosshair"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "Ağ grafiği"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "Ses ayarları"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "Vurma sesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "Sohbet sesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
 msgstr "İzleyici kamerasını değiştir"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr "Gözlemci kamerası"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "Hızı arttır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "Hızı azalt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
 msgid "QMCMD^Wall collision"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "Oylama başlat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "Haritayı tekrardan başlat"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "Karşılaşmayı bitir"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "Karşılaşma süresini azalt"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "Karşılaşma süresini arttır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "Takımları karıştır"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
+msgid "Server's custom quickmenu"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
+msgid "Waypoint editor quickmenu"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
 msgid "QMCMD^Spectate a player"
 msgstr "Bir oyuncuyu izle"
 
@@ -536,386 +548,386 @@ msgstr "Orta seviye %d"
 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "CEZA:%.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1218
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1243
 msgid "missing a checkpoint"
-msgstr ""
+msgstr "kontrol noktası eksik"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
 msgid "Click to select teleport destination"
 msgstr "Işınlanacağınız yeri seçmek için dokunun"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
 msgid "Click to select spawn location"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden doğma konumunu seçmek için tıklayın"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "Number of ball carrier kills"
-msgstr ""
+msgstr "Top taşıyıcı öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
-msgstr ""
+msgstr "Keepaway'de topu tutma süresi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
-msgstr ""
+msgstr "En hızlı yakalama süresi (CTF)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "Number of deaths"
 msgstr "Ölüm sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "ölümler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
-msgstr ""
+msgstr "Boşluğa itilerek yok edilen anahtar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
 msgid "SCO^damage"
 msgstr "hasar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
 msgid "The total damage done"
 msgstr "Verilen toplam hasar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr "alınan hasar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "The total damage taken"
 msgstr "Alınan toplam hasar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "Number of flag drops"
 msgstr "Bayrak düşürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "Player ELO"
 msgstr "Oyuncu sıralaması"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
 msgid "SCO^elo"
 msgstr "sıralama"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "SCO^fastest"
 msgstr "en hızlı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
-msgstr ""
+msgstr "En hızlı tur zamanı (Yarış/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "Number of faults committed"
-msgstr ""
+msgstr "İşlenen hata sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "hatalar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "Number of flag carrier kills"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrak taşıyıcı öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "FPS"
 msgstr "FPS"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
 msgid "SCO^fps"
 msgstr "fps"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "Number of kills minus suicides"
-msgstr ""
+msgstr "Öldürme sayısı eksi intiharlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
 msgid "SCO^frags"
 msgstr "öldürmeler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "Number of goals scored"
 msgstr "Atılan gollerin sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "goller"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "Number of keys carrier kills"
-msgstr ""
+msgstr "Taşıyıcının öldürdüğü anahtar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "The kill-death ratio"
 msgstr "öldürme-ölme oranı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "Number of kills"
 msgstr "Öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "öldürmeler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
-msgstr ""
+msgstr "Biten tur sayısı (Yarış/CTS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "turlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "Number of lives (LMS)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaşam sayısı (LMS)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
 msgid "SCO^lives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of times a key was lost"
-msgstr ""
+msgstr "Bir anahtarın kaybolma sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "yenilgiler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "Player name"
 msgstr "Oyuncu ismi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "SCO^name"
 msgstr "isim"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "takma ad"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "Number of objectives destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Yok edilen hedef sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid ""
 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "Ping time"
 msgstr "Ping süresi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "ping"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "Packet loss"
 msgstr "Paket kaybı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "Number of players pushed into void"
-msgstr ""
+msgstr "Boşluğa itilen oyuncu sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "Player rank"
 msgstr "Oyuncu rütbesi"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "rütbe"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "Number of rounds won"
 msgstr "Kazanılan raunt sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "kazanılan rauntlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "SCO^score"
 msgstr "skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
 msgid "Total score"
 msgstr "Toplam skor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "Number of suicides"
 msgstr "İntihar sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "intihar etme"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan hakimiyet puanı sayısı (Hakimiyet)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "Number of teamkills"
 msgstr "Takım arkadaşlarını öldürme sayısı"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
 msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "SCO^time"
 msgstr "Süre"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:696
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:697
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kullanım:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:699
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:700
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
 "cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:368
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:701
 msgid ""
 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
 "map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:369
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:702
 msgid ""
 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:370
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:703
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:371
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:377
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:710
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -923,32 +935,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:716
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:387
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:720
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:388
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:721
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:390
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:669
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:676
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:731
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 qcsrc/common/util.qc:385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1002
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1009
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1064
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1075 qcsrc/common/util.qc:385
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
@@ -957,82 +969,102 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1254
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "İsabet istatistikleri (ortalama %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1411
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1791
 msgid "Item stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1522
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1902
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Harita verileri:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1552
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1932
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1559
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Sırlar bulundu:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1760
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2149
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "Seyirciler"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1876
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2254
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
+msgid "Team Selection"
+msgstr "Takım Seçimi"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2266
+#, c-format
+msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2268
+#, c-format
+msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2272
+#, c-format
+msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2283
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 msgstr "^3%1.0f dakika"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1885
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1892
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2292
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2299
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 msgstr "^5%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1886
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1893
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1912
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1919
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2293
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2300
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2326
 msgid "SCO^points"
 msgstr "puanlar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1911
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1918
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2318
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2325
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 msgstr "^2+%s %s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1929
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2334
 #, c-format
 msgid "^7Map: ^2%s"
 msgstr "^7Harita: ^2%s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2496
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2122
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2534
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2132
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2544
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2141
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2553
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
@@ -1067,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
 msgid "Sudden Death"
-msgstr ""
+msgstr "Ani ölüm"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
 msgid "Overtime"
@@ -1132,119 +1164,119 @@ msgstr "Sahip değilsin"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Kullanım dışı"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:297
+#: qcsrc/client/main.qc:301
 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1120 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
+#: qcsrc/client/main.qc:1145 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
 msgid "qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1121 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/client/main.qc:1146 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1122 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
+#: qcsrc/client/main.qc:1147 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1123 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
+#: qcsrc/client/main.qc:1148 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1124 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
+#: qcsrc/client/main.qc:1149 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
 msgid "knots"
 msgstr "bağ"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1335
+#: qcsrc/client/main.qc:1360
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1336
+#: qcsrc/client/main.qc:1361
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
 msgid "All Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1337
+#: qcsrc/client/main.qc:1362
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
 msgid "Most Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1338
+#: qcsrc/client/main.qc:1363
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
 msgid "Most Available Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1341 qcsrc/client/main.qc:1355
+#: qcsrc/client/main.qc:1366 qcsrc/client/main.qc:1380
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
 msgid "No Weapons Arena"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1353
+#: qcsrc/client/main.qc:1378
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
 #, c-format
 msgid "%s Arena"
 msgstr "%s Arena"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1364 qcsrc/client/main.qc:1369
+#: qcsrc/client/main.qc:1389 qcsrc/client/main.qc:1394
 #, c-format
 msgid "This is %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1365
+#: qcsrc/client/main.qc:1390
 msgid "Your client version is outdated."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1366
+#: qcsrc/client/main.qc:1391
 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1367
+#: qcsrc/client/main.qc:1392
 msgid "Please update!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1370
+#: qcsrc/client/main.qc:1395
 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1371
+#: qcsrc/client/main.qc:1396
 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1373
+#: qcsrc/client/main.qc:1398
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1388 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#: qcsrc/client/main.qc:1413 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
 #, c-format
 msgid "Level %d:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1390
+#: qcsrc/client/main.qc:1415
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1412
+#: qcsrc/client/main.qc:1436
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
 msgid "Gametype:"
 msgstr "Oyun türü:"
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1416
+#: qcsrc/client/main.qc:1440
 msgid "Active modifications:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1419
+#: qcsrc/client/main.qc:1443
 msgid "Special gameplay tips:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1426
+#: qcsrc/client/main.qc:1450
 msgid "MOTD:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/main.qc:1506
+#: qcsrc/client/main.qc:1528
 #, c-format
 msgid "%s (not bound)"
 msgstr "%s (bağlı değil)"
@@ -1451,15 +1483,15 @@ msgstr "Anahtar Avı"
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Fazla canın kalmadı"
 
-#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
 msgid "Last Man Standing"
 msgstr "Ayakta Kalan Son Kişi"
 
-#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
 msgstr "Hayatta kalanlar yok olana kadar hayatta kal ve öldür"
 
-#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
 msgid "Lives:"
 msgstr ""
 
@@ -1623,7 +1655,7 @@ msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113
 msgid "Join"
 msgstr "Giriş"
 
@@ -1976,7 +2008,7 @@ msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
 msgid "Color:"
 msgstr "Renk:"
 
@@ -2036,12 +2068,12 @@ msgstr "Tuzak bombası"
 msgid "Veil grenade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:125
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:127
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr ""
@@ -2207,9 +2239,9 @@ msgstr "Bayrağı buraya getir"
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
 msgid "Control point"
 msgstr "Kontrol noktası"
 
@@ -2230,7 +2262,7 @@ msgid "Run here"
 msgstr "Burada koş"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
 msgid "Ball"
 msgstr "Küre"
 
@@ -2238,32 +2270,36 @@ msgstr "Küre"
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Küre taşıyıcı"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
+msgid "Leader"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
 msgid "Goal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
 msgid "Generator"
 msgstr "Dinamo"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
 msgid "Weapon"
 msgstr "Silah"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
 msgid "Monster"
 msgstr "Canavar"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Araç"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
 msgid "Intruder!"
 msgstr "Davetsiz misafir!"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
 msgid "Tagged"
 msgstr "Etiketli"
 
@@ -3757,6 +3793,7 @@ msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
 msgstr "^BGArtık düşmanlar seni radarda görebilir!"
 
@@ -4200,34 +4237,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
+msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
@@ -4446,224 +4487,224 @@ msgstr ""
 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:406 qcsrc/common/notifications/all.qh:407
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:414 qcsrc/common/notifications/all.qh:415
 msgid "primary"
 msgstr "birincil"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:414 qcsrc/common/notifications/all.qh:415
 msgid "secondary"
 msgstr "ikincil"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:417
 msgid "point"
 msgstr "nokta"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:417
 msgid "points"
 msgstr "noktalar"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
 msgid "drop flag"
 msgstr "bayrak bırak"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
 msgid "throw nade"
 msgstr "nade fırlat"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
 msgid "TRIPLE FRAG! "
 msgstr "ÜÇLÜ ÖLDÜRME!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
 msgid "RAGE! "
 msgstr "HİDDET! "
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 #, c-format
 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
 msgid "MASSACRE! "
 msgstr "KATLİAM!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 #, c-format
 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
 msgid "MAYHEM! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 #, c-format
 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
 msgid "BERSERKER! "
 msgstr "VAHŞİ!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 #, c-format
 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
 msgid "CARNAGE! "
 msgstr "KIYIM!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 #, c-format
 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
 msgid "ARMAGEDDON! "
 msgstr "KIYAMET!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
 #, c-format
 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
 #, c-format
 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "(^F4Dead^BG)%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 qcsrc/common/notifications/all.qh:511
 #, c-format
 msgid "%d score spree! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510
 #, c-format
 msgid "%d frag spree! "
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
 msgid "First blood! "
 msgstr "İlk kan!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
 msgid "First score! "
 msgstr "İlk skor!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:527
 msgid "First casualty! "
 msgstr "İlk kaza!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:527
 msgid "First victim! "
 msgstr "İlk kurban!"
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:568
 #, c-format
 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
 #, c-format
 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
 #, c-format
 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
 #, c-format
 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:604
 #, c-format
 msgid ", ending their %d frag spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
 #, c-format
 msgid ", ending their %d score spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
 #, c-format
 msgid ", losing their %d frag spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
 #, c-format
 msgid ", losing their %d score spree"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
 #, c-format
 msgid " with %d %s"
 msgstr ""
@@ -6002,7 +6043,7 @@ msgid "Quick menu"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:115
 msgid "Spectate"
 msgstr ""
 
@@ -6192,8 +6233,8 @@ msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
 msgid "Disable"
 msgstr "Devredışı"
 
@@ -6261,7 +6302,7 @@ msgstr "Bildirim Paneli"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:745
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
@@ -6375,7 +6416,7 @@ msgstr "Radar:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
@@ -6689,12 +6730,12 @@ msgid "Panel background defaults:"
 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
 msgid "Border size:"
 msgstr "Kenarlık boyutu:"
 
@@ -6704,12 +6745,12 @@ msgid "Team color:"
 msgstr "Takım rengi:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
 msgid "Test team color in configure mode"
 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
 msgid "Padding:"
 msgstr "Dolgu malzemesi:"
 
@@ -6831,9 +6872,9 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
-#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:756
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
+#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
@@ -7704,7 +7745,7 @@ msgstr "Kullanıcı"
 msgid "Misc"
 msgstr "Karışık"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
 msgid "Change the game settings"
 msgstr "Oyun ayarlarını değiştir"
 
@@ -8446,8 +8487,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
-msgid "Fontsize:"
-msgstr "Yazı boyutu:"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
 msgid "Edge offset:"
@@ -9602,10 +9643,6 @@ msgstr "pembe"
 msgid "spectate"
 msgstr "izle"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
-msgid "Team Selection"
-msgstr "Takım Seçimi"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
 msgstr ""
@@ -9643,11 +9680,11 @@ msgid "Moving"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
-msgid "forward"
+msgid "move forwards"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
-msgid "backpedal"
+msgid "move backwards"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
@@ -10145,25 +10182,25 @@ msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
 msgid "Update can be downloaded at:"
 msgstr "Güncelleme şuradan indirilebilir:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:514
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:637
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:629
 msgid ""
 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
 "^1Expect visual problems."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
 msgid "Use default"
 msgstr "Varsayılanı kullan"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
 msgid "Team Color:"
 msgstr "Takım Rengi:"