]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - menu.dat.fr.po
make CheckProjectileImpact more consistent
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.fr.po
index 8200ad9ca3737ae3d6f4b7cb1d5a34ea996274cd..1ae75bd9b5902522c6dd323a05f6658fdbe19aa4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 10:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:48-0500\n"
 "Last-Translator: Maxime Paradis <taximus.micro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "custom"
 msgstr "personnalisé"
 
 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
-#, c-format
-msgid "^4MQC Build information: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
 msgstr "^4MQC Build information : %s (français)\n"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
@@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr "Taille viseur:"
 msgid "Crosshair alpha:"
 msgstr "Opacité viseur:"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
+msgid "Crosshair color:"
+msgstr "Couleur viseur:"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
 msgid "By health"
 msgstr ""
@@ -2320,6 +2324,11 @@ msgstr ""
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Génération des mapinfo pour les nouvelles cartes ajoutées..."
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
+#, c-format
+msgid "^1%s TEST BUILD"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
@@ -2717,41 +2726,41 @@ msgstr "%2$s ^7a baffé %1$s ^7avec un ^2fusil"
 msgid "%s was gunned by %s"
 msgstr "%s s'est fait fusiller par %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
 msgid "Sniper Rifle"
 msgstr "Fusil Sniper"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:229
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:229
 #, c-format
 msgid "%s shot themself automatically"
 msgstr "%s s'est suicidé au sniper"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:231
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:231
 #, c-format
 msgid "%s sniped themself somehow"
 msgstr "%s a oublié le cran de sûreté en chargeant"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:238
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:238
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
 msgstr "%s n'a pas pu se cacher de la nuée de balles de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:240
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:240
 #, c-format
 msgid "%s died in %s's bullet hail"
 msgstr "%s est mort de la nuée de balles de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:247
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:247
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
 msgstr "%s n'a pas réussi à se cacher du sniper de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:252
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:252
 #, c-format
 msgid "%s got hit in the head by %s"
 msgstr "%s s'est fait décapiter au sniper par %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
 #, c-format
 msgid "%s was sniped by %s"
 msgstr "%s s'est fait descendre au sniper par %s"
@@ -2780,9 +2789,6 @@ msgstr "Mitraillette"
 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
 msgstr "%s s'est fait trouer par %s"
 
-#~ msgid "Crosshair color:"
-#~ msgstr "Couleur viseur:"
-
 #~ msgid "%s ran into %s's flac"
 #~ msgstr "%s n'a pas eu peur des missiles de %s"