1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # LegendGuard, 2020-2021,2023
8 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2023-05-29 07:22+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
18 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
43 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
49 "^1Multiline message at time %s that\n"
50 "^BOLDlasts longer than normal"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
55 msgid "Message at time %s"
56 msgstr "Missatge a l’hora %s"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
59 msgid "Generic message"
60 msgstr "Missatge genèric"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
67 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
68 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
69 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
71 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
82 msgid "^1Spectating: ^7%s"
83 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
88 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
98 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgstr "següent arma"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 msgid "previous weapon"
108 msgstr "anterior arma"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
113 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
118 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
122 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
124 msgstr "amollar arma"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
128 msgid "secondary fire"
129 msgstr "tret secundari"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
138 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
139 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
144 msgstr "informació del servidor"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
149 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1405
152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
158 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
159 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
162 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
163 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
166 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
176 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
177 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
181 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
186 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
206 msgid "team selection"
207 msgstr "selecció d'equip"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:231
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
240 msgid "Standard quick menu"
241 msgstr "Menú ràpid estàndard"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
256 msgstr "Continuar..."
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
264 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
268 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
269 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
272 msgid "QMCMD^nice one"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
276 msgid "QMCMD^good game"
277 msgstr "QMCMD^ben jugat"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
280 msgid "QMCMD^hi / good luck"
281 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
284 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
285 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
288 msgid "QMCMD^Send in English"
289 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
293 msgid "QMCMD^Team chat"
294 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
297 msgid "QMCMD^strength soon"
298 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
301 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
305 msgid "QMCMD^free item, icon"
306 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
309 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
310 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:% l ^ 7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
313 msgid "QMCMD^took item, icon"
314 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
317 msgid "QMCMD^negative"
318 msgstr "QMCMD^negatiu"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
321 msgid "QMCMD^positive"
322 msgstr "QMCMD^positiu"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
325 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
329 msgid "QMCMD^need help, icon"
330 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
333 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
334 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
337 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
338 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
341 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
342 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
345 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
346 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
349 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
353 msgid "QMCMD^defending, icon"
354 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
357 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
361 msgid "QMCMD^roaming, icon"
362 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
365 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
369 msgid "QMCMD^attacking, icon"
370 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
374 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
377 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
378 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
382 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
383 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
386 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
387 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
390 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
391 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
394 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
398 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
399 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
402 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
403 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Send private message to"
407 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
411 msgid "QMCMD^Settings"
412 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
416 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
417 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
420 msgid "QMCMD^3rd person view"
421 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
424 msgid "QMCMD^Player models like mine"
425 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
428 msgid "QMCMD^Names above players"
429 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
432 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
440 msgid "QMCMD^Net graph"
441 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
445 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
449 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 msgstr "QMCMD^So dels cops"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
453 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 msgstr "QMCMD^So del xat"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
457 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
462 msgid "QMCMD^Observer camera"
463 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
466 msgid "QMCMD^Increase speed"
467 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
470 msgid "QMCMD^Decrease speed"
471 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
474 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
478 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
483 msgid "QMCMD^Call a vote"
484 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
487 msgid "QMCMD^Restart the map"
488 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
491 msgid "QMCMD^End match"
492 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
495 msgid "QMCMD^Reduce match time"
496 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
499 msgid "QMCMD^Extend match time"
500 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
503 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
507 msgid "Server quick menu"
508 msgstr "Menú ràpid del servidor"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
511 msgid "Waypoint editor menu"
512 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
515 msgid "Waypoint editor menu as default"
516 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
519 msgid "Server quick menu as default"
520 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
523 msgid "QMCMD^Spectate a player"
524 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
538 msgstr "Línia de sortida"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
543 msgstr "Línia de meta"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
548 msgid "Intermediate %d"
549 msgstr "Intermedi %d"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
555 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
556 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1237
559 msgid "missing a checkpoint"
560 msgstr "falta un punt de control"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
563 msgid "Click to select teleport destination"
564 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
567 msgid "Click to select spawn location"
568 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
571 msgid "Number of ball carrier kills"
572 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
576 msgstr "assassi.p.pi"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
583 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
584 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
587 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
589 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
597 msgstr "temps de captura"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
600 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
601 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
604 msgid "Number of deaths"
605 msgstr "Nombre de morts"
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
612 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
613 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
616 msgid "SCO^destroyed"
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
624 msgid "The total damage done"
625 msgstr "Dany total realitzat"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
632 msgid "The total damage taken"
633 msgstr "Dany total rebut"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
636 msgid "Number of flag drops"
637 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
645 msgstr "ELO del jugador"
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
653 msgstr "el més ràpid"
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
656 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
657 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
660 msgid "Number of faults committed"
661 msgstr "Nombre de faltes comeses"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
668 msgid "Number of flag carrier kills"
669 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
673 msgstr "assassi.p.ba"
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
684 msgid "Number of kills minus suicides"
685 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
689 msgstr "eliminacions"
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
692 msgid "Number of goals scored"
693 msgstr "Nombre de gols encertats"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
700 msgid "Number of hunts (Survival)"
701 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
708 msgid "Number of keys carrier kills"
709 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
713 msgstr "assassi.p.cl"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
722 msgid "The kill-death ratio"
723 msgstr "La raó assassinat-mort"
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
734 msgid "Number of kills"
735 msgstr "Nombre d'assassinats"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
742 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
743 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
750 msgid "Number of lives (LMS)"
751 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
758 msgid "Number of times a key was lost"
759 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
768 msgstr "Nom del jugador"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
779 msgid "Number of objectives destroyed"
780 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
783 msgid "SCO^objectives"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
788 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
790 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
799 msgstr "Temps del ping"
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
807 msgstr "Pèrdua de paquets"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
814 msgid "Number of players pushed into void"
815 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
823 msgstr "Rang de el jugador"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
830 msgid "Number of flag returns"
831 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
838 msgid "Number of revivals"
839 msgstr "Nombre de reanimacions"
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
843 msgstr "reanimacions"
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
846 msgid "Number of rounds won"
847 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
850 msgid "SCO^rounds won"
851 msgstr "rondes guanyades"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
854 msgid "Number of rounds played"
855 msgstr "Nombre de rondes jugades"
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
858 msgid "SCO^rounds played"
859 msgstr "rondes jugades"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
867 msgstr "Puntuació total"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
870 msgid "Number of suicides"
871 msgstr "Nombre de suïcidis"
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
878 msgid "Number of kills minus deaths"
879 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
886 msgid "Number of survivals"
887 msgstr "Nombre de supervivències"
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
890 msgid "SCO^survivals"
891 msgstr "supervivències"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
894 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
895 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
902 msgid "Number of teamkills"
903 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
906 msgid "SCO^teamkills"
907 msgstr "assassinats de companys"
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
910 msgid "Number of ticks (Domination)"
911 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
922 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
923 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:701
927 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
929 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
930 "^2scoreboard_columns_set"
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:702
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
937 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
938 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:705
942 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
943 "cvar scoreboard_columns"
945 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
946 "cvar scoreboard_columns"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:706
950 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
953 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
954 "començament de cada partida"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:707
958 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
959 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
961 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
962 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
965 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
966 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
969 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
970 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
974 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
975 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
976 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
977 "field to show all fields available for the current game mode."
979 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
980 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
981 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
982 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
983 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:721
987 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
988 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
990 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
991 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725
994 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
995 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
999 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1000 "right of the vertical bar aligned to the right."
1002 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1003 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728
1007 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1008 "other gamemodes except DM."
1010 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1011 "els altres modes de joc excepte DM."
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1026
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1041
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1111
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1122 qcsrc/common/util.qc:385
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1686
1027 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1028 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1032 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1954
1036 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1984
1039 msgid "Monsters killed:"
1040 msgstr "Monstres assassinats:"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1991
1043 msgid "Secrets found:"
1044 msgstr "Secrets trobats:"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2201
1049 msgstr "Espectadors"
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2223
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2223
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2224
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2315
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1067 msgid "Team Selection"
1068 msgstr "Selecció d'Equip"
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327
1072 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2329
1077 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2333
1082 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1085 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2344
1087 msgid "^3%1.0f minutes"
1088 msgstr "^3%1.0f minuts"
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2371
1092 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2372 qcsrc/client/main.qc:1431
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1100 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2535
1102 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1103 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1105 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2539
1107 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1108 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2573
1112 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1113 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2583
1117 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1118 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2592
1122 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1123 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1125 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1312
1129 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1147 msgstr "Escalfament"
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1150 msgid "Warmup: too few players"
1151 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1153 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1154 msgid "Warmup: no time limit"
1155 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1157 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1161 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1162 msgid "Sudden Death"
1163 msgstr "Mort Sobtada"
1165 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1167 msgstr "Temps extra"
1169 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1171 msgid "Overtime #%d"
1172 msgstr "Temps extra #%d"
1174 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1175 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1178 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1179 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1180 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1182 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1183 msgid "A vote has been called for:"
1186 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1187 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1190 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1191 msgid "^1Configure the HUD"
1194 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1205 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1216 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1218 msgstr "Sense munició"
1220 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1224 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1226 msgstr "No disponible"
1228 #: qcsrc/client/main.qc:300
1229 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1232 #: qcsrc/client/main.qc:1139 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1236 #: qcsrc/client/main.qc:1140 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1141 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1142 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1143 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1354
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1254 msgid "All Weapons Arena"
1255 msgstr "Arena de totes les armes"
1257 #: qcsrc/client/main.qc:1355
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1259 msgid "All Available Weapons Arena"
1262 #: qcsrc/client/main.qc:1356
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1264 msgid "Most Weapons Arena"
1267 #: qcsrc/client/main.qc:1357
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1269 msgid "Most Available Weapons Arena"
1272 #: qcsrc/client/main.qc:1360 qcsrc/client/main.qc:1374
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1274 msgid "No Weapons Arena"
1277 #: qcsrc/client/main.qc:1372
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1283 #: qcsrc/client/main.qc:1383 qcsrc/client/main.qc:1388
1288 #: qcsrc/client/main.qc:1384
1289 msgid "Your client version is outdated."
1290 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1292 #: qcsrc/client/main.qc:1385
1293 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1294 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1296 #: qcsrc/client/main.qc:1386
1297 msgid "Please update!"
1298 msgstr "Per favor, actualitza!"
1300 #: qcsrc/client/main.qc:1389
1301 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1302 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1304 #: qcsrc/client/main.qc:1390
1305 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1306 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1308 #: qcsrc/client/main.qc:1392
1310 msgid "Welcome to %s"
1311 msgstr "Benvingut a %s"
1313 #: qcsrc/client/main.qc:1407 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1318 #: qcsrc/client/main.qc:1409
1320 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1323 #: qcsrc/client/main.qc:1429
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1326 msgstr "Tipus de joc:"
1328 #: qcsrc/client/main.qc:1443
1329 msgid "This match supports"
1330 msgstr "Aquesta partida suporta"
1332 #: qcsrc/client/main.qc:1445
1335 msgstr "%d jugadors"
1337 #: qcsrc/client/main.qc:1447
1339 msgid "%d to %d players"
1340 msgstr "%d a %d jugadors"
1342 #: qcsrc/client/main.qc:1449
1344 msgid "%d players maximum"
1345 msgstr "%d jugadors máxim"
1347 #: qcsrc/client/main.qc:1451
1349 msgid "%d players minimum"
1350 msgstr "%d jugadors mínim"
1352 #: qcsrc/client/main.qc:1456
1353 msgid "Active modifications:"
1354 msgstr "Modificacions actives:"
1356 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1357 msgid "Special gameplay tips:"
1358 msgstr "Consells especials de joc:"
1360 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1361 msgid "Server's message"
1362 msgstr "Missatge del servidor"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1560
1366 msgid "%s (not bound)"
1367 msgstr "%s (no lligat)"
1369 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1373 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1378 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1380 msgstr "No m'importa"
1382 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1383 msgid "Decide the gametype"
1384 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1386 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1387 msgid "Vote for a map"
1388 msgstr "Vota per un mapa"
1390 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1392 msgid "%d seconds left"
1393 msgstr "Queden %d segons"
1395 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1396 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1398 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1400 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1401 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1402 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1404 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1405 msgid "Requesting preview..."
1406 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1408 #: qcsrc/client/view.qc:883
1410 msgstr "Temporitzador de granades"
1412 #: qcsrc/client/view.qc:888
1413 msgid "Capture progress"
1414 msgstr "Progrés de captura"
1416 #: qcsrc/client/view.qc:893
1417 msgid "Revival progress"
1418 msgstr "Progrés del renaixement"
1420 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1421 msgid "error creating curl handle"
1424 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1428 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1430 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1435 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1437 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1439 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1440 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1441 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1443 msgid "Point limit:"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1451 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1455 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1456 msgid "Round limit:"
1457 msgstr "Límit de rondes:"
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1461 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1465 msgid "Capture time rankings"
1466 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1469 msgid "Capture the Flag"
1470 msgstr "Captura la Bandera"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1474 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1475 "from the other team"
1478 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1479 msgid "Capture limit:"
1482 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1483 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1487 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1489 msgstr "Classificacions"
1491 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1493 msgstr "Carrera CTS"
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1496 msgid "Race for fastest time."
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1501 msgstr "Combat a mort"
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1504 msgid "Score as many frags as you can"
1505 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1508 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1518 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1526 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1535 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1536 "freeze all enemies to win"
1539 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1543 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1544 msgid "Survive against waves of monsters"
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1548 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1556 msgid "Gather all the keys to win the round"
1559 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1561 msgstr "Caça de Claus"
1563 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1564 msgid "^1You have no more lives left"
1565 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1567 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1568 msgid "Last Man Standing"
1569 msgstr "Últim en Peu"
1571 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1572 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1575 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1579 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1580 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1583 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1587 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1588 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1589 msgid "How much score is needed before the match will end"
1592 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1596 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1597 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1600 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1604 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1605 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1608 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1609 msgid "Ball Stealer"
1610 msgstr "Robador de Boles"
1612 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1613 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1616 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1620 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1621 msgid "Personal best"
1622 msgstr "Rècord personal"
1624 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1626 msgstr "Rècord del servidor"
1628 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1632 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1633 msgid "Race against other players to the finish line"
1636 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1640 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:16
1644 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:22
1646 msgstr "Supervivent"
1648 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1649 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
1652 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1656 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1657 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1660 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1661 msgid "Team Deathmatch"
1662 msgstr "Combat a mort per Equips"
1664 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1665 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
1668 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1669 msgid "Team Keepaway"
1672 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1674 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1678 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1680 msgstr "Team Mayhem"
1682 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1686 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1690 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1694 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1698 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1699 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1703 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1707 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1708 msgid "Medium armor"
1711 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1715 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1719 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1720 msgid "Small health"
1723 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1724 msgid "Medium health"
1727 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1731 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1735 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1736 #: qcsrc/common/util.qc:263
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1741 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1745 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1746 msgid "Fuel regenerator"
1749 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1753 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1755 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1758 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1763 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1764 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1767 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1768 msgid "It's your turn"
1771 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1776 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1780 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1781 msgid "Current Game"
1784 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1788 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1793 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113
1798 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1802 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1803 msgid "Minigame message"
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1811 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1812 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1814 msgstr "Fi del joc!"
1816 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1817 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1820 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1821 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1825 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1827 msgid "You are spectating"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1831 msgid "Better luck next time!"
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1835 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1839 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1843 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1847 msgid "Push the boulders onto the targets"
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1854 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1862 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1868 msgid "Connect Four"
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1874 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1875 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1878 msgid "%s^7 won the game!"
1881 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1882 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1883 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1887 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1888 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1889 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1890 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1891 msgid "You lost the game!"
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1895 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1896 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1897 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1901 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1902 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1903 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1904 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1905 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1909 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1910 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1911 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1912 msgid "Click on the game board to place your piece"
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1916 msgid "Nine Men's Morris"
1919 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1921 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1924 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1925 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1928 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1929 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1932 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1936 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1937 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1941 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1942 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1945 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1949 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1950 msgid "Add AI player"
1953 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1954 msgid "Remove AI player"
1957 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1961 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1962 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1963 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1966 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1967 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1968 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1969 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1970 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1973 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1974 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1975 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1978 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1979 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1983 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1984 msgid "Peg Solitaire"
1987 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1988 msgid "All pieces cleared!"
1991 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1992 msgid "Remaining pieces:"
1995 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1997 msgid "Pieces left: %s"
2000 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
2001 msgid "No more valid moves"
2004 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
2005 msgid "Well done, you win!"
2008 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
2009 msgid "Jump a piece over another to capture it"
2012 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2016 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
2017 msgid "Single Player"
2020 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2025 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2030 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2034 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2039 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2040 msgid "Spider attack"
2043 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2047 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2052 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2053 msgid "Wyvern attack"
2056 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2123 msgid "Draw damage numbers"
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2127 msgid "Font size minimum:"
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2131 msgid "Font size maximum:"
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2144 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2149 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2150 msgid "off-hand hook"
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2155 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2158 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2159 msgid "Vaporizer ammo"
2162 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2163 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2167 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2168 msgid "Napalm grenade"
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2176 msgid "Translocate grenade"
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2180 msgid "Spawn grenade"
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2184 msgid "Heal grenade"
2187 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2188 msgid "Monster grenade"
2191 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2192 msgid "Entrap grenade"
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2196 msgid "Veil grenade"
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2200 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2201 msgid "drop weapon / throw nade"
2204 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2206 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2215 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2218 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2219 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2222 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2223 msgid "Overkill MachineGun"
2226 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2227 msgid "Overkill Nex"
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2231 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2235 msgid "Overkill Shotgun"
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2239 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2240 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2241 msgid "Invisibility"
2244 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2245 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2251 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2256 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2257 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2262 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2267 msgid "Spawn Shield"
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2275 msgid "Superweapons"
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2298 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2302 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2306 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2310 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2311 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2315 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2316 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2317 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2321 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2325 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2329 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2334 msgid "Flag carrier"
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2338 msgid "Enemy carrier"
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2342 msgid "Dropped flag"
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2349 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2353 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2357 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2361 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2365 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2366 msgid "Return flag here"
2369 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2370 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2371 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2372 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2373 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2374 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2375 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2376 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2377 msgid "Control point"
2380 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2384 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2385 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2386 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2387 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2388 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2392 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2396 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2397 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2401 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2402 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
2403 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2404 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2405 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2406 msgid "Ball carrier"
2409 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2413 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2417 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
2418 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2422 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2426 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
2430 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:70
2434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:71
2438 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:73
2442 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2444 msgid "%s needing help!"
2447 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2448 msgid "^1Server notices:"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2452 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2456 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2460 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2464 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2468 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2473 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2479 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2480 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2485 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2490 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2496 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2497 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2501 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2505 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2509 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2513 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2517 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2521 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2526 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2531 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2537 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2544 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2548 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2552 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2557 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2562 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2567 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2572 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2578 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
2584 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2588 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2592 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2596 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2600 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2604 msgid "^F2Match is restarting..."
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2609 msgid "^F4Countdown stopped!"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2614 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2619 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2624 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2629 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2634 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2639 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2644 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2649 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2654 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2659 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2664 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2669 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2674 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2679 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2684 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2689 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2694 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2699 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2704 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2709 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2714 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2720 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2725 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2730 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2735 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2740 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2745 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2751 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2756 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2761 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2766 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2771 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2776 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2781 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2786 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2791 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2796 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2801 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2806 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2811 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2816 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2821 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2826 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2831 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2836 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2841 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2846 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2851 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2856 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2861 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2866 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2871 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2876 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2881 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2886 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2892 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2898 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2903 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2908 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2913 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2918 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2923 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2928 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2933 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2938 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2943 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2948 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2953 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2958 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2963 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2968 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2973 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2978 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2983 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2988 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2993 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2998 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
3003 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
3008 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
3013 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
3018 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3023 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3028 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3033 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3038 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3043 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3048 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3053 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3058 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3063 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3068 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3073 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3078 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3083 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3088 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3093 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3098 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3103 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3108 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3113 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3119 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3124 msgid "^BGRound tied"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3129 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3134 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3139 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3144 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3150 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3156 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3162 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3168 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3174 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3180 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3186 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3192 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3197 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3202 msgid "^BG%s^F3 connected"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3207 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3212 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3218 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3224 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3229 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3234 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3239 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3244 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3249 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3254 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3259 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3263 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3267 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3272 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3277 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3282 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3287 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3291 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3295 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3300 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3305 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3310 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3315 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3320 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3325 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3330 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3335 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3336 "spectators aren't allowed at the moment."
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3341 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3346 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3351 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3356 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3361 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3366 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3371 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3376 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3381 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3387 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3394 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3400 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3406 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3411 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3417 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3418 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3423 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3424 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
3428 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
3433 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3437 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3441 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3447 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3454 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3460 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3461 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3467 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3472 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3477 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3482 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3487 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3492 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3497 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3502 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3507 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3512 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3517 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3522 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3527 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3532 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3537 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3542 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3547 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3552 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3557 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3562 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3567 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3572 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3577 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3582 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3587 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3592 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3597 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3603 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3608 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3613 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3618 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:812
3624 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3629 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3634 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3639 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3644 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3649 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3654 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3659 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3665 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3671 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3676 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3682 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3689 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3695 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3701 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3706 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3711 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3716 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3721 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3726 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3731 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3736 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3741 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3746 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3751 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3756 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3761 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3766 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3771 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3776 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3781 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3786 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3790 msgid "^F4You are now alone!"
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3794 msgid "^BGYou are attacking!"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3798 msgid "^BGYou are defending!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3803 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3808 msgid "%s players are needed for this match."
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3816 msgid "^BGGame starts in"
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3821 msgid "^BGRound %s starts in"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3825 msgid "^F4Round cannot start"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3829 msgid "^F2Don't camp!"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3834 "^BGYou are now free.\n"
3835 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3836 "^BGif you think you will succeed."
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3840 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3845 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3846 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3847 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3851 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3855 msgid "^BGYou captured the flag!"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3860 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3865 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3870 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3875 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3880 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3885 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3890 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3895 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3900 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3904 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3908 msgid "^BGYou got the flag!"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3913 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3918 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3923 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3928 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3934 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3940 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3945 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3950 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3955 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3960 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3965 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3970 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3975 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3980 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3985 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3989 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3993 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3997 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
4002 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
4009 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
4014 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
4021 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
4026 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
4031 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
4036 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
4041 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
4046 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4051 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4056 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4061 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4066 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4070 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4076 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4077 "You are now on: %s"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4081 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4085 msgid "^K1Die camper!"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4089 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4093 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4098 msgid "^K1You were %s"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4102 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4106 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4110 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4114 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4118 msgid "^K1You fragged yourself!"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4122 msgid "^K1You need to be more careful!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4126 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4130 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4134 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4138 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4142 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4146 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4150 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4154 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4158 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4162 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4166 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4170 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4174 msgid "^K1You need to preserve your health"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4178 msgid "^K1You became a shooting star!"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4182 msgid "^K1You melted away in slime!"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4186 msgid "^K1You committed suicide!"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4190 msgid "^K1You ended it all!"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4194 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4199 msgid "^BGYou are now on: %s"
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4203 msgid "^K1You died in an accident!"
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4207 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4211 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4215 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4219 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4223 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4227 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4231 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4235 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4239 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4243 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4247 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4251 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4255 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4259 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4263 msgid "^K1Watch your step!"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4268 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4273 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4278 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4283 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4289 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4295 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4300 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4305 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4309 msgid "^BGDoor unlocked!"
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4314 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4319 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4323 msgid "^K3You revived yourself"
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4328 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4333 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4337 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4341 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4345 msgid "^K1You froze yourself"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4349 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4354 msgid "^K1A %s has arrived!"
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4358 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4362 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4367 "^K1No spawnpoints available!\n"
4368 "Hope your team can fix it..."
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4374 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4375 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4380 "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you "
4381 "can play minigames"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4385 msgid "^BGYou picked up the ball"
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4389 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4394 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4395 "Help the key carriers to meet!"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4400 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4401 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4406 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4407 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4411 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4415 msgid "^BGScanning frequency range..."
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4419 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4423 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4427 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4433 "^BGWaiting for players to join...\n"
4434 "Need active players for: %s"
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4439 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4443 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4447 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4451 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4455 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4460 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4466 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4467 "Next weapon: ^F1%s"
4470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4472 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4477 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4481 msgid "^BGYou captured a control point"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4486 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4490 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4494 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4499 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4500 "^F2Capture some control points to unshield it"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4504 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4509 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4510 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4515 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4520 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4525 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4526 "Keep fragging until we have a winner!"
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4531 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4532 "Keep scoring until we have a winner!"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4537 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4539 "Generators are now decaying.\n"
4540 "The more control points your team holds,\n"
4541 "the faster the enemy generator decays"
4544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4547 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4548 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4552 msgid "^K1In^BG-portal created"
4555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4556 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4560 msgid "^F1Portal creation failed"
4563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4564 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4568 msgid "^F2Strength has worn off"
4571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4572 msgid "^F2Shield surrounds you"
4575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4576 msgid "^F2Shield has worn off"
4579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4580 msgid "^F2You are on speed"
4583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4584 msgid "^F2Speed has worn off"
4587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4588 msgid "^F2You are invisible"
4591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4592 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4597 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4598 "banned in this server"
4601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4602 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4606 msgid "^BGSequence completed!"
4609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4610 msgid "^BGThere are more to go..."
4613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4615 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4619 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4620 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4623 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4624 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4627 msgid "^F2You now have a superweapon"
4628 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4632 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4637 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4641 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4645 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4649 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4653 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:798
4657 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
4661 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:801
4665 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4670 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4675 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4680 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4685 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:807
4690 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4695 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810
4699 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4702 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
4707 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4715 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4719 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4723 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4727 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4731 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4733 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4736 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4738 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4741 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4742 msgid "TRIPLE FRAG! "
4745 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4747 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4750 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4752 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4755 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4759 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4761 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4764 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4766 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4769 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4773 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4775 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4778 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4780 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4783 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4787 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4789 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4792 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4794 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4797 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4801 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4803 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4806 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4808 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4811 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4815 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4817 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4820 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4822 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4825 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4826 msgid "ARMAGEDDON! "
4829 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480
4831 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4834 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:482
4836 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4839 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489
4843 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4846 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:491
4853 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512 qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4855 msgid "%d score spree! "
4858 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4860 msgid "%d frag spree! "
4863 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4864 msgid "First blood! "
4867 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4868 msgid "First score! "
4871 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4872 msgid "First casualty! "
4875 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4876 msgid "First victim! "
4879 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4881 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4884 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4886 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4889 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4891 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4894 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4896 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4899 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4901 msgid ", ending their %d frag spree"
4904 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4906 msgid ", ending their %d score spree"
4909 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4911 msgid ", losing their %d frag spree"
4914 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4916 msgid ", losing their %d score spree"
4919 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
4924 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4928 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4932 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4936 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4940 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4944 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4948 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4952 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4956 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4960 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4964 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4968 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4972 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4976 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4980 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4981 msgid "GENERATOR^Red"
4984 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4985 msgid "GENERATOR^Blue"
4988 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4989 msgid "GENERATOR^Yellow"
4992 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4993 msgid "GENERATOR^Pink"
4996 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4998 msgid "%s under attack!"
5001 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
5005 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
5006 msgid "eWheel Turret"
5009 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
5013 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
5017 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5021 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5022 msgid "Fusion Reactor"
5025 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5026 msgid "Hellion Missile Turret"
5029 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5033 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5034 msgid "Hunter-Killer Turret"
5037 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5038 msgid "Hunter-Killer"
5041 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5042 msgid "Machinegun Turret"
5045 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5049 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5053 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5057 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5058 msgid "Phaser Cannon"
5061 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5065 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5066 msgid "Plasma Cannon"
5069 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5073 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5074 msgid "Dual Plasma Cannon"
5077 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5078 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5082 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5083 msgid "Walker Turret"
5086 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5090 #: qcsrc/common/util.qc:248
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5095 #: qcsrc/common/util.qc:249
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5100 #: qcsrc/common/util.qc:250
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5105 #: qcsrc/common/util.qc:251
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5110 #: qcsrc/common/util.qc:252
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5112 msgid "Rocket Flying"
5115 #: qcsrc/common/util.qc:253
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5117 msgid "Invincible Projectiles"
5120 #: qcsrc/common/util.qc:254
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5125 #: qcsrc/common/util.qc:255
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5130 #: qcsrc/common/util.qc:256
5134 #: qcsrc/common/util.qc:257
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5139 #: qcsrc/common/util.qc:258
5140 msgid "Melee only Arena"
5143 #: qcsrc/common/util.qc:260
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5148 #: qcsrc/common/util.qc:261
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5150 msgid "Weapons stay"
5153 #: qcsrc/common/util.qc:262
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5158 #: qcsrc/common/util.qc:264
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5163 #: qcsrc/common/util.qc:265
5167 #: qcsrc/common/util.qc:266
5171 #: qcsrc/common/util.qc:267
5175 #: qcsrc/common/util.qc:268
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5177 msgid "Touch explode"
5180 #: qcsrc/common/util.qc:269
5181 msgid "Wall jumping"
5184 #: qcsrc/common/util.qc:270
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5186 msgid "No start weapons"
5189 #: qcsrc/common/util.qc:271
5193 #: qcsrc/common/util.qc:272
5194 msgid "Offhand blaster"
5197 #: qcsrc/common/util.qc:1399
5201 #: qcsrc/common/util.qc:1400
5205 #: qcsrc/common/util.qc:1401
5209 #: qcsrc/common/util.qc:1448
5210 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5213 #: qcsrc/common/util.qc:1449
5214 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5217 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5221 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1526
5226 #: qcsrc/common/util.qc:1456
5230 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5234 #: qcsrc/common/util.qc:1459
5238 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1517
5243 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1512
5248 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1514
5253 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1515
5258 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5262 #: qcsrc/common/util.qc:1466
5266 #: qcsrc/common/util.qc:1467
5270 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1510
5275 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1520
5280 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1513
5285 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1518
5290 #: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1516
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1511
5300 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5304 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5308 #: qcsrc/common/util.qc:1479
5312 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5324 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5328 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5332 #: qcsrc/common/util.qc:1486
5336 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5340 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5345 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5350 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5351 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5352 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5353 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5354 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5355 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5356 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5357 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5358 #: qcsrc/common/util.qc:1526 qcsrc/common/util.qc:1527
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5368 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5373 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5378 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5383 #: qcsrc/common/util.qc:1524
5388 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5393 #: qcsrc/common/util.qc:1527
5398 #: qcsrc/common/util.qc:1532
5402 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5407 #: qcsrc/common/util.qc:1537
5411 #: qcsrc/common/util.qc:1538
5415 #: qcsrc/common/util.qc:1541
5420 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5425 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5430 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5431 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5432 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5433 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5434 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5435 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5436 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5437 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5438 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5439 #: qcsrc/common/util.qc:1569 qcsrc/common/util.qc:1570
5444 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5449 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5454 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5459 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5464 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5469 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5474 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5479 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5481 msgid "LEFT_SHOULDER"
5484 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5486 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5489 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5491 msgid "LEFT_TRIGGER"
5494 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5496 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5499 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5501 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5504 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5506 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5509 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5511 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5514 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5516 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5519 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5521 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5524 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5526 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5529 #: qcsrc/common/util.qc:1569
5531 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5534 #: qcsrc/common/util.qc:1570
5536 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5539 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5540 #: qcsrc/common/util.qc:1582 qcsrc/common/util.qc:1583
5545 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5550 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5555 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5560 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5565 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5570 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5575 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5576 msgid "No right gunner!"
5579 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5580 msgid "No left gunner!"
5583 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5587 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5591 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5592 msgid "Racer cannon"
5595 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5599 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5600 msgid "Raptor cannon"
5603 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5607 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5608 msgid "Raptor flare"
5611 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5615 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5619 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5623 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5627 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5631 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5635 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5639 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5643 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5644 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5647 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5649 msgid "Grappling Hook"
5652 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5656 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5660 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5664 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5665 msgid "Port-O-Launch"
5668 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5672 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5673 msgid "T.A.G. Seeker"
5676 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5680 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5684 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5689 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5693 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5697 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5699 msgid "CI_DEC^%s years"
5702 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5704 msgid "CI_ZER^%d years"
5707 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5709 msgid "CI_FIR^%d year"
5712 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5714 msgid "CI_SEC^%d years"
5717 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5719 msgid "CI_THI^%d years"
5722 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5724 msgid "CI_MUL^%d years"
5727 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5729 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5732 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5734 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5737 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5739 msgid "CI_FIR^%d week"
5742 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5744 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5747 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5749 msgid "CI_THI^%d weeks"
5752 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5754 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5757 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5759 msgid "CI_DEC^%s days"
5762 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5764 msgid "CI_ZER^%d days"
5767 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5769 msgid "CI_FIR^%d day"
5772 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5774 msgid "CI_SEC^%d days"
5777 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5779 msgid "CI_THI^%d days"
5782 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5784 msgid "CI_MUL^%d days"
5787 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5789 msgid "CI_DEC^%s hours"
5792 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5794 msgid "CI_ZER^%d hours"
5797 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5799 msgid "CI_FIR^%d hour"
5802 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5804 msgid "CI_SEC^%d hours"
5807 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5809 msgid "CI_THI^%d hours"
5812 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5814 msgid "CI_MUL^%d hours"
5817 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5819 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5822 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5824 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5827 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5829 msgid "CI_FIR^%d minute"
5832 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5834 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5837 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5839 msgid "CI_THI^%d minutes"
5842 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5844 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5847 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5849 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5852 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5854 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5857 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5859 msgid "CI_FIR^%d second"
5862 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5864 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5867 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5869 msgid "CI_THI^%d seconds"
5872 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5874 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5877 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5882 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5887 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5892 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5897 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5898 msgid "No description"
5901 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5903 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5906 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5908 msgid "%02d:%02d:%02d"
5911 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5916 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5928 msgid "Extended Team"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5937 msgstr "Estadístiques"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
5952 msgid "Level Design"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
5956 msgid "Music / Sound FX"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
5964 msgid "Marketing / PR"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5976 msgid "Engine Additions"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
5984 msgid "Other Active Contributors"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
6004 msgid "Chinese (China)"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
6008 msgid "Chinese (Hong Kong)"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
6012 msgid "Chinese (Taiwan)"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6024 msgid "English (Australia)"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6084 msgid "Portuguese (Brazil)"
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6116 msgid "Past Contributors"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6120 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6124 msgid "will not be saved"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6128 msgid "will be saved to config.cfg"
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6136 msgid "engine setting"
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6157 msgid "The Xonotic credits"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6162 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6163 "player name to get started. You can change these options later through the "
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6174 msgid "Name under which you will appear in the game"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6178 msgid "Text language:"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6182 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6184 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6193 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6198 msgid "Save settings"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:12
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6217 msgid "Restart level"
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:115
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6258 msgid "Ammunition display:"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6262 msgid "Show only current ammo type"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6267 msgid "Noncurrent alpha:"
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6272 msgid "Noncurrent scale:"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6310 msgid "Message duration:"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6319 msgid "Flip messages order"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6324 msgid "Text alignment:"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6338 msgid "Bold font scale:"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6342 msgid "Centerprint Panel"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6346 msgid "Chat entries:"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6354 msgid "Chat lifetime:"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6358 msgid "Chat beep sound"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6366 msgid "Engine info:"
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6370 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6374 msgid "Engine Info Panel"
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6378 msgid "Combine health and armor"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6384 msgid "Enable status bar"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6389 msgid "Status bar alignment:"
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6408 msgid "Icon alignment:"
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6412 msgid "Flip health and armor positions"
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6416 msgid "Health/Armor Panel"
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6420 msgid "Info messages:"
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6428 msgid "Info Messages Panel"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:37
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6448 msgid "Enable spectating"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6452 msgid "Enable even playing in warmup"
6453 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6460 msgid "Text/icon ratio:"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6464 msgid "Hide spawned items"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6468 msgid "Hide big armor and health"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6472 msgid "Dynamic size"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6476 msgid "Items Time Panel"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6480 msgid "Mod Icons Panel"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6484 msgid "Notifications:"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6488 msgid "Also print notifications to the console"
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6492 msgid "Flip notify order"
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6496 msgid "Entry lifetime:"
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6500 msgid "Entry fadetime:"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6504 msgid "Notification Panel"
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:138
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:144
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
6518 msgid "Enable even observing"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6523 msgid "Enable only in Race/CTS"
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6541 msgid "Inward align"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6545 msgid "Outward align"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6549 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6557 msgid "Include vertical speed"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6561 msgid "Show speed unit"
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6569 msgid "Acceleration:"
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6573 msgid "Include vertical acceleration"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6577 msgid "Physics Panel"
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6581 msgid "Pickup messages:"
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6608 msgid "Icon size scale:"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6612 msgid "Pickup Panel"
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6616 msgid "Powerups Panel"
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6621 msgid "Always enable"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6625 msgid "Forced aspect:"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6629 msgid "Pressed Keys Panel"
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6633 msgid "Quick Menu Panel"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6637 msgid "Race Timer Panel"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6641 msgid "Enable in team games"
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6702 msgid "Always zoomed"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6706 msgid "Never zoomed"
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:46
6739 msgid "StrafeHUD mode:"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6743 msgid "View angle centered"
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6747 msgid "Velocity angle centered"
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6751 msgid "StrafeHUD style:"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6759 msgid "progress bar"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:61
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:65
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6775 msgid "Center panel"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6779 msgid "Reset colors"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6787 msgid "Angle indicator:"
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:84
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:92
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:86
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:94
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:88
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:96
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:123
6806 msgid "Switch indicator:"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:127
6810 msgid "Best angle indicator:"
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6814 msgid "StrafeHUD Panel"
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6822 msgid "Show elapsed time"
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6826 msgid "Secondary timer:"
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6838 msgid "Alpha after voting:"
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6846 msgid "Fade out after:"
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6855 msgid "Fade effect:"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6875 msgid "Weapon icons:"
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6879 msgid "Show only owned weapons"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6883 msgid "Show weapon ID as:"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6899 msgid "Weapon ID scale:"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6903 msgid "Show Accuracy"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6911 msgid "Ammo bar alpha:"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6915 msgid "Ammo bar color:"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6919 msgid "Weapons Panel"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6948 msgid "Save current skin"
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6952 msgid "Panel background defaults:"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
6960 msgid "Border size:"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
6969 msgid "Test team color in configure mode"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6981 msgid "DOCK^Disabled"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6997 msgid "Grid settings:"
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
7001 msgid "Snap panels to grid"
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7023 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7024 "vertical lines by editing %s in the console"
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7032 msgid "Panel HUD Setup"
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7049 msgid "Move target:"
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7078 msgid "Monster Tools"
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7082 msgid "Find servers to play on"
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7086 msgid "Host your own game"
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7099 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7125 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7134 msgid "TIMLIM^Default"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7143 msgid "TIMLIM^Infinite"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7163 msgid "Player slots:"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7168 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7173 msgid "Number of bots:"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7177 msgid "Amount of bots on your server"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7185 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7197 msgid "You will win"
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7205 msgid "You might win"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7237 msgid "Mutators and weapon arenas"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7246 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7247 "Delete to clear; Enter when done."
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7255 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7259 msgid "Remove shown"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7263 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7271 msgid "Add every available map to your selection"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7279 msgid "Remove all the maps from your selection"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7283 msgid "Start multiplayer!"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7308 msgid "Map Information"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7316 msgid "Gameplay mutators:"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7321 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7322 "directional key to dodge"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7326 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7330 msgid "All players are almost invisible"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7335 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7340 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7344 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7349 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7354 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7358 msgid "Weapon & item mutators:"
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7362 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7367 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7373 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7374 "with the Electro primary fire"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7379 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7380 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7385 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7386 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7387 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7391 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7395 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7399 msgid "Regular (no arena)"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7404 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7405 "without weapon pickups"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7409 msgid "Weapon arenas:"
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7413 msgid "Custom weapons"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7417 msgid "Most weapons"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7425 msgid "Special arenas:"
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7430 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7431 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7432 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7433 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7438 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7439 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7440 "switch to another weapon."
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7444 msgid "with blaster"
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7448 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7456 msgid "SRVS^Categories"
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7464 msgid "Show empty servers"
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7472 msgid "Show full servers that have no slots available"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7480 msgid "Show high latency servers"
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7484 msgid "Reload the server list"
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7493 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7506 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7511 msgid "No Terms of Service specified"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7529 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7533 msgid "N/A (auth library missing)"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7537 msgid "Not supported (can't connect)"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7541 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7545 msgid "Supported (will encrypt)"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7549 msgid "Supported (won't encrypt)"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7553 msgid "Requested (will encrypt)"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7557 msgid "Requested (won't encrypt)"
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7561 msgid "Required (can't connect)"
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7565 msgid "Required (will encrypt)"
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7569 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7574 msgid "custom stats server"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7579 msgid "stats disabled"
7580 msgstr "estadístiques habilitades"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7584 msgid "stats enabled"
7585 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7594 msgid "Terms of Service"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7647 msgid "Server Information"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7659 msgid "Music Player"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7663 msgid "Auto record demos"
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7671 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7679 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7684 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7693 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7701 msgid "MUSICPL^Add all"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7705 msgid "Set as menu track"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7709 msgid "Reset default menu track"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7717 msgid "Random order"
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7721 msgid "MUSICPL^Stop"
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7725 msgid "MUSICPL^Play"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7729 msgid "MUSICPL^Pause"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7733 msgid "MUSICPL^Prev"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7737 msgid "MUSICPL^Next"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7741 msgid "MUSICPL^Remove"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7745 msgid "MUSICPL^Remove all"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7749 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7753 msgid "Open in the viewer"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7778 msgid "Apply immediately"
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7790 msgid "Glowing color"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7794 msgid "Detail color"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7802 msgid "Allow player statistics to track your client"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7806 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7810 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7814 msgid "Select language..."
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7818 msgid "Are you sure you want to quit?"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7822 msgid "Quit the game"
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7846 msgid "Set * as child"
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7854 msgid "Detach from *"
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7858 msgid "Visual object properties for *:"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7866 msgid "Set color main:"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7870 msgid "Set color glow:"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7878 msgid "Physical object properties for *:"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7882 msgid "Set material:"
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7886 msgid "Set solidity:"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7898 msgid "Set physics:"
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7926 msgid "* object info"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7934 msgid "* attachment info"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7942 msgid "* is the object you are facing"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7946 msgid "Sandbox Tools"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7974 msgid "Change the game settings"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7986 msgid "VOL^Ambient:"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
8018 msgid "New style sound attenuation"
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8022 msgid "Mute sounds when not active"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8030 msgid "Sound output frequency"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8070 msgid "Number of channels for the sound output"
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8106 msgid "Swap stereo output channels"
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8110 msgid "Swap left/right channels"
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8114 msgid "Headphone friendly mode"
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8119 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8120 "stereo separation a bit for headphones)"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8124 msgid "Hit indication sound"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8128 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8136 msgid "Decrease pitch with more damage"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8144 msgid "Increase pitch with more damage"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8152 msgid "Chat message sound"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8160 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8164 msgid "Focus sounds"
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8168 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8172 msgid "Time announcer:"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8176 msgid "WRN^Disabled"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8188 msgid "Automatic taunts:"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8192 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8204 msgid "Debug info about sounds"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8208 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8212 msgid "Reset key bindings"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8216 msgid "Quality preset:"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8244 msgid "PRE^Ultimate"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8248 msgid "Geometry detail:"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8252 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8280 msgid "Player detail:"
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8304 msgid "Texture resolution:"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8316 msgid "RES^Very low"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8338 msgid "Avoid lossy texture compression"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8342 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8350 msgid "Show surfaces"
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8355 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8356 "performance boost, but looks very ugly."
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8360 msgid "Use lightmaps"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8365 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8370 msgid "Deluxe mapping"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8374 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8382 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8386 msgid "Offset mapping"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8391 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8392 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8396 msgid "Relief mapping"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8401 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8405 msgid "Reflections:"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8410 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8411 "with reflecting surfaces"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8415 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8435 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8439 msgid "Decals on models"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8448 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8456 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8460 msgid "Damage effects:"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8464 msgid "DMGFX^Disabled"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8476 msgid "Realtime dynamic lights"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8481 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8490 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8494 msgid "Realtime world lights"
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8499 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8504 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8508 msgid "Use normal maps"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8513 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8514 "light with a bumpy surface"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8518 msgid "Soft shadows"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8522 msgid "Corona brightness:"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8526 msgid "Flare effects around certain lights"
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8530 msgid "Fade coronas according to visibility"
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8534 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8543 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8544 "pixels. Has a big impact on performance."
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8548 msgid "Extra postprocessing effects"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8553 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8558 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8562 msgid "Motion blur:"
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8570 msgid "Spawnpoint effects"
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8574 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8584 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8585 "gives for better performance"
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8589 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8593 msgid "No crosshair"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8603 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8618 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8622 msgid "Enable center crosshair dot"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8626 msgid "Use normal crosshair color"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8630 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8634 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8638 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8642 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8646 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8650 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8654 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8666 msgid "Fading speed:"
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8670 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8674 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8678 msgid "Show team sizes:"
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8683 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8684 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8692 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8696 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8700 msgid "Control transparency of the waypoints"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8709 msgid "Edge offset:"
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8713 msgid "Fade when near the crosshair"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8717 msgid "Display names instead of icons"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8737 msgid "Player Names"
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8741 msgid "Show names above players"
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8745 msgid "Max distance:"
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8758 msgid "Only when near crosshair"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8762 msgid "Display health and armor"
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8770 msgid "Damage overlay:"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8778 msgid "HUD moves around following player's movement"
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8782 msgid "Shake the HUD when hurt"
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8787 msgid "Enter HUD editor"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8795 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8799 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8803 msgid "Frag Information"
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8807 msgid "Display information about killing sprees"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8811 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8815 msgid "Show spree information in centerprints"
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8819 msgid "Show spree information in death messages"
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8823 msgid "Sprees in info messages:"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8827 msgid "SPREES^Disabled"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8843 msgid "Print on a seperate line"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8847 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8851 msgid "Add frag location to death messages when available"
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8855 msgid "Gamemode Settings"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8859 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8863 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8873 msgid "Display console messages in the top left corner"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8877 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8881 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8885 msgid "Powerup notifications"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8889 msgid "Weapon centerprint notifications"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8893 msgid "Weapon info message notifications"
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8901 msgid "Respawn countdown sounds"
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8905 msgid "Killstreak sounds"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8909 msgid "Achievement sounds"
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8921 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8925 msgid "Unavailable alpha:"
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8929 msgid "Unavailable color:"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8933 msgid "GHOITEMS^Black"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8937 msgid "GHOITEMS^Dark"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8941 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8945 msgid "GHOITEMS^Normal"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8949 msgid "GHOITEMS^Blue"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8958 msgid "Force player models to mine"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8962 msgid "Force player colors to mine"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8967 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8972 msgid "Except in team games"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8976 msgid "Only in Duel"
8977 msgstr "Només en Duel"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8980 msgid "Only in team games"
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8984 msgid "In team games and Duel"
8985 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8988 msgid "Body fading:"
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
9016 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9020 msgid "1st person perspective"
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9024 msgid "Slide to third person upon death"
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9028 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9032 msgid "Smooth the view while crouching"
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9036 msgid "View waving while idle"
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9040 msgid "View bobbing while walking around"
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9044 msgid "3rd person perspective"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9048 msgid "Back distance"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9056 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9060 msgid "Field of view:"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9064 msgid "Field of vision in degrees"
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9068 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9072 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9076 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9080 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9084 msgid "ZOOM^Instant"
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9088 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9093 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9094 "sensitivity change)"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9098 msgid "Velocity zoom"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9102 msgid "Forward movement only"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9106 msgid "VZOOM^Factor"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9110 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9114 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9118 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9127 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9139 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9144 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9148 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9152 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9157 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9162 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9166 msgid "Draw 1st person weapon model"
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9170 msgid "Draw the weapon model"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9176 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9180 msgid "Weapon model opacity:"
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9184 msgid "Gun model swaying"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9188 msgid "Gun model bobbing"
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9197 msgid "Key Bindings"
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9201 msgid "Change key..."
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9221 msgid "Sensitivity:"
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9225 msgid "Mouse speed multiplier"
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9229 msgid "Smooth aiming"
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9233 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9237 msgid "Invert aiming"
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9241 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9245 msgid "Use system mouse positioning"
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9249 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9255 msgid "Disable system mouse acceleration"
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9259 msgid "Make use of DGA mouse input"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9263 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9267 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9271 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9275 msgid "Jetpack on jump:"
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9279 msgid "JPJUMP^Disabled"
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9293 msgid "Use joystick input"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9297 msgid "Command when pressed:"
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9301 msgid "Command when released:"
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9309 msgid "User defined key bind"
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9332 msgid "Show netgraph"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9336 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9340 msgid "Packet loss compensation"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9344 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9348 msgid "Movement prediction error compensation"
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9352 msgid "Use encryption (AES) when available"
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9357 msgid "Bandwidth limit:"
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9361 msgid "Specify your network speed"
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9377 msgid "Local latency:"
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9381 msgid "HTTP downloads"
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9385 msgid "Simultaneous:"
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9389 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9397 msgid "Show frames per second"
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9401 msgid "Show your rendered frames per second"
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9409 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9417 msgid "TRGT^Disabled"
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9425 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9429 msgid "Menu tooltips:"
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9434 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9435 "command bound to the menu item)"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9439 msgid "TLTIP^Disabled"
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9443 msgid "TLTIP^Standard"
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9447 msgid "TLTIP^Advanced"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9451 msgid "Show current date and time"
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9455 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9459 msgid "Enable developer mode"
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9463 msgid "Advanced settings..."
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9467 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9472 msgid "Factory reset"
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9476 msgid "Cvar filter:"
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9480 msgid "Modified cvars only"
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9496 msgid "Description:"
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9500 msgid "Advanced settings"
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9504 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9508 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9516 msgid "Text Language"
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9520 msgid "Set language"
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9524 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9528 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9532 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9536 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9540 msgid "Disconnect now"
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9544 msgid "Switch language"
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9556 msgid "Font/UI size:"
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9560 msgid "SZ^Unreadable"
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9596 msgid "Color depth:"
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9600 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9616 msgid "Vertical Synchronization"
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9621 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9622 "screen refresh rate"
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9626 msgid "High-quality frame buffer"
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9630 msgid "Antialiasing:"
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9635 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9636 "might decrease performance by quite a lot"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9654 msgid "Resolution scaling:"
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9659 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9668 msgid "Anisotropic filtering quality"
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9672 msgid "ANISO^Disabled"
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9684 msgid "Depth first:"
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9689 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9690 "normal rendering starts"
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9710 msgid "Brightness of black"
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9718 msgid "Brightness of white"
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9727 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9732 msgid "Contrast boost:"
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9736 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9745 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9746 "requires GLSL color control"
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9750 msgid "LIT^Ambient:"
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9755 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9761 msgstr "Intensitat:"
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9764 msgid "Global rendering brightness"
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9768 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9773 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9774 "strange input or video lag on some machines"
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9778 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9782 msgid "Flip view horizontally"
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9786 msgid "Poor man's left handed mode"
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9790 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9794 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9798 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9802 msgid "Campaign Difficulty:"
9803 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9818 msgid "Play campaign!"
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9822 msgid "Singleplayer"
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9826 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9834 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9838 msgid "Autoselect team (recommended)"
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9858 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9863 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9867 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9875 msgid "Don't accept (quit the game)"
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9879 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9883 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9886 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9890 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9891 msgid "free for all"
9894 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9899 msgid "move forwards"
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9903 msgid "move backwards"
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9911 msgid "strafe right"
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9918 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9919 msgid "crouch / sink"
9922 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9926 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9931 msgid "WEAPON^previous"
9934 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9938 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9939 msgid "WEAPON^previously used"
9942 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
9946 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
9950 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9954 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9958 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9962 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9966 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9967 msgid "maximize radar"
9970 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9971 msgid "3rd person view"
9974 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9975 msgid "enter spectator mode"
9978 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9979 msgid "Communication"
9982 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9986 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9990 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
9991 msgid "show chat history"
9994 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
9998 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
10002 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
10006 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
10007 msgid "enter console"
10010 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
10014 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
10015 msgid "auto-join team"
10018 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
10019 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10023 msgid "suicide / respawn"
10026 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10030 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10031 msgid "scoreboard user interface"
10034 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10035 msgid "User defined"
10038 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10039 msgid "Development"
10042 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10043 msgid "sandbox menu"
10046 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10047 msgid "drag object (sandbox)"
10050 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10051 msgid "waypoint editor menu"
10054 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10055 msgid "Leave current match"
10058 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10062 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10063 msgid "Leave campaign"
10066 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10067 msgid "Leave singleplayer"
10070 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10071 msgid "Leave multiplayer"
10074 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10075 msgid "Leave current campaign level"
10078 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10079 msgid "Leave current singleplayer match"
10082 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10083 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10086 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10087 msgid "Do not press this button again!"
10090 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10092 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10095 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10097 msgid "%s's Xonotic Server"
10098 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10100 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10102 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10106 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
10110 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10111 msgid "<no model found>"
10114 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10115 msgid "SERVER^Remove favorite"
10118 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10119 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10122 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10123 msgid "SERVER^Favorite"
10126 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10128 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10136 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10140 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10148 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10150 msgid "AES level %d"
10153 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10157 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10158 msgid "encryption:"
10161 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10166 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10168 msgid "modified settings"
10171 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10173 msgid "official settings"
10176 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10177 msgid "SLCAT^Favorites"
10180 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10181 msgid "SLCAT^Recommended"
10184 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10185 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10188 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10189 msgid "SLCAT^Servers"
10192 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10193 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10196 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10197 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10200 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10201 msgid "SLCAT^Overkill"
10204 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10205 msgid "SLCAT^InstaGib"
10208 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10209 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10212 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10216 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10220 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10224 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10228 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10233 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10237 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10238 msgid "PARTQUAL^Low"
10241 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10242 msgid "PARTQUAL^Medium"
10245 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10246 msgid "PARTQUAL^Normal"
10249 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10250 msgid "PARTQUAL^High"
10253 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10254 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10257 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10258 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10261 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10263 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10264 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10268 msgid "Screen resolution"
10271 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10272 msgid "FADESPEED^Slow"
10275 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10276 msgid "FADESPEED^Normal"
10279 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10280 msgid "FADESPEED^Fast"
10283 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10284 msgid "FADESPEED^Instant"
10287 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10291 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10295 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10299 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10303 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10307 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10311 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10315 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10319 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10323 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10327 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10331 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10335 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10337 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10340 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10344 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10345 msgid "Last match:"
10348 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10349 msgid "Time played:"
10352 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10353 msgid "Favorite map:"
10356 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10357 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10362 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10364 msgid "Wins/Losses:"
10367 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10369 msgid "Win percentage:"
10372 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10374 msgid "Kills/Deaths:"
10377 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10379 msgid "Kill ratio:"
10382 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10386 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10390 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10391 msgid "Percentile:"
10394 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10396 msgid "%d (unranked)"
10399 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10400 msgid "Update can be downloaded at:"
10403 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10404 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10407 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10409 msgid "Update to %s now!"
10412 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10414 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10415 "^1Expect visual problems."
10418 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
10419 msgid "Use default"
10422 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10423 msgid "Team Color:"
10424 msgstr "Color de l'Equip:"