1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
7 # Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
8 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
9 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018
10 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:20+0000\n"
17 "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 msgstr "^2Úspěšně exportováno do %s! (Pozn.: Uloženo v data/data/)\n"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
33 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
37 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
38 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
40 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
45 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
49 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
51 msgid "^1Spectating: ^7%s"
52 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
56 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
57 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
60 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
62 msgstr "primární střelba"
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
66 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
67 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
76 msgid "previous weapon"
77 msgstr "předchozí zbraň"
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
81 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
82 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
90 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
95 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
96 msgid "secondary fire"
97 msgstr "sekundární střelba"
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
102 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
110 msgid "^1Match has already begun"
111 msgstr "^1Zápas už začal"
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
114 msgid "^1You have no more lives left"
115 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
120 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
121 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
130 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
131 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
134 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
139 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
145 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
151 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
155 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
159 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
164 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
168 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
169 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
173 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
177 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
182 msgid "^1Spectating this player:"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
186 msgid "^1Spectating you:"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
190 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
194 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
198 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
202 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
205 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
206 msgid "Personal best"
207 msgstr "Vlastní rekord"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
211 msgstr "Rekord serveru"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
214 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
240 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
244 msgid "QMCMD^nice one"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
248 msgid "QMCMD^good game"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
252 msgid "QMCMD^hi / good luck"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
256 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
261 msgid "QMCMD^Team chat"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
265 msgid "QMCMD^quad soon"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
269 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
273 msgid "QMCMD^free item, icon"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
277 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
281 msgid "QMCMD^took item, icon"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
285 msgid "QMCMD^negative"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
289 msgid "QMCMD^positive"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
293 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
297 msgid "QMCMD^need help, icon"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
301 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
305 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
309 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
313 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
317 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
321 msgid "QMCMD^defending, icon"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
325 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
329 msgid "QMCMD^roaming, icon"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
333 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
337 msgid "QMCMD^attacking, icon"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
341 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
345 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
350 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
354 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
358 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
362 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
366 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
370 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
374 msgid "QMCMD^Send private message to"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
379 msgid "QMCMD^Settings"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
384 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
388 msgid "QMCMD^3rd person view"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
392 msgid "QMCMD^Player models like mine"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
396 msgid "QMCMD^Names above players"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
400 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
408 msgid "QMCMD^Net graph"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
413 msgid "QMCMD^Sound settings"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
417 msgid "QMCMD^Hit sound"
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
421 msgid "QMCMD^Chat sound"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
426 msgid "QMCMD^Spectator camera"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
430 msgid "QMCMD^1st person"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
434 msgid "QMCMD^3rd person around player"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
438 msgid "QMCMD^3rd person behind"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
455 msgid "QMCMD^Wall collision off"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
459 msgid "QMCMD^Wall collision on"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
463 msgid "QMCMD^Fullscreen"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
467 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
472 msgid "QMCMD^Call a vote"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
476 msgid "QMCMD^Restart the map"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
480 msgid "QMCMD^End match"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
484 msgid "QMCMD^Reduce match time"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
488 msgid "QMCMD^Extend match time"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
492 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
507 msgstr "Startovní čára"
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
516 msgid "Intermediate %d"
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
520 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
527 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
528 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
532 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
533 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
556 msgid "SCO^destroyed"
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
628 msgid "SCO^objectives"
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
660 msgid "SCO^rounds won"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
681 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
705 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
758 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
764 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
765 "ball (Keepaway) was picked up\n"
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
769 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
773 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
777 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
781 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
785 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
789 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
793 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
798 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
803 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
807 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
811 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
815 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
819 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
823 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
827 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
831 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
836 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
841 msgid "^3score^7 Total score\n"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
846 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
847 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
848 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
849 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
855 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
856 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
861 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
866 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
867 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
872 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
873 "other gamemodes except DM.\n"
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
889 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
897 msgid "Monsters killed:"
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
901 msgid "Secrets found:"
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
905 msgid "Capture time rankings"
908 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
912 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
919 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
924 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
934 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
940 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
951 msgid " until ^3%s %s^7"
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
965 msgid "SCO^is beaten"
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
971 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
976 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
981 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
986 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
989 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
990 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
991 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
993 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
994 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
995 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
998 msgid "A vote has been called for:"
999 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1002 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1003 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1006 msgid "^1Configure the HUD"
1007 msgstr "^1Nastavit HUD"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1031 msgstr "Chybí munice"
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1041 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1045 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1049 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1053 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1057 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1061 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1063 msgid "%s (not bound)"
1066 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1070 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1075 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1079 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1080 msgid "Decide the gametype"
1083 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1084 msgid "Vote for a map"
1087 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1089 msgid "%d seconds left"
1092 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1094 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1097 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1098 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1101 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1102 msgid "Requesting preview...\n"
1105 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1106 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1109 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1113 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1114 msgid "Capture progress"
1117 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1118 msgid "Revival progress"
1119 msgstr "Průběh oživování"
1121 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1122 msgid "error creating curl handle\n"
1125 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1126 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1129 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1130 msgid "Ball Stealer"
1133 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1137 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1141 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1145 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1149 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1153 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1157 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1161 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1167 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1175 msgid "Score as many frags as you can"
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1179 msgid "Last Man Standing"
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1183 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1191 msgid "Race against other players to the finish line"
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1199 msgid "Race for fastest time."
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1203 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1207 msgid "Team Deathmatch"
1210 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1211 msgid "Capture the Flag"
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1216 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1217 "from the other team"
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1225 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1229 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1237 msgid "Gather all the keys to win the round"
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1250 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1255 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1267 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1276 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1277 "freeze all enemies to win"
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1281 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1293 msgid "Survive against waves of monsters"
1296 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1297 msgid "It's your turn"
1300 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1305 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1310 msgid "Current Game"
1313 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1317 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1322 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1326 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1331 msgid "Better luck next time!"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1335 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1339 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1343 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1347 msgid "Push the boulders onto the targets"
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1375 msgid "You lost the game!"
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1387 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1394 msgid "Click on the game board to place your piece"
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1399 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1402 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1403 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1407 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1415 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1416 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1419 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1423 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1424 msgid "Add AI player"
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1428 msgid "Remove AI player"
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1434 "You lost the game!\n"
1435 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1442 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1447 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1452 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1462 msgid "Pieces left: %s"
1465 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1466 msgid "No more valid moves"
1469 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1470 msgid "Well done, you win!"
1473 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1474 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1478 msgid "Single Player"
1481 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1486 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1490 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1500 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1501 msgid "Spider attack"
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1509 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1510 msgid "Wyvern attack"
1513 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1518 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1522 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1526 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1590 msgid "Draw damage numbers"
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1594 msgid "Font size minimum:"
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1598 msgid "Font size maximum:"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1602 msgid "Accumulate range:"
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1615 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1620 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1628 msgid "Invisibility"
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1632 msgid "Napalm grenade"
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1640 msgid "Translocate grenade"
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1644 msgid "Spawn grenade"
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1648 msgid "Heal grenade"
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1652 msgid "Monster grenade"
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1656 msgid "Entrap grenade"
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1664 msgid "Heavy Machine Gun"
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1668 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1723 msgid "Flag carrier"
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1727 msgid "Enemy carrier"
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1731 msgid "Dropped flag"
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1755 msgid "Return flag here"
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1766 msgid "Control point"
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1791 msgid "Ball carrier"
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1824 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1830 msgid "%s needing help!"
1833 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1834 msgid "^1Server notices:"
1837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1838 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1843 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1849 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1850 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1855 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1860 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1866 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1867 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1871 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1875 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1879 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1883 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1887 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1891 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1896 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1901 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1907 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1914 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1918 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1922 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1927 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1932 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1937 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1942 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1948 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1954 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1958 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1962 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1966 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1970 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2000 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2025 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2035 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2045 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2055 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2065 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2075 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2081 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2086 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2091 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2096 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2101 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2106 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2112 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2117 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2122 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2137 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2147 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2152 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2157 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2162 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2167 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2172 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2177 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2182 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2187 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2192 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2197 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2202 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2207 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2212 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2217 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2222 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2227 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2232 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2237 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2242 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2247 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2253 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2259 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2264 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2269 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2274 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2279 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2284 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2289 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2294 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2299 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2304 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2309 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2314 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2319 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2324 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2329 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2334 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2339 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2344 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2349 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2354 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2359 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2364 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2369 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2374 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2379 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2384 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2389 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2394 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2399 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2404 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2409 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2414 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2419 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2424 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2429 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2434 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2439 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2444 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2449 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2454 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2459 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2464 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2469 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2474 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2480 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2485 msgid "^BGRound tied"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2490 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2495 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2500 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2505 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2511 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2517 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2523 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2529 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2535 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2541 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2547 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2553 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2558 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2563 msgid "^BG%s^F3 connected"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2568 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2573 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2578 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2584 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2590 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2595 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2600 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2605 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2610 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2615 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2620 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2625 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2630 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2634 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2638 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2643 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2648 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2652 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2656 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2666 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2671 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2676 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2681 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2686 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2691 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2692 "spectators aren't allowed at the moment."
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2697 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2702 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2707 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2712 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2717 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2722 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2727 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2733 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2740 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2746 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2752 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2757 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2763 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2764 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2769 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2773 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2777 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2783 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2790 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2796 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2797 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2802 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2808 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2813 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2828 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2833 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2838 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2843 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2848 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2853 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2858 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2863 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2868 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2873 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2878 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2883 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2888 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2893 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2898 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2903 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2908 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2913 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2918 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2923 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2928 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2943 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2949 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2954 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2959 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2964 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2970 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2975 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2980 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2985 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2990 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2995 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3000 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3005 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3010 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3015 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3020 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3025 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3030 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3035 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3040 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3045 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3050 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3055 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3065 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3070 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3075 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3080 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3085 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3090 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3095 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3100 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3104 msgid "^F4You are now alone!"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3108 msgid "^BGYou are attacking!"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3112 msgid "^BGYou are defending!"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3117 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3125 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3129 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3133 msgid "^F4Round cannot start"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3137 msgid "^F2Don't camp!"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3142 "^BGYou are now free.\n"
3143 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3144 "^BGif you think you will succeed."
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3148 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3153 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3154 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3155 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3159 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3163 msgid "^BGYou captured the flag!"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3168 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3173 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3178 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3183 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3188 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3193 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3198 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3203 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3208 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3212 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3216 msgid "^BGYou got the flag!"
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3221 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3226 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3231 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3236 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3241 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3246 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3251 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3256 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3261 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3266 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3271 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3276 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3280 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3284 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3288 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3292 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3297 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3304 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3309 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3316 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3321 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3326 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3331 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3336 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3341 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3346 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3351 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3356 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3361 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3365 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3371 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3372 "You are now on: %s"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3376 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3380 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3384 msgid "^K1Die camper!"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3388 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3392 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3397 msgid "^K1You were %s"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3401 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3405 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3409 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3413 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3417 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3421 msgid "^K1You need to be more careful!"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3425 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3429 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3433 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3437 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3441 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3445 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3449 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3453 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3457 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3461 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3465 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3469 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3473 msgid "^K1You need to preserve your health"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3477 msgid "^K1You became a shooting star!"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3481 msgid "^K1You melted away in slime!"
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3485 msgid "^K1You committed suicide!"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3489 msgid "^K1You ended it all!"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3493 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3498 msgid "^BGYou are now on: %s"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3502 msgid "^K1You died in an accident!"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3506 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3510 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3514 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3518 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3522 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3526 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3530 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3534 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3538 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3542 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3546 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3550 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3554 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3558 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3562 msgid "^K1Watch your step!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3567 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3572 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3577 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3582 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3588 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3593 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3598 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3602 msgid "^BGDoor unlocked!"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3606 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3611 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3615 msgid "^K3You revived yourself"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3620 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3625 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3629 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3633 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3637 msgid "^K1You froze yourself"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3641 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3646 msgid "^K1A %s has arrived!"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3650 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3654 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3659 "^K1No spawnpoints available!\n"
3660 "Hope your team can fix it..."
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3665 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3666 "The player limit reached maximum capacity."
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3670 msgid "^BGYou picked up the ball"
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3674 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3679 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3680 "Help the key carriers to meet!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3685 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3686 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3691 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3692 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3696 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3700 msgid "^BGScanning frequency range..."
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3704 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3708 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3714 "^BGWaiting for players to join...\n"
3715 "Need active players for: %s"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3720 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3724 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3728 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3732 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3736 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3741 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3747 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3748 "Next weapon: ^F1%s"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3753 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3758 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3763 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3767 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3772 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3773 "^F2Capture some control points to unshield it"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3777 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3782 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3783 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3788 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3793 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep fragging until we have a winner!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "Keep scoring until we have a winner!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3810 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3812 "Generators are now decaying.\n"
3813 "The more control points your team holds,\n"
3814 "the faster the enemy generator decays"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3820 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3821 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3825 msgid "^K1In^BG-portal created"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3829 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3833 msgid "^F1Portal creation failed"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3837 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3841 msgid "^F2Strength has worn off"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3845 msgid "^F2Shield surrounds you"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3849 msgid "^F2Shield has worn off"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3853 msgid "^F2You are on speed"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3857 msgid "^F2Speed has worn off"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3861 msgid "^F2You are invisible"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3865 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3869 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3873 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3877 msgid "^BGSequence completed!"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3881 msgid "^BGThere are more to go..."
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3886 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3890 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3894 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3898 msgid "^F2You now have a superweapon"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3902 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3906 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3910 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3914 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3918 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3922 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3926 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3941 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3946 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3951 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3955 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3999 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4003 msgid "TRIPLE FRAG! "
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4013 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4027 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4041 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4055 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4069 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4083 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4087 msgid "ARMAGEDDON! "
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4092 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4097 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4104 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4116 msgid "%d score spree! "
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4121 msgid "%d frag spree! "
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4125 msgid "First blood! "
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4129 msgid "First score! "
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4133 msgid "First casualty! "
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4137 msgid "First victim! "
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4142 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4147 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4152 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4157 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4162 msgid ", ending their %d frag spree"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4167 msgid ", ending their %d score spree"
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4172 msgid ", losing their %d frag spree"
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4177 msgid ", losing their %d score spree"
4180 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4237 msgid "GENERATOR^Red"
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4241 msgid "GENERATOR^Blue"
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4245 msgid "GENERATOR^Yellow"
4248 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4249 msgid "GENERATOR^Pink"
4252 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4253 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4256 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4258 msgid "%s under attack!"
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4266 msgid "eWheel Turret"
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4282 msgid "Fusion Reactor"
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4286 msgid "Hellion Missile Turret"
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4294 msgid "Hunter-Killer Turret"
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4298 msgid "Hunter-Killer"
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4302 msgid "Machinegun Turret"
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4318 msgid "Phaser Cannon"
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4326 msgid "Plasma Cannon"
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4334 msgid "Dual Plasma Cannon"
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4346 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4347 msgid "Walker Turret"
4350 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4354 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4359 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4360 msgid "No right gunner!"
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4364 msgid "No left gunner!"
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4376 msgid "Racer cannon"
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4384 msgid "Raptor cannon"
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4391 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4392 msgid "Raptor flare"
4395 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4399 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4400 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4403 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4432 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4436 msgid "Grappling Hook"
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4452 msgid "Port-O-Launch"
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4460 msgid "T.A.G. Seeker"
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4476 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4480 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4486 msgid "CI_DEC^%s years"
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4491 msgid "CI_ZER^%d years"
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4496 msgid "CI_FIR^%d year"
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4501 msgid "CI_SEC^%d years"
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4506 msgid "CI_THI^%d years"
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4511 msgid "CI_MUL^%d years"
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4516 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4521 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4526 msgid "CI_FIR^%d week"
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4531 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4536 msgid "CI_THI^%d weeks"
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4541 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4546 msgid "CI_DEC^%s days"
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4551 msgid "CI_ZER^%d days"
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4556 msgid "CI_FIR^%d day"
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4561 msgid "CI_SEC^%d days"
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4566 msgid "CI_THI^%d days"
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4571 msgid "CI_MUL^%d days"
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4576 msgid "CI_DEC^%s hours"
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4581 msgid "CI_ZER^%d hours"
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4586 msgid "CI_FIR^%d hour"
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4591 msgid "CI_SEC^%d hours"
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4596 msgid "CI_THI^%d hours"
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4601 msgid "CI_MUL^%d hours"
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4606 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4611 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4616 msgid "CI_FIR^%d minute"
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4621 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4626 msgid "CI_THI^%d minutes"
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4631 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4636 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4641 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4646 msgid "CI_FIR^%d second"
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4651 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4656 msgid "CI_THI^%d seconds"
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4661 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4679 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4684 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4685 msgid "No description"
4688 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4691 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4692 "please file an issue."
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4697 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4700 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4702 msgid "%02d:%02d:%02d"
4705 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4706 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4710 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4714 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4717 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4718 msgid "Available options:\n"
4721 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4722 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4725 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4730 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4739 msgid "Level %d: %s"
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4747 msgid "Extended Team"
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4767 msgid "Level Design"
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4771 msgid "Music / Sound FX"
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4779 msgid "Marketing / PR"
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4791 msgid "Engine Additions"
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4799 msgid "Other Active Contributors"
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4819 msgid "Chinese (China)"
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4823 msgid "Chinese (Taiwan)"
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4839 msgid "English (Australia)"
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4895 msgid "Scottish Gaelic"
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4915 msgid "Past Contributors"
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4919 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4923 msgid "will not be saved"
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4927 msgid "will be saved to config.cfg"
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4935 msgid "engine setting"
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4956 msgid "The Xonotic credits"
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4961 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4962 "player name to get started. You can change these options later through the "
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4973 msgid "Name under which you will appear in the game"
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4977 msgid "Text language:"
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4981 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4983 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4990 msgid "Save settings"
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4998 msgid "Ammunition display:"
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
5002 msgid "Show only current ammo type"
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5007 msgid "Noncurrent alpha:"
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5012 msgid "Noncurrent scale:"
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5047 msgid "Message duration:"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5055 msgid "Flip messages order"
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5060 msgid "Text alignment:"
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5074 msgid "Centerprint Panel"
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5078 msgid "Chat entries:"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5086 msgid "Chat lifetime:"
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5090 msgid "Chat beep sound"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5098 msgid "Engine info:"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5102 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5106 msgid "Engine Info Panel"
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5110 msgid "Combine health and armor"
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5116 msgid "Enable status bar"
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5121 msgid "Status bar alignment:"
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5140 msgid "Icon alignment:"
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5144 msgid "Flip health and armor positions"
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5148 msgid "Health/Armor Panel"
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5152 msgid "Info messages:"
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5160 msgid "Info Messages Panel"
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5164 msgid "PNL^Disabled"
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5168 msgid "PNL^Enabled spectating"
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5172 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5180 msgid "Text/icon ratio:"
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5184 msgid "Hide spawned items"
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5188 msgid "Hide big armor and health"
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5192 msgid "Dynamic size"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5196 msgid "Items Time Panel"
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5200 msgid "Mod Icons Panel"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5204 msgid "Notifications:"
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5208 msgid "Also print notifications to the console"
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5212 msgid "Flip notify order"
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5216 msgid "Entry lifetime:"
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5220 msgid "Entry fadetime:"
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5224 msgid "Notification Panel"
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5230 msgid "Panel disabled"
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5234 msgid "Panel enabled"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5238 msgid "Panel enabled even observing"
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5242 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5260 msgid "Inward align"
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5264 msgid "Outward align"
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5268 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5276 msgid "Include vertical speed"
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5312 msgid "Acceleration:"
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5316 msgid "Include vertical acceleration"
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5320 msgid "Physics Panel"
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5324 msgid "Powerups Panel"
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5328 msgid "Panel enabled when spectating"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5333 msgid "Panel always enabled"
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5337 msgid "Forced aspect:"
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5341 msgid "Pressed Keys Panel"
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5345 msgid "Quick Menu Panel"
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5349 msgid "Race Timer Panel"
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5353 msgid "Panel enabled in teamgames"
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5414 msgid "Always zoomed"
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5418 msgid "Never zoomed"
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5454 msgid "Show elapsed time"
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5462 msgid "Alpha after voting:"
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5470 msgid "Fade out after:"
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5486 msgid "Fade effect:"
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5506 msgid "Weapon icons:"
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5510 msgid "Show only owned weapons"
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5514 msgid "Show weapon ID as:"
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5530 msgid "Weapon ID scale:"
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5534 msgid "Show Accuracy"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5542 msgid "Ammo bar alpha:"
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5546 msgid "Ammo bar color:"
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5550 msgid "Weapons Panel"
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5579 msgid "Save current skin"
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5583 msgid "Panel background defaults:"
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5602 msgid "Border size:"
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5612 msgid "Test team color in configure mode"
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5625 msgid "DOCK^Disabled"
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5641 msgid "Grid settings:"
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5645 msgid "Snap panels to grid"
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5665 msgid "Panel HUD Setup"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5683 msgid "Move target:"
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5712 msgid "Monster Tools"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5720 msgid "Find servers to play on"
5721 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5724 msgid "Host your own game"
5725 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5741 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5744 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5765 msgstr "Limit zabití:"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5770 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5771 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5774 msgid "Capture limit:"
5775 msgstr "Limit zajetí:"
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5778 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5788 msgid "Point limit:"
5789 msgstr "Limit bodů:"
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5794 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5810 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5819 msgstr "Časový limit:"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5822 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5823 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5831 msgid "TIMLIM^Default"
5832 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5840 msgid "TIMLIM^Infinite"
5841 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5845 msgstr "Počet týmů:"
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5860 msgid "Player slots:"
5861 msgstr "Počet hráčů:"
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5865 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5868 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5872 msgid "Number of bots:"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5876 msgid "Amount of bots on your server"
5877 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5881 msgstr "Schopnosti botů:"
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5884 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5885 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5896 msgid "You will win"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5901 msgstr "Můžeš vyhrát"
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5904 msgid "You might win"
5905 msgstr "Třeba vyhraješ"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5933 msgstr "Mutátory..."
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5936 msgid "Mutators and weapon arenas"
5937 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5945 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5946 "Delete to clear; Enter when done."
5948 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5949 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5953 msgstr "Přidat zobrazené"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5956 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5957 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5960 msgid "Remove shown"
5961 msgstr "Odebrat zobrazené"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5964 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5965 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5969 msgstr "Přidat všechny"
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5972 msgid "Add every available map to your selection"
5973 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5977 msgstr "Odebrat všechny"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5980 msgid "Remove all the maps from your selection"
5981 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5984 msgid "Start Multiplayer!"
5985 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5997 msgstr "Herní módy:"
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6009 msgid "Map Information"
6010 msgstr "Informace o mapě"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6013 msgid "All Weapons Arena"
6014 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6017 msgid "Most Weapons Arena"
6018 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6047 msgid "Rocket Flying"
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6052 msgid "Invincible Projectiles"
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6057 msgid "No start weapons"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6086 msgid "Weapons stay"
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6118 msgid "Touch explode"
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6126 msgid "Gameplay mutators:"
6127 msgstr "Herní mutátory"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6130 msgid "Enable dodging"
6131 msgstr "Umožní uhýbání"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6134 msgid "All players are almost invisible"
6135 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6138 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6142 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6143 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6147 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6148 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6151 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6152 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6155 msgid "Weapon & item mutators:"
6156 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6159 msgid "Grappling hook"
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6163 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6164 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6167 msgid "Players spawn with the jetpack"
6168 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6171 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6172 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6175 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6176 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6179 msgid "Regular (no arena)"
6180 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6183 msgid "Weapon arenas:"
6184 msgstr "Aréna zbraní:"
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6190 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6191 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6193 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6194 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6197 msgid "Most weapons"
6198 msgstr "Většina zbraní"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6202 msgstr "Všechna zbraně"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6205 msgid "Special arenas:"
6206 msgstr "Speciální arény:"
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6210 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6211 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6212 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6213 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6215 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6216 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6217 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6222 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6223 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6224 "switch to another weapon."
6226 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6227 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6230 msgid "with blaster"
6231 msgstr "s blasterem"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6234 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6235 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6242 msgid "SRVS^Categories"
6243 msgstr "SRVS^Kategorie"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6247 msgstr "SRVS^Prázdné"
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6250 msgid "Show empty servers"
6251 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6258 msgid "Show full servers that have no slots available"
6259 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6267 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6268 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6271 msgid "Reload the server list"
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6284 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6285 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6300 msgstr "%d upraveno"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6307 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6311 msgid "N/A (auth library missing)"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6315 msgid "Not supported (can't connect)"
6316 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6319 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6320 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6323 msgid "Supported (will encrypt)"
6324 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6327 msgid "Supported (won't encrypt)"
6328 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6331 msgid "Requested (will encrypt)"
6332 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6335 msgid "Requested (won't encrypt)"
6336 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6339 msgid "Required (can't connect)"
6340 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6343 msgid "Required (will encrypt)"
6344 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6381 msgstr "Volná místa:"
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6396 msgid "Server Information"
6397 msgstr "Informace o serveru"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6405 msgstr "Screenshoty"
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6408 msgid "Music Player"
6409 msgstr "Hudební přehrávač"
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6412 msgid "Auto record demos"
6413 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6420 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6421 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6425 msgstr "DEMO^Přehrát"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6428 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6429 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6433 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6434 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6442 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6443 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6447 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6450 msgid "MUSICPL^Add all"
6451 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6454 msgid "Set as menu track"
6455 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6458 msgid "Reset default menu track"
6459 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6466 msgid "Random order"
6467 msgstr "Náhodné pořadí"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6470 msgid "MUSICPL^Stop"
6471 msgstr "MUSICPL^Stop"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6474 msgid "MUSICPL^Play"
6475 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6478 msgid "MUSICPL^Pause"
6479 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6482 msgid "MUSICPL^Prev"
6483 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6486 msgid "MUSICPL^Next"
6487 msgstr "MUSICPL^Dále"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6490 msgid "MUSICPL^Remove"
6491 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6494 msgid "MUSICPL^Remove all"
6495 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6498 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6499 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6502 msgid "Open in the viewer"
6503 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6527 msgid "Apply immediately"
6528 msgstr "Okamžitě upravit"
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6539 msgid "Glowing color"
6540 msgstr "Vyzařující barva"
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6543 msgid "Detail color"
6544 msgstr "Barva detailu"
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6551 msgid "Allow player statistics to track your client"
6552 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6555 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6556 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6586 msgid "Are you sure you want to quit?"
6587 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6590 msgid "Back to work..."
6591 msgstr "Zpátky do práce..."
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6594 msgid "I got some more fragging to do!"
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6598 msgid "Quit the game"
6599 msgstr "Opustit hru"
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6622 msgid "Set * as child"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6630 msgid "Detach from *"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6634 msgid "Visual object properties for *:"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6642 msgid "Set color main:"
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6646 msgid "Set color glow:"
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6654 msgid "Physical object properties for *:"
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6658 msgid "Set material:"
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6662 msgid "Set solidity:"
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6674 msgid "Set physics:"
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6702 msgid "* object info"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6710 msgid "* attachment info"
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6718 msgid "* is the object you are facing"
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6722 msgid "Sandbox Tools"
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6759 msgid "Change the game settings"
6760 msgstr "Změnit nastavení hry"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6764 msgstr "Celková hlasitost:"
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6771 msgid "VOL^Ambient:"
6772 msgstr "PRE^Prostředí:"
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6803 msgid "New style sound attenuation"
6804 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6807 msgid "Mute sounds when not active"
6808 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6815 msgid "Sound output frequency"
6816 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6855 msgid "Number of channels for the sound output"
6856 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6891 msgid "Swap stereo output channels"
6892 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6895 msgid "Swap left/right channels"
6896 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6899 msgid "Headphone friendly mode"
6900 msgstr "Režim sluchátek"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6904 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6905 "stereo separation a bit for headphones)"
6907 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6908 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6911 msgid "Hit indication sound"
6912 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6915 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6916 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6919 msgid "Chat message sound"
6920 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6927 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6931 msgid "Focus sounds"
6932 msgstr "Zvuky najetí"
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6935 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6939 msgid "Time announcer:"
6940 msgstr "Hlasatel času:"
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6943 msgid "WRN^Disabled"
6944 msgstr "WRN^Vypnutý"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6955 msgid "Automatic taunts:"
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6959 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6960 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6977 msgid "Debug info about sounds"
6978 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6981 msgid "Quality preset:"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6994 msgstr "PRE^Střední"
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6998 msgstr "PRE^Normální"
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7009 msgid "PRE^Ultimate"
7010 msgstr "PRE^Ultimátní"
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7013 msgid "Geometry detail:"
7014 msgstr "Detaily map:"
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7017 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7018 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7022 msgstr "DET^Nejnižší"
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7030 msgstr "DET^Normální"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7038 msgstr "DET^Nejlepší"
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7045 msgid "Player detail:"
7046 msgstr "Detaily hráčů:"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7054 msgstr "PDET^Střední"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7058 msgstr "PDET^Normální"
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7066 msgstr "PDET^Nejlepší"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7069 msgid "Texture resolution:"
7070 msgstr "Rozlišení textur:"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7078 msgstr "RES^Nejnižší"
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7081 msgid "RES^Very low"
7082 msgstr "RES^Hodně nízké"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7090 msgstr "RES^Normální"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7098 msgstr "RES^Nejlepší"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7103 msgid "Avoid lossy texture compression"
7104 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7107 msgid "Show surfaces"
7108 msgstr "Zobrazit povrchy"
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7112 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7113 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7115 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7116 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7119 msgid "Use lightmaps"
7120 msgstr "Lightmapping"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7124 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7125 "video memory (default: enabled)"
7127 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7128 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7131 msgid "Deluxe mapping"
7132 msgstr "Per-pixel lighting"
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7135 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7136 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7144 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7146 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7149 msgid "Offset mapping"
7150 msgstr "Offset mapping"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7154 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7155 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7157 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7161 msgid "Relief mapping"
7162 msgstr "Relief mapping"
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7166 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7167 "(default: disabled)"
7169 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7172 msgid "Reflections:"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7177 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7178 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7180 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7181 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7184 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7185 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7204 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7205 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7208 msgid "Decals on models"
7209 msgstr "Stopy na modelech"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7214 msgstr "Vzdálenost:"
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7217 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7219 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7226 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7227 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7230 msgid "Damage effects:"
7231 msgstr "Efekty zranění:"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7234 msgid "DMGFX^Disabled"
7235 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7246 msgid "No dynamic lighting"
7247 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7250 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7251 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7254 msgid "Fake corona lighting"
7255 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7259 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7260 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7262 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7263 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7266 msgid "Realtime dynamic lighting"
7267 msgstr "Dynamické osvětlení"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7271 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7272 "(default: enabled)"
7274 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7275 "(výchozí: zapnuto)"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7283 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7284 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7287 msgid "Realtime world lighting"
7288 msgstr "Globální osvětlení"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7292 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7293 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7295 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7296 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7300 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7302 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7305 msgid "Use normal maps"
7306 msgstr "Normálové mapy"
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7309 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7310 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7313 msgid "Soft shadows"
7314 msgstr "Měkké stíny"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7317 msgid "Fade corona according to visibility"
7318 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7321 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7322 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7330 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7331 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7333 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7334 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7337 msgid "Extra postprocessing effects"
7338 msgstr "Extra postprocess efekty"
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7342 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7343 "using a powerup (default: disabled)"
7345 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7346 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7349 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7350 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7353 msgid "Motion blur:"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7361 msgid "Spawnpoint effects"
7362 msgstr "Spawnpoint efekty"
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7365 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7366 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7374 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7375 "gives for better performance (default: 1.0)"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7379 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7381 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7384 msgid "No crosshair"
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7390 msgstr "Podle zbraně"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7394 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7397 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7408 msgstr "Podle zdraví"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7411 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7412 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7415 msgid "Enable center crosshair dot"
7416 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7419 msgid "Use normal crosshair color"
7420 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7423 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7424 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7427 msgid "Hit testing:"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7432 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7433 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7434 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7438 msgid "HTTST^Disabled"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7442 msgid "HTTST^TrueAim"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7446 msgid "HTTST^Enemies"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7450 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7451 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7454 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7455 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7458 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7459 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7462 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7463 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7470 msgid "Fading speed:"
7471 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7474 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7478 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7479 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7482 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7483 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7490 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7491 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7494 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7495 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7498 msgid "Control transparency of the waypoints"
7499 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7504 msgstr "Velikost fontu:"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7507 msgid "Edge offset:"
7508 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7511 msgid "Fade when near the crosshair"
7512 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7531 msgid "Player Names"
7532 msgstr "Jména hráčů"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7535 msgid "Show names above players"
7536 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7539 msgid "Max distance:"
7540 msgstr "Max. vzdálenost:"
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7552 msgid "Only when near crosshair"
7553 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7556 msgid "Display health and armor"
7557 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7560 msgid "Damage overlay:"
7561 msgstr "Ukazatel zranění:"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7568 msgid "HUD moves around following player's movement"
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7572 msgid "Shake the HUD when hurt"
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7577 msgid "Enter HUD editor"
7578 msgstr "Upravit HUD"
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7585 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7586 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7589 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7590 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7593 msgid "Frag Information"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7597 msgid "Display information about killing sprees"
7598 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7601 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7602 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7605 msgid "Show spree information in centerprints"
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7609 msgid "Show spree information in death messages"
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7613 msgid "Sprees in info messages:"
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7617 msgid "SPREES^Disabled"
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7633 msgid "Print on a seperate line"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7637 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7641 msgid "Add frag location to death messages when available"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7645 msgid "Gamemode Settings"
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7649 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7653 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7663 msgid "Display console messages in the top left corner"
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7667 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7671 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7675 msgid "Powerup notifications"
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7679 msgid "Weapon centerprint notifications"
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7683 msgid "Weapon info message notifications"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7691 msgid "Respawn countdown sounds"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7695 msgid "Killstreak sounds"
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7699 msgid "Achievement sounds"
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7711 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7715 msgid "Unavailable alpha:"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7719 msgid "Unavailable color:"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7723 msgid "GHOITEMS^Black"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7727 msgid "GHOITEMS^Dark"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7731 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7735 msgid "GHOITEMS^Normal"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7739 msgid "GHOITEMS^Blue"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7748 msgid "Force player models to mine"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7752 msgid "Force player colors to mine"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7756 msgid "In non teamplay modes only"
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7760 msgid "Body fading:"
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7788 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7792 msgid "1st person perspective"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7796 msgid "Slide to third person upon death"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7800 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7804 msgid "Smooth the view while crouching"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7808 msgid "View waving while idle"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7812 msgid "View bobbing while walking around"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7816 msgid "3rd person perspective"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7820 msgid "Back distance"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7828 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7832 msgid "Field of view:"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7836 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7840 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7844 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7848 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7852 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7856 msgid "ZOOM^Instant"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7860 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7865 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7866 "sensitivity change)"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7870 msgid "Velocity zoom"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7874 msgid "Forward movement only"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7878 msgid "VZOOM^Factor"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7882 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7886 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7890 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7899 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7911 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7916 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7920 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7924 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7929 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7934 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7938 msgid "Draw 1st person weapon model"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7942 msgid "Draw the weapon model"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7948 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7952 msgid "Gun model swaying"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7956 msgid "Gun model bobbing"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7965 msgid "Key Bindings"
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7969 msgid "Change key..."
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7989 msgid "Sensitivity:"
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7993 msgid "Mouse speed multiplier"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7997 msgid "Smooth aiming"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8001 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
8005 msgid "Invert aiming"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8009 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8013 msgid "Use system mouse positioning"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8017 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8023 msgid "Disable system mouse acceleration"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8027 msgid "Make use of DGA mouse input"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8031 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8035 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8039 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8043 msgid "Jetpack on jump:"
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8047 msgid "JPJUMP^Disabled"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8061 msgid "Use joystick input"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8065 msgid "Command when pressed:"
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8069 msgid "Command when released:"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8077 msgid "User defined key bind"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8100 msgid "Client UDP port:"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8104 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8112 msgid "Specify your network speed"
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8136 msgid "Input packets/s:"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8140 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8144 msgid "Server queries/s:"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8152 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8156 msgid "Download speed:"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8160 msgid "Local latency:"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8164 msgid "Show netgraph"
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8168 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8172 msgid "Client-side movement prediction"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8176 msgid "Movement error compensation"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8180 msgid "Use encryption (AES) when available"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8192 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8200 msgid "TRGT^Disabled"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8208 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8212 msgid "Save processing time for other apps"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8216 msgid "Show frames per second"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8220 msgid "Show your rendered frames per second"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8224 msgid "Menu tooltips:"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8229 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8230 "command bound to the menu item)"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8234 msgid "TLTIP^Disabled"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8238 msgid "TLTIP^Standard"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8242 msgid "TLTIP^Advanced"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8246 msgid "Show current date and time"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8250 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8254 msgid "Enable developer mode"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8258 msgid "Advanced settings..."
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8262 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8267 msgid "Factory reset"
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8271 msgid "Cvar filter:"
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8275 msgid "Modified cvars only"
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8291 msgid "Description:"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8295 msgid "Advanced settings"
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8299 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8303 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8311 msgid "Text Language"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8315 msgid "Set language"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8319 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8324 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8325 "(default: disabled)"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8329 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8333 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8337 msgid "Disconnect now"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8341 msgid "Switch language"
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8353 msgid "Font/UI size:"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8357 msgid "SZ^Unreadable"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8393 msgid "Color depth:"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8397 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8413 msgid "Vertical Synchronization"
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8418 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8419 "screen refresh rate (default: disabled)"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8423 msgid "Flip view horizontally"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8427 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8435 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8439 msgid "ANISO^Disabled"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8461 msgid "Antialiasing:"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8466 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8467 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8475 msgid "High-quality frame buffer"
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8479 msgid "Depth first:"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8484 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8485 "normal rendering starts (default: disabled)"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8501 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8509 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8516 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8517 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8525 msgid "Vertices and Triangles"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8533 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8541 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8550 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8551 "white or black (default: 1.125)"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8555 msgid "Contrast boost:"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8559 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8568 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8569 "requires GLSL color control (default: 1)"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8573 msgid "LIT^Ambient:"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8578 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8579 "and flat (default: 4)"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8587 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8591 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8596 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8597 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8601 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8605 msgid "Use GLSL to handle color control"
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8610 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8611 "performance by a lot (default: disabled)"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8615 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8619 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8623 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8631 msgid "Campaign Difficulty:"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8647 msgid "Start Singleplayer!"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8651 msgid "Singleplayer"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8655 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8663 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8667 msgid "Autoselect team (recommended)"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8691 msgid "Team Selection"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8695 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8699 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8707 msgid "free for all"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8727 msgid "strafe right"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8735 msgid "crouch / sink"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8739 msgid "off-hand hook"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8751 msgid "WEAPON^previous"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8759 msgid "WEAPON^previously used"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8771 msgid "drop weapon / throw nade"
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8791 msgid "maximize radar"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8795 msgid "3rd person view"
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8799 msgid "enter spectator mode"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8815 msgid "show chat history"
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8831 msgid "enter console"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8843 msgid "auto-join team"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8847 msgid "drop key / drop flag"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8855 msgid "sandbox menu"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8863 msgid "User defined"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8867 msgid "Do not press this button again!"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8872 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8877 msgid "%s's Xonotic Server"
8878 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8882 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8891 msgid "<no model found>"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8900 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8922 msgid "AES level %d"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8940 msgid "modified settings"
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8945 msgid "official settings"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8949 msgid "stats disabled"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8953 msgid "stats enabled"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8957 msgid "SLCAT^Favorites"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8961 msgid "SLCAT^Recommended"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8965 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8969 msgid "SLCAT^Servers"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8973 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8977 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8981 msgid "SLCAT^Overkill"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8985 msgid "SLCAT^InstaGib"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8989 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9015 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9016 "gives for better performance (default: 1)"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9045 msgid "PART^Ultimate"
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9050 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9051 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9056 msgid "Screen resolution"
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9068 msgid "PART^Instant"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9128 msgid "Time_Played:"
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9132 msgid "Favorite_Map:"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9152 msgid "%s_Percentile:"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9157 msgid "%s_Favorite_Map:"
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9162 msgid "%d (unranked)"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9168 "Update can be downloaded at:\n"
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9173 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9178 msgid "^1%s TEST BUILD"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9183 msgid "Update to %s now!"
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9188 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9189 "^1Expect visual problems.\n"
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9201 msgid "Enable panel"