1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-12-28 22:23+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:23+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
29 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
34 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
36 msgstr "Startovní čára"
38 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
42 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
44 msgid "Intermediate %d"
47 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
49 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
52 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
54 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
73 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
87 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
88 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
92 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
93 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro pozorování"
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
97 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
98 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
101 msgid "^1Match has already begun"
102 msgstr "^1Zápas už začal"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
105 msgid "^1You have no more lives left"
106 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
111 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
112 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
116 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
117 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
120 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
125 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
130 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
134 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
138 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
143 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
147 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
148 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
152 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
156 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
160 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
164 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
168 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
172 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
173 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
174 msgid "Personal best"
175 msgstr "Vlastní rekord"
177 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
178 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
179 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
181 msgstr "Rekord serveru"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
184 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
189 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
193 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
197 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
201 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
205 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
209 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
210 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
214 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
215 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
217 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
218 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
220 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
222 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
223 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
225 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
226 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
227 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
230 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
231 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
233 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
234 msgid "A vote has been called for:"
235 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
237 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
238 msgid "Allow servers to store and display your name?"
239 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
242 msgid "^1Configure the HUD"
243 msgstr "^1Nastavit HUD"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
248 msgstr "Ano (%s): %d"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
255 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
257 msgstr "Chybí munice"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
263 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
267 #: qcsrc/client/main.qc:1149
269 msgid "%s (not bound)"
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
276 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
286 msgid "Decide the gametype"
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
290 msgid "Vote for a map"
293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
295 msgid "%d seconds left"
298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
300 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
303 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
304 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
307 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
308 msgid "Requesting preview...\n"
311 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
312 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
315 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
320 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
325 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
329 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
333 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
334 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
337 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
338 msgid "QMCMD^nice one"
341 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
342 msgid "QMCMD^good game"
345 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
346 msgid "QMCMD^hi / good luck"
349 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
350 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
353 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
354 msgid "QMCMD^Team chat"
357 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
358 msgid "QMCMD^quad soon"
361 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
362 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
365 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
366 msgid "QMCMD^free item, icon"
369 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
370 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
373 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
374 msgid "QMCMD^took item, icon"
377 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
378 msgid "QMCMD^negative"
381 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
382 msgid "QMCMD^positive"
385 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
386 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
389 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
390 msgid "QMCMD^need help, icon"
393 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
394 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
397 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
398 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
401 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
402 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
405 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
406 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
409 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
410 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
413 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
414 msgid "QMCMD^defending, icon"
417 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
418 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
421 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
422 msgid "QMCMD^roaming, icon"
425 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
426 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
429 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
430 msgid "QMCMD^attacking, icon"
433 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
434 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
437 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
438 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
441 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
443 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
446 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
447 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
450 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
451 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
454 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
455 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
458 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
459 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
462 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
463 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
466 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
467 msgid "QMCMD^Send private message to"
470 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
471 msgid "QMCMD^Settings"
474 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
475 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
478 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
479 msgid "QMCMD^3rd person view"
482 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
483 msgid "QMCMD^Player models like mine"
486 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
487 msgid "QMCMD^Names above players"
490 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
491 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
494 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
498 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
499 msgid "QMCMD^Net graph"
502 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
503 msgid "QMCMD^Sound settings"
506 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
507 msgid "QMCMD^Hit sound"
510 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
511 msgid "QMCMD^Chat sound"
514 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
515 msgid "QMCMD^Spectator camera"
518 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
519 msgid "QMCMD^1st person"
522 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
523 msgid "QMCMD^3rd person around player"
526 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
527 msgid "QMCMD^3rd person behind"
530 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
531 msgid "QMCMD^Observer camera"
534 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
535 msgid "QMCMD^Increase speed"
538 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
539 msgid "QMCMD^Decrease speed"
542 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
543 msgid "QMCMD^Wall collision off"
546 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
547 msgid "QMCMD^Wall collision on"
550 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
551 msgid "QMCMD^Fullscreen"
554 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
555 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
558 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
559 msgid "QMCMD^Call a vote"
562 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
563 msgid "QMCMD^Restart the map"
566 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
567 msgid "QMCMD^End match"
570 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
571 msgid "QMCMD^Reduce match time"
574 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
575 msgid "QMCMD^Extend match time"
578 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
579 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
603 msgid "SCO^destroyed"
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
679 msgid "SCO^objectives"
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
728 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
732 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
735 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
739 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
740 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
743 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
744 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
748 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
753 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
758 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
762 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
766 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
770 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
774 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
778 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
781 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
782 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
785 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
786 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
789 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
790 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
794 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
797 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
798 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
803 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
807 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
809 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
810 "ball (Keepaway) was picked up\n"
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
814 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
817 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
818 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
821 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
822 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
825 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
826 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
829 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
830 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
833 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
834 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
837 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
838 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
841 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
843 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
848 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
851 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
852 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
856 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
859 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
860 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
863 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
864 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
867 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
868 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
871 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
872 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
875 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
876 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
879 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
881 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
887 "^3score^7 Total score\n"
891 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
893 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
894 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
895 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
896 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
900 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
902 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
903 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
907 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
908 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
911 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
913 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
914 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
917 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
919 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
920 "other gamemodes except DM.\n"
923 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
932 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
934 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
937 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
941 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
942 msgid "Monsters killed:"
945 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
946 msgid "Secrets found:"
949 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
953 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
958 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
960 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
963 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
965 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
972 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
974 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
977 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
979 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
986 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
988 msgid " until ^3%s %s^7"
991 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
996 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
997 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
998 msgid "SCO^is beaten"
1001 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1003 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1006 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1008 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1011 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1013 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1016 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1018 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1021 #: qcsrc/client/view.qc:1338
1025 #: qcsrc/client/view.qc:1343
1026 msgid "Revival progress"
1027 msgstr "Průběh oživování"
1029 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1030 msgid "error creating curl handle\n"
1033 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1034 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1037 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1038 msgid "Ball Stealer"
1041 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1045 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1049 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1050 msgid "Large health"
1053 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1057 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1061 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1065 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1069 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1073 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1075 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1078 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1082 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1083 msgid "Score as many frags as you can"
1086 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1087 msgid "Last Man Standing"
1090 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1091 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1094 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1098 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1099 msgid "Race against other players to the finish line"
1102 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1106 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1107 msgid "Race for fastest time."
1110 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1111 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1114 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1115 msgid "Team Deathmatch"
1118 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1119 msgid "Capture the Flag"
1122 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1124 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1125 "from the other team"
1128 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1132 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1133 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1136 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1137 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1140 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1144 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1145 msgid "Gather all the keys to win the round"
1148 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1152 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1156 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1158 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1163 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1175 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1184 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1185 "the most enemies to win"
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1189 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1201 msgid "Survive against waves of monsters"
1204 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1205 msgid "It's your turn"
1208 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1213 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1217 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1218 msgid "Current Game"
1221 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1225 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1230 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1234 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1238 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1239 msgid "Better luck next time!"
1242 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1243 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1246 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1247 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1250 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1251 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1254 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1255 msgid "Push the boulders onto the targets"
1258 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1262 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1266 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1270 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1276 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1277 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1283 msgid "You lost the game!"
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1296 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1303 msgid "Click on the game board to place your piece"
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1308 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1312 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1315 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1316 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1319 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1325 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1333 msgid "Add AI player"
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1337 msgid "Remove AI player"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1343 "You lost the game!\n"
1344 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1351 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1356 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1361 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1371 msgid "Pieces left: %s"
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1375 msgid "No more valid moves"
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1379 msgid "Well done, you win!"
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1383 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1392 msgid "You ran out of lives!"
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1396 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1400 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1404 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1408 msgid "Single Player"
1411 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1416 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1420 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1425 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1430 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1431 msgid "Spider attack"
1434 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1439 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1440 msgid "Wyvern attack"
1443 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1448 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1452 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1456 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1457 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1461 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1465 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1469 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
1475 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1479 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1483 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1487 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1491 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1495 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1499 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1503 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1507 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1511 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1512 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1516 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1520 msgid "Default damage text color"
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1524 msgid "Damage text uses weapon color"
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1528 msgid "Damage text font size"
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1532 msgid "Damage text initial alpha"
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1536 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1540 msgid "Damage text move direction"
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1544 msgid "Damage text offset"
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1548 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1552 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1560 msgid "Draw damage numbers"
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1568 msgid "Accumulate range:"
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:64
1585 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1594 msgid "Invisibility"
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1598 msgid "Napalm grenade"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1606 msgid "Translocate grenade"
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1610 msgid "Spawn grenade"
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1614 msgid "Heal grenade"
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1618 msgid "Monster grenade"
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1626 msgid "Heavy Machine Gun"
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1630 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1662 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1673 msgid "<placeholder>"
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1689 msgid "Flag carrier"
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1693 msgid "Enemy carrier"
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1697 msgid "Dropped flag"
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1728 msgid "Control point"
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1753 msgid "Ball carrier"
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1786 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1792 msgid "%s needing help!"
1795 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1796 msgid "^1Server notices:"
1799 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1801 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1804 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1806 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1809 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1810 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1813 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1815 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1818 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1821 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1822 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1825 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1827 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1830 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1832 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1835 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1838 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1839 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1842 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1843 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1846 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1847 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1850 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1851 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1854 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1855 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1858 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1859 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1862 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1863 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1866 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1868 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1872 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1873 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1876 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1879 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1883 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1886 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1889 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1890 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1893 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1894 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1897 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1899 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1902 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1904 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1907 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1909 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1912 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1914 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1917 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1919 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1922 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1924 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1927 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1928 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1931 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1932 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1935 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1936 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1939 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1940 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1943 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1945 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1948 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1950 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1953 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1955 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1958 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1960 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1963 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1965 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1968 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1970 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1973 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1993 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1995 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1998 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2003 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2008 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2013 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2015 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2018 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2023 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2028 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2033 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2035 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2038 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2043 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2045 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2048 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2051 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2054 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2056 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2059 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2061 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2064 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2066 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2069 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2071 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2074 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2076 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2079 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2082 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2087 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2095 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2097 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2100 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2102 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2105 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2107 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2110 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2112 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2115 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2117 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2120 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2122 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2125 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2127 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2132 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2137 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2142 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2147 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2152 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2157 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2162 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2167 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2172 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2177 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2182 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2187 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2190 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2192 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2195 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2197 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2200 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2202 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2205 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2207 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2210 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2212 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2215 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2217 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2220 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2222 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2225 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2228 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2231 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2233 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2238 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2243 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2248 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2253 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2256 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2258 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2263 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2268 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2273 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2278 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2283 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2286 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2288 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2293 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2298 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2303 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2308 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2313 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2316 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2318 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2321 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2323 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2326 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2328 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2331 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2333 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2336 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2338 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2341 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2343 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2348 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2353 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2358 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2363 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2368 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2373 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2378 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2383 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2388 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2393 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2398 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2403 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2408 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2411 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2413 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2418 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2423 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2426 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2428 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2431 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2433 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2436 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2437 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2440 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2442 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2445 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2446 msgid "^BGRound tied"
2449 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2450 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2453 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2455 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2458 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2460 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2463 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2465 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2468 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2470 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2473 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2475 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2478 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2480 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2483 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2485 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2488 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2490 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2495 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2500 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2503 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2505 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2508 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2510 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2513 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2515 msgid "^BG%s^F3 connected"
2518 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2520 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2523 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2525 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2528 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2530 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2533 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2535 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2538 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2540 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2543 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2545 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2548 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2550 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2553 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2555 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2558 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2560 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2563 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2565 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2568 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2569 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2572 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2574 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2577 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2579 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2582 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2583 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2586 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2587 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2590 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2592 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2595 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2597 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2602 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2605 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2607 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2610 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2612 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2615 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2617 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2620 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2622 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2623 "spectators aren't allowed at the moment."
2626 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2628 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2631 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2633 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2636 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2638 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2641 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2643 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2646 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2648 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2651 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2653 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2656 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2658 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2661 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2664 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2668 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2670 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2673 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2676 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2680 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2681 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2684 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2687 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2688 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2691 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2693 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2696 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2697 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2700 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2701 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2704 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2707 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2711 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2714 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2717 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2720 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2721 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2724 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2726 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2732 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2735 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2737 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2740 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2742 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2747 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2752 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2755 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2757 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2760 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2762 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2765 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2767 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2770 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2772 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2775 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2777 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2782 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2785 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2787 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2790 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2792 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2797 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2800 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2802 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2807 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2812 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2817 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2822 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2827 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2832 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2837 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2842 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2847 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2852 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2862 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2868 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2873 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2878 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2883 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2888 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2891 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2893 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2898 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2903 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2908 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2913 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2918 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2923 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2928 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2933 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2938 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2943 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2948 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2953 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2958 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2963 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2968 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2973 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2978 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2983 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2988 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2993 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2998 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3003 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3008 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3013 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3018 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3022 msgid "^F4You are now alone!"
3025 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3026 msgid "^BGYou are attacking!"
3029 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3030 msgid "^BGYou are defending!"
3033 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3037 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3038 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3041 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3042 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3045 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3046 msgid "^F4Round cannot start"
3049 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3050 msgid "^F2Don't camp!"
3053 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3055 "^BGYou are now free.\n"
3056 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3057 "^BGif you think you will succeed."
3060 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3061 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3064 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3066 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3067 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3068 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3071 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3072 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3075 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3076 msgid "^BGYou captured the flag!"
3079 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3081 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3084 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3086 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3089 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3091 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3094 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3096 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3099 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3101 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3104 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3106 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3111 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3114 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3116 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3119 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3121 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3124 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3125 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3128 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3129 msgid "^BGYou got the flag!"
3132 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3134 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3137 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3139 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3142 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3144 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3147 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3149 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3152 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3154 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3157 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3159 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3162 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3164 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3167 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3169 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3172 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3174 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3177 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3179 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3182 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3184 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3187 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3189 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3192 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3193 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3196 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3197 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3200 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3201 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3204 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3206 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3209 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3211 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3214 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3216 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3219 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3221 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3226 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3229 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3231 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3234 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3236 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3239 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3241 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3244 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3246 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3249 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3251 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3254 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3256 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3259 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3261 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3264 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3266 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3269 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3271 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3274 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3276 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3279 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3281 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3284 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3285 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3288 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3289 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3292 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3295 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3296 "You are now on: %s"
3299 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3300 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3303 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3304 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3307 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3308 msgid "^K1Die camper!"
3311 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3312 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3315 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3316 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3319 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3321 msgid "^K1You were %s"
3324 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3325 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3328 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3329 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3332 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3333 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3336 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3337 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3340 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3341 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3344 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3345 msgid "^K1You need to be more careful!"
3348 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3349 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3352 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3353 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3356 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3357 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3360 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3361 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3364 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3365 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3368 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3369 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3372 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3373 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3376 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3377 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3380 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3381 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3384 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3385 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3388 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3389 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3392 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3393 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3396 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3397 msgid "^K1You need to preserve your health"
3400 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3401 msgid "^K1You became a shooting star!"
3404 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3405 msgid "^K1You melted away in slime!"
3408 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3409 msgid "^K1You committed suicide!"
3412 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3413 msgid "^K1You ended it all!"
3416 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3417 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3420 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3422 msgid "^BGYou are now on: %s"
3425 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3426 msgid "^K1You died in an accident!"
3429 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3430 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3433 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3434 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3437 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3438 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3441 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3442 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3445 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3446 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3449 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3450 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3453 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3454 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3457 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3458 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3461 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3462 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3465 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3466 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3469 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3470 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3473 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3474 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3477 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3478 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3481 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3482 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3485 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3486 msgid "^K1Watch your step!"
3489 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3491 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3494 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3496 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3499 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3501 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3504 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3506 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3509 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3512 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3515 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3517 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3520 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3522 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3525 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3526 msgid "^BGDoor unlocked!"
3529 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3530 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3533 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3535 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3538 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3540 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3543 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3545 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3548 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3549 msgid "^K3You revived yourself"
3552 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3554 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3557 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3559 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3562 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3563 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3566 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3567 msgid "^K1You froze yourself"
3570 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3571 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3574 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3576 msgid "^K1A %s has arrived!"
3579 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3581 "^K1No spawnpoints available!\n"
3582 "Hope your team can fix it..."
3585 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3587 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3588 "The player limit reached maximum capacity."
3591 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3592 msgid "^BGYou picked up the ball"
3595 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3596 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3599 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3601 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3602 "Help the key carriers to meet!"
3605 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3607 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3608 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3611 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3613 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3614 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3617 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3618 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3621 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3622 msgid "^BGScanning frequency range..."
3625 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3626 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3629 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3630 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3633 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3636 "^BGWaiting for players to join...\n"
3637 "Need active players for: %s"
3640 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3642 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3645 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3646 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3649 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3650 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3653 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3654 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3657 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3658 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3661 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3663 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3666 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3669 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3670 "Next weapon: ^F1%s"
3673 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3675 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3678 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3679 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3682 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3684 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3687 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3689 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3692 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3693 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3696 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3698 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3699 "^F2Capture some control points to unshield it"
3702 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3703 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3706 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3708 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3709 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3712 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3714 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3717 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3719 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3722 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3724 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3725 "Keep fragging until we have a winner!"
3728 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3730 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3731 "Keep scoring until we have a winner!"
3734 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3736 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3738 "Generators are now decaying.\n"
3739 "The more control points your team holds,\n"
3740 "the faster the enemy generator decays"
3743 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3746 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3747 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3750 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3751 msgid "^K1In^BG-portal created"
3754 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3755 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3758 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3759 msgid "^F1Portal creation failed"
3762 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3763 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3766 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3767 msgid "^F2Shield has worn off"
3770 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3771 msgid "^F2Speed has worn off"
3774 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3775 msgid "^F2Strength has worn off"
3778 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3779 msgid "^F2You are invisible"
3782 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3783 msgid "^F2Shield surrounds you"
3786 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3787 msgid "^F2You are on speed"
3790 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3791 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3794 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3795 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3798 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3799 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3802 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3803 msgid "^BGSequence completed!"
3806 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3807 msgid "^BGThere are more to go..."
3810 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3812 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3815 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3816 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3819 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3820 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3823 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3824 msgid "^F2You now have a superweapon"
3827 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3828 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3831 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3832 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3835 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3836 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3839 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3840 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3843 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3844 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3847 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3848 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3851 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3852 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3855 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3857 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3860 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3862 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3865 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3867 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3870 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3872 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3876 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3878 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3881 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3882 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3885 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3890 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3894 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3898 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3902 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3906 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3908 msgid " ^F1(Press %s)"
3911 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3916 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3918 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3921 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3923 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3926 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3927 msgid "TRIPLE FRAG! "
3930 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3932 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3935 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3937 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3940 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3944 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3946 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3949 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3951 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3954 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3958 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3960 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3963 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3965 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3968 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3972 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3974 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3977 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3979 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3982 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3986 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3988 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3991 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3993 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3996 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4000 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4002 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4005 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4007 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4010 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4011 msgid "ARMAGEDDON! "
4014 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4016 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4019 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4021 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4024 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4028 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4031 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4038 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4040 msgid "%d score spree! "
4043 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4045 msgid "%d frag spree! "
4048 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4049 msgid "First blood! "
4052 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4053 msgid "First score! "
4056 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4057 msgid "First casualty! "
4060 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4061 msgid "First victim! "
4064 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4066 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4069 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4071 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4074 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4076 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4079 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4081 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4084 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4086 msgid ", ending their %d frag spree"
4089 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4091 msgid ", ending their %d score spree"
4094 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4096 msgid ", losing their %d frag spree"
4099 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4101 msgid ", losing their %d score spree"
4104 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4108 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4112 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4116 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4120 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4124 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4128 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4129 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4132 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4134 msgid "%s under attack!"
4137 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4141 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4142 msgid "eWheel Turret"
4145 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4149 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4153 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4157 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4158 msgid "Fusion Reactor"
4161 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4162 msgid "Hellion Missile Turret"
4165 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4169 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4170 msgid "Hunter-Killer Turret"
4173 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4174 msgid "Hunter-Killer"
4177 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4178 msgid "Machinegun Turret"
4181 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4185 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4189 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4193 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4194 msgid "Phaser Cannon"
4197 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4201 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4202 msgid "Plasma Cannon"
4205 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4209 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4210 msgid "Dual Plasma Cannon"
4213 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4217 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4218 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4222 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4223 msgid "Walker Turret"
4226 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4230 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4235 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:19
4239 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:972
4240 msgid "No right gunner!"
4243 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:978
4244 msgid "No left gunner!"
4247 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:18
4251 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4252 msgid "Racer cannon"
4255 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:19
4259 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4260 msgid "Raptor cannon"
4263 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4267 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4268 msgid "Raptor flare"
4271 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:18
4275 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4276 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4279 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4283 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4287 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4291 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4295 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4299 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4303 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4307 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4308 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4311 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4312 msgid "Grappling Hook"
4315 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4319 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4323 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4327 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4328 msgid "Port-O-Launch"
4331 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4335 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4336 msgid "T.A.G. Seeker"
4339 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4343 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4347 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4352 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4356 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4360 #: qcsrc/lib/counting.qh:10
4362 msgid "CI_DEC^%s years"
4365 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4367 msgid "CI_ZER^%d years"
4370 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4372 msgid "CI_FIR^%d year"
4375 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4377 msgid "CI_SEC^%d years"
4380 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4382 msgid "CI_THI^%d years"
4385 #: qcsrc/lib/counting.qh:17
4387 msgid "CI_MUL^%d years"
4390 #: qcsrc/lib/counting.qh:19
4392 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4395 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4397 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4400 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4402 msgid "CI_FIR^%d week"
4405 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4407 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4410 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4412 msgid "CI_THI^%d weeks"
4415 #: qcsrc/lib/counting.qh:26
4417 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4420 #: qcsrc/lib/counting.qh:28
4422 msgid "CI_DEC^%s days"
4425 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4427 msgid "CI_ZER^%d days"
4430 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4432 msgid "CI_FIR^%d day"
4435 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4437 msgid "CI_SEC^%d days"
4440 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4442 msgid "CI_THI^%d days"
4445 #: qcsrc/lib/counting.qh:35
4447 msgid "CI_MUL^%d days"
4450 #: qcsrc/lib/counting.qh:37
4452 msgid "CI_DEC^%s hours"
4455 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4457 msgid "CI_ZER^%d hours"
4460 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4462 msgid "CI_FIR^%d hour"
4465 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4467 msgid "CI_SEC^%d hours"
4470 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4472 msgid "CI_THI^%d hours"
4475 #: qcsrc/lib/counting.qh:44
4477 msgid "CI_MUL^%d hours"
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:47
4482 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4487 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4492 msgid "CI_FIR^%d minute"
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4497 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4502 msgid "CI_THI^%d minutes"
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:54
4507 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:56
4512 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4517 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4522 msgid "CI_FIR^%d second"
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4527 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4532 msgid "CI_THI^%d seconds"
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:63
4537 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4560 #: qcsrc/lib/oo.qh:228
4561 msgid "No description"
4564 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4567 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4568 "please file an issue.\n"
4571 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4573 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4576 #: qcsrc/lib/string.qh:38
4578 msgid "%02d:%02d:%02d"
4581 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4582 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4585 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4586 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4589 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4590 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4593 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4594 msgid "Available options:\n"
4597 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4598 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4601 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503
4606 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:120
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4615 msgid "Level %d: %s"
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17
4623 msgid "Extended Team"
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4643 msgid "Level Design"
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87
4647 msgid "Music / Sound FX"
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110
4655 msgid "Marketing / PR"
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4671 msgid "Engine Additions"
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4683 msgid "Other Active Contributors"
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4703 msgid "Chinese (China)"
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4715 msgid "English (Australia)"
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4775 msgid "Past Contributors"
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4779 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4783 msgid "will not be saved"
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4787 msgid "will be saved to config.cfg"
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4795 msgid "engine setting"
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4807 msgid "The Xonotic credits"
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:297
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4825 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4826 "player name to get started. You can change these options later through the "
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4837 msgid "Name under which you will appear in the game"
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4841 msgid "Text language:"
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4845 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4847 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4872 msgid "Save settings"
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4880 msgid "Ammunition display:"
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4884 msgid "Show only current ammo type"
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4889 msgid "Noncurrent alpha:"
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4894 msgid "Noncurrent scale:"
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4925 msgid "Centerprint Panel"
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4929 msgid "Message duration:"
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4937 msgid "Flip messages order"
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4942 msgid "Text alignment:"
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4960 msgid "Chat entries:"
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4968 msgid "Chat lifetime:"
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4972 msgid "Chat beep sound"
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4976 msgid "Engine Info Panel"
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4980 msgid "Engine info:"
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4984 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4988 msgid "Health/Armor Panel"
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4994 msgid "Enable status bar"
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4999 msgid "Status bar alignment:"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
5018 msgid "Icon alignment:"
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
5022 msgid "Flip health and armor positions"
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
5026 msgid "Info Messages Panel"
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
5030 msgid "Info messages:"
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
5038 msgid "Items Time Panel"
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
5042 msgid "PNL^Disabled"
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5046 msgid "PNL^Enabled spectating"
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5050 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5058 msgid "Text/icon ratio:"
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
5062 msgid "Hide spawned items"
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
5066 msgid "Hide large armor and health"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
5070 msgid "Dynamic size"
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
5074 msgid "Mod Icons Panel"
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
5078 msgid "Notification Panel"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
5082 msgid "Notifications:"
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5086 msgid "Also print notifications to the console"
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
5090 msgid "Flip notify order"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
5094 msgid "Entry lifetime:"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
5098 msgid "Entry fadetime:"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
5102 msgid "Physics Panel"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
5108 msgid "Panel disabled"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5112 msgid "Panel enabled"
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5116 msgid "Panel enabled even observing"
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5120 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5138 msgid "Inward align"
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
5142 msgid "Outward align"
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
5146 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
5154 msgid "Include vertical speed"
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
5190 msgid "Acceleration:"
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
5194 msgid "Include vertical acceleration"
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
5198 msgid "Powerups Panel"
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
5202 msgid "Pressed Keys Panel"
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
5206 msgid "Panel enabled when spectating"
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5211 msgid "Panel always enabled"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
5215 msgid "Forced aspect:"
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
5219 msgid "Quick Menu Panel"
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
5223 msgid "Race Timer Panel"
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5231 msgid "Panel enabled in teamgames"
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:78
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:129
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5288 msgid "Always zoomed"
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5292 msgid "Never zoomed"
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5328 msgid "Show elapsed time"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5336 msgid "Alpha after voting:"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5340 msgid "Weapons Panel"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5344 msgid "Fade out after:"
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5359 msgid "Fade effect:"
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5379 msgid "Weapon icons:"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5383 msgid "Show only owned weapons"
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5387 msgid "Show weapon ID as:"
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5403 msgid "Weapon ID scale:"
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5407 msgid "Show Accuracy"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5415 msgid "Ammo bar alpha:"
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5419 msgid "Ammo bar color:"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5423 msgid "Panel HUD Setup"
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43
5451 msgid "Save current skin"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52
5455 msgid "Panel background defaults:"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5474 msgid "Border size:"
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5484 msgid "Test team color in configure mode"
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101
5497 msgid "DOCK^Disabled"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5513 msgid "Grid settings:"
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130
5517 msgid "Snap panels to grid"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5537 msgid "Monster Tools"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5555 msgid "Move target:"
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5589 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5592 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5600 msgid "Find servers to play on"
5601 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5604 msgid "Host your own game"
5605 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5633 msgstr "Časový limit:"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5636 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5637 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5645 msgid "TIMLIM^Default"
5646 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5654 msgid "TIMLIM^Infinite"
5655 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5662 msgstr "Limit zabití:"
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5666 msgstr "Počet týmů:"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5681 msgid "Player slots:"
5682 msgstr "Počet hráčů:"
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5686 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5689 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5693 msgid "Number of bots:"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5697 msgid "Amount of bots on your server"
5698 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5702 msgstr "Schopnosti botů:"
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5705 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5706 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5717 msgid "You will win"
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5722 msgstr "Můžeš vyhrát"
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5725 msgid "You might win"
5726 msgstr "Třeba vyhraješ"
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5754 msgstr "Mutátory..."
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164
5757 msgid "Mutators and weapon arenas"
5758 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5766 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5767 "Delete to clear; Enter when done."
5769 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5770 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5774 msgstr "Přidat zobrazené"
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5777 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5778 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5781 msgid "Remove shown"
5782 msgstr "Odebrat zobrazené"
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5785 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5786 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202
5790 msgstr "Přidat všechny"
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5793 msgid "Add every available map to your selection"
5794 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
5798 msgstr "Odebrat všechny"
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5801 msgid "Remove all the maps from your selection"
5802 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5805 msgid "Start Multiplayer!"
5806 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5811 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5812 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5815 msgid "Capture limit:"
5816 msgstr "Limit zajetí:"
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5819 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5829 msgid "Point limit:"
5830 msgstr "Limit bodů:"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5835 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5851 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5855 msgid "Map Information"
5856 msgstr "Informace o mapě"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5868 msgstr "Herní módy:"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:36
5884 msgid "All Weapons Arena"
5885 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:38
5888 msgid "Most Weapons Arena"
5889 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
5918 msgid "Rocket Flying"
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5923 msgid "Invincible Projectiles"
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:292
5928 msgid "No start weapons"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
5957 msgid "Weapons stay"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:109
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:111
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:113
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5989 msgid "Touch explode"
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:115
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
5997 msgid "Gameplay mutators:"
5998 msgstr "Herní mutátory"
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6001 msgid "Enable dodging"
6002 msgstr "Umožní uhýbání"
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
6005 msgid "All players are almost invisible"
6006 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6009 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
6013 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6014 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
6018 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6019 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6022 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6023 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6026 msgid "Weapon & item mutators:"
6027 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
6030 msgid "Grappling hook"
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
6034 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6035 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6038 msgid "Players spawn with the jetpack"
6039 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6042 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6043 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6046 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6047 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6050 msgid "Regular (no arena)"
6051 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
6054 msgid "Weapon arenas:"
6055 msgstr "Aréna zbraní:"
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271
6061 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6062 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6064 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6065 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
6068 msgid "Most weapons"
6069 msgstr "Většina zbraní"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6073 msgstr "Všechna zbraně"
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
6076 msgid "Special arenas:"
6077 msgstr "Speciální arény:"
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6081 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6082 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6083 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6084 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6086 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6087 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6088 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6093 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6094 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6095 "switch to another weapon."
6097 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6098 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
6101 msgid "with blaster"
6102 msgstr "s blasterem"
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6105 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6106 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6109 msgid "SRVS^Categories"
6110 msgstr "SRVS^Kategorie"
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6114 msgstr "SRVS^Prázdné"
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6117 msgid "Show empty servers"
6118 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6125 msgid "Show full servers that have no slots available"
6126 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
6134 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6135 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6147 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6148 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
6156 msgid "Server Information"
6157 msgstr "Informace o serveru"
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6167 msgstr "%d upraveno"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210
6174 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6178 msgid "N/A (auth library missing)"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218
6182 msgid "Not supported (can't connect)"
6183 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6186 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6187 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6190 msgid "Supported (will encrypt)"
6191 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226
6194 msgid "Supported (won't encrypt)"
6195 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230
6198 msgid "Requested (will encrypt)"
6199 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232
6202 msgid "Requested (won't encrypt)"
6203 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6206 msgid "Required (can't connect)"
6207 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238
6210 msgid "Required (will encrypt)"
6211 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309
6248 msgstr "Volná místa:"
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6268 msgstr "Screenshoty"
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6271 msgid "Music Player"
6272 msgstr "Hudební přehrávač"
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55
6275 msgid "Auto record demos"
6276 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6283 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6284 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
6288 msgstr "DEMO^Přehrát"
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6296 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6297 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6301 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6302 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6305 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6306 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41
6310 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6313 msgid "MUSICPL^Add all"
6314 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6317 msgid "Set as menu track"
6318 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52
6321 msgid "Reset default menu track"
6322 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6329 msgid "Random order"
6330 msgstr "Náhodné pořadí"
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64
6333 msgid "MUSICPL^Stop"
6334 msgstr "MUSICPL^Stop"
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67
6337 msgid "MUSICPL^Play"
6338 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70
6341 msgid "MUSICPL^Pause"
6342 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73
6345 msgid "MUSICPL^Prev"
6346 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6349 msgid "MUSICPL^Next"
6350 msgstr "MUSICPL^Dále"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80
6353 msgid "MUSICPL^Remove"
6354 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83
6357 msgid "MUSICPL^Remove all"
6358 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6361 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6362 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6365 msgid "Open in the viewer"
6366 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6393 msgid "Glowing color"
6394 msgstr "Vyzařující barva"
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6397 msgid "Detail color"
6398 msgstr "Barva detailu"
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6405 msgid "Allow player statistics to track your client"
6406 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6409 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6410 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6443 msgid "Apply immediately"
6444 msgstr "Okamžitě upravit"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6447 msgid "Quit the game"
6448 msgstr "Opustit hru"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6451 msgid "Are you sure you want to quit?"
6452 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6455 msgid "Back to work..."
6456 msgstr "Zpátky do práce..."
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6459 msgid "I got some more fragging to do!"
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6463 msgid "Sandbox Tools"
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6487 msgid "Set * as child"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6495 msgid "Detach from *"
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6499 msgid "Visual object properties for *:"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6507 msgid "Set color main:"
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6511 msgid "Set color glow:"
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6519 msgid "Physical object properties for *:"
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6523 msgid "Set material:"
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6527 msgid "Set solidity:"
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6539 msgid "Set physics:"
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6567 msgid "* object info"
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6575 msgid "* attachment info"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6583 msgid "* is the object you are facing"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6591 msgid "Change the game settings"
6592 msgstr "Změnit nastavení hry"
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6624 msgstr "Celková hlasitost:"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6631 msgid "VOL^Ambient:"
6632 msgstr "PRE^Prostředí:"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6663 msgid "New style sound attenuation"
6664 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6667 msgid "Mute sounds when not active"
6668 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6675 msgid "Sound output frequency"
6676 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6715 msgid "Number of channels for the sound output"
6716 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6751 msgid "Swap stereo output channels"
6752 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6755 msgid "Swap left/right channels"
6756 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6759 msgid "Headphone friendly mode"
6760 msgstr "Režim sluchátek"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6764 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6765 "stereo separation a bit for headphones)"
6767 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6768 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6771 msgid "Hit indication sound"
6772 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6775 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6776 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6779 msgid "Chat message sound"
6780 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6783 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6784 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při najetí nebo kliknutí na položku v menu"
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6791 msgid "Focus sounds"
6792 msgstr "Zvuky najetí"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6795 msgid "Time announcer:"
6796 msgstr "Hlasatel času:"
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6799 msgid "WRN^Disabled"
6800 msgstr "WRN^Vypnutý"
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6811 msgid "Automatic taunts:"
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6815 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6816 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6832 msgid "Debug info about sounds"
6833 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6836 msgid "Quality preset:"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6849 msgstr "PRE^Střední"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6853 msgstr "PRE^Normální"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6864 msgid "PRE^Ultimate"
6865 msgstr "PRE^Ultimátní"
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6868 msgid "Geometry detail:"
6869 msgstr "Detaily map:"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6872 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6873 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6877 msgstr "DET^Nejnižší"
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6885 msgstr "DET^Normální"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6893 msgstr "DET^Nejlepší"
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6900 msgid "Player detail:"
6901 msgstr "Detaily hráčů:"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6909 msgstr "PDET^Střední"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6913 msgstr "PDET^Normální"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6921 msgstr "PDET^Nejlepší"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6924 msgid "Texture resolution:"
6925 msgstr "Rozlišení textur:"
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6933 msgstr "RES^Nejnižší"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6936 msgid "RES^Very low"
6937 msgstr "RES^Hodně nízké"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6945 msgstr "RES^Normální"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6953 msgstr "RES^Nejlepší"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6958 msgid "Avoid lossy texture compression"
6959 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6962 msgid "Show surfaces"
6963 msgstr "Zobrazit povrchy"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6967 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6968 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6970 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
6971 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6974 msgid "Use lightmaps"
6975 msgstr "Lightmapping"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6979 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6980 "video memory (default: enabled)"
6982 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
6983 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6986 msgid "Deluxe mapping"
6987 msgstr "Per-pixel lighting"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6990 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6991 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6999 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7001 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
7004 msgid "Offset mapping"
7005 msgstr "Offset mapping"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
7009 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7010 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7012 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
7016 msgid "Relief mapping"
7017 msgstr "Relief mapping"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
7021 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7022 "(default: disabled)"
7024 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7027 msgid "Reflections:"
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7032 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7033 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7035 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7036 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7039 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7040 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7059 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7060 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
7063 msgid "Decals on models"
7064 msgstr "Stopy na modelech"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
7069 msgstr "Vzdálenost:"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
7072 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7074 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7081 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7082 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
7085 msgid "Damage effects:"
7086 msgstr "Efekty zranění:"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7089 msgid "DMGFX^Disabled"
7090 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7101 msgid "No dynamic lighting"
7102 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
7105 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7106 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7109 msgid "Fake corona lighting"
7110 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
7114 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7115 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7117 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7118 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7121 msgid "Realtime dynamic lighting"
7122 msgstr "Dynamické osvětlení"
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
7126 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7127 "(default: enabled)"
7129 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7130 "(výchozí: zapnuto)"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
7138 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7139 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7142 msgid "Realtime world lighting"
7143 msgstr "Globální osvětlení"
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7147 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7148 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7150 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7151 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7155 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7157 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7160 msgid "Use normal maps"
7161 msgstr "Normálové mapy"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7164 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7165 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7168 msgid "Soft shadows"
7169 msgstr "Měkké stíny"
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7172 msgid "Fade corona according to visibility"
7173 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7176 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7177 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
7185 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7186 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7188 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7189 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7192 msgid "Extra postprocessing effects"
7193 msgstr "Extra postprocess efekty"
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7197 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7198 "using a powerup (default: disabled)"
7200 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7201 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
7204 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7205 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7208 msgid "Motion blur:"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7216 msgid "Spawnpoint effects"
7217 msgstr "Spawnpoint efekty"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7220 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7221 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7228 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7230 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7237 msgid "No crosshair"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7243 msgstr "Podle zbraně"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7247 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7250 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7254 msgid "Crosshair size:"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
7258 msgid "Crosshair alpha:"
7259 msgstr "Průhlednost:"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
7262 msgid "Crosshair color:"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7267 msgstr "Podle zdraví"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7270 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7271 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:92
7275 msgstr "Průhlednost:"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
7278 msgid "Enable center crosshair dot"
7279 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:102
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
7287 msgstr "Průhlednost:"
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:114
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
7294 msgid "Use normal crosshair color"
7295 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:127
7298 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7299 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7302 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7303 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7306 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7307 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7310 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7311 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:139
7314 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7315 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7322 msgid "Fading speed:"
7323 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
7326 msgid "Side padding:"
7327 msgstr "Odsazení okrajů:"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7330 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7331 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
7334 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7335 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7342 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7343 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:75
7346 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7347 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:81
7350 msgid "Control transparency of the waypoints"
7351 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:85
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:135
7356 msgstr "Velikost fontu:"
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7359 msgid "Edge offset:"
7360 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7363 msgid "Fade when near the crosshair"
7364 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:107
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:115
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
7383 msgid "Player Names"
7384 msgstr "Jména hráčů"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:125
7387 msgid "Show names above players"
7388 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
7391 msgid "Max distance:"
7392 msgstr "Max. vzdálenost:"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7404 msgid "Only when near crosshair"
7405 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7408 msgid "Display health and armor"
7409 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
7412 msgid "Damage overlay:"
7413 msgstr "Ukazatel zranění:"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7417 msgid "Enter HUD editor"
7418 msgstr "Upravit HUD"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7421 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7422 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7425 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7426 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7433 msgid "Frag Information"
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7437 msgid "Display information about killing sprees"
7438 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7441 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7442 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7445 msgid "Show spree information in centerprints"
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7449 msgid "Show spree information in death messages"
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7453 msgid "Sprees in info messages:"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7457 msgid "SPREES^Disabled"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7473 msgid "Print on a seperate line"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7477 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7481 msgid "Add frag location to death messages when available"
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7485 msgid "Gamemode Settings"
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7489 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7493 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7503 msgid "Display console messages in the top left corner"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7507 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7511 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7515 msgid "Powerup notifications"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7519 msgid "Weapon centerprint notifications"
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7523 msgid "Weapon info message notifications"
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
7531 msgid "Respawn countdown sounds"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7535 msgid "Killstreak sounds"
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
7539 msgid "Achievement sounds"
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8
7547 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7555 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45
7559 msgid "Unavailable alpha:"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
7563 msgid "Unavailable color:"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7567 msgid "GHOITEMS^Black"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7571 msgid "GHOITEMS^Dark"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7575 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7579 msgid "GHOITEMS^Normal"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54
7583 msgid "GHOITEMS^Blue"
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7592 msgid "Force player models to mine"
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
7596 msgid "Force player colors to mine"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7600 msgid "Body fading:"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7629 msgid "1st person perspective"
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7633 msgid "Slide to third person upon death"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7637 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7641 msgid "Smooth the view while crouching"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7645 msgid "View waving while idle"
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7649 msgid "View bobbing while walking around"
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7653 msgid "3rd person perspective"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7657 msgid "Back distance"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7665 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7669 msgid "Field of view:"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7673 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7677 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7681 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7685 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7689 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7693 msgid "ZOOM^Instant"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7697 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7702 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7703 "sensitivity change)"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7707 msgid "Velocity zoom"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7711 msgid "Forward movement only"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7715 msgid "VZOOM^Factor"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7719 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7723 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7727 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7735 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7747 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7752 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7756 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7760 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7765 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7770 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7774 msgid "Draw 1st person weapon model"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7778 msgid "Draw the weapon model"
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7784 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7788 msgid "Gun model swaying"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7792 msgid "Gun model bobbing"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7796 msgid "Key Bindings"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7800 msgid "Change key..."
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7820 msgid "Sensitivity:"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7824 msgid "Mouse speed multiplier"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7828 msgid "Smooth aiming"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7832 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7836 msgid "Invert aiming"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7840 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7844 msgid "Use system mouse positioning"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7848 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7854 msgid "Disable system mouse acceleration"
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7858 msgid "Make use of DGA mouse input"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7862 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7866 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7870 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7874 msgid "Jetpack on jump:"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7878 msgid "JPJUMP^Disabled"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7892 msgid "Use joystick input"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7896 msgid "User defined key bind"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7900 msgid "Command when pressed:"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7904 msgid "Command when released:"
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7921 msgid "Client UDP port:"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7925 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7933 msgid "Specify your network speed"
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7957 msgid "Input packets/s:"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7961 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7965 msgid "Server queries/s:"
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7973 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
7977 msgid "Speed (kB/s):"
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7981 msgid "Maximum download speed"
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
7985 msgid "Local latency:"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7989 msgid "Show netgraph"
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
7993 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
7997 msgid "Client-side movement prediction"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8001 msgid "Movement error compensation"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
8005 msgid "Use encryption (AES) when available"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8017 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
8025 msgid "TRGT^Disabled"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:110
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8033 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8037 msgid "Save processing time for other apps"
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8041 msgid "Show frames per second"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
8045 msgid "Show your rendered frames per second"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8049 msgid "Menu tooltips:"
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8054 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8055 "command bound to the menu item)"
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8059 msgid "TLTIP^Disabled"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8063 msgid "TLTIP^Standard"
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8067 msgid "TLTIP^Advanced"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8071 msgid "Show current date and time"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8075 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8079 msgid "Enable developer mode"
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8083 msgid "Advanced settings..."
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:146
8087 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
8092 msgid "Factory reset"
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
8096 msgid "Advanced settings"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
8100 msgid "Cvar filter:"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
8116 msgid "Description:"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
8120 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
8124 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8132 msgid "Text Language"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8136 msgid "Set language"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8140 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8145 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8146 "(default: disabled)"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8154 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8158 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8162 msgid "Disconnect now"
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8166 msgid "Switch language"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8174 msgid "Font/UI size:"
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8178 msgid "SZ^Unreadable"
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8214 msgid "Color depth:"
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8218 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8234 msgid "Vertical Synchronization"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8239 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8240 "screen refresh rate (default: disabled)"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
8244 msgid "Flip view horizontally"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8248 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
8256 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8260 msgid "ANISO^Disabled"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8282 msgid "Antialiasing:"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8287 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8288 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8296 msgid "High-quality frame buffer"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8300 msgid "Depth first:"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8305 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8306 "normal rendering starts (default: disabled)"
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8322 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8330 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8337 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8338 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8346 msgid "Vertices and Triangles"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8354 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8362 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8371 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8372 "white or black (default: 1.125)"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8376 msgid "Contrast boost:"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8380 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8389 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8390 "requires GLSL color control (default: 1)"
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8394 msgid "LIT^Ambient:"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8399 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8400 "and flat (default: 4)"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8408 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8412 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8417 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8418 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8422 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8426 msgid "Use GLSL to handle color control"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8431 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8432 "performance by a lot (default: disabled)"
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8436 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8440 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8444 msgid "Singleplayer"
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8448 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8452 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8460 msgid "Campaign Difficulty:"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8476 msgid "Start Singleplayer!"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8484 msgid "Team Selection"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
8488 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8492 msgid "Autoselect team (recommended)"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:53
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:59
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102
8520 msgid "free for all"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8540 msgid "strafe right"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8548 msgid "crouch / sink"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8552 msgid "off-hand hook"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8564 msgid "primary fire"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:70
8568 msgid "secondary fire"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8572 msgid "Weapon switching"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:74
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8584 msgid "previously used"
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8612 msgid "maximize radar"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8628 msgid "show chat history"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8652 msgid "enter console"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:127
8664 msgid "auto-join team"
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
8672 msgid "sandbox menu"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
8676 msgid "enter spectator mode"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8684 msgid "drop key / drop flag"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8692 msgid "3rd person view"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8696 msgid "User defined"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8700 msgid "Do not press this button again!"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8705 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8710 msgid "%s's Xonotic Server"
8711 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8715 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
8724 msgid "<no model found>"
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8728 msgid "SLCAT^Favorites"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8732 msgid "SLCAT^Recommended"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8736 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8740 msgid "SLCAT^Servers"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8744 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8748 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158
8752 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159
8756 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160
8760 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
8769 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8791 msgid "AES level %d"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8814 msgid "modified settings"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8819 msgid "official settings"
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8823 msgid "stats disabled"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8827 msgid "stats enabled"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8853 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8854 "gives for better performance (default: 1)"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8883 msgid "PART^Ultimate"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8888 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8889 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8895 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8904 msgid "Screen resolution"
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8916 msgid "PART^Instant"
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8976 msgid "Time_Played:"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8980 msgid "Favorite_Map:"
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
9000 msgid "%s_Percentile:"
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
9005 msgid "%s_Favorite_Map:"
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
9010 msgid "%d (unranked)"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9016 "Update can be downloaded at:\n"
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9021 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9026 msgid "^1%s TEST BUILD"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9031 msgid "Update to %s now!"
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9036 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9037 "^1Expect visual problems.\n"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9049 msgid "Enable panel"
9052 #: qcsrc/server/progs.dat:50344