1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
7 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
8 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
9 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
10 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2019-05-19 05:23+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:140
38 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:142
44 "^1Multiline message at time %s that\n"
45 "^1lasts longer than normal"
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:144
50 msgid "Message at time %s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:149
54 msgid "Generic message"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:72
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:91
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
81 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
87 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:104
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
97 msgid "previous weapon"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
102 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
107 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
108 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
111 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
117 msgid "secondary fire"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
122 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
131 msgid "^1Match has already begun"
132 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
135 msgid "^1You have no more lives left"
136 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
141 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
142 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141
151 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
152 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
155 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
156 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
160 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
161 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
166 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:164
172 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
173 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
176 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
177 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:171
180 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
181 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
185 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
186 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
189 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
190 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
194 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
195 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:201
198 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
203 msgid "^1Spectating this player:"
204 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
207 msgid "^1Spectating you:"
208 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
212 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
216 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
220 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
222 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
224 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
226 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
227 msgid "Personal best"
230 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
234 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:117 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:118
235 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:63
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:591
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:593
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782
261 msgid "QMCMD^Send public message to"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
265 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
266 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:783
269 msgid "QMCMD^nice one"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
273 msgid "QMCMD^good game"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
277 msgid "QMCMD^hi / good luck"
278 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
281 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
282 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
285 msgid "QMCMD^Send in English"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
290 msgid "QMCMD^Team chat"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
294 msgid "QMCMD^quad soon"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
298 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
299 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
302 msgid "QMCMD^free item, icon"
303 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
306 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
307 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
310 msgid "QMCMD^took item, icon"
311 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
314 msgid "QMCMD^negative"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
318 msgid "QMCMD^positive"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
322 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
326 msgid "QMCMD^need help, icon"
327 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
330 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
331 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
334 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
335 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
338 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
339 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
342 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
343 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
346 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
350 msgid "QMCMD^defending, icon"
351 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
354 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
355 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
358 msgid "QMCMD^roaming, icon"
359 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
362 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
363 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
366 msgid "QMCMD^attacking, icon"
367 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
371 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
374 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
375 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
379 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
380 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
383 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
384 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
387 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
388 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
391 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
392 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
395 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
396 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
399 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
400 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
403 msgid "QMCMD^Send private message to"
404 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
408 msgid "QMCMD^Settings"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
413 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
414 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
417 msgid "QMCMD^3rd person view"
418 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
421 msgid "QMCMD^Player models like mine"
422 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
425 msgid "QMCMD^Names above players"
426 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
429 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
437 msgid "QMCMD^Net graph"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
442 msgid "QMCMD^Sound settings"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
446 msgid "QMCMD^Hit sound"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
450 msgid "QMCMD^Chat sound"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
455 msgid "QMCMD^Spectator camera"
456 msgstr "QMCMD^관전자 카메라"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
459 msgid "QMCMD^1st person"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
463 msgid "QMCMD^3rd person around player"
464 msgstr "QMCMD^3인칭 플레이어 주변"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
467 msgid "QMCMD^3rd person behind"
468 msgstr "QMCMD^3인칭 플레이어 뒤"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
472 msgid "QMCMD^Observer camera"
473 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
476 msgid "QMCMD^Increase speed"
477 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
480 msgid "QMCMD^Decrease speed"
481 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
484 msgid "QMCMD^Wall collision off"
485 msgstr "QMCMD^벽 충돌 끄기"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
488 msgid "QMCMD^Wall collision on"
489 msgstr "QMCMD^벽 충돌 켜기"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
492 msgid "QMCMD^Fullscreen"
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
497 msgid "QMCMD^Call a vote"
498 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
501 msgid "QMCMD^Restart the map"
502 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
505 msgid "QMCMD^End match"
506 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
509 msgid "QMCMD^Reduce match time"
510 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
513 msgid "QMCMD^Extend match time"
514 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
517 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:54
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:78
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:151
542 msgid "Intermediate %d"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:201
547 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262
549 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129
553 msgid "missing a checkpoint"
556 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:373
557 msgid "Click to select teleport destination"
560 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:377
561 msgid "Click to select spawn location"
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
565 msgid "Number of ball carrier kills"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
577 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
581 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
593 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
597 msgid "Number of deaths"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
605 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
609 msgid "SCO^destroyed"
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
617 msgid "The total damage done"
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
625 msgid "The total damage taken"
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
629 msgid "Number of flag drops"
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
649 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
653 msgid "Number of faults committed"
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
661 msgid "Number of flag carrier kills"
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
666 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
677 msgid "Number of kills minus suicides"
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
685 msgid "Number of goals scored"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
693 msgid "Number of keys carrier kills"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
698 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
707 msgid "The kill-death ratio"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
719 msgid "Number of kills"
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
727 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
735 msgid "Number of lives (LMS)"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
743 msgid "Number of times a key was lost"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
764 msgid "Number of objectives destroyed"
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
768 msgid "SCO^objectives"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
773 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
797 msgid "Number of players pushed into void"
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
813 msgid "Number of flag returns"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
821 msgid "Number of revivals"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
829 msgid "Number of rounds won"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
833 msgid "SCO^rounds won"
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
845 msgid "Number of suicides"
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
853 msgid "Number of kills minus deaths"
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
861 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
869 msgid "Number of teamkills"
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
873 msgid "SCO^teamkills"
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
877 msgid "Number of ticks (Domination)"
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
889 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
894 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
902 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
907 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
908 "cvar scoreboard_columns"
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
913 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
919 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
920 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
924 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
928 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
933 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
934 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
935 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
936 "field to show all fields available for the current game mode."
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
941 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
942 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
946 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
951 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
952 "right of the vertical bar aligned to the right."
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
957 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
958 "other gamemodes except DM."
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:603
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:610
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:662
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:673
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1188
975 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
976 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1336
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1366
983 msgid "Monsters killed:"
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1373
987 msgid "Secrets found:"
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
991 msgid "Capture time rankings"
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1395
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1613
1000 msgid "^3%1.0f minutes"
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1630
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1649
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1624
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
1020 msgid "SCO^is beaten"
1021 msgstr "SCO^가 쓰러졌어요"
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
1036 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1802
1041 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1845
1051 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1052 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1855
1056 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1057 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1864
1061 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1062 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:27
1069 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1073 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1074 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:116
1077 msgid "A vote has been called for:"
1078 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:118
1081 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1082 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1085 msgid "^1Configure the HUD"
1086 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:546
1114 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:550
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:554
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1027
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1029
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1031
1134 #: qcsrc/client/main.qc:1033
1138 #: qcsrc/client/main.qc:1035
1142 #: qcsrc/client/main.qc:1282
1144 msgid "%s (not bound)"
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
1151 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:274
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1161 msgid "Decide the gametype"
1162 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1164 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
1165 msgid "Vote for a map"
1166 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1168 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
1170 msgid "%d seconds left"
1173 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
1174 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1177 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
1178 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1181 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1182 msgid "Requesting preview..."
1185 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1186 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1187 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1189 #: qcsrc/client/view.qc:1518
1193 #: qcsrc/client/view.qc:1523
1194 msgid "Capture progress"
1197 #: qcsrc/client/view.qc:1528
1198 msgid "Revival progress"
1201 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1202 msgid "error creating curl handle"
1205 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1206 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1210 msgid "Ball Stealer"
1213 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1217 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1221 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1225 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1229 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1233 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1237 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1238 msgid "Medium armor"
1241 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1245 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1249 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1250 msgid "Small health"
1253 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1254 msgid "Medium health"
1257 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1261 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1265 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213
1271 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1275 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1276 msgid "Fuel regenerator"
1279 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1283 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1287 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1293 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1297 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:333
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:528
1304 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:114
1312 msgid "Score as many frags as you can"
1313 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1316 msgid "Last Man Standing"
1319 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:127
1320 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1321 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1323 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:136
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1331 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:148
1332 msgid "Race against other players to the finish line"
1333 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:175
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:188
1344 msgid "Race for fastest time."
1345 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:205 qcsrc/common/mapinfo.qh:256
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:372 qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:441 qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:581
1351 msgid "Point limit:"
1354 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1355 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1357 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1360 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:218
1361 msgid "Team Deathmatch"
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:256 qcsrc/common/mapinfo.qh:372
1365 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:415
1366 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1369 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1370 msgid "Capture the Flag"
1373 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:270
1375 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1376 "from the other team"
1378 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1381 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1382 msgid "Capture limit:"
1385 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:288
1386 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1389 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1393 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:305
1394 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1395 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1397 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1398 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1399 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1401 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:349
1405 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1406 msgid "Gather all the keys to win the round"
1407 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1409 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1413 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1417 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:427
1419 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1421 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1424 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1425 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:451
1431 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1435 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:473
1436 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1439 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1443 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:487
1444 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1447 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1451 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:500
1453 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1454 "freeze all enemies to win"
1457 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1458 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1459 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1461 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:544
1465 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1469 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:559
1470 msgid "Survive against waves of monsters"
1471 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1473 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1477 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589
1478 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1481 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1482 msgid "It's your turn"
1485 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:346
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:351
1494 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:390
1495 msgid "Current Game"
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:427
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:430
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:506
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:567
1516 msgid "Minigame message"
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1530 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1534 msgid "Better luck next time!"
1535 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1538 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1539 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1542 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1543 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1546 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1547 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1550 msgid "Push the boulders onto the targets"
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1571 msgid "Connect Four"
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1581 msgid "%s^7 won the game!"
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1594 msgid "You lost the game!"
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1608 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1609 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1615 msgid "Click on the game board to place your piece"
1616 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1619 msgid "Nine Men's Morris"
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1624 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1628 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1632 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1633 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1645 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1646 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:674
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:675
1653 msgid "Add AI player"
1654 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:676
1657 msgid "Remove AI player"
1658 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1666 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1673 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1678 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:581
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1687 msgid "Peg Solitaire"
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1691 msgid "All pieces cleared!"
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1695 msgid "Remaining pieces:"
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1700 msgid "Pieces left: %s"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1704 msgid "No more valid moves"
1705 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1708 msgid "Well done, you win!"
1709 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1712 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1713 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1720 msgid "Single Player"
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1742 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1743 msgid "Spider attack"
1746 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1751 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1752 msgid "Wyvern attack"
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1833 msgid "Draw damage numbers"
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1837 msgid "Font size minimum:"
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1841 msgid "Font size maximum:"
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1845 msgid "Accumulate range:"
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1863 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1867 msgid "Vaporizer ammo"
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1877 msgid "Invisibility"
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1881 msgid "Napalm grenade"
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1889 msgid "Translocate grenade"
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1893 msgid "Spawn grenade"
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1897 msgid "Heal grenade"
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1901 msgid "Monster grenade"
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1905 msgid "Entrap grenade"
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1909 msgid "Veil grenade"
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:34
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1917 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1921 msgid "Overkill MachineGun"
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1925 msgid "Overkill Nex"
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1929 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1933 msgid "Overkill Shotgun"
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1988 msgid "Flag carrier"
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1992 msgid "Enemy carrier"
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1996 msgid "Dropped flag"
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2020 msgid "Return flag here"
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2031 msgid "Control point"
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2056 msgid "Ball carrier"
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2090 msgid "%s needing help!"
2093 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2094 msgid "^1Server notices:"
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2098 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2099 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2103 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2109 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2110 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2115 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2120 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2126 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2127 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2131 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2135 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2139 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2143 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2147 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2151 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2156 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2161 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2167 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2174 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2178 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2182 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2187 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2192 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2197 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2202 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2208 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
2214 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2218 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2222 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2223 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2226 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2230 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2240 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2255 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2260 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2281 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2285 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2291 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2296 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2301 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2305 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2306 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2325 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2330 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2335 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2341 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2346 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2356 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2361 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2366 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2372 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2373 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2377 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2378 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2382 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2383 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2387 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2388 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2392 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2393 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2397 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2398 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2402 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2403 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2407 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2408 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2412 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2413 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2417 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2418 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2422 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2423 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2427 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2428 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2432 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2433 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2437 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2438 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2442 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2444 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2448 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2449 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2453 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2454 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2458 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2459 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2463 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2464 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2468 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2469 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2473 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2474 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2478 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2479 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2483 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2484 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2488 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2489 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2493 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2494 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2498 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2499 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2503 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2504 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2508 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2509 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2514 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2515 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2520 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2521 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2525 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2526 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2530 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2531 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2535 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2536 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2540 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2541 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2545 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2550 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2555 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2560 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2565 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2570 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2575 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2580 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2585 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2590 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2595 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2600 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2605 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2610 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2615 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2620 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2625 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2630 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2635 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2640 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2645 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2650 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2655 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2660 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2665 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2670 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2675 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2680 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2685 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2690 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2695 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2700 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2705 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2710 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2715 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2720 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2721 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2725 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2730 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2735 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2741 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2746 msgid "^BGRound tied"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
2751 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2756 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2761 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2766 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2772 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2778 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2784 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2790 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2796 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2802 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2808 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2814 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2819 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2824 msgid "^BG%s^F3 connected"
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2829 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2834 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
2840 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
2846 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2851 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2856 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2861 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2866 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2871 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2876 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2881 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2882 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2886 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2887 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2890 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2894 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2899 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2904 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2908 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2912 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2917 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2922 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2927 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2932 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2937 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2938 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2942 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2947 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2948 "spectators aren't allowed at the moment."
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2953 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2958 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2959 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2963 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2968 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2973 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2978 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2983 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2988 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2994 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3001 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3007 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3013 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3018 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3019 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3024 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3025 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3030 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3034 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3038 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3039 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3044 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3047 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3053 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3055 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3061 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3062 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3064 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3065 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3069 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3075 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3080 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3085 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3090 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3095 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3100 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3105 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3110 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3115 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3120 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3125 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3130 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3135 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3140 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3145 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3150 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3155 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3160 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3165 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3170 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3175 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3180 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3185 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3195 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3200 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3206 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3211 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3216 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3221 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
3227 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3232 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3237 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3242 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3243 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3247 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3248 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3252 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3253 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3257 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3258 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3262 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3268 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3274 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3279 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3285 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3292 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3298 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3304 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3309 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3314 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3319 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3324 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3329 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3334 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3339 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3344 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3349 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3354 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3359 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3364 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3369 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3374 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3379 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3384 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3389 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3393 msgid "^F4You are now alone!"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3397 msgid "^BGYou are attacking!"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3401 msgid "^BGYou are defending!"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3406 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3414 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3418 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3422 msgid "^F4Round cannot start"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3426 msgid "^F2Don't camp!"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3431 "^BGYou are now free.\n"
3432 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3433 "^BGif you think you will succeed."
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3437 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3442 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3443 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3444 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3448 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3452 msgid "^BGYou captured the flag!"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3457 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3462 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3467 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3472 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3477 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3482 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3487 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3492 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3497 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3501 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3505 msgid "^BGYou got the flag!"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3510 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3515 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3520 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3525 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3530 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3535 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3540 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3545 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3550 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3555 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3560 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3565 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3569 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3573 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3577 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3581 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3582 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3586 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3593 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3598 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3605 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3610 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3615 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3620 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3625 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3630 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3635 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3640 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3645 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3650 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3654 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3655 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3660 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3661 "You are now on: %s"
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3665 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3669 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3673 msgid "^K1Die camper!"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3677 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3681 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3686 msgid "^K1You were %s"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3690 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3694 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3698 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3702 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3706 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3710 msgid "^K1You need to be more careful!"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3714 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3718 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3722 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3726 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3730 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3734 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3738 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3742 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3746 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3747 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3750 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3754 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3758 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3762 msgid "^K1You need to preserve your health"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3766 msgid "^K1You became a shooting star!"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3770 msgid "^K1You melted away in slime!"
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3774 msgid "^K1You committed suicide!"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3778 msgid "^K1You ended it all!"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3782 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3787 msgid "^BGYou are now on: %s"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3791 msgid "^K1You died in an accident!"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3795 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3799 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3803 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3807 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3811 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3815 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3819 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3823 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3827 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3831 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3835 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3839 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3843 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3847 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3851 msgid "^K1Watch your step!"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3856 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3861 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3866 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3871 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3877 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3880 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3884 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3889 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3893 msgid "^BGDoor unlocked!"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3897 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3898 msgstr "^F2추가 목숨 몇 개를 주웠어요"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3902 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3906 msgid "^K3You revived yourself"
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3911 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3916 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3920 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3924 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3928 msgid "^K1You froze yourself"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3932 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3937 msgid "^K1A %s has arrived!"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3941 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3945 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3950 "^K1No spawnpoints available!\n"
3951 "Hope your team can fix it..."
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3956 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3957 "The player limit reached maximum capacity."
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3961 msgid "^BGYou picked up the ball"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3965 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3970 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3971 "Help the key carriers to meet!"
3973 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3974 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3978 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3979 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3984 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3985 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3987 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3988 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3991 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3995 msgid "^BGScanning frequency range..."
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3999 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4003 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4004 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4009 "^BGWaiting for players to join...\n"
4010 "Need active players for: %s"
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4015 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4019 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4023 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4027 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4031 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4036 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4037 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4042 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4043 "Next weapon: ^F1%s"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4048 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4053 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4058 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4062 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4067 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4068 "^F2Capture some control points to unshield it"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4072 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4077 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4078 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4083 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4088 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4093 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4094 "Keep fragging until we have a winner!"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "Keep scoring until we have a winner!"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4105 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4107 "Generators are now decaying.\n"
4108 "The more control points your team holds,\n"
4109 "the faster the enemy generator decays"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4115 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4116 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4120 msgid "^K1In^BG-portal created"
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4124 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4128 msgid "^F1Portal creation failed"
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4132 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4136 msgid "^F2Strength has worn off"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4140 msgid "^F2Shield surrounds you"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4144 msgid "^F2Shield has worn off"
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4148 msgid "^F2You are on speed"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4152 msgid "^F2Speed has worn off"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4156 msgid "^F2You are invisible"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4160 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4164 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4168 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4172 msgid "^BGSequence completed!"
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4176 msgid "^BGThere are more to go..."
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4181 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4185 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4189 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4193 msgid "^F2You now have a superweapon"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4197 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4201 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4205 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4209 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4213 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4217 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4221 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4226 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4231 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4236 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4241 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4246 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
4250 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4284 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4287 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4289 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4293 msgid "TRIPLE FRAG! "
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4298 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4303 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4312 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4317 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4326 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4331 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4340 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4345 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4354 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4357 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4359 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4368 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4373 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4377 msgid "ARMAGEDDON! "
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:463
4382 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:465
4387 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4394 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4397 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508
4408 msgid "%d score spree! "
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:507
4413 msgid "%d frag spree! "
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4417 msgid "First blood! "
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520
4421 msgid "First score! "
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4425 msgid "First casualty! "
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4429 msgid "First victim! "
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:565
4434 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
4439 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:584
4444 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
4449 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4454 msgid ", ending their %d frag spree"
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4459 msgid ", ending their %d score spree"
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:616
4464 msgid ", losing their %d frag spree"
4467 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4469 msgid ", losing their %d score spree"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:642
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4525 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4529 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4533 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4534 msgid "GENERATOR^Red"
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4538 msgid "GENERATOR^Blue"
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4542 msgid "GENERATOR^Yellow"
4545 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4546 msgid "GENERATOR^Pink"
4549 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:96
4550 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4553 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4555 msgid "%s under attack!"
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4563 msgid "eWheel Turret"
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:9
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4579 msgid "Fusion Reactor"
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4583 msgid "Hellion Missile Turret"
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4591 msgid "Hunter-Killer Turret"
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4595 msgid "Hunter-Killer"
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4599 msgid "Machinegun Turret"
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4615 msgid "Phaser Cannon"
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4623 msgid "Plasma Cannon"
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4631 msgid "Dual Plasma Cannon"
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4638 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4644 msgid "Walker Turret"
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1403
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:183
4657 #: qcsrc/common/util.qc:1404
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:182
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1405
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:171
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:184
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4670 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4674 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1530
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1463
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1521
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1516
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1518
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1519
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4730 #: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1514
4735 #: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1524
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1475 qcsrc/common/util.qc:1517
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1522
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1520
4755 #: qcsrc/common/util.qc:1478 qcsrc/common/util.qc:1515
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1482
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1483
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1484
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1509
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1526 qcsrc/common/util.qc:1527
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1528 qcsrc/common/util.qc:1529
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1530 qcsrc/common/util.qc:1531
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1527
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1536
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1539
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1541
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1569 qcsrc/common/util.qc:1570
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4924 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4929 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4934 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1563
4941 msgid "LEFT_SHOULDER"
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1564
4946 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1565
4951 msgid "LEFT_TRIGGER"
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1566
4956 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1567
4961 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1568
4966 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1569
4971 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1570
4976 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4981 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4986 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4991 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4996 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1584 qcsrc/common/util.qc:1585
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1586 qcsrc/common/util.qc:1587
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1584
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1585
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1586
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1593
5030 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5035 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:947
5036 msgid "No right gunner!"
5039 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:953
5040 msgid "No left gunner!"
5043 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5051 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5052 msgid "Racer cannon"
5055 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5060 msgid "Raptor cannon"
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5068 msgid "Raptor flare"
5071 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5075 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5076 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5079 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5083 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5108 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5112 msgid "Grappling Hook"
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5127 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5128 msgid "Port-O-Launch"
5131 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5136 msgid "T.A.G. Seeker"
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5143 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5147 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5160 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5162 msgid "CI_DEC^%s years"
5165 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5167 msgid "CI_ZER^%d years"
5170 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5172 msgid "CI_FIR^%d year"
5175 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5177 msgid "CI_SEC^%d years"
5180 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5182 msgid "CI_THI^%d years"
5185 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5187 msgid "CI_MUL^%d years"
5190 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5192 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5195 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5197 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5200 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5202 msgid "CI_FIR^%d week"
5205 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5207 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5210 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5212 msgid "CI_THI^%d weeks"
5215 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5217 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5220 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5222 msgid "CI_DEC^%s days"
5225 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5227 msgid "CI_ZER^%d days"
5230 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5232 msgid "CI_FIR^%d day"
5235 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5237 msgid "CI_SEC^%d days"
5240 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5242 msgid "CI_THI^%d days"
5245 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5247 msgid "CI_MUL^%d days"
5250 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5252 msgid "CI_DEC^%s hours"
5255 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5257 msgid "CI_ZER^%d hours"
5260 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5262 msgid "CI_FIR^%d hour"
5265 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5267 msgid "CI_SEC^%d hours"
5270 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5272 msgid "CI_THI^%d hours"
5275 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5277 msgid "CI_MUL^%d hours"
5280 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5282 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5285 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5287 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5290 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5292 msgid "CI_FIR^%d minute"
5295 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5297 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5300 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5302 msgid "CI_THI^%d minutes"
5305 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5307 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5310 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5312 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5315 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5317 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5320 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5322 msgid "CI_FIR^%d second"
5325 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5327 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5330 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5332 msgid "CI_THI^%d seconds"
5335 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5337 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5340 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5345 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5350 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5355 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
5360 #: qcsrc/lib/oo.qh:330
5361 msgid "No description"
5364 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240
5367 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5368 "please file an issue."
5371 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5373 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5376 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5378 msgid "%02d:%02d:%02d"
5381 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5382 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5385 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5386 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5389 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5390 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5393 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5394 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5397 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5398 msgid "Available options:"
5401 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5402 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5405 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5410 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:235
5419 msgid "Level %d: %s"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
5427 msgid "Extended Team"
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
5447 msgid "Level Design"
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5451 msgid "Music / Sound FX"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5459 msgid "Marketing / PR"
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
5471 msgid "Engine Additions"
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
5479 msgid "Other Active Contributors"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
5499 msgid "Chinese (China)"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5503 msgid "Chinese (Taiwan)"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
5519 msgid "English (Australia)"
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5575 msgid "Scottish Gaelic"
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
5595 msgid "Past Contributors"
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5599 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5600 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5603 msgid "will not be saved"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5607 msgid "will be saved to config.cfg"
5608 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5615 msgid "engine setting"
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5636 msgid "The Xonotic credits"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5641 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5642 "player name to get started. You can change these options later through the "
5645 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5646 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:64
5655 msgid "Name under which you will appear in the game"
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5659 msgid "Text language:"
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5663 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5665 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5673 msgid "Save settings"
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5681 msgid "Ammunition display:"
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5685 msgid "Show only current ammo type"
5686 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5690 msgid "Noncurrent alpha:"
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5695 msgid "Noncurrent scale:"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5732 msgid "Message duration:"
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5740 msgid "Flip messages order"
5741 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5745 msgid "Text alignment:"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5759 msgid "Centerprint Panel"
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5763 msgid "Chat entries:"
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5771 msgid "Chat lifetime:"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5775 msgid "Chat beep sound"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5783 msgid "Engine info:"
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5787 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5788 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5791 msgid "Engine Info Panel"
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5795 msgid "Combine health and armor"
5796 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5801 msgid "Enable status bar"
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5806 msgid "Status bar alignment:"
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5825 msgid "Icon alignment:"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5829 msgid "Flip health and armor positions"
5830 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5833 msgid "Health/Armor Panel"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5837 msgid "Info messages:"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5845 msgid "Info Messages Panel"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5863 msgid "Enable spectating"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5867 msgid "Enable even playing in warmup"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5875 msgid "Text/icon ratio:"
5876 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5879 msgid "Hide spawned items"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5883 msgid "Hide big armor and health"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5887 msgid "Dynamic size"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5891 msgid "Items Time Panel"
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5895 msgid "Mod Icons Panel"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5899 msgid "Notifications:"
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5903 msgid "Also print notifications to the console"
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5907 msgid "Flip notify order"
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5911 msgid "Entry lifetime:"
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5915 msgid "Entry fadetime:"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5919 msgid "Notification Panel"
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5928 msgid "Enable even observing"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5932 msgid "Enable only in Race/CTS"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5950 msgid "Inward align"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5954 msgid "Outward align"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5958 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5966 msgid "Include vertical speed"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6002 msgid "Acceleration:"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6006 msgid "Include vertical acceleration"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6010 msgid "Physics Panel"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6014 msgid "Powerups Panel"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6019 msgid "Always enable"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6023 msgid "Forced aspect:"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6027 msgid "Pressed Keys Panel"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6031 msgid "Quick Menu Panel"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6035 msgid "Race Timer Panel"
6036 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6039 msgid "Enable in team games"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6100 msgid "Always zoomed"
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6104 msgid "Never zoomed"
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6141 msgid "Show elapsed time"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6149 msgid "Alpha after voting:"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6157 msgid "Fade out after:"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6173 msgid "Fade effect:"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6193 msgid "Weapon icons:"
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6197 msgid "Show only owned weapons"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6201 msgid "Show weapon ID as:"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6217 msgid "Weapon ID scale:"
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6221 msgid "Show Accuracy"
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6229 msgid "Ammo bar alpha:"
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6233 msgid "Ammo bar color:"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6237 msgid "Weapons Panel"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:42
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6266 msgid "Save current skin"
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6270 msgid "Panel background defaults:"
6271 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
6280 msgid "Border size:"
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817
6290 msgid "Test team color in configure mode"
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6303 msgid "DOCK^Disabled"
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6319 msgid "Grid settings:"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6323 msgid "Snap panels to grid"
6324 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6343 msgid "Panel HUD Setup"
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6361 msgid "Move target:"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6390 msgid "Monster Tools"
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6398 msgid "Find servers to play on"
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6402 msgid "Host your own game"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6419 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6445 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6454 msgid "TIMLIM^Default"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6463 msgid "TIMLIM^Infinite"
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6483 msgid "Player slots:"
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6488 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6493 msgid "Number of bots:"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6497 msgid "Amount of bots on your server"
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6505 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6517 msgid "You will win"
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6525 msgid "You might win"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6557 msgid "Mutators and weapon arenas"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6566 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6567 "Delete to clear; Enter when done."
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6575 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6579 msgid "Remove shown"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6583 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6591 msgid "Add every available map to your selection"
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6599 msgid "Remove all the maps from your selection"
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6603 msgid "Start Multiplayer!"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6628 msgid "Map Information"
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6632 msgid "All Weapons Arena"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6636 msgid "Most Weapons Arena"
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6666 msgid "Rocket Flying"
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
6671 msgid "Invincible Projectiles"
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6676 msgid "No start weapons"
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6709 msgid "Weapons stay"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6736 msgid "Touch explode"
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6740 msgid "Wall jumping"
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6748 msgid "Gameplay mutators:"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6752 msgid "Enable dodging"
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6756 msgid "All players are almost invisible"
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
6760 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6764 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
6769 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
6773 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6777 msgid "Weapon & item mutators:"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6781 msgid "Grappling hook"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6785 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
6789 msgid "Players spawn with the jetpack"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6793 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6797 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6801 msgid "Regular (no arena)"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6806 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6807 "without weapon pickups"
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
6811 msgid "Weapon arenas:"
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6815 msgid "Custom weapons"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6819 msgid "Most weapons"
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6827 msgid "Special arenas:"
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6832 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6833 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6834 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6835 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6840 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6841 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6842 "switch to another weapon."
6844 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6845 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6848 msgid "with blaster"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6852 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6860 msgid "SRVS^Categories"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6868 msgid "Show empty servers"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6876 msgid "Show full servers that have no slots available"
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6885 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6889 msgid "Reload the server list"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6902 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
6912 msgid "Disconnect from the server"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:88
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6935 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6939 msgid "N/A (auth library missing)"
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6943 msgid "Not supported (can't connect)"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6947 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6951 msgid "Supported (will encrypt)"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6955 msgid "Supported (won't encrypt)"
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6959 msgid "Requested (will encrypt)"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6963 msgid "Requested (won't encrypt)"
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6967 msgid "Required (can't connect)"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6971 msgid "Required (will encrypt)"
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6975 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7028 msgid "Server Information"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7040 msgid "Music Player"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7044 msgid "Auto record demos"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7052 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7060 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7061 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7065 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7066 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7069 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7070 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7077 msgid "MUSICPL^Add all"
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7081 msgid "Set as menu track"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7085 msgid "Reset default menu track"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7093 msgid "Random order"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7097 msgid "MUSICPL^Stop"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7101 msgid "MUSICPL^Play"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7105 msgid "MUSICPL^Pause"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7109 msgid "MUSICPL^Prev"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7113 msgid "MUSICPL^Next"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7117 msgid "MUSICPL^Remove"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7121 msgid "MUSICPL^Remove all"
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7125 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:61
7129 msgid "Open in the viewer"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7154 msgid "Apply immediately"
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:52
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:81
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:100
7166 msgid "Glowing color"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:110
7170 msgid "Detail color"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
7178 msgid "Allow player statistics to track your client"
7179 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:133
7182 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7183 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:153
7190 msgid "Select language..."
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:169
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7202 msgid "Are you sure you want to quit?"
7203 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7206 msgid "Back to work..."
7207 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7210 msgid "I got some more fragging to do!"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7214 msgid "Quit the game"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7238 msgid "Set * as child"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7246 msgid "Detach from *"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7250 msgid "Visual object properties for *:"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7258 msgid "Set color main:"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7262 msgid "Set color glow:"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7270 msgid "Physical object properties for *:"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7274 msgid "Set material:"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7278 msgid "Set solidity:"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7290 msgid "Set physics:"
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7318 msgid "* object info"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7326 msgid "* attachment info"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7334 msgid "* is the object you are facing"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7338 msgid "Sandbox Tools"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7375 msgid "Change the game settings"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7387 msgid "VOL^Ambient:"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7419 msgid "New style sound attenuation"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7423 msgid "Mute sounds when not active"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7431 msgid "Sound output frequency"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7471 msgid "Number of channels for the sound output"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7507 msgid "Swap stereo output channels"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7511 msgid "Swap left/right channels"
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7515 msgid "Headphone friendly mode"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7520 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7521 "stereo separation a bit for headphones)"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7525 msgid "Hit indication sound"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7529 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7530 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7533 msgid "Chat message sound"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7541 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7545 msgid "Focus sounds"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7549 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7553 msgid "Time announcer:"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7557 msgid "WRN^Disabled"
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7569 msgid "Automatic taunts:"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7573 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7591 msgid "Debug info about sounds"
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7595 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7599 msgid "Reset key bindings"
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7603 msgid "Quality preset:"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7631 msgid "PRE^Ultimate"
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7635 msgid "Geometry detail:"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7639 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7667 msgid "Player detail:"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7691 msgid "Texture resolution:"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7703 msgid "RES^Very low"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7725 msgid "Avoid lossy texture compression"
7726 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7729 msgid "Show surfaces"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7734 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7735 "performance boost, but looks very ugly."
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7739 msgid "Use lightmaps"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7744 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7749 msgid "Deluxe mapping"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7753 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7761 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7765 msgid "Offset mapping"
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7770 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7771 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7775 msgid "Relief mapping"
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7780 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7784 msgid "Reflections:"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7789 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7790 "with reflecting surfaces"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7794 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7814 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7818 msgid "Decals on models"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7827 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7835 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7839 msgid "Damage effects:"
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7843 msgid "DMGFX^Disabled"
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7855 msgid "No dynamic lighting"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7859 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7863 msgid "Fake corona lighting"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7868 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7869 "of real dynamic lights"
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7873 msgid "Realtime dynamic lighting"
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7877 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7886 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7890 msgid "Realtime world lighting"
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7895 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7896 "Note that this might have a big impact on performance."
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7900 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7904 msgid "Use normal maps"
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7908 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7912 msgid "Soft shadows"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7916 msgid "Fade corona according to visibility"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7920 msgid "Fade coronas according to visibility"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7929 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7930 "pixels. Has a big impact on performance."
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7934 msgid "Extra postprocessing effects"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7939 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7944 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7948 msgid "Motion blur:"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7956 msgid "Spawnpoint effects"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7960 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7970 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7971 "gives for better performance"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7975 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7979 msgid "No crosshair"
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7989 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8004 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8008 msgid "Enable center crosshair dot"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8012 msgid "Use normal crosshair color"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8016 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8020 msgid "Hit testing:"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8025 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8026 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8027 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8031 msgid "HTTST^Disabled"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8035 msgid "HTTST^TrueAim"
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8039 msgid "HTTST^Enemies"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8043 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8047 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8051 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8055 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8067 msgid "Fading speed:"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8071 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8075 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8079 msgid "Show team sizes:"
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8084 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8085 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8093 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8097 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8101 msgid "Control transparency of the waypoints"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8110 msgid "Edge offset:"
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8114 msgid "Fade when near the crosshair"
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8118 msgid "Display names instead of icons"
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8138 msgid "Player Names"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8142 msgid "Show names above players"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8146 msgid "Max distance:"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8159 msgid "Only when near crosshair"
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8163 msgid "Display health and armor"
8164 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8167 msgid "Damage overlay:"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8175 msgid "HUD moves around following player's movement"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8179 msgid "Shake the HUD when hurt"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8184 msgid "Enter HUD editor"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8192 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8196 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8200 msgid "Frag Information"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8204 msgid "Display information about killing sprees"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8208 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8212 msgid "Show spree information in centerprints"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8216 msgid "Show spree information in death messages"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8220 msgid "Sprees in info messages:"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8224 msgid "SPREES^Disabled"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8240 msgid "Print on a seperate line"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8244 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8248 msgid "Add frag location to death messages when available"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8252 msgid "Gamemode Settings"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8256 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8260 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8270 msgid "Display console messages in the top left corner"
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8274 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8278 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8282 msgid "Powerup notifications"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8286 msgid "Weapon centerprint notifications"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8290 msgid "Weapon info message notifications"
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8298 msgid "Respawn countdown sounds"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8302 msgid "Killstreak sounds"
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8306 msgid "Achievement sounds"
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8318 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8322 msgid "Unavailable alpha:"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8326 msgid "Unavailable color:"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8330 msgid "GHOITEMS^Black"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8334 msgid "GHOITEMS^Dark"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8338 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8342 msgid "GHOITEMS^Normal"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8346 msgid "GHOITEMS^Blue"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8355 msgid "Force player models to mine"
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8359 msgid "Force player colors to mine"
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8363 msgid "In non teamplay modes only"
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8367 msgid "Body fading:"
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8395 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8399 msgid "1st person perspective"
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
8403 msgid "Slide to third person upon death"
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
8407 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
8411 msgid "Smooth the view while crouching"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
8415 msgid "View waving while idle"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
8419 msgid "View bobbing while walking around"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
8423 msgid "3rd person perspective"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
8427 msgid "Back distance"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
8435 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8436 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
8439 msgid "Field of view:"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
8443 msgid "Field of vision in degrees"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
8447 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
8451 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
8455 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
8459 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
8463 msgid "ZOOM^Instant"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
8467 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
8472 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8473 "sensitivity change)"
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8477 msgid "Velocity zoom"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
8481 msgid "Forward movement only"
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
8485 msgid "VZOOM^Factor"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
8489 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
8493 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
8497 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
8506 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8518 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
8523 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
8527 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8531 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
8536 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
8541 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8545 msgid "Draw 1st person weapon model"
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
8549 msgid "Draw the weapon model"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
8555 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
8559 msgid "Gun model swaying"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
8563 msgid "Gun model bobbing"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8572 msgid "Key Bindings"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8576 msgid "Change key..."
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8596 msgid "Sensitivity:"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8600 msgid "Mouse speed multiplier"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8604 msgid "Smooth aiming"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8608 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8612 msgid "Invert aiming"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8616 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8620 msgid "Use system mouse positioning"
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8624 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8630 msgid "Disable system mouse acceleration"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8634 msgid "Make use of DGA mouse input"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8638 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8642 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8646 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8650 msgid "Jetpack on jump:"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8654 msgid "JPJUMP^Disabled"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8668 msgid "Use joystick input"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8672 msgid "Command when pressed:"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8676 msgid "Command when released:"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8684 msgid "User defined key bind"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8707 msgid "Client UDP port:"
8708 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8711 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8719 msgid "Specify your network speed"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8743 msgid "Input packets/s:"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8747 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8751 msgid "Server queries/s:"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8759 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8763 msgid "Download speed:"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8767 msgid "Local latency:"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8771 msgid "Show netgraph"
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8775 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8779 msgid "Client-side movement prediction"
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8783 msgid "Movement error compensation"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8787 msgid "Use encryption (AES) when available"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8799 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8807 msgid "TRGT^Disabled"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8815 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8819 msgid "Save processing time for other apps"
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8823 msgid "Show frames per second"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8827 msgid "Show your rendered frames per second"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8831 msgid "Menu tooltips:"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8836 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8837 "command bound to the menu item)"
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8841 msgid "TLTIP^Disabled"
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8845 msgid "TLTIP^Standard"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8849 msgid "TLTIP^Advanced"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8853 msgid "Show current date and time"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8857 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8861 msgid "Enable developer mode"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8865 msgid "Advanced settings..."
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8869 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8874 msgid "Factory reset"
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8878 msgid "Cvar filter:"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8882 msgid "Modified cvars only"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8898 msgid "Description:"
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8902 msgid "Advanced settings"
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8906 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8910 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8918 msgid "Text Language"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8922 msgid "Set language"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8926 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8930 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8934 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8938 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8942 msgid "Disconnect now"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8946 msgid "Switch language"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8958 msgid "Font/UI size:"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8962 msgid "SZ^Unreadable"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8998 msgid "Color depth:"
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9002 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9018 msgid "Vertical Synchronization"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9023 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9024 "screen refresh rate"
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9028 msgid "Flip view horizontally"
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9032 msgid "Poor man's left handed mode"
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9040 msgid "Anisotropic filtering quality"
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9044 msgid "ANISO^Disabled"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9066 msgid "Antialiasing:"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9071 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9072 "might decrease performance by quite a lot"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9080 msgid "High-quality frame buffer"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9084 msgid "Depth first:"
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9089 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9090 "normal rendering starts"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9106 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9114 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9121 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9122 "for faster rendering"
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9130 msgid "Vertices and Triangles"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9138 msgid "Brightness of black"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9146 msgid "Brightness of white"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9155 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9160 msgid "Contrast boost:"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9164 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9173 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9174 "requires GLSL color control"
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9178 msgid "LIT^Ambient:"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9183 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9192 msgid "Global rendering brightness"
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9196 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9201 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9202 "strange input or video lag on some machines"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9206 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
9210 msgid "Use GLSL to handle color control"
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9215 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
9216 "performance by a lot"
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
9220 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9224 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
9228 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9236 msgid "Campaign Difficulty:"
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
9252 msgid "Start Singleplayer!"
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9256 msgid "Singleplayer"
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9260 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9268 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9272 msgid "Autoselect team (recommended)"
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9296 msgid "Team Selection"
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9300 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9304 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9312 msgid "free for all"
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9332 msgid "strafe right"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9340 msgid "crouch / sink"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9344 msgid "off-hand hook"
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9356 msgid "WEAPON^previous"
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9364 msgid "WEAPON^previously used"
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9376 msgid "drop weapon / throw nade"
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9396 msgid "maximize radar"
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9400 msgid "3rd person view"
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9404 msgid "enter spectator mode"
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9420 msgid "show chat history"
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9436 msgid "enter console"
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9448 msgid "auto-join team"
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9452 msgid "drop key / drop flag"
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
9464 msgid "sandbox menu"
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
9472 msgid "User defined"
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68
9476 msgid "Do not press this button again!"
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9481 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9486 msgid "%s's Xonotic Server"
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9491 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9500 msgid "<no model found>"
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9509 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9531 msgid "AES level %d"
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046
9549 msgid "modified settings"
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046
9554 msgid "official settings"
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048
9558 msgid "stats disabled"
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048
9562 msgid "stats enabled"
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9566 msgid "SLCAT^Favorites"
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9570 msgid "SLCAT^Recommended"
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9574 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9578 msgid "SLCAT^Servers"
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9582 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9586 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9590 msgid "SLCAT^Overkill"
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9594 msgid "SLCAT^InstaGib"
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9598 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9648 msgid "PART^Ultimate"
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9653 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9654 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9658 msgid "Screen resolution"
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9670 msgid "PART^Instant"
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9730 msgid "Time played:"
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230
9734 msgid "Favorite map:"
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154
9745 msgid "Wins/Losses:"
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9750 msgid "Win percentage:"
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:166
9755 msgid "Kills/Deaths:"
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:172
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:207
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9777 msgid "%d (unranked)"
9778 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9781 msgid "Update can be downloaded at:"
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
9785 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:554
9790 msgid "^1%s TEST BUILD"
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:574
9795 msgid "Update to %s now!"
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:658
9800 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9801 "^1Expect visual problems."
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808