]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.mk.po
Merge branch 'master' into bones_was_here/q3compat
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.mk.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/mk/)\n"
15 "Language: mk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
32 #, c-format
33 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "^1Multiline message at time %s that\n"
40 "^1lasts longer than normal"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
44 #, c-format
45 msgid "Message at time %s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
49 msgid "Generic message"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
53 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
57 #, c-format
58 msgid "FPS: %.*f"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
62 msgid "^1Observing"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
66 #, c-format
67 msgid "^1Spectating: ^7%s"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
71 #, c-format
72 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
76 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
77 msgid "primary fire"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
81 #, c-format
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
87 msgid "next weapon"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
92 msgid "previous weapon"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
96 #, c-format
97 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
101 #, c-format
102 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
106 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
107 msgid "drop weapon"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
111 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
112 msgid "secondary fire"
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
121 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
122 msgid "server info"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
126 #, c-format
127 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
132 msgid "jump"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
136 #, c-format
137 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:146
141 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
145 #, c-format
146 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
152 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
153 msgid "ready"
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
157 #, c-format
158 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
162 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
166 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
170 #, c-format
171 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
175 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
179 #, c-format
180 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
184 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
185 msgid "team menu"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
189 msgid "^1Spectating this player:"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
193 msgid "^1Spectating you:"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
197 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
201 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
205 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
209 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
213 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:68
214 #, c-format
215 msgid "Player %d"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
220 #, c-format
221 msgid "Submenu%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
225 #, c-format
226 msgid "Command%d"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
230 msgid "Continue..."
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
235 msgid "Chat"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
239 msgid "QMCMD^Send public message to"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
243 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
247 msgid "QMCMD^nice one"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
251 msgid "QMCMD^good game"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
255 msgid "QMCMD^hi / good luck"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
259 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
263 msgid "QMCMD^Send in English"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
268 msgid "QMCMD^Team chat"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
272 msgid "QMCMD^strength soon"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
276 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
280 msgid "QMCMD^free item, icon"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
284 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
288 msgid "QMCMD^took item, icon"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
292 msgid "QMCMD^negative"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
296 msgid "QMCMD^positive"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
300 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
304 msgid "QMCMD^need help, icon"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
308 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
312 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
316 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
320 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
324 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
328 msgid "QMCMD^defending, icon"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
332 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
336 msgid "QMCMD^roaming, icon"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
340 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
344 msgid "QMCMD^attacking, icon"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
348 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
352 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
356 #, c-format
357 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
361 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
365 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
369 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
373 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
377 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
381 msgid "QMCMD^Send private message to"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
386 msgid "QMCMD^Settings"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
391 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
395 msgid "QMCMD^3rd person view"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
399 msgid "QMCMD^Player models like mine"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
403 msgid "QMCMD^Names above players"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
407 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
411 msgid "QMCMD^FPS"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
415 msgid "QMCMD^Net graph"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
420 msgid "QMCMD^Sound settings"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
424 msgid "QMCMD^Hit sound"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
428 msgid "QMCMD^Chat sound"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
432 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
449 msgid "QMCMD^Wall collision"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
453 msgid "QMCMD^Fullscreen"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
458 msgid "QMCMD^Call a vote"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
462 msgid "QMCMD^Restart the map"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
466 msgid "QMCMD^End match"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
470 msgid "QMCMD^Reduce match time"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
474 msgid "QMCMD^Extend match time"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
478 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
482 msgid "QMCMD^Spectate a player"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:58
486 #, c-format
487 msgid " (-%dL)"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
491 #, c-format
492 msgid " (+%dL)"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
496 msgid "Start line"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:88
501 msgid "Finish line"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:155
506 #, c-format
507 msgid "Intermediate %d"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:205
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:266
513 #, c-format
514 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158 qcsrc/client/main.qc:1048
518 msgid "missing a checkpoint"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:387
522 msgid "Click to select teleport destination"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:391
526 msgid "Click to select spawn location"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
530 msgid "Number of ball carrier kills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
534 msgid "SCO^bckills"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
538 msgid "SCO^bctime"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
542 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
546 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
550 msgid "SCO^caps"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
554 msgid "SCO^captime"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
558 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
562 msgid "Number of deaths"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
566 msgid "SCO^deaths"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
570 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
574 msgid "SCO^destroyed"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
578 msgid "SCO^damage"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
582 msgid "The total damage done"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
586 msgid "SCO^dmgtaken"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
590 msgid "The total damage taken"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
594 msgid "Number of flag drops"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
598 msgid "SCO^drops"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
602 msgid "Player ELO"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
606 msgid "SCO^elo"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
610 msgid "SCO^fastest"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
614 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
618 msgid "Number of faults committed"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
622 msgid "SCO^faults"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
626 msgid "Number of flag carrier kills"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
630 msgid "SCO^fckills"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
634 msgid "FPS"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
638 msgid "SCO^fps"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
642 msgid "Number of kills minus suicides"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
646 msgid "SCO^frags"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
650 msgid "Number of goals scored"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
654 msgid "SCO^goals"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
658 msgid "Number of keys carrier kills"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
662 msgid "SCO^kckills"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
666 msgid "SCO^k/d"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
672 msgid "The kill-death ratio"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
676 msgid "SCO^kdr"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
680 msgid "SCO^kdratio"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
684 msgid "Number of kills"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
688 msgid "SCO^kills"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
692 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
696 msgid "SCO^laps"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
700 msgid "Number of lives (LMS)"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
704 msgid "SCO^lives"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
708 msgid "Number of times a key was lost"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
712 msgid "SCO^losses"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
717 msgid "Player name"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 msgid "SCO^name"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 msgid "SCO^nick"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
729 msgid "Number of objectives destroyed"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
733 msgid "SCO^objectives"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
737 msgid ""
738 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
742 msgid "SCO^pickups"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
746 msgid "Ping time"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
750 msgid "SCO^ping"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
754 msgid "Packet loss"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
758 msgid "SCO^pl"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
762 msgid "Number of players pushed into void"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
766 msgid "SCO^pushes"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
770 msgid "Player rank"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
774 msgid "SCO^rank"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
778 msgid "Number of flag returns"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
782 msgid "SCO^returns"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
786 msgid "Number of revivals"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
790 msgid "SCO^revivals"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
794 msgid "Number of rounds won"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
798 msgid "SCO^rounds won"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
802 msgid "SCO^score"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
806 msgid "Total score"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
810 msgid "Number of suicides"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
814 msgid "SCO^suicides"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
818 msgid "Number of kills minus deaths"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
822 msgid "SCO^sum"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
826 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
830 msgid "SCO^takes"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
834 msgid "Number of teamkills"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
838 msgid "SCO^teamkills"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
842 msgid "Number of ticks (Domination)"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
846 msgid "SCO^ticks"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
850 msgid "SCO^time"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
854 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
858 msgid ""
859 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
863 msgid "Usage:"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
867 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
871 msgid ""
872 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
873 "cvar scoreboard_columns"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
877 msgid ""
878 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
879 "map start"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
883 msgid ""
884 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
885 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
889 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
893 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
897 msgid ""
898 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
899 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
900 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
901 "field to show all fields available for the current game mode."
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
905 msgid ""
906 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
907 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
911 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
915 msgid ""
916 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
917 "right of the vertical bar aligned to the right."
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
921 msgid ""
922 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
923 "other gamemodes except DM."
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
935 msgid "N/A"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
939 #, c-format
940 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
944 msgid "Map stats:"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
948 msgid "Monsters killed:"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
952 msgid "Secrets found:"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
956 #, c-format
957 msgid "^3%1.0f minutes"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
962 #, c-format
963 msgid "^5%s %s"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
970 msgid "SCO^points"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
975 #, c-format
976 msgid "^2+%s %s"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
980 #, c-format
981 msgid "^7Map: ^2%s"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
985 #, c-format
986 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
990 #, c-format
991 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
995 #, c-format
996 msgid "Spectators"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
1000 #, c-format
1001 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1005 #, c-format
1006 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1010 #, c-format
1011 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1015 msgid "WARMUP"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:32
1019 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:35
1023 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1027 msgid "A vote has been called for:"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:123
1031 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127
1035 msgid "^1Configure the HUD"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:133
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1061 msgid "No"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1065 msgid "Out of ammo"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1069 msgid "Don't have"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1073 msgid "Unavailable"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/main.qc:950 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1077 msgid "qu/s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/main.qc:951 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1081 msgid "m/s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/main.qc:952 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1085 msgid "km/h"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/main.qc:953 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1089 msgid "mph"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/main.qc:954 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1093 msgid "knots"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/main.qc:1201
1097 #, c-format
1098 msgid "%s (not bound)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:60
1102 msgid " (1 vote)"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:62
1106 #, c-format
1107 msgid " (%d votes)"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:282
1111 msgid "Don't care"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1115 msgid "Decide the gametype"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1119 msgid "Vote for a map"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1123 #, c-format
1124 msgid "%d seconds left"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1128 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1132 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1136 msgid "Requesting preview..."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1140 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/view.qc:938
1144 msgid "Nade timer"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/view.qc:943
1148 msgid "Capture progress"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/client/view.qc:948
1152 msgid "Revival progress"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1156 msgid "error creating curl handle"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1160 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1164 msgid "Assault"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1168 msgid ""
1169 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1170 "out"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1174 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1175 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1176 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1177 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1178 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1179 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1180 msgid "Point limit:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1184 msgid "Clan Arena"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1188 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1195 msgid "Frag limit:"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1201 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:199
1205 msgid "Capture time rankings"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1209 msgid "Capture the Flag"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1213 msgid ""
1214 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1215 "from the other team"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1219 msgid "Capture limit:"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1223 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:29
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:165
1228 msgid "Rankings"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1232 msgid "Race CTS"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1236 msgid "Race for fastest time."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1240 msgid "Deathmatch"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1244 msgid "Score as many frags as you can"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1248 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1252 msgid "Domination"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1256 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1257 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1258 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1262 msgid "Duel"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1266 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1270 msgid "Freeze Tag"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1274 msgid ""
1275 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1276 "freeze all enemies to win"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1280 msgid "Invasion"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1284 msgid "Survive against waves of monsters"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1288 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1292 msgid "Keepaway"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1296 msgid "Gather all the keys to win the round"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1300 msgid "Key Hunt"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:16
1304 msgid "^1Match has already begun"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:23
1308 msgid "^1You have no more lives left"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1312 msgid "Last Man Standing"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1316 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1320 msgid "Lives:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1324 msgid "Nexball"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1328 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1332 msgid "Goals:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1336 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1340 msgid "Ball Stealer"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1344 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1348 msgid "Onslaught"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:93
1352 msgid "Personal best"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:103
1356 msgid "Server best"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1360 msgid "Race"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1364 msgid "Race against other players to the finish line"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1368 msgid "Laps:"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1372 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1376 msgid "Team Deathmatch"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1380 msgid "bullets"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1384 msgid "cells"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1388 msgid "plasma"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1392 msgid "rockets"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1396 msgid "shells"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1400 msgid "Small armor"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1404 msgid "Medium armor"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1408 msgid "Big armor"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1412 msgid "Mega armor"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1416 msgid "Small health"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1420 msgid "Medium health"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1424 msgid "Big health"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1428 msgid "Mega health"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1434 msgid "Jetpack"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1438 msgid "fuel"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1442 msgid "Fuel regenerator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1446 msgid "Fuel regen"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1450 msgid "Strength"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1454 msgid "Shield"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1458 #, no-c-format
1459 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1463 msgid "It's your turn"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1468 msgid "Quit"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1472 msgid "Invite"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1476 msgid "Current Game"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1480 msgid "Exit Menu"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1485 msgid "Create"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1489 msgid "Join"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1493 msgid "Minigames"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1497 msgid "Minigame message"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1501 msgid "Bulldozer"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1506 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1507 msgid "Game over!"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1511 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1515 msgid "Better luck next time!"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1519 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1523 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1527 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1531 msgid "Push the boulders onto the targets"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1535 msgid "Next Level"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1539 msgid "Restart"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1543 msgid "Editor"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1548 msgid "Save"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1552 msgid "Connect Four"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1561 #, c-format
1562 msgid "%s^7 won the game!"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1568 msgid "Draw"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1575 msgid "You lost the game!"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1582 msgid "You win!"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1589 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1596 msgid "Click on the game board to place your piece"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1600 msgid "Nine Men's Morris"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1604 msgid ""
1605 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1609 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1613 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1617 msgid "Pong"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1622 msgid "AI"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1626 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1630 msgid "Start Match"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1634 msgid "Add AI player"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1638 msgid "Remove AI player"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1642 msgid "Push-Pull"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1647 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1654 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1659 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1664 msgid "Next Match"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1668 msgid "Peg Solitaire"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1672 msgid "All pieces cleared!"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1676 msgid "Remaining pieces:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1680 #, c-format
1681 msgid "Pieces left: %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1685 msgid "No more valid moves"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1689 msgid "Well done, you win!"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1693 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1697 msgid "Tic Tac Toe"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1701 msgid "Single Player"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1706 msgid "Mage"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1710 msgid "Mage spike"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1715 msgid "Shambler"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1720 msgid "Spider"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1724 msgid "Spider attack"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1729 msgid "Wyvern"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1733 msgid "Wyvern attack"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1738 msgid "Zombie"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1742 msgid "Ammo"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1746 msgid "Resistance"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1752 msgid "Speed"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1756 msgid "Medic"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1760 msgid "Bash"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1766 msgid "Vampire"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1770 msgid "Disability"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1774 msgid "Vengeance"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1778 msgid "Jump"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1782 msgid "Invisible"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1786 msgid "Inferno"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1790 msgid "Swapper"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1794 msgid "Magnet"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1798 msgid "Luck"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1802 msgid "Flight"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1806 msgid "Buff"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1810 msgid "Damage text"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1814 msgid "Draw damage numbers"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1818 msgid "Font size minimum:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1822 msgid "Font size maximum:"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1831 msgid "Color:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1835 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1839 msgid "Vaporizer ammo"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1844 msgid "Extra life"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1849 msgid "Invisibility"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1853 msgid "Napalm grenade"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1857 msgid "Ice grenade"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1861 msgid "Translocate grenade"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1865 msgid "Spawn grenade"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1869 msgid "Heal grenade"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1873 msgid "Monster grenade"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1877 msgid "Entrap grenade"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1881 msgid "Veil grenade"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1885 msgid "Grenade"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1889 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1893 msgid "Overkill MachineGun"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1897 msgid "Overkill Nex"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1901 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1905 msgid "Overkill Shotgun"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1909 msgid "Waypoint"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1913 msgid "Help me!"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1917 msgid "Here"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1921 msgid "DANGER"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1925 msgid "Frozen!"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1929 msgid "Item"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1933 msgid "Checkpoint"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1938 msgid "Finish"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1944 msgid "Start"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1948 msgid "Defend"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1952 msgid "Destroy"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1956 msgid "Push"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1960 msgid "Flag carrier"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1964 msgid "Enemy carrier"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1968 msgid "Dropped flag"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1972 msgid "White base"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1976 msgid "Red base"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1980 msgid "Blue base"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1984 msgid "Yellow base"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1988 msgid "Pink base"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1992 msgid "Return flag here"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2003 msgid "Control point"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2007 msgid "Dropped key"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2015 msgid "Key carrier"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2019 msgid "Run here"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2024 msgid "Ball"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2028 msgid "Ball carrier"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2032 msgid "Goal"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2037 msgid "Generator"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2041 msgid "Weapon"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2045 msgid "Monster"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2049 msgid "Vehicle"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2053 msgid "Intruder!"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2057 msgid "Tagged"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2061 #, c-format
2062 msgid "%s needing help!"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2066 msgid "^1Server notices:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2070 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2082 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2099 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2103 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2107 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2111 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2115 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2119 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2123 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2127 msgid ""
2128 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2129 "base"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2133 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2140 "itself"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2150 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2154 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
2185 #, c-format
2186 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2190 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2194 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2198 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2202 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2484 #, c-format
2485 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
2706 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2717 msgid "^BGRound tied"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
2722 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2726 #, c-format
2727 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2742 #, c-format
2743 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2748 #, c-format
2749 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2754 #, c-format
2755 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2760 #, c-format
2761 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2766 #, c-format
2767 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2772 #, c-format
2773 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2778 #, c-format
2779 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2784 #, c-format
2785 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2789 #, c-format
2790 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2794 #, c-format
2795 msgid "^BG%s^F3 connected"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2799 #, c-format
2800 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2804 #, c-format
2805 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2861 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2879 #, c-format
2880 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2884 #, c-format
2885 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2889 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2893 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2927 msgid ""
2928 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2929 "spectators aren't allowed at the moment."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2958 #, c-format
2959 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2963 #, c-format
2964 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2976 "and will be lost."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2983 "lost."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2995 "(^F1%s^F4)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2999 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3006 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3015 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3019 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3026 "^F2Xonotic %s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3039 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3043 #, c-format
3044 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3144 #, c-format
3145 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3185 #, c-format
3186 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3190 #, c-format
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3195 #, c-format
3196 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3201 #, c-format
3202 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3206 #, c-format
3207 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3211 #, c-format
3212 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3236 #, c-format
3237 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3253 #, c-format
3254 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3261 "%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3283 #, c-format
3284 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3288 #, c-format
3289 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3293 #, c-format
3294 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3298 #, c-format
3299 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3303 #, c-format
3304 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3308 #, c-format
3309 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3313 #, c-format
3314 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3318 #, c-format
3319 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3323 #, c-format
3324 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3328 #, c-format
3329 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3333 #, c-format
3334 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3338 #, c-format
3339 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3343 #, c-format
3344 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3348 #, c-format
3349 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3353 #, c-format
3354 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3358 #, c-format
3359 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3363 #, c-format
3364 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3368 msgid "^F4You are now alone!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3372 msgid "^BGYou are attacking!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3376 msgid "^BGYou are defending!"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3380 #, c-format
3381 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3385 msgid "^F4Begin!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3389 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3393 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3397 msgid "^F4Round cannot start"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3401 msgid "^F2Don't camp!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3405 msgid ""
3406 "^BGYou are now free.\n"
3407 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3408 "^BGif you think you will succeed."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3412 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3416 msgid ""
3417 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3418 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3419 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3423 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3427 msgid "^BGYou captured the flag!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3431 #, c-format
3432 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3436 #, c-format
3437 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3441 #, c-format
3442 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3446 #, c-format
3447 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3451 #, c-format
3452 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3456 #, c-format
3457 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3461 #, c-format
3462 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3466 #, c-format
3467 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3471 #, c-format
3472 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3476 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3480 msgid "^BGYou got the flag!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3484 #, c-format
3485 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3489 #, c-format
3490 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3499 #, c-format
3500 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3504 #, c-format
3505 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3509 #, c-format
3510 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3514 #, c-format
3515 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3519 #, c-format
3520 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3524 #, c-format
3525 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3529 #, c-format
3530 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3534 #, c-format
3535 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3539 #, c-format
3540 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3544 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3548 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3552 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3556 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3560 #, c-format
3561 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3567 #, c-format
3568 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3572 #, c-format
3573 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3579 #, c-format
3580 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3584 #, c-format
3585 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3589 #, c-format
3590 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3594 #, c-format
3595 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3599 #, c-format
3600 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3604 #, c-format
3605 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3609 #, c-format
3610 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3614 #, c-format
3615 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3619 #, c-format
3620 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3624 #, c-format
3625 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3629 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3636 "You are now on: %s"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3640 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3644 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3648 msgid "^K1Die camper!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3652 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3656 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3660 #, c-format
3661 msgid "^K1You were %s"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3665 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3669 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3673 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3677 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3681 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3685 msgid "^K1You need to be more careful!"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3689 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3693 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3697 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3701 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3705 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3709 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3713 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3717 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3721 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3725 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3729 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3733 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3737 msgid "^K1You need to preserve your health"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3741 msgid "^K1You became a shooting star!"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3745 msgid "^K1You melted away in slime!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3749 msgid "^K1You committed suicide!"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3753 msgid "^K1You ended it all!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3757 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3761 #, c-format
3762 msgid "^BGYou are now on: %s"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3766 msgid "^K1You died in an accident!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3770 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3774 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3778 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3782 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3786 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3790 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3794 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3798 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3802 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3806 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3810 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3814 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3818 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3822 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3826 msgid "^K1Watch your step!"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3830 #, c-format
3831 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3835 #, c-format
3836 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3840 #, c-format
3841 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3845 #, c-format
3846 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3850 msgid ""
3851 "^K1Stop idling!\n"
3852 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3856 #, c-format
3857 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3861 #, c-format
3862 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3866 msgid "^BGDoor unlocked!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3870 #, c-format
3871 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3875 #, c-format
3876 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3880 msgid "^K3You revived yourself"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3884 #, c-format
3885 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3889 #, c-format
3890 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3894 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3898 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3902 msgid "^K1You froze yourself"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3906 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3910 #, c-format
3911 msgid "^K1A %s has arrived!"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3915 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3919 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3923 msgid ""
3924 "^K1No spawnpoints available!\n"
3925 "Hope your team can fix it..."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3929 msgid ""
3930 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3931 "The player limit reached maximum capacity."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3935 msgid "^BGYou picked up the ball"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3939 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3943 msgid ""
3944 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3945 "Help the key carriers to meet!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3949 msgid ""
3950 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3951 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3955 msgid ""
3956 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3957 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3961 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3965 msgid "^BGScanning frequency range..."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3969 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3973 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "^BGWaiting for players to join...\n"
3980 "Need active players for: %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3984 #, c-format
3985 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3989 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3993 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3997 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4001 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4005 #, c-format
4006 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4010 #, c-format
4011 msgid "Level %s: "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4015 #, c-format
4016 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4023 "Next weapon: ^F1%s"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4027 #, c-format
4028 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4032 #, c-format
4033 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4037 msgid "^BGYou captured a control point"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4041 #, c-format
4042 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4046 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4050 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4054 msgid ""
4055 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4056 "^F2Capture some control points to unshield it"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4060 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4064 msgid ""
4065 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4066 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4070 #, c-format
4071 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4075 #, c-format
4076 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4080 msgid ""
4081 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4082 "Keep fragging until we have a winner!"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4086 msgid ""
4087 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4088 "Keep scoring until we have a winner!"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4092 msgid ""
4093 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4094 "\n"
4095 "Generators are now decaying.\n"
4096 "The more control points your team holds,\n"
4097 "the faster the enemy generator decays"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4104 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4108 msgid "^K1In^BG-portal created"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4112 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4116 msgid "^F1Portal creation failed"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4120 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4124 msgid "^F2Strength has worn off"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4128 msgid "^F2Shield surrounds you"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4132 msgid "^F2Shield has worn off"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4136 msgid "^F2You are on speed"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4140 msgid "^F2Speed has worn off"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4144 msgid "^F2You are invisible"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4148 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4152 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4156 msgid "^BGSequence completed!"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4160 msgid "^BGThere are more to go..."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4164 #, c-format
4165 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4169 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4173 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4177 msgid "^F2You now have a superweapon"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4181 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4185 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4189 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4193 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4197 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4201 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4205 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4209 #, c-format
4210 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4214 #, c-format
4215 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4219 #, c-format
4220 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4224 msgid ""
4225 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4226 "^F4Stop them!"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4230 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4234 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4238 #, c-format
4239 msgid " (near %s)"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4243 msgid "primary"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4247 msgid "secondary"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4251 msgid "point"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4255 msgid "points"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4259 msgid "drop flag"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4263 msgid "throw nade"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4267 #, c-format
4268 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4272 #, c-format
4273 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4277 msgid "TRIPLE FRAG! "
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4281 #, c-format
4282 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4286 #, c-format
4287 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4291 msgid "RAGE! "
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4295 #, c-format
4296 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4300 #, c-format
4301 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4305 msgid "MASSACRE! "
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4309 #, c-format
4310 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4314 #, c-format
4315 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4319 msgid "MAYHEM! "
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4323 #, c-format
4324 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4328 #, c-format
4329 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4333 msgid "BERSERKER! "
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4337 #, c-format
4338 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4342 #, c-format
4343 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4347 msgid "CARNAGE! "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4351 #, c-format
4352 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4356 #, c-format
4357 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4361 msgid "ARMAGEDDON! "
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4365 #, c-format
4366 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4370 #, c-format
4371 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "\n"
4378 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "\n"
4385 "(^F4Dead^BG)%s"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4389 #, c-format
4390 msgid "%d score spree! "
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4394 #, c-format
4395 msgid "%d frag spree! "
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4399 msgid "First blood! "
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4403 msgid "First score! "
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4407 msgid "First casualty! "
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4411 msgid "First victim! "
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4415 #, c-format
4416 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4420 #, c-format
4421 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4425 #, c-format
4426 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4430 #, c-format
4431 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4435 #, c-format
4436 msgid ", ending their %d frag spree"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4440 #, c-format
4441 msgid ", ending their %d score spree"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4445 #, c-format
4446 msgid ", losing their %d frag spree"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4450 #, c-format
4451 msgid ", losing their %d score spree"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4455 #, c-format
4456 msgid " with %d %s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4460 msgid "TEAM^Red"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4464 msgid "TEAM^Blue"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4468 msgid "TEAM^Yellow"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4472 msgid "TEAM^Pink"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4476 msgid "Team"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4480 msgid "Neutral"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4484 msgid "KEY^Red"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4488 msgid "KEY^Blue"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4492 msgid "KEY^Yellow"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4496 msgid "KEY^Pink"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4500 msgid "FLAG^Red"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4504 msgid "FLAG^Blue"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4508 msgid "FLAG^Yellow"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4512 msgid "FLAG^Pink"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4516 msgid "GENERATOR^Red"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4520 msgid "GENERATOR^Blue"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4524 msgid "GENERATOR^Yellow"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4528 msgid "GENERATOR^Pink"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4532 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4536 #, c-format
4537 msgid "%s under attack!"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4541 msgid "Turret"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4545 msgid "eWheel Turret"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4549 msgid "eWheel"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4553 msgid "FLAC Cannon"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4557 msgid "FLAC"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4561 msgid "Fusion Reactor"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4565 msgid "Hellion Missile Turret"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4569 msgid "Hellion"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4573 msgid "Hunter-Killer Turret"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4577 msgid "Hunter-Killer"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4581 msgid "Machinegun Turret"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4585 msgid "Machinegun"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4589 msgid "MLRS Turret"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4593 msgid "MLRS"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4597 msgid "Phaser Cannon"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4601 msgid "Phaser"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4605 msgid "Plasma Cannon"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4609 msgid "Dual plasma"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4613 msgid "Dual Plasma Cannon"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4617 msgid "Plasma"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4622 msgid "Tesla Coil"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4626 msgid "Walker Turret"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4630 msgid "Walker"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4636 msgid "Male"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4642 msgid "Female"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4648 msgid "Undisclosed"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4652 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4656 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4660 msgid "TAB"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4664 #, c-format
4665 msgid "ENTER"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4669 msgid "ESCAPE"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4673 msgid "SPACE"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4677 msgid "BACKSPACE"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4681 #, c-format
4682 msgid "UPARROW"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4686 #, c-format
4687 msgid "DOWNARROW"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4691 #, c-format
4692 msgid "LEFTARROW"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4696 #, c-format
4697 msgid "RIGHTARROW"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4701 msgid "ALT"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4705 msgid "CTRL"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4709 msgid "SHIFT"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4713 #, c-format
4714 msgid "INS"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4718 #, c-format
4719 msgid "DEL"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4723 #, c-format
4724 msgid "PGDN"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4728 #, c-format
4729 msgid "PGUP"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4733 #, c-format
4734 msgid "HOME"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4738 #, c-format
4739 msgid "END"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4743 msgid "PAUSE"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4747 msgid "NUMLOCK"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4751 msgid "CAPSLOCK"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4755 msgid "SCROLLOCK"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4759 msgid "SEMICOLON"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4763 msgid "TILDE"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4767 msgid "BACKQUOTE"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4771 msgid "QUOTE"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4775 msgid "APOSTROPHE"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4779 msgid "BACKSLASH"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4783 #, c-format
4784 msgid "F%d"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4788 #, c-format
4789 msgid "KP_%d"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4801 #, c-format
4802 msgid "KP_%s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4806 #, c-format
4807 msgid "PERIOD"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4811 #, c-format
4812 msgid "DIVIDE"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4816 #, c-format
4817 msgid "SLASH"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4821 #, c-format
4822 msgid "MULTIPLY"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4826 #, c-format
4827 msgid "MINUS"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4831 #, c-format
4832 msgid "PLUS"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4836 #, c-format
4837 msgid "EQUALS"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4841 msgid "PRINTSCREEN"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4845 #, c-format
4846 msgid "MOUSE%d"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4850 msgid "MWHEELUP"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4854 msgid "MWHEELDOWN"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4858 #, c-format
4859 msgid "JOY%d"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4863 #, c-format
4864 msgid "AUX%d"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4868 #, c-format
4869 msgid "DPAD_UP"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4882 #, c-format
4883 msgid "X360_%s"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4887 #, c-format
4888 msgid "DPAD_DOWN"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4892 #, c-format
4893 msgid "DPAD_LEFT"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4897 #, c-format
4898 msgid "DPAD_RIGHT"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4902 #, c-format
4903 msgid "START"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4907 #, c-format
4908 msgid "BACK"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4912 #, c-format
4913 msgid "LEFT_THUMB"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4917 #, c-format
4918 msgid "RIGHT_THUMB"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4922 #, c-format
4923 msgid "LEFT_SHOULDER"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4927 #, c-format
4928 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4932 #, c-format
4933 msgid "LEFT_TRIGGER"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4937 #, c-format
4938 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4942 #, c-format
4943 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4947 #, c-format
4948 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4952 #, c-format
4953 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4957 #, c-format
4958 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4962 #, c-format
4963 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4967 #, c-format
4968 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4972 #, c-format
4973 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1563
4977 #, c-format
4978 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
4983 #, c-format
4984 msgid "JOY_%s"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4988 #, c-format
4989 msgid "UP"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4993 #, c-format
4994 msgid "DOWN"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/common/util.qc:1575
4998 #, c-format
4999 msgid "LEFT"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5003 #, c-format
5004 msgid "RIGHT"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5008 #, c-format
5009 msgid "MIDINOTE%d"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5013 #, c-format
5014 msgid "Press %s"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5018 msgid "No right gunner!"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5022 msgid "No left gunner!"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5026 msgid "Bumblebee"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5030 msgid "Racer"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5034 msgid "Racer cannon"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5038 msgid "Raptor"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5042 msgid "Raptor cannon"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5046 msgid "Raptor bomb"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5050 msgid "Raptor flare"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5054 msgid "Spiderbot"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5058 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5062 msgid "Arc"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5066 msgid "Blaster"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5070 msgid "Crylink"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5074 msgid "Devastator"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5078 msgid "Electro"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5082 msgid "Fireball"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5086 msgid "Hagar"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5090 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5095 msgid "Grappling Hook"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5099 msgid "MachineGun"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5103 msgid "Mine Layer"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5107 msgid "Mortar"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5111 msgid "Port-O-Launch"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5115 msgid "Rifle"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5119 msgid "T.A.G. Seeker"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5123 msgid "Shockwave"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5127 msgid "Shotgun"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5131 #, no-c-format
5132 msgid "@!#%'n Tuba"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5136 msgid "Vaporizer"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5140 msgid "Vortex"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5144 #, c-format
5145 msgid "CI_DEC^%s years"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5149 #, c-format
5150 msgid "CI_ZER^%d years"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5154 #, c-format
5155 msgid "CI_FIR^%d year"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5159 #, c-format
5160 msgid "CI_SEC^%d years"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5164 #, c-format
5165 msgid "CI_THI^%d years"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5169 #, c-format
5170 msgid "CI_MUL^%d years"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5174 #, c-format
5175 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5179 #, c-format
5180 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5184 #, c-format
5185 msgid "CI_FIR^%d week"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5189 #, c-format
5190 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5194 #, c-format
5195 msgid "CI_THI^%d weeks"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5199 #, c-format
5200 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5204 #, c-format
5205 msgid "CI_DEC^%s days"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5209 #, c-format
5210 msgid "CI_ZER^%d days"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5214 #, c-format
5215 msgid "CI_FIR^%d day"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5219 #, c-format
5220 msgid "CI_SEC^%d days"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5224 #, c-format
5225 msgid "CI_THI^%d days"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5229 #, c-format
5230 msgid "CI_MUL^%d days"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5234 #, c-format
5235 msgid "CI_DEC^%s hours"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5239 #, c-format
5240 msgid "CI_ZER^%d hours"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5244 #, c-format
5245 msgid "CI_FIR^%d hour"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5249 #, c-format
5250 msgid "CI_SEC^%d hours"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5254 #, c-format
5255 msgid "CI_THI^%d hours"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5259 #, c-format
5260 msgid "CI_MUL^%d hours"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5264 #, c-format
5265 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5269 #, c-format
5270 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5274 #, c-format
5275 msgid "CI_FIR^%d minute"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5279 #, c-format
5280 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5284 #, c-format
5285 msgid "CI_THI^%d minutes"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5289 #, c-format
5290 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5294 #, c-format
5295 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5299 #, c-format
5300 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5304 #, c-format
5305 msgid "CI_FIR^%d second"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5309 #, c-format
5310 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5314 #, c-format
5315 msgid "CI_THI^%d seconds"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5319 #, c-format
5320 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5324 #, c-format
5325 msgid "%dst"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5329 #, c-format
5330 msgid "%dnd"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5334 #, c-format
5335 msgid "%drd"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5339 #, c-format
5340 msgid "%dth"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5344 msgid "No description"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5351 "please file an issue."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5355 #, c-format
5356 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5360 #, c-format
5361 msgid "%02d:%02d:%02d"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5365 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5369 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5373 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5377 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5381 msgid "Available options:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5385 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5389 #, c-format
5390 msgid "Item %d"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5397 msgid "Custom"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5401 msgid "Core Team"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5405 msgid "Extended Team"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5409 msgid "Website"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5413 msgid "Stats"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5417 msgid "Art"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5421 msgid "Animation"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5425 msgid "Level Design"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5429 msgid "Music / Sound FX"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5433 msgid "Game Code"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5437 msgid "Marketing / PR"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5441 msgid "Legal"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5445 msgid "Game Engine"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5449 msgid "Engine Additions"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5453 msgid "Compiler"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5457 msgid "Other Active Contributors"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5461 msgid "Translators"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5465 msgid "Asturian"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5469 msgid "Belarusian"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5473 msgid "Bulgarian"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5477 msgid "Chinese (China)"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5481 msgid "Chinese (Taiwan)"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5485 msgid "Cornish"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5489 msgid "Czech"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5493 msgid "Dutch"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5497 msgid "English (Australia)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5501 msgid "Finnish"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5505 msgid "French"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5509 msgid "German"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5513 msgid "Greek"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5517 msgid "Hungarian"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5521 msgid "Irish"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5525 msgid "Italian"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5529 msgid "Kazakh"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5533 msgid "Korean"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5537 msgid "Polish"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5541 msgid "Portuguese"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5545 msgid "Romanian"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5549 msgid "Russian"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5553 msgid "Scottish Gaelic"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5557 msgid "Serbian"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5561 msgid "Spanish"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5565 msgid "Swedish"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5569 msgid "Ukrainian"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5573 msgid "Past Contributors"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5577 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5581 msgid "will not be saved"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5585 msgid "will be saved to config.cfg"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5589 msgid "private"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5593 msgid "engine setting"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5597 msgid "read only"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5606 msgid "OK"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5610 msgid "Credits"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5614 msgid "The Xonotic credits"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5618 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5622 msgid "I would disconnect from server..."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5626 msgid "I would play more!"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5632 msgid "Disconnect"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5636 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5640 msgid ""
5641 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5642 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5643 "menu system."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5648 msgid "Name:"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5653 msgid "Name under which you will appear in the game"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5657 msgid "Text language:"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5661 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5665 msgid "Undecided"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5669 msgid "Save settings"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5673 msgid "Welcome"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5677 msgid "Ammunition display:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5681 msgid "Show only current ammo type"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5686 msgid "Noncurrent alpha:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5691 msgid "Noncurrent scale:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5696 msgid "Align icon:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5708 msgid "Left"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5720 msgid "Right"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5724 msgid "Ammo Panel"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5728 msgid "Message duration:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5732 msgid "Fade time:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5736 msgid "Flip messages order"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5741 msgid "Text alignment:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5747 msgid "Center"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5751 msgid "Font scale:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5755 msgid "Centerprint Panel"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5759 msgid "Chat entries:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5763 msgid "Chat size:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5767 msgid "Chat lifetime:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5771 msgid "Chat beep sound"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5775 msgid "Chat Panel"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5779 msgid "Engine info:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5783 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5787 msgid "Engine Info Panel"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5791 msgid "Combine health and armor"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5797 msgid "Enable status bar"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5802 msgid "Status bar alignment:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5809 msgid "Inward"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5816 msgid "Outward"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5821 msgid "Icon alignment:"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5825 msgid "Flip health and armor positions"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5829 msgid "Health/Armor Panel"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5833 msgid "Info messages:"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5837 msgid "Flip align"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5841 msgid "Info Messages Panel"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5854 msgid "Disable"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5859 msgid "Enable spectating"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5863 msgid "Enable even playing in warmup"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5867 msgid "Reduced"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5871 msgid "Text/icon ratio:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5875 msgid "Hide spawned items"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5879 msgid "Hide big armor and health"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5883 msgid "Dynamic size"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5887 msgid "Items Time Panel"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5891 msgid "Mod Icons Panel"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5895 msgid "Notifications:"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5899 msgid "Also print notifications to the console"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5903 msgid "Flip notify order"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5907 msgid "Entry lifetime:"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5911 msgid "Entry fadetime:"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5915 msgid "Notification Panel"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5920 msgid "Enable"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5924 msgid "Enable even observing"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5928 msgid "Enable only in Race/CTS"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5932 msgid "Status bar"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5937 msgid "Left align"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5942 msgid "Right align"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5946 msgid "Inward align"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5950 msgid "Outward align"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5954 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5958 msgid "Speed:"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5962 msgid "Include vertical speed"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5966 msgid "Speed unit:"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5970 msgid "Show"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5974 msgid "Top speed"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5978 msgid "Acceleration:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5982 msgid "Include vertical acceleration"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5986 msgid "Physics Panel"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5990 msgid "Powerups Panel"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5995 msgid "Always enable"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5999 msgid "Forced aspect:"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6003 msgid "Pressed Keys Panel"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6007 msgid "Quick Menu Panel"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6011 msgid "Race Timer Panel"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6015 msgid "Enable in team games"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6019 msgid "Radar:"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6032 msgid "Alpha:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6036 msgid "Rotation:"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6040 msgid "Forward"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6044 msgid "West"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6048 msgid "South"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6052 msgid "East"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6056 msgid "North"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6060 msgid "Scale:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6064 msgid "Zoom mode:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6068 msgid "Zoomed in"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6072 msgid "Zoomed out"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6076 msgid "Always zoomed"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6080 msgid "Never zoomed"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6084 msgid "Radar Panel"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6088 msgid "Score:"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6092 msgid "Rankings:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6097 msgid "Off"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6101 msgid "And me"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6105 msgid "Pure"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6109 msgid "Score Panel"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6113 msgid "Timer:"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6117 msgid "Show elapsed time"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6121 msgid "Timer Panel"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6125 msgid "Alpha after voting:"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6129 msgid "Vote Panel"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6133 msgid "Fade out after:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6140 msgid "Never"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6144 #, c-format
6145 msgid "%ds"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6149 msgid "Fade effect:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6153 msgid "EF^None"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6157 msgid "Alpha"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6161 msgid "Slide"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6165 msgid "EF^Both"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6169 msgid "Weapon icons:"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6173 msgid "Show only owned weapons"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6177 msgid "Show weapon ID as:"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6181 msgid "SHOWAS^None"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6185 msgid "Number"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6189 msgid "Bind"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6193 msgid "Weapon ID scale:"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6197 msgid "Show Accuracy"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6201 msgid "Show Ammo"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6205 msgid "Ammo bar alpha:"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6209 msgid "Ammo bar color:"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6213 msgid "Weapons Panel"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6217 msgid "HUD skins"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6226 msgid "Filter:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6233 msgid "Refresh"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6238 msgid "Set skin"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6242 msgid "Save current skin"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6246 msgid "Panel background defaults:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6251 msgid "Background:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6256 msgid "Border size:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6261 msgid "Team color:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6266 msgid "Test team color in configure mode"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6271 msgid "Padding:"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6275 msgid "HUD Dock:"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6279 msgid "DOCK^Disabled"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6283 msgid "DOCK^Small"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6287 msgid "DOCK^Medium"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6291 msgid "DOCK^Large"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6295 msgid "Grid settings:"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6299 msgid "Snap panels to grid"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6303 msgid "Grid size:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6307 msgid "X:"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6311 msgid "Y:"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6315 msgid "Exit setup"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6319 msgid "Panel HUD Setup"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6323 msgid "Monster:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6328 msgid "Spawn"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6332 msgid "Remove"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6336 msgid "Move target:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6340 msgid "Follow"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6344 msgid "Wander"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6348 msgid "Spawnpoint"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6352 msgid "No moving"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6356 msgid "Colors:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6361 msgid "Set skin:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6365 msgid "Monster Tools"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6369 msgid "Servers"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6373 msgid "Find servers to play on"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6377 msgid "Host your own game"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6381 msgid "Media"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6385 msgid "Profile"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6389 msgid "Multiplayer"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6393 msgid ""
6394 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6395 "settings"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6403 msgid "Default"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6408 msgid "Unlimited"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6412 msgid "Gametype"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6416 msgid "Time limit:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6420 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6424 #, c-format
6425 msgid "%d minutes"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6429 msgid "TIMLIM^Default"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6434 msgid "1 minute"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6438 msgid "TIMLIM^Infinite"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6442 msgid "Teams:"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6446 msgid "2 teams"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6450 msgid "3 teams"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6454 msgid "4 teams"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6458 msgid "Player slots:"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6462 msgid ""
6463 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6464 "at once"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6468 msgid "Number of bots:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6472 msgid "Amount of bots on your server"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6476 msgid "Bot skill:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6480 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6484 msgid "Botlike"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6488 msgid "Beginner"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6492 msgid "You will win"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6496 msgid "You can win"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6500 msgid "You might win"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6504 msgid "Advanced"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6508 msgid "Expert"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6512 msgid "Pro"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6516 msgid "Assassin"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6520 msgid "Unhuman"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6524 msgid "Godlike"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6528 msgid "Mutators..."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6532 msgid "Mutators and weapon arenas"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6536 msgid "Maplist"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6540 msgid ""
6541 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6542 "Delete to clear; Enter when done."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6546 msgid "Add shown"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6550 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6554 msgid "Remove shown"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6558 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6562 msgid "Add all"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6566 msgid "Add every available map to your selection"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6570 msgid "Remove all"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6574 msgid "Remove all the maps from your selection"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6578 msgid "Start Multiplayer!"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6582 msgid "Title:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6586 msgid "Author:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6590 msgid "Game types:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6595 msgid "Close"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6599 msgid "MAP^Play"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6603 msgid "Map Information"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6607 msgid "All Weapons Arena"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6611 msgid "Most Weapons Arena"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6615 #, c-format
6616 msgid "%s Arena"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6621 msgid "Dodging"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6626 msgid "InstaGib"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6631 msgid "New Toys"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6636 msgid "NIX"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6641 msgid "Rocket Flying"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6646 msgid "Invincible Projectiles"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6651 msgid "No start weapons"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6656 msgid "Low gravity"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6661 msgid "Cloaked"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6665 msgid "Hook"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6670 msgid "Midair"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6674 msgid "Melee only"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6679 msgid "Piñata"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6684 msgid "Weapons stay"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6689 msgid "Blood loss"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6694 msgid "Buffs"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6698 msgid "Overkill"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6702 msgid "No powerups"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6706 msgid "Powerups"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6711 msgid "Touch explode"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6715 msgid "Wall jumping"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6719 msgid "MUT^None"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6723 msgid "Gameplay mutators:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6727 msgid ""
6728 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6729 "directional key to dodge"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6733 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6737 msgid "All players are almost invisible"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6741 msgid ""
6742 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6743 "that support it"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6747 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6751 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6755 msgid ""
6756 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6757 "they can't jump)"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6761 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6765 msgid "Weapon & item mutators:"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6769 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6773 msgid ""
6774 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6775 "to use it"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6779 msgid ""
6780 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6781 "with the Electro primary fire"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6785 msgid ""
6786 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6787 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6791 msgid ""
6792 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6793 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6794 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6798 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6802 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6806 msgid "Regular (no arena)"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6810 msgid ""
6811 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6812 "without weapon pickups"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6816 msgid "Weapon arenas:"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6820 msgid "Custom weapons"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6824 msgid "Most weapons"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6828 msgid "All weapons"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6832 msgid "Special arenas:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6836 msgid ""
6837 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6838 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6839 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6840 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6844 msgid ""
6845 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6846 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6847 "switch to another weapon."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6851 msgid "with blaster"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6855 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6859 msgid "Mutators"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6863 msgid "SRVS^Categories"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6867 msgid "SRVS^Empty"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6871 msgid "Show empty servers"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6875 msgid "SRVS^Full"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6879 msgid "Show full servers that have no slots available"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6883 msgid "Pause"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6887 msgid ""
6888 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6892 msgid "Reload the server list"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6897 msgid "Address:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6901 msgid "Info..."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6905 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6910 msgid "Join!"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6915 msgid "MOD^Default"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6919 #, c-format
6920 msgid "%d modified"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6924 msgid "Official"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6928 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6932 msgid "N/A (auth library missing)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6936 msgid "Not supported (can't connect)"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6940 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6944 msgid "Supported (will encrypt)"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6948 msgid "Supported (won't encrypt)"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6952 msgid "Requested (will encrypt)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6956 msgid "Requested (won't encrypt)"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6960 msgid "Required (can't connect)"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6964 msgid "Required (will encrypt)"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6968 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6972 msgid "Hostname:"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6976 msgid "Gametype:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6980 msgid "Map:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6984 msgid "Mod:"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
6988 msgid "Version:"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6992 msgid "Settings:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6997 msgid "Players:"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7001 msgid "Bots:"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7005 msgid "Free slots:"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7009 msgid "Encryption:"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7013 msgid "ID:"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7017 msgid "Key:"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7021 msgid "Server Information"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7025 msgid "Demos"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7029 msgid "Screenshots"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7033 msgid "Music Player"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7037 msgid "Auto record demos"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7041 msgid "Timedemo"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7045 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7049 msgid "DEMO^Play"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7053 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7058 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7062 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7066 msgid "MUSICPL^Add"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7070 msgid "MUSICPL^Add all"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7074 msgid "Set as menu track"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7078 msgid "Reset default menu track"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7082 msgid "Playlist:"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7086 msgid "Random order"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7090 msgid "MUSICPL^Stop"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7094 msgid "MUSICPL^Play"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7098 msgid "MUSICPL^Pause"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7102 msgid "MUSICPL^Prev"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7106 msgid "MUSICPL^Next"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7110 msgid "MUSICPL^Remove"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7114 msgid "MUSICPL^Remove all"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7118 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7122 msgid "Open in the viewer"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7126 msgid "Reset"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7130 msgid "Previous"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7134 msgid "Next"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7138 msgid "Slide show"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7146 msgid "Apply immediately"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7150 msgid "Name"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7154 msgid "Model"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7158 msgid "Glowing color"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7162 msgid "Detail color"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7166 msgid "Statistics"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7170 msgid "Allow player statistics to track your client"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7174 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7178 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7182 msgid "Country"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7186 msgid "Select language..."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7190 msgid "Gender:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7194 msgid "Gender"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7198 msgid "Are you sure you want to quit?"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7202 msgid "Back to work..."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7206 msgid "I got some more fragging to do!"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7210 msgid "Quit the game"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7214 msgid "Model:"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7218 msgid "Remove *"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7222 msgid "Copy *"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7226 msgid "Paste"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7230 msgid "Bone:"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7234 msgid "Set * as child"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7238 msgid "Attach to *"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7242 msgid "Detach from *"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7246 msgid "Visual object properties for *:"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7250 msgid "Set alpha:"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7254 msgid "Set color main:"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7258 msgid "Set color glow:"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7262 msgid "Set frame:"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7266 msgid "Physical object properties for *:"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7270 msgid "Set material:"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7274 msgid "Set solidity:"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7278 msgid "Non-solid"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7282 msgid "Solid"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7286 msgid "Set physics:"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7290 msgid "Static"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7294 msgid "Movable"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7298 msgid "Physical"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7302 msgid "Set scale:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7306 msgid "Set force:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7310 msgid "Claim *"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7314 msgid "* object info"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7318 msgid "* mesh info"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7322 msgid "* attachment info"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7326 msgid "Show help"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7330 msgid "* is the object you are facing"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7334 msgid "Sandbox Tools"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7338 msgid "Video"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7342 msgid "Effects"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7346 msgid "Audio"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7350 msgid "Game"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7354 msgid "Input"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7358 msgid "User"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7363 msgid "Misc"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7367 msgid "Settings"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7371 msgid "Change the game settings"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7375 msgid "Master:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7379 msgid "Music:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7383 msgid "VOL^Ambient:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7387 msgid "Info:"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7391 msgid "Items:"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7395 msgid "Pain:"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7399 msgid "Player:"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7403 msgid "Shots:"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7407 msgid "Voice:"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7411 msgid "Weapons:"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7415 msgid "New style sound attenuation"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7419 msgid "Mute sounds when not active"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7423 msgid "Frequency:"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7427 msgid "Sound output frequency"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7431 msgid "8 kHz"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7435 msgid "11.025 kHz"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7439 msgid "16 kHz"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7443 msgid "22.05 kHz"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7447 msgid "24 kHz"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7451 msgid "32 kHz"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7455 msgid "44.1 kHz"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7459 msgid "48 kHz"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7463 msgid "Channels:"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7467 msgid "Number of channels for the sound output"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7471 msgid "Mono"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7475 msgid "Stereo"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7479 msgid "2.1"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7483 msgid "4"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7487 msgid "5"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7491 msgid "5.1"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7495 msgid "6.1"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7499 msgid "7.1"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7503 msgid "Swap stereo output channels"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7507 msgid "Swap left/right channels"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7511 msgid "Headphone friendly mode"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7515 msgid ""
7516 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7517 "stereo separation a bit for headphones)"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7521 msgid "Hit indication sound"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7525 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7529 msgid "Chat message sound"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7533 msgid "Menu sounds"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7537 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7541 msgid "Focus sounds"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7545 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7549 msgid "Time announcer:"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7553 msgid "WRN^Disabled"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7557 msgid "5 minutes"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7561 msgid "WRN^Both"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7565 msgid "Automatic taunts:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7569 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7573 msgid "Sometimes"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7577 msgid "Often"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7583 msgid "Always"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7587 msgid "Debug info about sounds"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7591 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7595 msgid "Reset key bindings"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7599 msgid "Quality preset:"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7603 msgid "PRE^OMG!"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7607 msgid "PRE^Low"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7611 msgid "PRE^Medium"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7615 msgid "PRE^Normal"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7619 msgid "PRE^High"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7623 msgid "PRE^Ultra"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7627 msgid "PRE^Ultimate"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7631 msgid "Geometry detail:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7635 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7639 msgid "DET^Lowest"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7643 msgid "DET^Low"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7647 msgid "DET^Normal"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7651 msgid "DET^Good"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7655 msgid "DET^Best"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7659 msgid "DET^Insane"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7663 msgid "Player detail:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7667 msgid "PDET^Low"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7671 msgid "PDET^Medium"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7675 msgid "PDET^Normal"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7679 msgid "PDET^Good"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7683 msgid "PDET^Best"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7687 msgid "Texture resolution:"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7691 msgid "RES^Leet"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7695 msgid "RES^Lowest"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7699 msgid "RES^Very low"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7703 msgid "RES^Low"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7707 msgid "RES^Normal"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7711 msgid "RES^Good"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7715 msgid "RES^Best"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7721 msgid "Avoid lossy texture compression"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7725 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7729 msgid "Show sky"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7733 msgid "Show surfaces"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7737 msgid ""
7738 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7739 "performance boost, but looks very ugly."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7743 msgid "Use lightmaps"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7747 msgid ""
7748 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7749 "video memory"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7753 msgid "Deluxe mapping"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7757 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7761 msgid "Gloss"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7765 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7769 msgid "Offset mapping"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7773 msgid ""
7774 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7775 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7779 msgid "Relief mapping"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7783 msgid ""
7784 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7788 msgid "Reflections:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7792 msgid ""
7793 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7794 "with reflecting surfaces"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7798 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7802 msgid "Blurred"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7806 msgid "REFL^Good"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7810 msgid "Sharp"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7814 msgid "Decals"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7818 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7822 msgid "Decals on models"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7827 msgid "Distance:"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7831 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7835 msgid "Time:"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7839 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7843 msgid "Damage effects:"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7847 msgid "DMGFX^Disabled"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7851 msgid "Skeletal"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7855 msgid "DMGFX^All"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7859 msgid "No dynamic lighting"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7863 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7867 msgid "Fake corona lighting"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7871 msgid ""
7872 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7873 "of real dynamic lights"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7877 msgid "Realtime dynamic lighting"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7881 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7886 msgid "Shadows"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7890 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7894 msgid "Realtime world lighting"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7898 msgid ""
7899 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7900 "Note that this might have a big impact on performance."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7904 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7908 msgid "Use normal maps"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7912 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7916 msgid "Soft shadows"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7920 msgid "Fade corona according to visibility"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7924 msgid "Fade coronas according to visibility"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7928 msgid "Bloom"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7932 msgid ""
7933 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7934 "pixels. Has a big impact on performance."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7938 msgid "Extra postprocessing effects"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7942 msgid ""
7943 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7944 "using a powerup"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7948 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7952 msgid "Motion blur:"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7956 msgid "Particles"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7960 msgid "Spawnpoint effects"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7964 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7968 msgid "Quality:"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7973 msgid ""
7974 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7975 "gives for better performance"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7979 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7983 msgid "No crosshair"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7988 msgid "Per weapon"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7992 msgid ""
7993 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7994 "models"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8000 msgid "Size:"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8004 msgid "By health"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8008 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8012 msgid "Enable center crosshair dot"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8016 msgid "Use normal crosshair color"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8020 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8024 msgid "Hit testing:"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8028 msgid ""
8029 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8030 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8031 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8035 msgid "HTTST^Disabled"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8039 msgid "HTTST^TrueAim"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8043 msgid "HTTST^Enemies"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8047 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8051 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8055 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8059 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8063 msgid "Crosshair"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8067 msgid "Scoreboard"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8071 msgid "Fading speed:"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8075 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8079 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8083 msgid "Show team sizes:"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8087 msgid ""
8088 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8089 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8093 msgid "Waypoints"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8097 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8101 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8105 msgid "Control transparency of the waypoints"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8110 msgid "Fontsize:"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8114 msgid "Edge offset:"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8118 msgid "Fade when near the crosshair"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8122 msgid "Display names instead of icons"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8126 msgid "Damage"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8130 msgid "Overlay:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8134 msgid "Factor:"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8138 msgid "Fade rate:"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8142 msgid "Player Names"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8146 msgid "Show names above players"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8150 msgid "Max distance:"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8154 msgid "Decolorize:"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8159 msgid "Teamplay"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8163 msgid "Only when near crosshair"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8167 msgid "Display health and armor"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8171 msgid "Damage overlay:"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8175 msgid "Dynamic HUD"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8179 msgid "HUD moves around following player's movement"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8183 msgid "Shake the HUD when hurt"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8188 msgid "Enter HUD editor"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8192 msgid "HUD"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8196 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8200 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8204 msgid "Frag Information"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8208 msgid "Display information about killing sprees"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8212 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8216 msgid "Show spree information in centerprints"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8220 msgid "Show spree information in death messages"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8224 msgid "Sprees in info messages:"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8228 msgid "SPREES^Disabled"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8232 msgid "Target"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8236 msgid "Attacker"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8240 msgid "SPREES^Both"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8244 msgid "Print on a seperate line"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8248 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8252 msgid "Add frag location to death messages when available"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8256 msgid "Gamemode Settings"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8260 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8264 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8270 msgid "Other"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8274 msgid "Display console messages in the top left corner"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8278 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8282 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8286 msgid "Powerup notifications"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8290 msgid "Weapon centerprint notifications"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8294 msgid "Weapon info message notifications"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8298 msgid "Announcers"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8302 msgid "Respawn countdown sounds"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8306 msgid "Killstreak sounds"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8310 msgid "Achievement sounds"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8314 msgid "Messages"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8318 msgid "Items"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8322 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8326 msgid "Unavailable alpha:"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8330 msgid "Unavailable color:"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8334 msgid "GHOITEMS^Black"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8338 msgid "GHOITEMS^Dark"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8342 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8346 msgid "GHOITEMS^Normal"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8350 msgid "GHOITEMS^Blue"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8355 msgid "Players"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8359 msgid "Force player models to mine"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8363 msgid "Force player colors to mine"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8367 msgid "In non teamplay modes only"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8371 msgid "Only in Duel"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8375 msgid "Body fading:"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8379 msgid "Gibs:"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8383 msgid "GIBS^None"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8387 msgid "GIBS^Few"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8391 msgid "GIBS^Many"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8395 msgid "GIBS^Lots"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8399 msgid "Models"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8403 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8407 msgid "1st person perspective"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8411 msgid "Slide to third person upon death"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8415 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8419 msgid "Smooth the view while crouching"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8423 msgid "View waving while idle"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8427 msgid "View bobbing while walking around"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8431 msgid "3rd person perspective"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8435 msgid "Back distance"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8439 msgid "Up distance"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8443 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8447 msgid "Field of view:"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8451 msgid "Field of vision in degrees"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8455 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8459 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8463 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8467 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8471 msgid "ZOOM^Instant"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8475 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8479 msgid ""
8480 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8481 "sensitivity change)"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8485 msgid "Velocity zoom"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8489 msgid "Forward movement only"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8493 msgid "VZOOM^Factor"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8497 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8501 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8505 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8510 msgid "View"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8514 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8518 msgid "Up"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8522 msgid "Down"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8526 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8530 msgid ""
8531 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8535 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8539 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8543 msgid ""
8544 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8545 "you are carrying"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8549 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8553 msgid "Draw 1st person weapon model"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8557 msgid "Draw the weapon model"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8563 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8567 msgid "Weapon model opacity:"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8571 msgid "Gun model swaying"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8575 msgid "Gun model bobbing"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8580 msgid "Weapons"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8584 msgid "Key Bindings"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8588 msgid "Change key..."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8592 msgid "Edit..."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8596 msgid "Clear"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8600 msgid "Reset all"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8604 msgid "Mouse"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8608 msgid "Sensitivity:"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8612 msgid "Mouse speed multiplier"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8616 msgid "Smooth aiming"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8620 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8624 msgid "Invert aiming"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8628 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8632 msgid "Use system mouse positioning"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8636 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8642 msgid "Disable system mouse acceleration"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8646 msgid "Make use of DGA mouse input"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8650 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8654 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8658 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8662 msgid "Jetpack on jump:"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8666 msgid "JPJUMP^Disabled"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8670 msgid "Air only"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8674 msgid "JPJUMP^All"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8680 msgid "Use joystick input"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8684 msgid "Command when pressed:"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8688 msgid "Command when released:"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8692 msgid "Cancel"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8696 msgid "User defined key bind"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8700 #, c-format
8701 msgid "%d fps"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8705 #, c-format
8706 msgid "%d KB/s"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8710 #, c-format
8711 msgid "%d MB/s"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8715 msgid "Network"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8719 msgid "Client UDP port:"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8723 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8727 msgid "Bandwidth:"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8731 msgid "Specify your network speed"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8735 msgid "56k"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8739 msgid "ISDN"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8743 msgid "Slow ADSL"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8747 msgid "Fast ADSL"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8751 msgid "Broadband"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8755 msgid "Downloads:"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8759 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8763 msgid "Download speed:"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8767 msgid "Local latency:"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8771 msgid "Show netgraph"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8775 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8779 msgid "Client-side movement prediction"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8783 msgid "Movement error compensation"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8787 msgid "Use encryption (AES) when available"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8791 msgid "Framerate"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8795 msgid "Maximum:"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8799 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8803 msgid "Target:"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8807 msgid "TRGT^Disabled"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8811 msgid "Idle limit:"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8815 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8819 msgid "Save processing time for other apps"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8823 msgid "Show frames per second"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8827 msgid "Show your rendered frames per second"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8831 msgid "Menu tooltips:"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8835 msgid ""
8836 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8837 "command bound to the menu item)"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8841 msgid "TLTIP^Disabled"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8845 msgid "TLTIP^Standard"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8849 msgid "TLTIP^Advanced"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8853 msgid "Show current date and time"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8857 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8861 msgid "Enable developer mode"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8865 msgid "Advanced settings..."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8869 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8874 msgid "Factory reset"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8878 msgid "Cvar filter:"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8882 msgid "Modified cvars only"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8886 msgid "Setting:"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8890 msgid "Type:"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8894 msgid "Value:"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8898 msgid "Description:"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8902 msgid "Advanced settings"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8906 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8910 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8914 msgid "Menu Skins"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8918 msgid "Text Language"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8922 msgid "Set language"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8926 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8930 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8934 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8938 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8942 msgid "Disconnect now"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8946 msgid "Switch language"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8950 msgid "Warning"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8954 msgid "Resolution:"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8958 msgid "Font/UI size:"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8962 msgid "SZ^Unreadable"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8966 msgid "SZ^Tiny"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8970 msgid "SZ^Little"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8974 msgid "SZ^Small"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8978 msgid "SZ^Medium"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8982 msgid "SZ^Large"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8986 msgid "SZ^Huge"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8990 msgid "SZ^Gigantic"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8994 msgid "SZ^Colossal"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8998 msgid "Color depth:"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9002 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9006 msgid "16bit"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9010 msgid "32bit"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9014 msgid "Full screen"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9018 msgid "Vertical Synchronization"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9022 msgid ""
9023 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9024 "screen refresh rate"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9028 msgid "Flip view horizontally"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9032 msgid "Poor man's left handed mode"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9036 msgid "Anisotropy:"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9040 msgid "Anisotropic filtering quality"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9044 msgid "ANISO^Disabled"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9049 msgid "2x"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9054 msgid "4x"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9058 msgid "8x"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9062 msgid "16x"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9066 msgid "Antialiasing:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9070 msgid ""
9071 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9072 "might decrease performance by quite a lot"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9076 msgid "AA^Disabled"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9080 msgid "High-quality frame buffer"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9084 msgid "Depth first:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9088 msgid ""
9089 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9090 "normal rendering starts"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9094 msgid "DF^Disabled"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9098 msgid "DF^World"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9102 msgid "DF^All"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9106 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9110 msgid "VBO^Off"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9114 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9120 msgid ""
9121 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9122 "for faster rendering"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9126 msgid "Vertices"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9130 msgid "Vertices and Triangles"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9134 msgid "Brightness:"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9138 msgid "Brightness of black"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9142 msgid "Contrast:"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9146 msgid "Brightness of white"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9150 msgid "Gamma:"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9154 msgid ""
9155 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9156 "white or black"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9160 msgid "Contrast boost:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9164 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9168 msgid "Saturation:"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9172 msgid ""
9173 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9174 "requires GLSL color control"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9178 msgid "LIT^Ambient:"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9182 msgid ""
9183 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9184 "and flat"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9188 msgid "Intensity:"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9192 msgid "Global rendering brightness"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9196 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9200 msgid ""
9201 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9202 "strange input or video lag on some machines"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9206 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9210 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9214 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9218 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9222 msgid "???"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9226 msgid "Campaign Difficulty:"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9230 msgid "CSKL^Easy"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9234 msgid "CSKL^Medium"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9238 msgid "CSKL^Hard"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9242 msgid "Start Singleplayer!"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9246 msgid "Singleplayer"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9250 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9254 msgid "Winner"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9258 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9262 msgid "Autoselect team (recommended)"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9266 msgid "red"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9270 msgid "blue"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9274 msgid "yellow"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9278 msgid "pink"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9283 msgid "spectate"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9287 msgid "Team Selection"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9291 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9295 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9296 msgstr ""
9297
9298 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9299 msgid "teamplay"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9303 msgid "free for all"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9307 msgid "Moving"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9311 msgid "forward"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9315 msgid "backpedal"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9319 msgid "strafe left"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9323 msgid "strafe right"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9327 msgid "jump / swim"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9331 msgid "crouch / sink"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9335 msgid "off-hand hook"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9339 msgid "jetpack"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9343 msgid "Attacking"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9347 msgid "WEAPON^previous"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9351 msgid "WEAPON^next"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9355 msgid "WEAPON^previously used"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9359 msgid "WEAPON^best"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9363 msgid "reload"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9367 msgid "drop weapon / throw nade"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9371 msgid "hold zoom"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9375 msgid "toggle zoom"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9379 msgid "show scores"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9383 msgid "screen shot"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9387 msgid "maximize radar"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9391 msgid "3rd person view"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9395 msgid "enter spectator mode"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9399 msgid "Communication"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9403 msgid "public chat"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9407 msgid "team chat"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9411 msgid "show chat history"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9415 msgid "vote YES"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9419 msgid "vote NO"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9423 msgid "Client"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9427 msgid "enter console"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9431 msgid "disconnect"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9435 msgid "quit"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9439 msgid "auto-join team"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9443 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9447 msgid "suicide / respawn"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9451 msgid "quick menu"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9455 msgid "User defined"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9459 msgid "Development"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9463 msgid "sandbox menu"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9467 msgid "drag object (sandbox)"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9471 msgid "waypoint editor menu"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9475 msgid "Do not press this button again!"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9479 msgid ""
9480 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9484 #, c-format
9485 msgid "%s's Xonotic Server"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9489 msgid ""
9490 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9491 "again."
9492 msgstr ""
9493
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9495 msgid "spectator"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9499 msgid "<no model found>"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9503 msgid "SERVER^Remove favorite"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9507 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9511 msgid "SERVER^Favorite"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9515 msgid ""
9516 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9517 "future"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9521 msgid "Ping"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9525 msgid "Hostname"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9529 msgid "Map"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9533 msgid "Type"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9537 #, c-format
9538 msgid "AES level %d"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9542 msgid "ENC^none"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9546 msgid "encryption:"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9550 #, c-format
9551 msgid "mod: %s"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9555 #, c-format
9556 msgid "modified settings"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9560 #, c-format
9561 msgid "official settings"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9565 msgid "stats disabled"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9569 msgid "stats enabled"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9573 msgid "SLCAT^Favorites"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9577 msgid "SLCAT^Recommended"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9581 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9585 msgid "SLCAT^Servers"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9589 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9593 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9597 msgid "SLCAT^Overkill"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9601 msgid "SLCAT^InstaGib"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9605 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9609 msgid "<TITLE>"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9613 msgid "<AUTHOR>"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9617 msgid "VOL^MAX"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9621 msgid "VOL^OFF"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9625 #, c-format
9626 msgid "%s dB"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9630 msgid "PART^OMG"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9634 msgid "PART^Low"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9638 msgid "PART^Medium"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9643 msgid "PART^Normal"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9647 msgid "PART^High"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9651 msgid "PART^Ultra"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9655 msgid "PART^Ultimate"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9659 msgid ""
9660 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9661 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9665 msgid "Screen resolution"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9669 msgid "PART^Slow"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9673 msgid "PART^Fast"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9677 msgid "PART^Instant"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9681 msgid "January"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9685 msgid "February"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9689 msgid "March"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9693 msgid "April"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9697 msgid "May"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9701 msgid "June"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9705 msgid "July"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9709 msgid "August"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9713 msgid "September"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9717 msgid "October"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9721 msgid "November"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9725 msgid "December"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9729 #, no-c-format
9730 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9734 msgid "Joined:"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9738 msgid "Last match:"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9742 msgid "Time played:"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9746 msgid "Favorite map:"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9751 #, c-format
9752 msgid "Matches:"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9756 #, c-format
9757 msgid "Wins/Losses:"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9761 #, c-format
9762 msgid "Win percentage:"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9766 #, c-format
9767 msgid "Kills/Deaths:"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9771 #, c-format
9772 msgid "Kill ratio:"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9776 msgid "ELO:"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9780 msgid "Rank:"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9784 msgid "Percentile:"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9788 #, c-format
9789 msgid "%d (unranked)"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9793 msgid "Update can be downloaded at:"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9797 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9801 #, c-format
9802 msgid "Update to %s now!"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9806 msgid ""
9807 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9808 "^1Expect visual problems."
9809 msgstr ""
9810
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9812 msgid "Use default"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9816 msgid "Team Color:"
9817 msgstr ""