+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
+msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
+msgstr "^K1Não foi possível entrar nesta sessão de minijogo!"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
+msgid "^BGYou are now queued to join the game."
+msgstr "^BGVocê agora está na fila para entrar no jogo."
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
+msgid "^BGYou are now queued to join on ^TC^TT^BG team."
+msgstr "^BGVocê agora está na fila para entrar na equipe ^TC^TT^BG."
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
+#, c-format
+msgid "^K2Please choose a different team! %s^K2 chose ^TC^TT^K2 first."
+msgstr "^K2Por favor escolha outra equipe! %s^K2 escolheu ^TC^TT^K2 primeiro."
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730