-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:300
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
+msgid "Polish"
+msgstr "波蘭語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
+msgid "Romanian"
+msgstr "羅馬尼亞語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257
+msgid "Russian"
+msgstr "俄語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞爾維亞語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "烏克蘭語"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
+msgid "Past Contributors"
+msgstr "過去的貢獻者"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
+msgid "forced to be saved to config.cfg"
+msgstr "強制保存到config.cfg"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
+msgid "will not be saved"
+msgstr "將不會被儲存"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
+msgid "will be saved to config.cfg"
+msgstr "將會被儲存到config.cfg"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
+msgid "private"
+msgstr "私人"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
+msgid "engine setting"
+msgstr "引擎設定"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
+msgid "read only"
+msgstr "僅有閱讀"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14