]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - menu.dat.fr.po
try to make all weapons fit in weapon priority list
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.fr.po
index 2f5da811278eae7d3aa2eaaf85cd8c92174433cb..1ae75bd9b5902522c6dd323a05f6658fdbe19aa4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic 0.1preview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 10:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:48-0500\n"
 "Last-Translator: Maxime Paradis <taximus.micro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:48-0500\n"
 "Last-Translator: Maxime Paradis <taximus.micro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "custom"
 msgstr "personnalisé"
 
 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
 msgstr "personnalisé"
 
 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
-#, c-format
-msgid "^4MQC Build information: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
 msgstr "^4MQC Build information : %s (français)\n"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
 msgstr "^4MQC Build information : %s (français)\n"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
@@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr "Taille viseur:"
 msgid "Crosshair alpha:"
 msgstr "Opacité viseur:"
 
 msgid "Crosshair alpha:"
 msgstr "Opacité viseur:"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
+msgid "Crosshair color:"
+msgstr "Couleur viseur:"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
 msgid "By health"
 msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
 msgid "By health"
 msgstr ""
@@ -2320,6 +2324,11 @@ msgstr ""
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Génération des mapinfo pour les nouvelles cartes ajoutées..."
 
 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
 msgstr "Génération des mapinfo pour les nouvelles cartes ajoutées..."
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
+#, c-format
+msgid "^1%s TEST BUILD"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
 #, c-format
 msgid "Update to %s now!"
@@ -2717,41 +2726,41 @@ msgstr "%2$s ^7a baffé %1$s ^7avec un ^2fusil"
 msgid "%s was gunned by %s"
 msgstr "%s s'est fait fusiller par %s"
 
 msgid "%s was gunned by %s"
 msgstr "%s s'est fait fusiller par %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
 msgid "Sniper Rifle"
 msgstr "Fusil Sniper"
 
 msgid "Sniper Rifle"
 msgstr "Fusil Sniper"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:229
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:229
 #, c-format
 msgid "%s shot themself automatically"
 msgstr "%s s'est suicidé au sniper"
 
 #, c-format
 msgid "%s shot themself automatically"
 msgstr "%s s'est suicidé au sniper"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:231
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:231
 #, c-format
 msgid "%s sniped themself somehow"
 msgstr "%s a oublié le cran de sûreté en chargeant"
 
 #, c-format
 msgid "%s sniped themself somehow"
 msgstr "%s a oublié le cran de sûreté en chargeant"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:238
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:238
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
 msgstr "%s n'a pas pu se cacher de la nuée de balles de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
 msgstr "%s n'a pas pu se cacher de la nuée de balles de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:240
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:240
 #, c-format
 msgid "%s died in %s's bullet hail"
 msgstr "%s est mort de la nuée de balles de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s died in %s's bullet hail"
 msgstr "%s est mort de la nuée de balles de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:247
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:247
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
 msgstr "%s n'a pas réussi à se cacher du sniper de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
 msgstr "%s n'a pas réussi à se cacher du sniper de %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:252
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:252
 #, c-format
 msgid "%s got hit in the head by %s"
 msgstr "%s s'est fait décapiter au sniper par %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s got hit in the head by %s"
 msgstr "%s s'est fait décapiter au sniper par %s"
 
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
+#: qcsrc/server/w_rifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
 #, c-format
 msgid "%s was sniped by %s"
 msgstr "%s s'est fait descendre au sniper par %s"
 #, c-format
 msgid "%s was sniped by %s"
 msgstr "%s s'est fait descendre au sniper par %s"
@@ -2780,14 +2789,11 @@ msgstr "Mitraillette"
 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
 msgstr "%s s'est fait trouer par %s"
 
 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
 msgstr "%s s'est fait trouer par %s"
 
-#~ msgid "%d/%d"
-#~ msgstr "%d/%d"
+#~ msgid "%s ran into %s's flac"
+#~ msgstr "%s n'a pas eu peur des missiles de %s"
 
 #~ msgid "Waypoint settings:"
 #~ msgstr "Paramètres Waypoint (flèches 3D sur la carte):"
 
 
 #~ msgid "Waypoint settings:"
 #~ msgstr "Paramètres Waypoint (flèches 3D sur la carte):"
 
-#~ msgid "%s ran into %s's flac"
-#~ msgstr "%s n'a pas eu peur des missiles de %s"
-
-#~ msgid "Crosshair color:"
-#~ msgstr "Couleur viseur:"
+#~ msgid "%d/%d"
+#~ msgstr "%d/%d"