#!/bin/sh
-for VM in menu csprogs; do
- case "$VM" in
- csprogs)
- VMD=client
- ;;
- *)
- VMD=$VM
- ;;
- esac
- find qcsrc/"$VMD" -type f -not -name \*.po -not -name \*.txt | xgettext -LC -k_ -f- --from-code utf-8 -o "$VM".dat.pot >&2
- for X in "$VM".dat.*.po; do
+case "$1" in
+ pot)
+ mode=pot
+ mail=false
+ ;;
+ po)
+ mode=po
+ mail=true
+ language=$2
+ ;;
+ '')
+ echo "Sorry, you are not supposed to use this script."
+ echo "This script is solely for use by the Xonotic Core Team."
+ echo "Unauthorized use of it can cause HIGHLY annoying merge"
+ echo "conflicts."
+ exit 1
+ ;;
+ *)
+ mode=po
+ mail=false
+ language=$1
+ ;;
+esac
+
+if [ x"$mode" = x"pot" ]; then
+ {
+ find qcsrc -type f -name \*.\* -not -name \*.po -not -name \*.txt
+ } | xgettext -LC -k_ -f- --from-code utf-8 -F -o common.pot >&2
+fi
+
+if [ x"$mode" = x"po" ]; then
+ for X in common.*.po; do
[ -f "$X" ] || continue
- msgmerge -F -U "$X" "$VM".dat.pot >&2
- todo=$(
- msgattrib --untranslated "$X" | grep -A 2147483647 "^#:"
- msgattrib --fuzzy "$X" | grep -A 2147483647 "^#:"
- )
- if [ -n "$todo" ]; then
+ if [ -n "$language" ]; then
+ if [ x"${X#common.}" != x"$language.po" ]; then
+ continue
+ fi
+ else
+ if [ x"${X#common.}" = x"en.po" ]; then
+ continue
+ fi
+ fi
+ msgmerge -F -U "$X" common.pot >&2
+ msgfmt -o /dev/null --check-format --check-header --use-fuzzy "$X" 2>&1 \
+ | grep . > "$X".errors || rm -f "$X".errors
+ msgattrib --untranslated "$X" | grep . > "$X".untranslated || rm -f "$X".untranslated
+ msgattrib --fuzzy "$X" | grep . > "$X".fuzzy || rm -f "$X".fuzzy
+ ne=$((`wc -l < "$X".errors 2>/dev/null` + 0))
+ nu=$((`grep -c ^#: "$X".untranslated 2>/dev/null` + 0))
+ nf=$((`grep -c ^#: "$X".fuzzy 2>/dev/null` + 0))
+ n=$(($ne + $nu + $nf))
+ changed=false
+ for Y in ~/check-translations/"$X".*; do
+ [ -f "$Y" ] || continue
+ echo "Merging $Y..."
+ vim -E "$Y" <<EOF
+set fileencoding=utf-8
+set nobomb
+w
+q
+EOF
+ if ! msgcat "$Y" >/dev/null; then
+ echo "File $Y has syntax errors. Skipped."
+ continue
+ fi
+ msgcat -F --use-first "$Y" "$X" > "$X".new
+ mv "$X".new "$X"
+ changed=true
+ done
+ ne0=$ne
+ nu0=$nu
+ nf0=$nf
+ if $changed; then
+ msgfmt -o /dev/null --check-format --check-header --use-fuzzy "$X" 2>&1 \
+ | grep . > "$X".errors || rm -f "$X".errors
+ msgattrib --untranslated "$X" | grep . > "$X".untranslated || rm -f "$X".untranslated
+ msgattrib --fuzzy "$X" | grep . > "$X".fuzzy || rm -f "$X".fuzzy
+ ne=$((`wc -l < "$X".errors 2>/dev/null` + 0))
+ nu=$((`grep -c ^#: "$X".untranslated 2>/dev/null` + 0))
+ nf=$((`grep -c ^#: "$X".fuzzy 2>/dev/null` + 0))
+ n=$(($ne + $nu + $nf))
+ fi
+ if [ $n -gt 0 ]; then
echo "TODO for translation $X:"
- echo "$todo"
- echo
+ echo "Errors: $ne (was: $ne0)"
+ echo "Untranslated: $nu (was: $nu0)"
+ echo "Fuzzy: $nf (was: $nf0)"
+ ltr=`grep '^"Last-Translator: ' "$X" | cut -d ' ' -f 2- | cut -d '\\' -f 1 | egrep -v '<LL@li.org>|<EMAIL@ADDRESS>'`
+ ltm=`grep '^"Language-Team: ' "$X" | cut -d ' ' -f 2- | cut -d '\\' -f 1 | egrep -v '<LL@li.org>|<EMAIL@ADDRESS>'`
+ echo "Translators: $ltr, $ltm"
+ case "$ltr" in
+ '')
+ to=$ltm
+ cc=
+ ;;
+ *)
+ to=$ltr
+ if [ x"$ltr" = x"$ltm" ]; then
+ cc=
+ else
+ cc=$ltm
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if [ -n "$to" ]; then
+ echo "To: $to"
+ fi
+ if [ -n "$cc" ]; then
+ echo "Cc: $cc"
+ fi
+ if [ -n "$to" ]; then
+ while $mail; do
+ echo "Send mail? [y/n]"
+ read -r yesno
+ case "$yesno" in
+ y)
+ attach=
+ if [ $ne -gt 0 ]; then
+ attach="$attach $X.errors"
+ fi
+ if [ $nu -gt 0 ]; then
+ attach="$attach $X.untranslated"
+ fi
+ if [ $nf -gt 0 ]; then
+ attach="$attach $X.fuzzy"
+ fi
+ {
+ cat <<EOF
+Hi,
+
+as you provided us with translations in the past, we kindly ask you
+to update the translation to match changes in the Xonotic source. Can
+you please work on them and provide updates to us?
+
+For reference, the current version of the translation file is at:
+http://git.xonotic.org/?p=xonotic/xonotic-data.pk3dir.git;a=blob;f=$X
+
+If you do not wish to be contacted for translation updates any more,
+please tell us in a reply to this message.
+
+EOF
+ if [ $nu -gt 0 ]; then
+ cat <<EOF
+Attached to this message is a file
+$X.untranslated
+with $nu yet to be translated messages. Please translate them and reply
+with the file containing the translations in the "msgstr" fields.
+
+EOF
+ fi
+ if [ $nf -gt 0 ]; then
+ cat <<EOF
+Attached to this message is a file
+$X.fuzzy
+with $nf automatically generated translations. Please verify and/or fix
+them and reply with the file having been verified by you.
+
+EOF
+ fi
+ cat <<EOF
+Thanks in advance,
+
+Team Xonotic
+EOF
+ } | mutt \
+ -e "set from=\"divVerent@xonotic.org\"" \
+ -e "set use_from=yes" \
+ -e "set use_envelope_from=yes" \
+ -s "Need update for translations: $X" \
+ -c "$cc" \
+ -b "admin@xonotic.org" \
+ -a $attach -- \
+ "$to"
+ break
+ ;;
+ n)
+ break
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ echo "$X is complete!"
+ fi
+ done
+
+ for X in common.*.po.disabled; do
+ [ -f "$X" ] || continue
+ if [ -n "$language" ]; then
+ if [ x"${X#common.}" != x"$language.po" ]; then
+ continue
+ fi
fi
+ msgmerge -F -U "$X" common.pot >/dev/null 2>&1
done
-done
+fi