+msgstr " sync – lädt alle Variablen auf der aktuellen Menüseite neu\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
+msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
+msgstr "directmenu ELEMENT – springt zu einem Menüelement\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
+msgid "Available options:\n"
+msgstr "Verfügbare Optionen:\n"
+
+#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
+msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
+msgstr ""
+"Ungültiger Befehl. Eine Liste der unterstützten Befehle wird von menu_cmd "
+"help ausgegeben.\n"
+
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
+#, c-format
+msgid "Item %d"
+msgstr "Eintrag %d"
+
+#: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
+#, c-format
+msgid "Level %d: %s"
+msgstr "Level %d: %s"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
+msgid "Core Team"
+msgstr "Hauptteam"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
+msgid "Extended Team"
+msgstr "Erweitertes Team"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
+msgid "Website"
+msgstr "Webpräsenz"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiken"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
+msgid "Art"
+msgstr "Kunst"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
+msgid "Level Design"
+msgstr "Level-Design"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
+msgid "Music / Sound FX"
+msgstr "Musik/Toneffekte"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
+msgid "Game Code"
+msgstr "Spiel-Code"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
+msgid "Marketing / PR"
+msgstr "Marketing / PR"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
+msgid "Legal"
+msgstr "Rechtliches"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:126
+msgid "Game Engine"
+msgstr "Spiel-Engine"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
+msgid "Engine Additions"
+msgstr "Engine-Ergänzungen"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
+msgid "Compiler"
+msgstr "Compiler"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
+msgid "Other Active Contributors"
+msgstr "Andere aktive Mitwirkende"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
+msgid "Translators"
+msgstr "Übersetzer"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarussisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Chinesisch (China)"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
+msgid "Cornish"
+msgstr "Kornisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
+msgid "Czech"
+msgstr "Tscheschich"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Englisch (Australien)"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:228
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"