]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.el.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.el.po
index d871beb52d3f587d36582e5be1e3c7e33cc50009..24f58efde9a637afaa4c6ecbc834641a390a409c 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@
 # Marinus Savoritias, 2018
 # Marinus Savoritias, 2018
 # MasterWord, 2016
-# Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018
+# Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>, 2018-2019
 # Vindex <kon14.inside@gmail.com>, 2014
 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-26 14:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Mensious Mensious <ektoras@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "el/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^1Δεν μπορεις να γραψείς στο %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "μενού ομάδας"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
 msgid "^1Spectating this player:"
-msgstr ""
+msgstr "^1Παρακολουθής αυτόν τον παίκτη:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211
 msgid "^1Spectating you:"
-msgstr ""
+msgstr "^1Εσύ παρακουλουθής:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
 msgid "Personal best"
 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
 msgid "Server best"
 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
 msgid "QMCMD^good game"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Ωραίο παιχνίδι"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλά να περάσουμε"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
 msgid "QMCMD^Send in English"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
 msgid "QMCMD^need help, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^μαχειτικό, εικονίδιο"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
@@ -364,23 +364,23 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
 msgid "QMCMD^Send private message to"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
 msgid "QMCMD^Sound settings"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
 msgid "QMCMD^Hit sound"
@@ -431,12 +431,12 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 msgid "QMCMD^Chat sound"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
 msgid "QMCMD^Spectator camera"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^Κάμερα παρακολούθησης"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
 msgid "QMCMD^1st person"
@@ -540,332 +540,374 @@ msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)"
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
+msgid "Number of ball carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
 msgid "SCO^caps"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
+msgid "Time of fastest capture (CTF)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
+msgid "Number of deaths"
+msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
+msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
 msgid "SCO^damage"
 msgstr "SCO^καταστροφή"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
-msgid "SCO^dmgtaken"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
+msgid "The total damage done"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
-msgid "SCO^drops"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
-msgid "SCO^faults"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+msgid "The total damage taken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
-msgid "SCO^fckills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
+msgid "Number of flag drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
-msgid "SCO^goals"
-msgstr "SCO^Γκολς"
-
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
-msgid "SCO^kckills"
+msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
-msgid "SCO^kdratio"
+msgid "Player ELO"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
+msgid "SCO^elo"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
-msgid "SCO^k/d"
-msgstr "SCO^k/d"
+msgid "SCO^fastest"
+msgstr "SCO^Γρηγορότερο"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
-msgid "SCO^kdr"
-msgstr "SCO^kdr"
+msgid "Number of faults committed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
+msgid "SCO^faults"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
-msgid "SCO^kills"
+msgid "Number of flag carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
+msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
-msgid "SCO^teamkills"
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
+msgid "SCO^fps"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
-msgid "SCO^laps"
-msgstr "SCO^Γύροι"
+msgid "Number of kills minus suicides"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+msgid "SCO^frags"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
-msgid "SCO^lives"
-msgstr "SCO^Ζωντανοί"
+msgid "Number of goals scored"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
+msgid "SCO^goals"
+msgstr "SCO^Γκολς"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
-msgid "SCO^losses"
-msgstr "SCO^Χαμένοι"
+msgid "Number of keys carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
+msgid "SCO^kckills"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
-msgid "SCO^name"
-msgstr "SCO^Όνομα"
+msgid "SCO^k/d"
+msgstr "SCO^k/d"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
-msgid "SCO^sum"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
+msgid "The kill-death ratio"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
+msgid "SCO^kdr"
+msgstr "SCO^kdr"
+
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
-msgid "SCO^nick"
+msgid "SCO^kdratio"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
-msgid "SCO^objectives"
+msgid "Number of kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
+msgid "SCO^kills"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
-msgid "SCO^pickups"
+msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
+msgid "SCO^laps"
+msgstr "SCO^Γύροι"
+
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
-msgid "SCO^ping"
+msgid "Number of lives (LMS)"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
+msgid "SCO^lives"
+msgstr "SCO^Ζωντανοί"
+
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
-msgid "SCO^pl"
+msgid "Number of times a key was lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
-msgid "SCO^pushes"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
+msgid "SCO^losses"
+msgstr "SCO^Χαμένοι"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
-msgid "SCO^rank"
+msgid "Player name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
-msgid "SCO^returns"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
-msgid "SCO^revivals"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
-msgid "SCO^rounds won"
-msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
-msgid "SCO^score"
-msgstr "SCO^score"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
+msgid "SCO^name"
+msgstr "SCO^Όνομα"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
-msgid "SCO^suicides"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
+msgid "SCO^nick"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
-msgid "SCO^takes"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+msgid "Number of objectives destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
-msgid "SCO^ticks"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+msgid "SCO^objectives"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
 msgid ""
-"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
+"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
-msgid "Usage:"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
+msgid "SCO^pickups"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
-msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+msgid "Ping time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302
-msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
-"cvar scoreboard_columns"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+msgid "SCO^ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
-msgid ""
-"  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
-"map start"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+msgid "Packet loss"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
-msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
-"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
-msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+msgid "Number of players pushed into void"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
-msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+msgid "SCO^pushes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
-msgid "Name of a player"
-msgstr "Όνομα για ένα παίκτη"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
+msgid "Player rank"
+msgstr "Κατάταξη παικτών"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
-msgid "Ping time"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
+msgid "SCO^rank"
+msgstr "SCO^κατάταξη"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
-msgid "Packet loss"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
+msgid "Number of flag returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
-msgid "Player ELO"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
+msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
-msgid "Player FPS"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+msgid "Number of revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
-msgid "Number of kills"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
-msgid "Number of deaths"
-msgstr "Νούμερο για σκοτομούς"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
-msgid "Number of suicides"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
-msgid "kills - suicides"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+msgid "Number of rounds won"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
-msgid "Number of teamkills"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+msgid "SCO^rounds won"
+msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
-msgid "The kill-death ratio"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+msgid "SCO^score"
+msgstr "SCO^score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
-msgid "The total damage done"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+msgid "Total score"
+msgstr "Σύνολο score"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
-msgid "The total damage taken"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+msgid "Number of suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
-msgid "kills - deaths"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+msgid "SCO^suicides"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
-msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
-msgid ""
-"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
-msgid "Time of fastest cap (CTF)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
-msgid "Number of flag carrier kills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
-msgid "Number of flag returns"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
-msgid "Number of flag drops"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
-msgid "Number of lives (LMS)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
-msgid "Player rank"
-msgstr "Κατάταξη παικτών"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
-msgid "Number of players pushed into void"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
-msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+msgid "SCO^time"
+msgstr "SCO^Χρόνος"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
-msgid "Number of keys carrier kills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
-msgid "Number of times a key was lost"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
-msgid "Number of laps finished (race/cts)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
+msgid ""
+"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
-msgid "Total time raced (race/cts)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
+msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
-msgid "Time of fastest lap (race/cts)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
+msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
-msgid "Number of ticks (DOM)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
+msgid ""
+"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
+"cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340
-msgid "Number of domination points taken (DOM)"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
+msgid ""
+"  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
+"map start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
-msgid "Number of ball carrier kills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
+msgid ""
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
-msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
+msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
-msgid "Total score"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
+msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -873,32 +915,32 @@ msgid ""
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:601
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:608
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
@@ -907,107 +949,107 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1179
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1327
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Στατιστικά χάρτη:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1357
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1364
 msgid "Secrets found:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
 msgid "Capture time rankings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
 msgid "Rankings"
 msgstr "Κατατάξεις"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1589
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
 msgid "Scoreboard"
 msgstr "Scoreboard"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1656
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
 #, c-format
 msgid "Spectators"
-msgstr ""
+msgstr "Θεατές"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1687
 #, c-format
 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
 msgstr "Πέζουνε ^3%s^7 on ^2%s^7"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741
 msgid " or"
 msgstr "ή"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
 msgstr " μέχρι ^3%s %s^7"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1714
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^Πόντοι"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1708
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1715
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753
 msgid "SCO^is beaten"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
 #, c-format
 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1766
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67
 msgid "WARMUP"
@@ -1104,28 +1146,28 @@ msgstr " (%d ψήφοι)"
 msgid "Don't care"
 msgstr "Δεν με νοιάζει"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
 msgid "Decide the gametype"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
 msgid "Vote for a map"
 msgstr "Ψηφοφορία χάρτη"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:391
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
 #, c-format
 msgid "%d seconds left"
 msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:514
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
@@ -1235,7 +1277,7 @@ msgstr "Δύναμη"
 msgid "Shield"
 msgstr "Ασπίδα"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qc:621
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
 #, no-c-format
 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
 msgstr ""
@@ -5341,6 +5383,7 @@ msgstr "Πίνακας Πληροφοριών"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
@@ -5352,6 +5395,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
 msgid "Enable spectating"
 msgstr "Ενεργοποίηση παρακουλούθησης"
 
@@ -5506,6 +5550,11 @@ msgstr "Πίνακας Φυσικής"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
+msgid "Always enable"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
 msgid "Forced aspect:"
 msgstr ""
@@ -5526,10 +5575,6 @@ msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη Αγώνα"
 msgid "Enable in team games"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
-msgid "Always enable"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
 msgid "Radar:"
 msgstr "Ραντάρ:"
@@ -5840,7 +5885,7 @@ msgstr "Τέρας:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
 msgid "Spawn"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγένηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269
@@ -6304,7 +6349,7 @@ msgstr "Αρένες για όπλα:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
 msgid "Custom weapons"
-msgstr ""
+msgstr "Σχεδίασε τα όπλα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
 msgid "Most weapons"
@@ -6409,7 +6454,7 @@ msgstr "Σύνδεση!"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
 msgid "MOD^Default"
-msgstr ""
+msgstr "MOD^Πρόεπιλεγμενο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
 #, c-format
@@ -6560,7 +6605,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
 msgid "MUSICPL^Add"
-msgstr ""
+msgstr "MUSICPL^Πρόσθεσε"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
 msgid "MUSICPL^Add all"
@@ -6788,7 +6833,7 @@ msgstr "Συμπαγές"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
 msgid "Set physics:"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση φυσικής:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
 msgid "Static"
@@ -7161,23 +7206,23 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
 msgid "PDET^Low"
-msgstr ""
+msgstr "PDET^Χαμηλή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
 msgid "PDET^Medium"
-msgstr ""
+msgstr "PDET^Μέτρια"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
 msgid "PDET^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "PDET^Κανονική"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
 msgid "PDET^Good"
-msgstr ""
+msgstr "PDET^Καλή"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
 msgid "PDET^Best"
-msgstr ""
+msgstr "PDET^Καλύτερη"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
 msgid "Texture resolution:"
@@ -7704,7 +7749,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
 msgid "SPREES^Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "SPREES^Απενεργοποιημένο "
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
 msgid "Target"
@@ -7716,7 +7761,7 @@ msgstr "Επιτιθέμενος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
 msgid "SPREES^Both"
-msgstr ""
+msgstr "SPREES^Και οι δυο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
 msgid "Print on a seperate line"
@@ -7732,7 +7777,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
 msgid "Gamemode Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις κατηγορίας παιχνιδιού"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
@@ -7810,11 +7855,11 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
 msgid "GHOITEMS^Black"
-msgstr ""
+msgstr "GHOITEMS^Μαύρο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
 msgid "GHOITEMS^Dark"
-msgstr ""
+msgstr "GHOITEMS^Σκοτάδι"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
 msgid "GHOITEMS^Tinted"
@@ -7822,11 +7867,11 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
 msgid "GHOITEMS^Normal"
-msgstr ""
+msgstr "GHOITEMS^Κανονική"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
 msgid "GHOITEMS^Blue"
-msgstr ""
+msgstr "GHOITEMS^Μπλε"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
@@ -7855,11 +7900,11 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
 msgid "GIBS^None"
-msgstr ""
+msgstr "GIBS^Τίποτα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
 msgid "GIBS^Few"
-msgstr ""
+msgstr "GIBS^Μερικά"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
 msgid "GIBS^Many"
@@ -7907,11 +7952,11 @@ msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
 msgid "Back distance"
-msgstr ""
+msgstr "Πίσω απόσταση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
 msgid "Up distance"
-msgstr ""
+msgstr "Μπροστινή απόσταση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
 msgid "Allow passing through walls while spectating"
@@ -8029,7 +8074,7 @@ msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
 msgid "Draw the weapon model"
-msgstr ""
+msgstr "Σχεδίασε το μοντέλο του όπλου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
@@ -8132,11 +8177,11 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
 msgid "Jetpack on jump:"
-msgstr ""
+msgstr "Σακίδιο ώθησης πάνω στο άλμα:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
 msgid "JPJUMP^Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "JPJUMP^Απενεργοποιημένο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
 msgid "Air only"
@@ -8144,7 +8189,7 @@ msgstr "Μόνο Εναέρια"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
 msgid "JPJUMP^All"
-msgstr ""
+msgstr "JPJUMP^Όλα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
@@ -8582,15 +8627,15 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
 msgid "DF^Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "DF^Απενεργοποιημένο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
 msgid "DF^World"
-msgstr ""
+msgstr "DF^Κόσμος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
 msgid "DF^All"
-msgstr ""
+msgstr "DF^Όλα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
@@ -8626,7 +8671,7 @@ msgstr "Φωτεινότητα:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
 msgid "Brightness of black"
-msgstr ""
+msgstr "Φωτεινότητα του μάυρου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
 msgid "Contrast:"
@@ -8634,7 +8679,7 @@ msgstr "Αντίθεση:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
 msgid "Brightness of white"
-msgstr ""
+msgstr "Φωτεινότητα του άσπρου"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
 msgid "Gamma:"
@@ -8648,7 +8693,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
 msgid "Contrast boost:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτάχυνση αντίθεσης:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
@@ -8840,7 +8885,7 @@ msgstr " Σακίδιο ώθησης"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
 msgid "Attacking"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτίθειτε"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
 msgid "WEAPON^previous"
@@ -8856,7 +8901,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
 msgid "WEAPON^best"
-msgstr ""
+msgstr "WEAPON^καλύτερο"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
 msgid "reload"
@@ -8944,7 +8989,7 @@ msgstr "ρίξτε το κλειδί / ρίξτε την σημαία"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
 msgid "respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγέννηση"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
 msgid "quick menu"
@@ -9025,7 +9070,7 @@ msgstr "Επίπεδο AES %d"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
 msgid "ENC^none"
-msgstr ""
+msgstr "ENC^τίποτα"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
 msgid "encryption:"
@@ -9212,7 +9257,7 @@ msgstr "Δεκέμβριος"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
 msgid "Joined:"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδεδεμένος:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
 msgid "Last match:"
@@ -9220,7 +9265,7 @@ msgstr "Τελευταίο match:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
 msgid "Time played:"
-msgstr ""
+msgstr "Χρόνος παιχνιδίου:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230
 msgid "Favorite map:"
@@ -9267,7 +9312,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
-msgstr ""
+msgstr "%d (καταταγμένος)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
 #, c-format