]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ru.po
Ensure trigger_flipflop starts disabled upon reset, also allow flipflop triggers...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ru.po
index a6ee31b0f6e69f35f5363ec1c30de57183666f7d..67ac77581e7cb9a1bcb66f8cff9ba233d8b93714 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-19 13:24+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 не уследил за гранатой, выпущенной
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 взорвал сам себя с помощью Мортиры %s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 взорвал сам себя с помощью Мортиры%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
 #, c-format
@@ -3442,12 +3442,12 @@ msgstr "^BGУ %s^K1 завяли уши от собственной игры @!#
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 Ð¿Ñ\80еобÑ\80азован Ð² Ð¿Ð°Ñ\80 Испарителем ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr "^BG%s%s^K1 Ð±Ñ\8bл Ñ\81Ñ\83блимиÑ\80ован Испарителем ^BG%s^K1%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 испарён с помощью Вихря ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr "^BG%s%s^K1 Ð±Ñ\8bл Ð¸Ñ\81паÑ\80Ñ\91н Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð\92иÑ\85Ñ\80Ñ\8f ^BG%s^K1%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
 msgid "^F4You are now alone!"
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgstr "Использовать приоритет при переключен
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
 msgid ""
 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\8bÑ\88е Ð¿Ñ\80и ÐµÐ·Ð´Ðµ Ñ\81 Ð¾Ñ\80Ñ\83жием Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð»Ñ\91Ñ\81ика мыши"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\8bÑ\88е Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bбоÑ\80е Ð¾Ñ\80Ñ\83жиÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ\81а мыши"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
 msgid "Cycle through only usable weapon selections"