+msgstr "Första död! "
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
+msgid "First victim! "
+msgstr "Första offret! "
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
+#, c-format
+msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
+msgstr "%s^K1 har %d fraggor i rad! %s^BG"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
+#, c-format
+msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
+msgstr "%s^K1 har sattit %d poäng in a row! %s^BG"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
+#, c-format
+msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
+msgstr "%s^K1 drog första blodet! %s^BG"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
+#, c-format
+msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
+msgstr "%s^K1 fick den första poängen! %s^BG"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
+#, c-format
+msgid ", ending their %d frag spree"
+msgstr ", som sätter stopp för deras %d fraggningsrus"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
+#, c-format
+msgid ", ending their %d score spree"
+msgstr ", som sätter stopp för deras %d poängrus"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
+#, c-format
+msgid ", losing their %d frag spree"
+msgstr ", förlorar sin %d fraggningsrus"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
+#, c-format
+msgid ", losing their %d score spree"
+msgstr ", förlorar sin %d poängrus"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
+#, c-format
+msgid " with %d %s"
+msgstr " med %d %s"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:31
+msgid "TEAM^Red"
+msgstr "Rött"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:32
+msgid "TEAM^Blue"
+msgstr "Blått"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:33
+msgid "TEAM^Yellow"
+msgstr "Gult"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:34
+msgid "TEAM^Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:35
+msgid "Team"
+msgstr "Lag"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:36
+msgid "Neutral"
+msgstr "Neutral"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:39
+msgid "KEY^Red"
+msgstr "Röda"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:40
+msgid "KEY^Blue"
+msgstr "Blåa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:41
+msgid "KEY^Yellow"
+msgstr "Gula"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:42
+msgid "KEY^Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:43
+msgid "FLAG^Red"
+msgstr "Röda"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:44
+msgid "FLAG^Blue"
+msgstr "Blåa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:45
+msgid "FLAG^Yellow"
+msgstr "Gula"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:46
+msgid "FLAG^Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:47
+msgid "GENERATOR^Red"
+msgstr "Röda"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:48
+msgid "GENERATOR^Blue"
+msgstr "Blåa"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:49
+msgid "GENERATOR^Yellow"
+msgstr "Gula"
+
+#: qcsrc/common/teams.qh:50
+msgid "GENERATOR^Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
+#, c-format
+msgid "%s under attack!"
+msgstr "%s under attack!"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
+msgid "Turret"
+msgstr "Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
+msgid "eWheel Turret"
+msgstr "eWheel-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
+msgid "eWheel"
+msgstr "eWheel"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
+msgid "FLAC Cannon"
+msgstr "FLAC-Kanon"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
+msgid "FLAC"
+msgstr "FLAC"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
+msgid "Fusion Reactor"
+msgstr "Fusionsreaktor"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
+msgid "Hellion Missile Turret"
+msgstr "Hellion-Missil-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
+msgid "Hellion"
+msgstr "Hellion"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
+msgid "Hunter-Killer Turret"
+msgstr "Jaktmördare-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
+msgid "Hunter-Killer"
+msgstr "Jaktmördare"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
+msgid "Machinegun Turret"
+msgstr "Kulsprute-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
+msgid "Machinegun"
+msgstr "Kulspruta"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
+msgid "MLRS Turret"
+msgstr "MLRS-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
+msgid "MLRS"
+msgstr "MLRS"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
+msgid "Phaser Cannon"
+msgstr "Phaser-Kanon"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
+msgid "Phaser"
+msgstr "Phazer"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
+msgid "Plasma Cannon"
+msgstr "Plasma-kanon"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
+msgid "Dual plasma"
+msgstr "Dubbelplasma"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
+msgid "Dual Plasma Cannon"
+msgstr "Dubbelplasma-Kanon"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
+#: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
+msgid "Tesla Coil"
+msgstr "Teslaspole"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
+msgid "Walker Turret"
+msgstr "Walker-Turret"
+
+#: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
+msgid "Walker"
+msgstr "Walker"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:248
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
+msgid "Dodging"
+msgstr "Duckning"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:249
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
+msgid "InstaGib"
+msgstr "InstaGib"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:250
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
+msgid "New Toys"
+msgstr "Nya Leksaker"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:251
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
+msgid "NIX"
+msgstr "NIX"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
+msgid "Rocket Flying"
+msgstr "Racketflygning"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:253
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
+msgid "Invincible Projectiles"
+msgstr "Osynliga Projektiler"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:254
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
+msgid "Low gravity"
+msgstr "Låg gravitation"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:255
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
+msgid "Cloaked"
+msgstr "Mantlad"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:256
+msgid "Hook"
+msgstr "Krok"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:257
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
+msgid "Midair"
+msgstr "I luften"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:258
+msgid "Melee only Arena"
+msgstr "Bara närstrid-Arena"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:260
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
+msgid "Piñata"
+msgstr "Piñata"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
+msgid "Weapons stay"
+msgstr "Vapen stannar"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:262
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
+msgid "Blood loss"
+msgstr "Blodförlust"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:264
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
+msgid "Buffs"
+msgstr "Buffar"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:265
+msgid "Overkill"
+msgstr "Overkill"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:266
+msgid "No powerups"
+msgstr "Inga powerups"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:267
+msgid "Powerups"
+msgstr "Powerups"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:268
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
+msgid "Touch explode"
+msgstr "Rörning exploderar"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:269
+msgid "Wall jumping"
+msgstr "Vägghoppning"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:270
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
+msgid "No start weapons"
+msgstr "Inga startvapen"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:271
+msgid "Nades"
+msgstr "Granater"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:272
+msgid "Offhand blaster"
+msgstr "Av-handsblaster"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1420
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1421
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinna"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1422
+msgid "Undisclosed"
+msgstr "Hemlig"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1469
+msgid "<KEY NOT FOUND>"
+msgstr "<NYCKEL HITTADES INTE>"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1470
+msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
+msgstr "<OKÄND NYCKELVÄRDE>"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1475
+msgid "TAB"
+msgstr "TABB"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1547
+#, c-format
+msgid "ENTER"
+msgstr "ENTER"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1477
+msgid "ESCAPE"
+msgstr "ESCAPE"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1478
+msgid "SPACE"
+msgstr "BLANKSTEG"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1480
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr "BAKSTEG"
+
+#: qcsrc/common/util.qc:1481 qcsrc/common/util.qc:1538
+#, c-format
+msgid "UPARROW"
+msgstr "UPPIL"