#: qcsrc/client/hud.qc:2717
#, c-format
msgid "^1%s^1 ended it all after a %d kill spree\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 machte seinem %d-Amoklauf ein Ende\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2734
#, c-format
msgid "^1%s^1 took action against a team mate\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 ergriff Maßnahmen gegen einen Mitspieler\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2736
#, c-format
msgid "^1%s^1 mows down a team mate\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 mähte einen Mitspieler nieder\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2741
#, c-format
msgid "^1%s^1 ended a %d scoring spree by going against a team mate\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 dachte, %d Punkte hintereinander reichen, und trug dies an einem Mitspieler aus\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2743
#, c-format
msgid "^1%s^1 ended a %d kill spree by killing a team mate\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 beendete seinen %d-Amoklauf, indem er einen Mitspieler tötete\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2747
#, c-format
-msgid "^1%s's ^1%s scoring spree was ended by a team mate!\n"
-msgstr ""
+msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by a team mate!\n"
+msgstr "^1%s^1s %s Punkte hintereinander wurden von einem Mitspieler gestört!\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2749
#, c-format
-msgid "^1%s's ^1%s kill spree was ended by a team mate!\n"
-msgstr ""
+msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by a team mate!\n"
+msgstr "^1%s^1s %s-Amoklauf wurde von einem Mitspieler beendet!\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2757
#, c-format
msgid "^1%s^1 tried to occupy %s^1's teleport destination space\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 dachte, %s^1 am Teleportieren hindern zu können\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2759
#, c-format
msgid "^1%s^1 was telefragged by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 telefragged\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2764
#, c-format
msgid "^1%s^1 was drowned by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 etränkt\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2769
#, c-format
msgid "^1%s^1 was slimed by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 im Schleim versenkt\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2774
#, c-format
msgid "^1%s^1 was cooked by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 gebraten\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2779
#, c-format
msgid "^1%s^1 was grounded by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%a^1 wurde von %s^1 geerdet\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2784
#, c-format
msgid "^1%s^1 was shot into space by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 ins All geschossen\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2789
#, c-format
msgid "^1%s^1 was conserved by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 konserviert\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2795
#, c-format
msgid "^1%s^1 was thrown into a world of hurt by %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 in eine Welt des Schmerzes geworfen\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2799
#, c-format
msgid "^1%s^1 was crushed by ^1%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "^1%s^1 wurde von %s^1 zerquetscht\n"
#: qcsrc/client/hud.qc:2803
#, c-format
#: qcsrc/client/hud.qc:2856
#, c-format
-msgid "^1%s's ^1%s scoring spree was ended by %s\n"
+msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by %s\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2858
#, c-format
-msgid "^1%s's ^1%s kill spree was ended by %s\n"
+msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by %s\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2861