]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - tooltips.db.fr
Merge branch 'master' into terencehill/music_player
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / tooltips.db.fr
index cf672c3e40a50841241e18166b4a1cfb78fd802d..34f06780665eb3766c12c23b3557a8c5f4189590 100644 (file)
@@ -3,22 +3,21 @@
 
 
 \XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne avec des amis en réseau local ou sur Internet
-\XonoticMultiplayerDialog/Servers\Trouver des serveurs pour y jouer dessus
+\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs pour y jouer dessus
 \menu_slist_showempty\Montrer les serveurs vides
 \menu_slist_showfull\Montrer les serveurs où toutes les places sont prises
 \net_slist_pause\Ne met pas à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur
-\XonoticMultiplayerDialog/Info\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné
-\XonoticMultiplayerDialog/Bookmark\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard
-\XonoticMultiplayerDialog/Havoc\Changer au mode Havoc qui comporte des modifications sur le jeu
-\XonoticMultiplayerDialog/Create\Héberger votre propre partie
-\XonoticMultiplayerDialog/Demos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées
+\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné
+\XonoticMultiplayerDialog/Marque-page\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard
+\XonoticMultiplayerDialog/Créer\Héberger votre propre partie
+\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées
 \XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personaliser vos paramètres
 
 \XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe qui a le plus besoin de vous (recommandé)
-\XonoticTeamSelectDialog/red\Joindre l'équipe rouge
-\XonoticTeamSelectDialog/blue\Joindre l'équipe bleue
-\XonoticTeamSelectDialog/yellow\Joindre l'équipe jaune
-\XonoticTeamSelectDialog/pink\Joindre l'équipe rose
+\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Joindre l'équipe rouge
+\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Joindre l'équipe bleue
+\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Joindre l'équipe jaune
+\XonoticTeamSelectDialog/rose\Joindre l'équipe rose
 
 \timelimit_override\Limite de temps au match, le match se finit quand elle est atteinte
 \fraglimit_override\Limite de tués pour le match, le match se finit quand elle est atteinte
@@ -29,6 +28,7 @@
 \sv_vote_simple_majority_factor\À partir de 51% de oui seulement, un vote est gagné
 \XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres du serveur avancés
 \XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Spéciales et arènes d'une seule arme
+\g_dodging\Enable dodging
 \g_cloaked\Tous les joueurs sont presque invisibles
 \g_footsteps\Activer les bruitages de pas
 \g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui faire mal
 \g_weaponarena\Séléctionner une arène d'une seule arme donne des munitions illimitées pour cette arme, et désactive toutes les autres armes
 \menu_weaponarena_with_laser\Also enable the laser in the weapon arena
 \g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un MinstaNex, qui est un sniper hyperpuissant qui tue d'un coup. Si vous n'avez plus de munitions, vous mourez progressivement.
-\g_nixnex\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement
-\g_nixnex_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic
-\XonoticMultiplayerDialog/All\Séléctionner toutes les cartes
-\XonoticMultiplayerDialog/None\Déséléctionner toutes les cartes
+\g_nix\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement
+\g_nix_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic
+\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Séléctionner toutes les cartes
+\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Déséléctionner toutes les cartes
 
 
-\XonoticMultiplayerDialog/Timedemo\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie
+\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie
 
 \fov\Champ de vision en degrés, par défaut 90, certains joueurs préfèrent entre 110 et 130
 \cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la caméra en courant
 \cl_gunalign\Position de l'arme à l'écran, reconnection au serveur nécessaire pour prendre effet
 
 \crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models
-\crosshair_color_override\Also set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
+\crosshair_color_per_weapon\Set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
 \crosshair_size\Ajuster la taille du viseur
 \crosshair_color_alpha\Ajuster l'opacité du viseur
-\crosshair_color_red\Couleur: intensité du rouge dans le viseur
-\crosshair_color_green\Couleur: intensité du vert dans le viseur
-\crosshair_color_blue\Couleur: intensité du bleu dans le viseur
+\crosshair_color\Ajuster le couleur du viseur
 \sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD
-\XonoticMultiplayerDialog/Radar, HUD & Waypoints...\Ajuster les paramètres de l'interface, de la mini-carte et des Waypoints
+\XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\-
 \_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu
 
 \XonoticSettingsDialog\Changer les paramètres du jeu
 \XonoticCvarsDialog\-
 
 \XonoticQuitDialog\Quitter Xonotic
-\XonoticQuitDialog/Yes\Retour au boulot...
-\XonoticQuitDialog/No\'Faut que je fragge plus de monde!
+\XonoticQuitDialog/Oui\Retour au boulot...
+\XonoticQuitDialog/Non\'Faut que je fragge plus de monde!
 
-\XonoticSettingsDialog/Input\Paramètres contrôle souris/clavier
+\XonoticSettingsDialog/Contrôles\Paramètres contrôle souris/clavier
 \sensitivity\Sensitivité de la souris
 \menu_mouse_speed\Sensitivité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu
 \m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence de souris
 \m_pitch\Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion)
 \vid_dgamouse\Utiliser une souris DGA
 \con_closeontoggleconsole\Autoriser la fermeture de console avec la touche d'ouverture de console (sinon, Shift+Échap)
-\sbar_showbinds\Afficher les actions possibles avec des touches/commandes
-\cl_showpressedkeys\Afficher les touches qu'un joueur est en train d'appuyer
 
-\XonoticSettingsDialog/Video\Video settings
+\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Video settings
 \vid_width\Résolution de l'écran
 \vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé)
 \vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé)
 \vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut: désactivé)
+\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x)
 \r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés
 \gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut: Points et Triangles)
 \r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut: désactivé)
 \vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources
 \v_flipped\Mode mirroir (par défaut: désactivé)
 
-\XonoticSettingsDialog/Effects\Paramètres des effets graphiques
+\XonoticSettingsDialog/Graphiques\Paramètres des effets graphiques
 \r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de carte (courbes, tuyaux) (par défaut: normal)
 \gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut: normal)
 \r_picmipworld\If set, only reduce the texture quality of models (default: enabled)
 \mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation des resources, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut: activé)
-\cl_particles_quality\Nombre de particules; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut: 0.5)
+\cl_particles_quality\Nombre de particules; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut: 1.0)
 \r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 1000)
 \cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut: activé)
 \r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 300)
 \cl_gentle\Remplacer les effets gore par des effets moins violents (par défaut: désactivé)
 \cl_nogibs\Réduire le nombre de Gibs ou les désactiver totalement (par défaut: beaucoup)
 \v_kicktime\Faire trembler la vue en recevant des dégâts (par défaut: 0)
-\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x)
 \r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut: activé)
 \r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut: activé)
 \gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled)
 \r_coronas_occlusionquery\Prendre en compte la visibilité pour les effets "Brillance Lumière" (par défaut: activé)
 \r_bloom\Activer un effet d'éblouissement plus beau, mais gourmand (par défaut: désactivé)
 \r_hdr\Activer un effet d'ébloissement encore plus beau, mais encore plus gourmand (par défaut: désactivé)
-\r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.5 est recommandé
-\r_damageblur\Intensité du flou en recevant des dégâts - 0.4 est recommandé
+\r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé
 
 \XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings
+\mastervolume\-
 \bgmvolume\-
-\volume\-
 \snd_staticvolume\-
-\snd_worldchannel0volume\-
-\snd_entchannel3volume\-
-\snd_playerchannel6volume\-
-\snd_playerchannel7volume\-
-\snd_entchannel4volume\-
-\snd_playerchannel2volume\-
-\snd_playerchannel1volume\-
+\snd_channel0volume\-
+\snd_channel3volume\-
+\snd_channel6volume\-
+\snd_channel7volume\-
+\snd_channel4volume\-
+\snd_channel2volume\-
+\snd_channel1volume\-
 \snd_speed\Fréquence de la sortie audio
 \snd_channels\Nombre de canaux pour la sortie audio
 \snd_swapstereo\Échanger les canneaux stéréo gauche/droite
 \cl_hitsound\Jouer un son quand vous touchez un enemi
 \menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en passant la souris sur des options
 
-\XonoticSettingsDialog/Network\Paramètres du jeu en réseau
+\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres du jeu en réseau
 \cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau
 \cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau
-\shownetgraph\Show a 
+\shownetgraph\Show a graph of packet sizes and other information
 \_cl_rate\Specify your network speed with this slider
 \cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au server chaque seconde
 \cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés
 \cl_curl_maxspeed\Vitesse maximum de téléchargement
 \cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0
 
-\XonoticSettingsDialog/Misc\Autres paramètres
+\XonoticSettingsDialog/Autres\Autres paramètres
+\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item)
 \showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran
 \showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran
 \showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS)
-\cl_showspeed\Montrer la vitesse du joueur
-\cl_showspeed_unit\Séléctionner l'unité de mesure de la vitesse (qu/s = in/s)
-\cl_showacceleration\Montrer l'accélération du joueur
-\cl_showacceleration_scale\Éxagérer l'accéléromètre avec ce facteur pour qu'il soit plus visible
 
 \XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Paramètres avancés pour configuer le jeu dans ses moindres détails
 \g_friendlyfire\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers si vous les touchez
 \g_mirrordamage\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers qui vous sera renvoyé
 \g_tdm_teams_override\Écraser le nombre d'équipes défini par la carte
 
-\cl_teamradar_position\-
-\cl_teamradar_size\-
-\cl_teamradar_zoommode\-
-\cl_teamradar_rotation\-
-\cl_teamradar_scale\-
-\cl_teamradar_foreground_alpha\-
-\cl_teamradar_background_alpha\Opacité de l'arrière-plan du radar
 \viewsize\Enable/Désactiver l'arrière plan de l'interface
-\sbar_alpha_bg\Opacité de l'arrière plan de l'interface
-\sbar_color_bg_r\Intensité du rouge dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_g\Intensité du vert dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_b\Intensité du bleu dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_team\Saturation de la couleur d'équipe avec l'arrière-plan de l'interface
 \cl_hidewaypoints\Montrer/Cacher les Waypoints (flèches 3D)
 \g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des Waypoints
 \g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des Waypoints