French tooltips update by Spike29.
authorRudolf Polzer <divverent@xonotic.org>
Fri, 15 Nov 2013 10:02:30 +0000 (11:02 +0100)
committerRudolf Polzer <divverent@xonotic.org>
Fri, 15 Nov 2013 10:02:30 +0000 (11:02 +0100)
tooltips.db.fr

index 34f0678..2fc82b5 100644 (file)
@@ -1,78 +1,77 @@
 0
-\XonoticSingleplayerDialog\Jouer en mode un joueur contre des adversaires contrôlés par l'ordinateur
+\XonoticSingleplayerDialog\Jouer tout seul contre des adversaires contrôlés par ordinateur
 
 
-\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne avec des amis en réseau local ou sur Internet
-\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs pour y jouer dessus
+\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne, en LAN avec vos amis, voir vos démos et modifier vos paramètres joueur
+\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs où jouer
 \menu_slist_showempty\Montrer les serveurs vides
 \menu_slist_showfull\Montrer les serveurs où toutes les places sont prises
-\net_slist_pause\Ne met pas à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur
-\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné
+\net_slist_pause\Ne pas mettre à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur
+\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'informations sur le serveur sélectionné
 \XonoticMultiplayerDialog/Marque-page\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard
 \XonoticMultiplayerDialog/Créer\Héberger votre propre partie
-\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées
-\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personaliser vos paramètres
+\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Parcourir et regarder vos démos
+\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personnaliser vos paramètres joueur
 
-\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe qui a le plus besoin de vous (recommandé)
-\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Joindre l'équipe rouge
-\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Joindre l'équipe bleue
-\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Joindre l'équipe jaune
-\XonoticTeamSelectDialog/rose\Joindre l'équipe rose
+\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe (recommandé)
+\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Rejoindre l'équipe rouge
+\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Rejoindre l'équipe bleue
+\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Rejoindre l'équipe jaune
+\XonoticTeamSelectDialog/rose\Rejoindre l'équipe rose
 
-\timelimit_override\Limite de temps au match, le match se finit quand elle est atteinte
-\fraglimit_override\Limite de tués pour le match, le match se finit quand elle est atteinte
+\timelimit_override\Limite de temps, le match se termine lorsque celle-ci est atteinte
+\fraglimit_override\Limite de frags pour le match, le match se termine lorsque celle-ci est atteinte
 \menu_maxplayers\Le nombre maximum de personnes pouvant jouer sur votre serveur en même temps
-\bot_number\Nombre d'adversaires ordinateur
+\bot_number\Nombre d'adversaires contrôlés par ordinateur
 \skill\Spécifier la difficulté des adversaires ordinateur
 \g_maplist_votable\Le nombre de cartes pouvant être votées à la fin du match
-\sv_vote_simple_majority_factor\À partir de 51% de oui seulement, un vote est gagné
-\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres du serveur avancés
-\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Spéciales et arènes d'une seule arme
-\g_dodging\Enable dodging
+\sv_vote_simple_majority_factor\La majorité simple remporte un vote
+\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres serveur avancés
+\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Mutators et arènes avec une seule arme
+\g_dodging\Activer les esquives
 \g_cloaked\Tous les joueurs sont presque invisibles
-\g_footsteps\Activer les bruitages de pas
-\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui faire mal
-\g_vampire\Les dégâts faits à vos enemies vous font gagner de la santé
-\g_bloodloss\Si vous avez moins de santé que spécifié ici, vous perdrez du sang et mourez progressivement
-\sv_gravity\Vous tombez plus lentement, comme sur la lune
+\g_footsteps\Activer les bruits de pas
+\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui infliger des dégâts
+\g_vampire\Les dégâts infligés à vos ennemis vous rendent la santé
+\g_bloodloss\Si vous avez moins de santé que spécifié ici, vous perdrez du sang et mourrez progressivement
+\sv_gravity\Vous tombez plus lentement, une valeur peu élevée correspond à une faible gravité
 \g_grappling_hook\Tous les joueurs ont un grappin
 \g_jetpack\Tous les joueurs ont un jetpack
-\g_pinata\Tous les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent
-\g_weapon_stay\Les armes restent où elles sont quand elles sont prises sur la carte
-\g_weaponarena\Séléctionner une arène d'une seule arme donne des munitions illimitées pour cette arme, et désactive toutes les autres armes
-\menu_weaponarena_with_laser\Also enable the laser in the weapon arena
-\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un MinstaNex, qui est un sniper hyperpuissant qui tue d'un coup. Si vous n'avez plus de munitions, vous mourez progressivement.
-\g_nix\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement
-\g_nix_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic
-\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Séléctionner toutes les cartes
-\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Déséléctionner toutes les cartes
+\g_pinata\Les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent
+\g_weapon_stay\Les armes restent où elles sont lorsqu'elles sont ramassées
+\g_weaponarena\Sélectionner une arène avec une seule arme fera apparaître les joueurs avec cette arme et des munitions illimitées, et désactive toutes les autres armes
+\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un Minstanex, qui est un fusil de précision d'une puissance infinie. Si vous êtes à court de munition, vous mourrez dans les 10 secondes à moins de parvenir à recharger votre arme. Le tir secondaire est un laser qui n'inflige aucun dégât et qui est utile pour sauter sur de longues distances.
+\g_nix\No Items Xonotic - tous les joueurs jouent avec la même arme, et celle-ci change régulièrement.
+\g_nix_with_laser\Autoriser le laser en plus de l'arme courante dans le mode Nix
+\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Sélectionner toutes les cartes
+\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Désélectionner toutes les cartes
 
 
-\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie
+\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la démo sélectionnée
 
 \fov\Champ de vision en degrés, par défaut 90, certains joueurs préfèrent entre 110 et 130
-\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la caméra en courant
-\cl_zoomfactor\Facteur de Zoom
-\cl_zoomsensitivity\Changer la sensitivité du Zoom: 0 est la plus basse, 1 ne comporte pas de changement par rapport au mode dézoomé
-\cl_zoomspeed\Facteur "d'adoucissement" du Zoom, 0 désactive complètement
+\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la vue lorsque vous courez
+\cl_zoomfactor\Facteur du zoom lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom
+\cl_zoomsensitivity\Changer la sensibilité du zoom : 0 est la valeur la plus basse, 1 correspond à l'absence de zoom
+\cl_zoomspeed\Facteur "d'adoucissement" du zoom, 0 le désactive complètement
 \XonoticMultiplayerDialog/Weapon settings...\Paramétrer les armes (affichage, priorité)
 
-\cl_weaponpriority_useforcycling\Utiliser la liste de priorité pour le changement d'armes à la molette
-\cl_autoswitch\Automatiquement changer d'arme si vous avez une meilleure arme que celle que vous portez
-\r_drawviewmodel\Afficher l'arme à la permière personne
+\cl_weaponpriority_useforcycling\Utiliser la liste de priorité pour le changement d'armes avec la molette de la souris
+\cl_autoswitch\Automatiquement changer d'arme si vous ramassez une meilleure arme que celle que vous portez
+\r_drawviewmodel\Afficher l'arme à la première personne
 \cl_gunalign\Position de l'arme à l'écran, reconnection au serveur nécessaire pour prendre effet
 
-\crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models
-\crosshair_color_per_weapon\Set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
+\crosshair_per_weapon\Définir un viseur différent pour chaque arme, utile si vous jouez sans afficher l'arme
+\crosshair_color_per_weapon\Définir la couleur du viseur selon l'arme que vous utilisez
 \crosshair_size\Ajuster la taille du viseur
 \crosshair_color_alpha\Ajuster l'opacité du viseur
-\crosshair_color\Ajuster le couleur du viseur
+\crosshair_color\Ajuster la couleur du viseur
 \sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD
 \XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\-
 \_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu
 
 \XonoticSettingsDialog\Changer les paramètres du jeu
-\XonoticCreditsDialog\Les Crédits de Xonotic
+\XonoticCreditsDialog\Les crédits de Xonotic
 \XonoticTeamSelectDialog\-
 \XonoticMutatorsDialog\-
 \XonoticMapInfoDialog\-
 \XonoticQuitDialog/Non\'Faut que je fragge plus de monde!
 
 \XonoticSettingsDialog/Contrôles\Paramètres contrôle souris/clavier
-\sensitivity\Sensitivité de la souris
-\menu_mouse_speed\Sensitivité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu
-\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence de souris
+\sensitivity\Sensibilité de la souris
+\menu_mouse_speed\Sensibilité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu
+\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence
 \m_pitch\Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion)
 \vid_dgamouse\Utiliser une souris DGA
-\con_closeontoggleconsole\Autoriser la fermeture de console avec la touche d'ouverture de console (sinon, Shift+Échap)
+\con_closeontoggleconsole\Permet de fermer la console avec le même raccourci utilisé pour l'ouvrir
 
-\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Video settings
+\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Paramètres vidéo
 \vid_width\Résolution de l'écran
-\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé)
-\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé)
-\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut: désactivé)
-\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x)
-\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés
-\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut: Points et Triangles)
-\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut: désactivé)
-\gl_texturecompression\Compresser les textures pour économiser de la mémoire graphique (par défaut: aucun)
-\gl_finish\Faire attendre le processeur que le rendu graphique se finisse pour éviter des problèmes d'affichage divers (par défaut: désactivé) 
-\v_brightness\Luminosité du noir (par défaut: 0)
-\v_contrast\Luminosité du blanc (par défaut: 1)
-\v_gamma\Correction du gamma ne changeant pas la luminosité du noir ou du blanc (par défaut: 1.125)
-\v_contrastboost\Multiplier le constraste dans des salles sombres (par défaut: 1)
-\r_glsl_saturation\Ajustement de la saturation (0 = noir et blanc, 1 = normal, 2 = saturé) des couleurs (par défaut: 1)
-\v_glslgamma\Utiliser GLSL pour corriger le gamma, attention, cela risque d'augementer fortement l'utilisation de ressources (par défaut: désactivé)
-\r_ambient\Lumière ambiente, si elle est trop élévée, les cartes auront un éclairage plus "plat" et moins contrasté
-\r_hdr_scenebrightness\Éclairage du rendu global (par défaut: 1)
-\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources
-\v_flipped\Mode mirroir (par défaut: désactivé)
+\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs : 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé)
+\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut : activé)
+\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut : désactivé)
+\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut : 1x)
+\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés (par défaut : désactivé)
+\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut : Points et Triangles)
+\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut : désactivé)
+\gl_texturecompression\Compresser les textures pour économiser de la mémoire graphique (par défaut : aucun)
+\gl_finish\Demander au processeur d'attendre la fin du rendu graphique afin éviter des problèmes d'affichage divers (par défaut : désactivé) 
+\v_brightness\Luminosité du noir (par défaut : 0)
+\v_contrast\Luminosité du blanc (par défaut : 1)
+\v_gamma\Correction du gamma n'affectant pas la luminosité du noir ou du blanc (par défaut : 1.125)
+\v_contrastboost\Multiplier le constraste dans les salles sombres (par défaut : 1)
+\r_glsl_saturation\Ajustement de la saturation (0 = noir et blanc, 1 = normal, 2 = saturé) des couleurs (par défaut : 1)
+\v_glslgamma\Utiliser GLSL pour corriger le gamma, attention, cela risque d'augementer fortement l'utilisation de ressources (par défaut : désactivé)
+\r_ambient\Lumière ambiante, si elle est trop élévée, les cartes auront un éclairage plus "plat" et moins contrasté (par défaut : 4)
+\r_hdr_scenebrightness\Éclairage du rendu global (par défaut : 1)
+\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources (par défaut : désactivé)
+\v_flipped\Mode miroir (par défaut : désactivé)
 
 \XonoticSettingsDialog/Graphiques\Paramètres des effets graphiques
-\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de carte (courbes, tuyaux) (par défaut: normal)
-\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut: normal)
-\r_picmipworld\If set, only reduce the texture quality of models (default: enabled)
-\mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation des resources, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut: activé)
-\cl_particles_quality\Nombre de particules; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut: 1.0)
-\r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 1000)
-\cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut: activé)
-\r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 300)
-\cl_decals_time\Temps en secondes avant que les marques d'impacts disparaissent (par défaut: 2 secondes)
-\cl_gentle\Remplacer les effets gore par des effets moins violents (par défaut: désactivé)
-\cl_nogibs\Réduire le nombre de Gibs ou les désactiver totalement (par défaut: beaucoup)
-\v_kicktime\Faire trembler la vue en recevant des dégâts (par défaut: 0)
-\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut: activé)
-\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut: activé)
-\gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled)
-\r_shadow_realtime_dlight\Activer le rendu des lumières dynamiques en temps réel (par défaut: activé)
-\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières dynamiques en temps réel (par défaut: désactivé)
-\r_shadow_realtime_world\Activer le rendu des lumières carte en temps réel, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé)
-\r_shadow_realtime_world_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières carte en temps réel, a un impact sur la performance aussi (par défaut: désactivé)
-\r_shadow_usenormalmap\Utiliser des effets d'ombrage de lumière sur les textures (par défaut: activé)
-\r_showsurfaces\Désactiver les textures et les remplacer par des couleurs unies. Utile pour les configurations très faible, mais laid. (par défaut: désactivé)
-\r_glsl_offsetmapping\Activer l'effet de relief sur les textures, a un léger impact sur la performance (par défaut: désactivé)
-\r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé)
-\r_water\Activer des reflets de réflecion et de réfraction d'eau et des portails Warpzone (par défaut: désactivé)
-\r_water_resolutionmultiplier\Qualité des reflets d'eau et des portails Warpzone, l'augmenter a un gros impact sur la performance (par défaut: bon)
-\r_coronas\Activer des effets d'éblouissement peu gourmands (par défaut: activé)
-\r_coronas_occlusionquery\Prendre en compte la visibilité pour les effets "Brillance Lumière" (par défaut: activé)
-\r_bloom\Activer un effet d'éblouissement plus beau, mais gourmand (par défaut: désactivé)
-\r_hdr\Activer un effet d'ébloissement encore plus beau, mais encore plus gourmand (par défaut: désactivé)
+\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de la carte (courbes, tuyaux) (par défaut : normal)
+\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut : bon)
+\r_picmipworld\Si activé, réduira uniquement la qualité des textures des joueurs (par défaut : activé)
+\mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation de la mémoire, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut : activé)
+\cl_particles_quality\Nombre de particules ; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut : 1)
+\r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules situées au-delà de cette distance ne seront pas affichées (par défaut : 1000)
+\cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut : activé)
+\r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut : 300)
+\cl_decals_time\Durée en secondes avant que les marques d'impacts ne disparaissent (par défaut : 2)
+\cl_gentle\Remplacer les effets gores par des effets moins violents (par défaut : désactivé)
+\cl_nogibs\Réduire les effets gores ou les désactiver totalement (par défaut : beaucoup)
+\v_kicktime\Faire trembler la vue lorsque vous êtes touché (durée par défaut : 0)
+\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut : activé)
+\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut : activé)
+\gl_flashblend\Activer les lumières dynamiques rapides - mais plus laides - en affichant des couronnes de lumière à la place des vraies lumières dynamiques (par défaut : désactivé)
+\r_shadow_realtime_dlight\Activer le rendu des lumières dynamiques des explosions et des roquettes (par défaut : activé)
+\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières dynamiques en temps réel (par défaut : désactivé)
+\r_shadow_realtime_world\Activer le rendu des lumières carte en temps réel, a un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé)
+\r_shadow_realtime_world_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières carte en temps réel (par défaut : désactivé)
+\r_shadow_usenormalmap\Utiliser des effets d'ombrage de lumière sur les textures (par défaut : activé)
+\r_showsurfaces\Désactiver les textures et les remplacer par des couleurs unies. Utile pour les configurations très légères, mais le rendu est très laid. (par défaut : désactivé)
+\r_glsl_offsetmapping\Activer l'effet de relief sur les textures, a un léger impact sur la performance (par défaut : désactivé)
+\r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, a un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé)
+\r_water\Qualité des reflets et de la réfraction de l'eau et des portails, a un gros impact sur la performance dans les cartes avec des surfaces réfléchissantes (par défaut : désactivé)
+\r_water_resolutionmultiplier\Résolution des reflets/réfractions (par défaut : bon)
+\r_coronas\Activer des effets d'éblouissement peu gourmands autour de certaines sources de lumière (par défaut : activé)
+\r_coronas_occlusionquery\Estomper les effets d'éblouissement pour ne pas perdre en visibilité (par défaut : activé)
+\r_bloom\Activer l'effet "bloom", qui éclaire les pixels situés au voisinage de pixels très brillants. A un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé)
+\r_hdr\Effet "bloom" de qualité encore supérieure, mais encore plus gourmand (par défaut : désactivé)
 \r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé
+\hud_postprocessing_maxbluralpha\Activer des effets de postprocessing spéciaux lorque vous êtes touché, lorsque vous êtes sous l'eau ou lorsque vous utilisez un bonus (par défaut : désactivé)
 
-\XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings
+\XonoticSettingsDialog/Audio\Paramètres audio
 \mastervolume\-
 \bgmvolume\-
 \snd_staticvolume\-
 \snd_channel1volume\-
 \snd_speed\Fréquence de la sortie audio
 \snd_channels\Nombre de canaux pour la sortie audio
-\snd_swapstereo\Échanger les canneaux stéréo gauche/droite
-\snd_spatialization_control\Essayer de diminuer le "constraste" entre la partie gauche et droite du casque audio pour un meilleur son
-\cl_voice_directional\Activer les voix des personnages sur la carte
-\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distance à laquelle les voix sont audibles
-\cl_autotaunt\Automatiquement narguer les enemis quand vous les tuez
-\cl_sound_maptime_warning\Voix (en anglais) qui vous dit le temps restant avant la fin du match
-\cl_hitsound\Jouer un son quand vous touchez un enemi
-\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en passant la souris sur des options
-
-\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres du jeu en réseau
+\snd_swapstereo\Inverser les canaux stéréo gauche/droite
+\snd_spatialization_control\Essayer de diminuer le "contraste" entre la partie gauche et droite du casque pour un meilleur son
+\cl_voice_directional\Activer les voix directionnelles des personnages sur la carte
+\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distance jusqu'à laquelle les voix demeurent audibles
+\cl_autotaunt\Automatiquement narguer les ennemis lorsque vous les tuez
+\cl_sound_maptime_warning\Voix (en anglais) qui annonce le temps restant avant la fin du match
+\cl_hitsound\Jouer un son lorsque vous touchez un ennemi
+\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en survolant des boutons
+
+\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres réseau
 \cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau
 \cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau
-\shownetgraph\Show a graph of packet sizes and other information
-\_cl_rate\Specify your network speed with this slider
-\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au server chaque seconde
-\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés
-\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximum de téléchargement
-\cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0
+\shownetgraph\Afficher la taille des paquets et d'autres informations dans un graphique
+\_cl_rate\Spécifier la vitesse de votre réseau avec ce curseur
+\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au serveur chaque seconde
+\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés en HTTP/FTP
+\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximale de téléchargement
+\cl_port\Forcer le client à passer par le port choisi sauf s'il est défini à 0
 
 \XonoticSettingsDialog/Autres\Autres paramètres
-\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item)
-\showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran
-\showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran
-\showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS)
+\menu_tooltips\Info-bulles : désactivé, standard ou avancé (affiche aussi la cvar ou la commande associée)
+\showtime\Afficher l'heure, utile pour les captures d'écran
+\showdate\Afficher la date, utile pour les captures d'écran
+\showfps\Afficher le nombre d'images par seconde actuel (FPS = Frames Per Second)
 
 \XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Paramètres avancés pour configuer le jeu dans ses moindres détails
 \g_friendlyfire\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers si vous les touchez
 \g_mirrordamage\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers qui vous sera renvoyé
-\g_tdm_teams_override\Écraser le nombre d'équipes défini par la carte
+\g_tdm_teams_override\Outrepasser le nombre d'équipes définies par la carte
 
 \viewsize\Enable/Désactiver l'arrière plan de l'interface
-\cl_hidewaypoints\Montrer/Cacher les Waypoints (flèches 3D)
-\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des Waypoints
-\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des Waypoints
-\cl_shownames\Afficher le nom du joueur que vous pointez avec votre viseur
+\cl_hidewaypoints\Afficher les waypoints (flèches 3D)
+\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des waypoints
+\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des waypoints
+\cl_shownames\Afficher le nom du joueur que vous avez dans votre viseur
 
-\crosshair_hittest\Aucun: aucun effet de viseur - TrueAim: rendre le viseur flou si vous risquez de vous blesser vous même ou un équipier - Enemis: rendre le viseur plus grand si vous pouvez toucher un enemi
+\crosshair_hittest\Aucun: aucun effet de viseur - TrueAim: rendre le viseur flou si vous risquez de tirer dans un mur - Ennemis: rendre le viseur plus grand si vous pouvez toucher un ennemi