1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2022-03-06 06:22+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:617
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:619
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:650
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1180
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 qcsrc/common/util.qc:321
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
972 msgid "^3%1.0f minutes"
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1001 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1006 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
1053 msgid "Sudden Death"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
1062 msgid "Overtime #%d"
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1066 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1070 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1071 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1074 msgid "A vote has been called for:"
1075 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1078 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1079 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1082 msgid "^1Configure the HUD"
1083 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1085 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1111 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1119 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1123 #: qcsrc/client/main.qc:292
1124 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1125 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1127 #: qcsrc/client/main.qc:1082 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1131 #: qcsrc/client/main.qc:1083 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1135 #: qcsrc/client/main.qc:1084 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1139 #: qcsrc/client/main.qc:1085 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1143 #: qcsrc/client/main.qc:1086 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1147 #: qcsrc/client/main.qc:1331
1149 msgid "%s (not bound)"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1166 msgid "Decide the gametype"
1167 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1170 msgid "Vote for a map"
1171 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1173 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1175 msgid "%d seconds left"
1178 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1179 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1182 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1183 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1186 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1187 msgid "Requesting preview..."
1190 #: qcsrc/client/view.qc:891
1194 #: qcsrc/client/view.qc:896
1195 msgid "Capture progress"
1198 #: qcsrc/client/view.qc:901
1199 msgid "Revival progress"
1202 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1203 msgid "error creating curl handle"
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1210 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1212 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1214 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1216 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1219 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1220 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1221 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1222 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1223 msgid "Point limit:"
1226 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1231 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1232 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1235 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1242 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1244 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1247 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1248 msgid "Capture time rankings"
1251 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1252 msgid "Capture the Flag"
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1257 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1258 "from the other team"
1260 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1264 msgid "Capture limit:"
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1268 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1272 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1281 msgid "Race for fastest time."
1282 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1289 msgid "Score as many frags as you can"
1290 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1293 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1294 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1296 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1300 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1303 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1311 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1320 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1321 "freeze all enemies to win"
1324 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1328 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1329 msgid "Survive against waves of monsters"
1330 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1332 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1333 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1334 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1336 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1340 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1341 msgid "Gather all the keys to win the round"
1342 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1344 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1348 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1349 msgid "^1You have no more lives left"
1350 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1353 msgid "Last Man Standing"
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1357 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1358 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1360 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1364 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1368 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1369 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1377 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1381 msgid "Ball Stealer"
1384 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1385 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1386 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1388 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1392 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1393 msgid "Personal best"
1396 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1405 msgid "Race against other players to the finish line"
1406 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1408 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1412 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1413 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1415 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1418 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1419 msgid "Team Deathmatch"
1422 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:52
1426 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:82
1430 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:112
1434 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142
1438 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176
1442 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1446 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1447 msgid "Medium armor"
1450 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1454 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1458 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1459 msgid "Small health"
1462 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1463 msgid "Medium health"
1466 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1470 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1474 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1480 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1484 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1485 msgid "Fuel regenerator"
1488 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1492 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1494 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1498 msgid "It's your turn"
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1506 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1510 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1511 msgid "Current Game"
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1523 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1527 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1531 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1532 msgid "Minigame message"
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1546 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1556 msgid "You are spectating"
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1560 msgid "Better luck next time!"
1561 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1564 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1565 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1568 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1569 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1572 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1573 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1576 msgid "Push the boulders onto the targets"
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1597 msgid "Connect Four"
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1607 msgid "%s^7 won the game!"
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1620 msgid "You lost the game!"
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1634 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1635 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1641 msgid "Click on the game board to place your piece"
1642 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1645 msgid "Nine Men's Morris"
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1650 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1654 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1658 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1659 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1671 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1672 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1679 msgid "Add AI player"
1680 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1683 msgid "Remove AI player"
1684 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1692 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1699 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1702 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1704 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1712 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1713 msgid "Peg Solitaire"
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1717 msgid "All pieces cleared!"
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1721 msgid "Remaining pieces:"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1726 msgid "Pieces left: %s"
1729 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1730 msgid "No more valid moves"
1731 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1733 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1734 msgid "Well done, you win!"
1735 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1738 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1739 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1741 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1745 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1746 msgid "Single Player"
1749 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1754 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1758 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1763 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1768 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1769 msgid "Spider attack"
1772 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1776 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1781 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1782 msgid "Wyvern attack"
1785 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1857 msgid "Draw damage numbers"
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1861 msgid "Font size minimum:"
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1865 msgid "Font size maximum:"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1873 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1878 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1882 msgid "Vaporizer ammo"
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1891 msgid "Napalm grenade"
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1899 msgid "Translocate grenade"
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1903 msgid "Spawn grenade"
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1907 msgid "Heal grenade"
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1911 msgid "Monster grenade"
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1915 msgid "Entrap grenade"
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1919 msgid "Veil grenade"
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1927 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1931 msgid "Overkill MachineGun"
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1935 msgid "Overkill Nex"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1939 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1943 msgid "Overkill Shotgun"
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1949 msgid "Invisibility"
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1975 msgid "Spawn Shield"
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1979 msgid "Superweapons"
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2038 msgid "Flag carrier"
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2042 msgid "Enemy carrier"
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2046 msgid "Dropped flag"
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2070 msgid "Return flag here"
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2081 msgid "Control point"
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2105 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2106 msgid "Ball carrier"
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2113 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2138 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2140 msgid "%s needing help!"
2143 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2144 msgid "^1Server notices:"
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2148 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2149 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2153 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2159 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2160 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2165 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2170 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2176 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2177 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2181 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2185 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2189 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2193 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2197 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2201 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2206 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2211 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2217 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2224 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2228 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2232 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2237 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2242 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2247 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2252 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2258 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2264 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2268 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2272 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2273 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2276 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2280 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2310 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2330 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2331 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2335 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2340 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2341 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2345 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2346 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2351 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2355 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2356 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2360 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2365 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2370 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2375 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2380 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2385 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2391 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2396 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2401 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2406 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2411 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2416 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2422 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2423 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2427 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2428 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2432 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2433 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2437 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2438 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2442 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2443 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2447 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2448 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2452 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2453 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2457 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2458 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2462 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2463 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2467 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2468 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2472 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2473 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2477 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2478 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2482 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2483 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2487 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2488 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2492 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2494 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2498 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2499 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2503 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2504 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2508 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2509 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2513 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2514 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2518 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2519 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2523 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2524 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2528 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2529 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2533 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2534 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2538 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2539 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2543 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2544 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2548 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2549 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2553 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2554 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2558 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2559 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2564 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2565 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2570 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2571 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2575 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2576 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2580 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2581 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2585 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2586 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2590 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2591 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2595 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2600 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2605 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2610 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2615 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2620 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2625 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2630 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2635 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2640 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2645 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2650 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2655 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2660 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2665 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2670 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2675 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2680 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2685 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2690 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2695 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2700 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2705 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2710 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2715 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2720 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2725 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2730 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2735 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2740 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2745 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2750 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2755 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2760 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2765 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2770 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2771 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2775 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2780 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2785 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2791 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2796 msgid "^BGRound tied"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2801 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2806 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2811 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2816 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2822 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2828 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2834 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2840 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2846 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2852 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2858 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2864 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2869 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2874 msgid "^BG%s^F3 connected"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2879 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2884 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2890 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2896 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2901 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2906 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2911 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2916 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2921 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2926 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2931 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2932 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2936 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2937 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2940 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2944 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2949 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2954 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2959 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2964 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2968 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2972 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2977 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2982 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2987 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2992 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2997 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2998 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3002 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3007 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3012 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3013 "spectators aren't allowed at the moment."
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3018 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3023 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3028 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3033 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3038 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3043 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3048 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3053 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3059 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3066 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3072 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3078 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3083 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3084 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3089 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3090 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3095 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3099 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3103 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3104 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3109 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3112 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3118 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3120 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3126 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3127 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3129 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3130 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3135 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3140 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3145 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3150 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3155 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3160 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3165 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3170 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3175 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3180 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3185 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3195 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3200 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3205 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3210 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3215 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3220 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3225 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3230 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3235 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3240 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3245 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3250 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3255 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3260 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3266 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3271 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3276 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3281 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3287 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3292 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3297 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3302 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3303 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3307 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3308 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3312 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3313 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3317 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3318 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3322 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3328 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3334 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3339 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3345 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3352 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3358 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3364 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3369 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3374 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3379 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3384 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3389 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3394 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3399 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3404 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3409 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3414 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3419 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3424 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3429 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3434 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3439 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3444 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3449 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3453 msgid "^F4You are now alone!"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3457 msgid "^BGYou are attacking!"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3461 msgid "^BGYou are defending!"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3466 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3474 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3478 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3482 msgid "^F4Round cannot start"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3486 msgid "^F2Don't camp!"
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3491 "^BGYou are now free.\n"
3492 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3493 "^BGif you think you will succeed."
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3497 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3502 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3503 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3504 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3508 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3512 msgid "^BGYou captured the flag!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3517 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3522 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3527 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3532 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3537 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3542 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3547 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3552 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3557 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3561 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3565 msgid "^BGYou got the flag!"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3570 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3575 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3580 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3585 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3590 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3595 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3600 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3605 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3610 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3615 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3620 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3625 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3629 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3633 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3637 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3641 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3642 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3646 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3653 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3658 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3665 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3670 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3675 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3680 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3685 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3690 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3695 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3700 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3705 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3710 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3714 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3715 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3720 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3721 "You are now on: %s"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3725 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3729 msgid "^K1Die camper!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3733 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3737 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3742 msgid "^K1You were %s"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3746 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3750 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3754 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3758 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3762 msgid "^K1You fragged yourself!"
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3766 msgid "^K1You need to be more careful!"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3770 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3774 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3778 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3782 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3786 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3790 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3794 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3798 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3802 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3803 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3806 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3810 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3814 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3818 msgid "^K1You need to preserve your health"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3822 msgid "^K1You became a shooting star!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3826 msgid "^K1You melted away in slime!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3830 msgid "^K1You committed suicide!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3834 msgid "^K1You ended it all!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3838 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3843 msgid "^BGYou are now on: %s"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3847 msgid "^K1You died in an accident!"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3851 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3855 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3859 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3863 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3867 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3871 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3875 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3879 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3883 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3887 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3891 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3895 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3899 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3903 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3907 msgid "^K1Watch your step!"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3912 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3917 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3922 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3927 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3933 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3936 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3941 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3946 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3951 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3955 msgid "^BGDoor unlocked!"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3960 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3965 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3969 msgid "^K3You revived yourself"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3974 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3979 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3983 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3987 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3991 msgid "^K1You froze yourself"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3995 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
4000 msgid "^K1A %s has arrived!"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4004 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4008 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4013 "^K1No spawnpoints available!\n"
4014 "Hope your team can fix it..."
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4019 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4020 "The player limit reached maximum capacity."
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4024 msgid "^BGYou picked up the ball"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4028 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4033 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4034 "Help the key carriers to meet!"
4036 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4037 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4041 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4042 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4047 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4048 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4050 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4051 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4054 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4058 msgid "^BGScanning frequency range..."
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4062 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4066 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4067 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4072 "^BGWaiting for players to join...\n"
4073 "Need active players for: %s"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4078 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4082 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4086 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4090 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4094 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4099 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4100 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4109 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4115 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4116 "Next weapon: ^F1%s"
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4121 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4126 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4130 msgid "^BGYou captured a control point"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4135 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4139 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4143 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4148 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4149 "^F2Capture some control points to unshield it"
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4153 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4158 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4159 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4164 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4169 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4174 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4175 "Keep fragging until we have a winner!"
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4180 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4181 "Keep scoring until we have a winner!"
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4186 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4188 "Generators are now decaying.\n"
4189 "The more control points your team holds,\n"
4190 "the faster the enemy generator decays"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4196 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4197 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4201 msgid "^K1In^BG-portal created"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4205 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4209 msgid "^F1Portal creation failed"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4213 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4217 msgid "^F2Strength has worn off"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4221 msgid "^F2Shield surrounds you"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4225 msgid "^F2Shield has worn off"
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4229 msgid "^F2You are on speed"
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4233 msgid "^F2Speed has worn off"
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4237 msgid "^F2You are invisible"
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4241 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4245 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4249 msgid "^BGSequence completed!"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4253 msgid "^BGThere are more to go..."
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4258 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4262 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4266 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4270 msgid "^F2You now have a superweapon"
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4274 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4278 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4282 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4286 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4290 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4294 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4298 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4303 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4308 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4313 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4318 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4323 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4357 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4362 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4366 msgid "TRIPLE FRAG! "
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4371 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4376 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4385 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4390 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4399 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4404 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4413 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4418 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4427 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4432 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4441 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4446 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4450 msgid "ARMAGEDDON! "
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4455 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4460 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4467 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4470 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4481 msgid "%d score spree! "
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4486 msgid "%d frag spree! "
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4490 msgid "First blood! "
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4494 msgid "First score! "
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4498 msgid "First casualty! "
4501 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4502 msgid "First victim! "
4505 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4507 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4510 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4512 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4517 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4520 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4522 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4527 msgid ", ending their %d frag spree"
4530 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4532 msgid ", ending their %d score spree"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4537 msgid ", losing their %d frag spree"
4540 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4542 msgid ", losing their %d score spree"
4545 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:648
4550 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4554 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4558 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4562 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4566 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4570 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4574 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4578 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4582 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4586 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4590 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4594 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4598 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4602 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4606 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4607 msgid "GENERATOR^Red"
4610 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4611 msgid "GENERATOR^Blue"
4614 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4615 msgid "GENERATOR^Yellow"
4618 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4619 msgid "GENERATOR^Pink"
4622 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4624 msgid "%s under attack!"
4627 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4631 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4632 msgid "eWheel Turret"
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4643 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4647 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4648 msgid "Fusion Reactor"
4651 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4652 msgid "Hellion Missile Turret"
4655 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4659 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4660 msgid "Hunter-Killer Turret"
4663 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4664 msgid "Hunter-Killer"
4667 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4668 msgid "Machinegun Turret"
4671 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4675 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4679 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4683 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4684 msgid "Phaser Cannon"
4687 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4691 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4692 msgid "Plasma Cannon"
4695 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4699 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4700 msgid "Dual Plasma Cannon"
4703 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4707 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4708 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4712 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4713 msgid "Walker Turret"
4716 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4720 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4733 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4737 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4749 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4803 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4847 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4934 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4948 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4953 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4987 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4992 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4997 #: qcsrc/common/util.qc:1492
5002 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5004 msgid "LEFT_SHOULDER"
5007 #: qcsrc/common/util.qc:1494
5009 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5012 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5014 msgid "LEFT_TRIGGER"
5017 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5019 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5022 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5024 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5027 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5029 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5032 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5034 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5037 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5039 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5042 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5044 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5047 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5049 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5052 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5054 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5057 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5059 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5062 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5063 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5068 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5073 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5078 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5083 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5088 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5093 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5098 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5099 msgid "No right gunner!"
5102 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5103 msgid "No left gunner!"
5106 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5110 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5114 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5115 msgid "Racer cannon"
5118 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5122 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5123 msgid "Raptor cannon"
5126 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5130 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5131 msgid "Raptor flare"
5134 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5138 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5142 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5150 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5154 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5158 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5167 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5170 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5172 msgid "Grappling Hook"
5175 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5179 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5183 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5187 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5188 msgid "Port-O-Launch"
5191 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5195 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5196 msgid "T.A.G. Seeker"
5199 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5203 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5207 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5212 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5216 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5220 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5222 msgid "CI_DEC^%s years"
5225 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5227 msgid "CI_ZER^%d years"
5230 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5232 msgid "CI_FIR^%d year"
5235 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5237 msgid "CI_SEC^%d years"
5240 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5242 msgid "CI_THI^%d years"
5245 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5247 msgid "CI_MUL^%d years"
5250 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5252 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5255 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5257 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5260 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5262 msgid "CI_FIR^%d week"
5265 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5267 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5270 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5272 msgid "CI_THI^%d weeks"
5275 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5277 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5280 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5282 msgid "CI_DEC^%s days"
5285 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5287 msgid "CI_ZER^%d days"
5290 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5292 msgid "CI_FIR^%d day"
5295 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5297 msgid "CI_SEC^%d days"
5300 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5302 msgid "CI_THI^%d days"
5305 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5307 msgid "CI_MUL^%d days"
5310 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5312 msgid "CI_DEC^%s hours"
5315 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5317 msgid "CI_ZER^%d hours"
5320 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5322 msgid "CI_FIR^%d hour"
5325 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5327 msgid "CI_SEC^%d hours"
5330 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5332 msgid "CI_THI^%d hours"
5335 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5337 msgid "CI_MUL^%d hours"
5340 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5342 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5345 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5347 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5350 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5352 msgid "CI_FIR^%d minute"
5355 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5357 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5360 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5362 msgid "CI_THI^%d minutes"
5365 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5367 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5370 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5372 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5375 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5377 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5380 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5382 msgid "CI_FIR^%d second"
5385 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5387 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5390 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5392 msgid "CI_THI^%d seconds"
5395 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5397 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5400 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5405 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5410 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5415 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5420 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5421 msgid "No description"
5424 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5427 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5428 "please file an issue."
5431 #: qcsrc/lib/string.qh:170
5433 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5436 #: qcsrc/lib/string.qh:171
5438 msgid "%02d:%02d:%02d"
5441 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5446 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5458 msgid "Extended Team"
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5478 msgid "Level Design"
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:76
5482 msgid "Music / Sound FX"
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5490 msgid "Marketing / PR"
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
5502 msgid "Engine Additions"
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
5510 msgid "Other Active Contributors"
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5530 msgid "Chinese (China)"
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5534 msgid "Chinese (Taiwan)"
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5550 msgid "English (Australia)"
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:232
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:256
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:263
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274
5610 msgid "Scottish Gaelic"
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:295
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306
5630 msgid "Past Contributors"
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5634 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5635 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5638 msgid "will not be saved"
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5642 msgid "will be saved to config.cfg"
5643 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5650 msgid "engine setting"
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5671 msgid "The Xonotic credits"
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5675 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5679 msgid "I would disconnect from server..."
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5683 msgid "I would play more!"
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5693 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
5698 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5699 "player name to get started. You can change these options later through the "
5702 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5703 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5712 msgid "Name under which you will appear in the game"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
5716 msgid "Text language:"
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
5720 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5722 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
5731 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
5736 msgid "Save settings"
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5744 msgid "Ammunition display:"
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5748 msgid "Show only current ammo type"
5749 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5753 msgid "Noncurrent alpha:"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5758 msgid "Noncurrent scale:"
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5795 msgid "Message duration:"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5803 msgid "Flip messages order"
5804 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5808 msgid "Text alignment:"
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
5822 msgid "Bold font scale:"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5826 msgid "Centerprint Panel"
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5830 msgid "Chat entries:"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5838 msgid "Chat lifetime:"
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5842 msgid "Chat beep sound"
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5850 msgid "Engine info:"
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5854 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5855 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5858 msgid "Engine Info Panel"
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5862 msgid "Combine health and armor"
5863 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5868 msgid "Enable status bar"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5873 msgid "Status bar alignment:"
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5892 msgid "Icon alignment:"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5896 msgid "Flip health and armor positions"
5897 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5900 msgid "Health/Armor Panel"
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5904 msgid "Info messages:"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5912 msgid "Info Messages Panel"
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:798
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:815
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5932 msgid "Enable spectating"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5936 msgid "Enable even playing in warmup"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5944 msgid "Text/icon ratio:"
5945 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5948 msgid "Hide spawned items"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5952 msgid "Hide big armor and health"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5956 msgid "Dynamic size"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5960 msgid "Items Time Panel"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5964 msgid "Mod Icons Panel"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5968 msgid "Notifications:"
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5972 msgid "Also print notifications to the console"
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5976 msgid "Flip notify order"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5980 msgid "Entry lifetime:"
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5984 msgid "Entry fadetime:"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5988 msgid "Notification Panel"
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6000 msgid "Enable even observing"
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6005 msgid "Enable only in Race/CTS"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6023 msgid "Inward align"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6027 msgid "Outward align"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6031 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6039 msgid "Include vertical speed"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6055 msgid "Acceleration:"
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6059 msgid "Include vertical acceleration"
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6063 msgid "Physics Panel"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6067 msgid "Powerups Panel"
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6072 msgid "Always enable"
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6076 msgid "Forced aspect:"
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6080 msgid "Pressed Keys Panel"
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6084 msgid "Quick Menu Panel"
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6088 msgid "Race Timer Panel"
6089 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6092 msgid "Enable in team games"
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6153 msgid "Always zoomed"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6157 msgid "Never zoomed"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6190 msgid "StrafeHUD mode:"
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6194 msgid "View angle centered"
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6198 msgid "Velocity angle centered"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6202 msgid "StrafeHUD style:"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6210 msgid "progress bar"
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6226 msgid "Center panel"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6230 msgid "Reset colors"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6238 msgid "Angle indicator:"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6257 msgid "Switch indicators:"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6261 msgid "Direction caps:"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6273 msgid "StrafeHUD Panel"
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6281 msgid "Show elapsed time"
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6285 msgid "Secondary timer:"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6297 msgid "Alpha after voting:"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6305 msgid "Fade out after:"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6321 msgid "Fade effect:"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6341 msgid "Weapon icons:"
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6345 msgid "Show only owned weapons"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6349 msgid "Show weapon ID as:"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6365 msgid "Weapon ID scale:"
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6369 msgid "Show Accuracy"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6377 msgid "Ammo bar alpha:"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6381 msgid "Ammo bar color:"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6385 msgid "Weapons Panel"
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6414 msgid "Save current skin"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6418 msgid "Panel background defaults:"
6419 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6428 msgid "Border size:"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
6438 msgid "Test team color in configure mode"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:824
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6451 msgid "DOCK^Disabled"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6467 msgid "Grid settings:"
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6471 msgid "Snap panels to grid"
6472 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6491 msgid "Panel HUD Setup"
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6508 msgid "Move target:"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6537 msgid "Monster Tools"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6545 msgid "Find servers to play on"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6549 msgid "Host your own game"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6566 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:797 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:826
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6592 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6601 msgid "TIMLIM^Default"
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6610 msgid "TIMLIM^Infinite"
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6630 msgid "Player slots:"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6635 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6640 msgid "Number of bots:"
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6644 msgid "Amount of bots on your server"
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6652 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6664 msgid "You will win"
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6672 msgid "You might win"
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6704 msgid "Mutators and weapon arenas"
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6713 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6714 "Delete to clear; Enter when done."
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6722 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6726 msgid "Remove shown"
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6730 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6738 msgid "Add every available map to your selection"
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6746 msgid "Remove all the maps from your selection"
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6750 msgid "Start Multiplayer!"
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6775 msgid "Map Information"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6779 msgid "All Weapons Arena"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6783 msgid "Most Weapons Arena"
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6813 msgid "Rocket Flying"
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6818 msgid "Invincible Projectiles"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6823 msgid "No start weapons"
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6856 msgid "Weapons stay"
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6883 msgid "Touch explode"
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6887 msgid "Wall jumping"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6895 msgid "Gameplay mutators:"
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6900 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6901 "directional key to dodge"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6905 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6909 msgid "All players are almost invisible"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6914 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6919 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6923 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6928 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6933 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6937 msgid "Weapon & item mutators:"
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6941 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6946 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6952 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6953 "with the Electro primary fire"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6958 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6959 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6964 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6965 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6966 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6970 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6974 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6978 msgid "Regular (no arena)"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6983 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6984 "without weapon pickups"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6988 msgid "Weapon arenas:"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6992 msgid "Custom weapons"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6996 msgid "Most weapons"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
7004 msgid "Special arenas:"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
7009 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7010 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
7011 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
7012 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
7017 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7018 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7019 "switch to another weapon."
7021 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
7022 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
7025 msgid "with blaster"
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7029 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
7037 msgid "SRVS^Categories"
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7045 msgid "Show empty servers"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7053 msgid "Show full servers that have no slots available"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7061 msgid "Show high latency servers"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
7065 msgid "Reload the server list"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:61
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7074 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7087 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:96
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7097 msgid "No Terms of Service specified"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7115 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7119 msgid "N/A (auth library missing)"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7123 msgid "Not supported (can't connect)"
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7127 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7131 msgid "Supported (will encrypt)"
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7135 msgid "Supported (won't encrypt)"
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7139 msgid "Requested (will encrypt)"
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7143 msgid "Requested (won't encrypt)"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7147 msgid "Required (can't connect)"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7151 msgid "Required (will encrypt)"
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7155 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7160 msgid "custom stats server"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7165 msgid "stats disabled"
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7170 msgid "stats enabled"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7180 msgid "Terms of Service"
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7241 msgid "Server Information"
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7253 msgid "Music Player"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7257 msgid "Auto record demos"
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7265 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7273 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7274 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7278 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7279 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7282 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7283 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7290 msgid "MUSICPL^Add all"
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7294 msgid "Set as menu track"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7298 msgid "Reset default menu track"
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7306 msgid "Random order"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7310 msgid "MUSICPL^Stop"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7314 msgid "MUSICPL^Play"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7318 msgid "MUSICPL^Pause"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7322 msgid "MUSICPL^Prev"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7326 msgid "MUSICPL^Next"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7330 msgid "MUSICPL^Remove"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7334 msgid "MUSICPL^Remove all"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7338 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7342 msgid "Open in the viewer"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7366 msgid "Apply immediately"
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7378 msgid "Glowing color"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7382 msgid "Detail color"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7390 msgid "Allow player statistics to track your client"
7391 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7394 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7395 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7398 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7402 msgid "Select language..."
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7406 msgid "Are you sure you want to quit?"
7407 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7410 msgid "Back to work..."
7411 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7414 msgid "I got some more fragging to do!"
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7418 msgid "Quit the game"
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7442 msgid "Set * as child"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7450 msgid "Detach from *"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7454 msgid "Visual object properties for *:"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7462 msgid "Set color main:"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7466 msgid "Set color glow:"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7474 msgid "Physical object properties for *:"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7478 msgid "Set material:"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7482 msgid "Set solidity:"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7494 msgid "Set physics:"
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7522 msgid "* object info"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7530 msgid "* attachment info"
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7538 msgid "* is the object you are facing"
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7542 msgid "Sandbox Tools"
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7579 msgid "Change the game settings"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7591 msgid "VOL^Ambient:"
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7623 msgid "New style sound attenuation"
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7627 msgid "Mute sounds when not active"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7635 msgid "Sound output frequency"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7675 msgid "Number of channels for the sound output"
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7711 msgid "Swap stereo output channels"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7715 msgid "Swap left/right channels"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7719 msgid "Headphone friendly mode"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7724 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7725 "stereo separation a bit for headphones)"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7729 msgid "Hit indication sound"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7733 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7734 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7741 msgid "Decrease pitch with more damage"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7749 msgid "Increase pitch with more damage"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7757 msgid "Chat message sound"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7765 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7769 msgid "Focus sounds"
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7773 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7777 msgid "Time announcer:"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7781 msgid "WRN^Disabled"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7793 msgid "Automatic taunts:"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7797 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7815 msgid "Debug info about sounds"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7819 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7823 msgid "Reset key bindings"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7827 msgid "Quality preset:"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7855 msgid "PRE^Ultimate"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7859 msgid "Geometry detail:"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7863 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7891 msgid "Player detail:"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7915 msgid "Texture resolution:"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7927 msgid "RES^Very low"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7949 msgid "Avoid lossy texture compression"
7950 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7953 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7961 msgid "Show surfaces"
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7966 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7967 "performance boost, but looks very ugly."
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7971 msgid "Use lightmaps"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7976 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7981 msgid "Deluxe mapping"
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7985 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7993 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7997 msgid "Offset mapping"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8002 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8003 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8007 msgid "Relief mapping"
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8012 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8016 msgid "Reflections:"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8021 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8022 "with reflecting surfaces"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8026 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8046 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8050 msgid "Decals on models"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8059 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8067 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8071 msgid "Damage effects:"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8075 msgid "DMGFX^Disabled"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8087 msgid "No dynamic lighting"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8091 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8095 msgid "Fake corona lighting"
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8100 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8101 "of real dynamic lights"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8105 msgid "Realtime dynamic lighting"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8109 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8118 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8122 msgid "Realtime world lighting"
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8127 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8128 "Note that this might have a big impact on performance."
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8132 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8136 msgid "Use normal maps"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8140 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8144 msgid "Soft shadows"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8148 msgid "Fade corona according to visibility"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8152 msgid "Fade coronas according to visibility"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8161 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8162 "pixels. Has a big impact on performance."
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8166 msgid "Extra postprocessing effects"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8171 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8176 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8180 msgid "Motion blur:"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8188 msgid "Spawnpoint effects"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8192 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8202 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8203 "gives for better performance"
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8207 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8211 msgid "No crosshair"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8221 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8236 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8240 msgid "Enable center crosshair dot"
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8244 msgid "Use normal crosshair color"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8248 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8252 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8256 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8260 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8264 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8268 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8272 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8284 msgid "Fading speed:"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8288 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8292 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8296 msgid "Show team sizes:"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8301 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8302 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8310 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8314 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8318 msgid "Control transparency of the waypoints"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8327 msgid "Edge offset:"
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8331 msgid "Fade when near the crosshair"
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8335 msgid "Display names instead of icons"
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8355 msgid "Player Names"
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8359 msgid "Show names above players"
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8363 msgid "Max distance:"
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8376 msgid "Only when near crosshair"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8380 msgid "Display health and armor"
8381 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8384 msgid "Damage overlay:"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8392 msgid "HUD moves around following player's movement"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8396 msgid "Shake the HUD when hurt"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8401 msgid "Enter HUD editor"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8409 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8413 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8417 msgid "Frag Information"
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8421 msgid "Display information about killing sprees"
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8425 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8429 msgid "Show spree information in centerprints"
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8433 msgid "Show spree information in death messages"
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8437 msgid "Sprees in info messages:"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8441 msgid "SPREES^Disabled"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8457 msgid "Print on a seperate line"
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8461 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8465 msgid "Add frag location to death messages when available"
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8469 msgid "Gamemode Settings"
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8473 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8477 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8487 msgid "Display console messages in the top left corner"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8491 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8495 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8499 msgid "Powerup notifications"
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8503 msgid "Weapon centerprint notifications"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8507 msgid "Weapon info message notifications"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8515 msgid "Respawn countdown sounds"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8519 msgid "Killstreak sounds"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8523 msgid "Achievement sounds"
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8535 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8539 msgid "Unavailable alpha:"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8543 msgid "Unavailable color:"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8547 msgid "GHOITEMS^Black"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8551 msgid "GHOITEMS^Dark"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8555 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8559 msgid "GHOITEMS^Normal"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8563 msgid "GHOITEMS^Blue"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8572 msgid "Force player models to mine"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8576 msgid "Force player colors to mine"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8581 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8586 msgid "Except in team games"
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8590 msgid "Only in Duel"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8594 msgid "Only in team games"
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8598 msgid "In team games and Duel"
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8602 msgid "Body fading:"
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8630 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8634 msgid "1st person perspective"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8638 msgid "Slide to third person upon death"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8642 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8646 msgid "Smooth the view while crouching"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8650 msgid "View waving while idle"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8654 msgid "View bobbing while walking around"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8658 msgid "3rd person perspective"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8662 msgid "Back distance"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8670 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8671 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8674 msgid "Field of view:"
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8678 msgid "Field of vision in degrees"
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8682 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8686 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8690 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8694 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8698 msgid "ZOOM^Instant"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8702 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8707 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8708 "sensitivity change)"
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8712 msgid "Velocity zoom"
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8716 msgid "Forward movement only"
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8720 msgid "VZOOM^Factor"
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8724 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8728 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8732 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8741 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8753 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8758 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8762 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8766 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8771 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8776 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8780 msgid "Draw 1st person weapon model"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8784 msgid "Draw the weapon model"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8790 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8794 msgid "Weapon model opacity:"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8798 msgid "Gun model swaying"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8802 msgid "Gun model bobbing"
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8811 msgid "Key Bindings"
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8815 msgid "Change key..."
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8835 msgid "Sensitivity:"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8839 msgid "Mouse speed multiplier"
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8843 msgid "Smooth aiming"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8847 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8851 msgid "Invert aiming"
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8855 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8859 msgid "Use system mouse positioning"
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8863 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8869 msgid "Disable system mouse acceleration"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8873 msgid "Make use of DGA mouse input"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8877 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8881 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8885 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8889 msgid "Jetpack on jump:"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8893 msgid "JPJUMP^Disabled"
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8907 msgid "Use joystick input"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8911 msgid "Command when pressed:"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8915 msgid "Command when released:"
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8923 msgid "User defined key bind"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8946 msgid "Client UDP port:"
8947 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8950 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8958 msgid "Specify your network speed"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8986 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8990 msgid "Download speed:"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8994 msgid "Local latency:"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8998 msgid "Show netgraph"
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
9002 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
9006 msgid "Client-side movement prediction"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
9010 msgid "Movement error compensation"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
9014 msgid "Use encryption (AES) when available"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
9026 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
9034 msgid "TRGT^Disabled"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9042 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
9046 msgid "Save processing time for other apps"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
9050 msgid "Show frames per second"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
9054 msgid "Show your rendered frames per second"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
9058 msgid "Menu tooltips:"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9063 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9064 "command bound to the menu item)"
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9068 msgid "TLTIP^Disabled"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9072 msgid "TLTIP^Standard"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9076 msgid "TLTIP^Advanced"
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9080 msgid "Show current date and time"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9084 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9088 msgid "Enable developer mode"
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9092 msgid "Advanced settings..."
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9096 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9101 msgid "Factory reset"
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9105 msgid "Cvar filter:"
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9109 msgid "Modified cvars only"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9125 msgid "Description:"
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9129 msgid "Advanced settings"
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9133 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9137 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9145 msgid "Text Language"
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9149 msgid "Set language"
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9153 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9157 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9161 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9165 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9169 msgid "Disconnect now"
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9173 msgid "Switch language"
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9185 msgid "Font/UI size:"
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9189 msgid "SZ^Unreadable"
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9225 msgid "Color depth:"
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9229 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9245 msgid "Vertical Synchronization"
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9250 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9251 "screen refresh rate"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9255 msgid "Flip view horizontally"
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9259 msgid "Poor man's left handed mode"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9267 msgid "Anisotropic filtering quality"
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9271 msgid "ANISO^Disabled"
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9293 msgid "Antialiasing:"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9298 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9299 "might decrease performance by quite a lot"
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9307 msgid "High-quality frame buffer"
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9311 msgid "Depth first:"
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9316 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9317 "normal rendering starts"
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9333 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9341 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9348 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9349 "for faster rendering"
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9357 msgid "Vertices and Triangles"
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9365 msgid "Brightness of black"
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9373 msgid "Brightness of white"
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9382 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9387 msgid "Contrast boost:"
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9391 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9400 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9401 "requires GLSL color control"
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9405 msgid "LIT^Ambient:"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9410 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9419 msgid "Global rendering brightness"
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9423 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9428 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9429 "strange input or video lag on some machines"
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9433 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9437 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9441 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9445 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9453 msgid "Campaign Difficulty:"
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9469 msgid "Start Singleplayer!"
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9473 msgid "Singleplayer"
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9477 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9485 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9489 msgid "Autoselect team (recommended)"
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9514 msgid "Team Selection"
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9518 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9522 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:93
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:97
9530 msgid "Don't accept (quit the game)"
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9534 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9538 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9546 msgid "free for all"
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9566 msgid "strafe right"
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9574 msgid "crouch / sink"
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9578 msgid "off-hand hook"
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9590 msgid "WEAPON^previous"
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9598 msgid "WEAPON^previously used"
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9610 msgid "drop weapon / throw nade"
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9630 msgid "maximize radar"
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9634 msgid "3rd person view"
9637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9638 msgid "enter spectator mode"
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9642 msgid "Communication"
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9654 msgid "show chat history"
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9670 msgid "enter console"
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9682 msgid "auto-join team"
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9686 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9690 msgid "suicide / respawn"
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9698 msgid "User defined"
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9706 msgid "sandbox menu"
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9710 msgid "drag object (sandbox)"
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9714 msgid "waypoint editor menu"
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:104 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:107
9718 msgid "Do not press this button again!"
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9723 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9728 msgid "%s's Xonotic Server"
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9733 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9742 msgid "<no model found>"
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9746 msgid "SERVER^Remove favorite"
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
9750 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9754 msgid "SERVER^Favorite"
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9759 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9781 msgid "AES level %d"
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9799 msgid "modified settings"
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9804 msgid "official settings"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9808 msgid "SLCAT^Favorites"
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9812 msgid "SLCAT^Recommended"
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9816 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9820 msgid "SLCAT^Servers"
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9824 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9828 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9832 msgid "SLCAT^Overkill"
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9836 msgid "SLCAT^InstaGib"
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9840 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9869 msgid "PARTQUAL^Low"
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9873 msgid "PARTQUAL^Medium"
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9877 msgid "PARTQUAL^Normal"
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9881 msgid "PARTQUAL^High"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9885 msgid "PARTQUAL^Ultra"
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9889 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9894 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9895 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9899 msgid "Screen resolution"
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9903 msgid "FADESPEED^Slow"
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9907 msgid "FADESPEED^Normal"
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9911 msgid "FADESPEED^Fast"
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9915 msgid "FADESPEED^Instant"
9918 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9922 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9926 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9934 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9938 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9942 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9946 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9950 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9954 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9958 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9962 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9966 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9968 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9975 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9979 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9980 msgid "Time played:"
9983 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9984 msgid "Favorite map:"
9987 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9988 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9993 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9995 msgid "Wins/Losses:"
9998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10000 msgid "Win percentage:"
10003 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10005 msgid "Kills/Deaths:"
10008 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10010 msgid "Kill ratio:"
10013 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10022 msgid "Percentile:"
10025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10027 msgid "%d (unranked)"
10028 msgstr "%d (순위 안 매김)"
10030 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:426
10031 msgid "Update can be downloaded at:"
10034 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
10035 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10038 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
10040 msgid "Update to %s now!"
10043 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
10045 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10046 "^1Expect visual problems."
10049 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10050 msgid "Use default"
10053 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
10054 msgid "Team Color:"