1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
7 # Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
8 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
9 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018
10 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2018-05-13 08:23+0000\n"
17 "Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
25 "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
30 msgstr "^2Úspěšně exportováno do %s! (Pozn.: Uloženo v data/data/)\n"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
34 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
35 msgstr "^1Nelze zapisovat do %s\n"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
38 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
39 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
41 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
50 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
52 msgid "^1Spectating: ^7%s"
53 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
55 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
57 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
58 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
61 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
63 msgstr "primární střelba"
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
67 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
68 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
77 msgid "previous weapon"
78 msgstr "předchozí zbraň"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
82 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
83 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
88 msgstr "^1Stskni ^3%s^1 pro sledování, ^3%s^1 pro změnu kamery"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
93 msgstr "odhodit zbraň"
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
96 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
97 msgid "secondary fire"
98 msgstr "sekundární střelba"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
103 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
106 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
111 msgid "^1Match has already begun"
112 msgstr "^1Zápas už začal"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
115 msgid "^1You have no more lives left"
116 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
121 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
122 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
131 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
132 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
135 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
140 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
146 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
152 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
156 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
160 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
165 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
169 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
170 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
174 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
178 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
183 msgid "^1Spectating this player:"
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
187 msgid "^1Spectating you:"
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
191 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
195 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
199 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
203 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
207 msgid "Personal best"
208 msgstr "Vlastní rekord"
210 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
212 msgstr "Rekord serveru"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
215 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
221 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
241 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
245 msgid "QMCMD^nice one"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
249 msgid "QMCMD^good game"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
253 msgid "QMCMD^hi / good luck"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
257 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
262 msgid "QMCMD^Team chat"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
266 msgid "QMCMD^quad soon"
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
270 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
274 msgid "QMCMD^free item, icon"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
278 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
282 msgid "QMCMD^took item, icon"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
286 msgid "QMCMD^negative"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
290 msgid "QMCMD^positive"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
294 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
298 msgid "QMCMD^need help, icon"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
302 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
306 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
310 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
314 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
318 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
322 msgid "QMCMD^defending, icon"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
326 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
330 msgid "QMCMD^roaming, icon"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
334 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
338 msgid "QMCMD^attacking, icon"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
342 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
346 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
351 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
355 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
359 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
363 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
367 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
371 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
375 msgid "QMCMD^Send private message to"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
380 msgid "QMCMD^Settings"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
385 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
389 msgid "QMCMD^3rd person view"
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
393 msgid "QMCMD^Player models like mine"
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
397 msgid "QMCMD^Names above players"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
401 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
409 msgid "QMCMD^Net graph"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
414 msgid "QMCMD^Sound settings"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
418 msgid "QMCMD^Hit sound"
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
422 msgid "QMCMD^Chat sound"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
427 msgid "QMCMD^Spectator camera"
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
431 msgid "QMCMD^1st person"
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
435 msgid "QMCMD^3rd person around player"
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
439 msgid "QMCMD^3rd person behind"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
444 msgid "QMCMD^Observer camera"
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
448 msgid "QMCMD^Increase speed"
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
452 msgid "QMCMD^Decrease speed"
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
456 msgid "QMCMD^Wall collision off"
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
460 msgid "QMCMD^Wall collision on"
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
464 msgid "QMCMD^Fullscreen"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
468 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
473 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
477 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
481 msgid "QMCMD^End match"
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
485 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
489 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
493 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
508 msgstr "Startovní čára"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
515 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
517 msgid "Intermediate %d"
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
521 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
525 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
528 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
529 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
533 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
534 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
557 msgid "SCO^destroyed"
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
629 msgid "SCO^objectives"
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
661 msgid "SCO^rounds won"
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
682 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
686 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
694 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
698 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
702 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
706 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
710 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
714 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
718 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
722 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
726 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
730 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
734 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
738 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
742 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
746 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
750 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
754 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
759 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
765 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
766 "ball (Keepaway) was picked up\n"
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
770 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
774 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
778 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
782 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
786 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
790 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
794 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
799 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
804 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
808 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
812 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
816 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
820 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
824 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
828 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
832 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
837 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
842 msgid "^3score^7 Total score\n"
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
847 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
848 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
849 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
850 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
856 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
857 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
862 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
867 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
868 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
873 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
874 "other gamemodes except DM.\n"
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
890 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
898 msgid "Monsters killed:"
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
902 msgid "Secrets found:"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
906 msgid "Capture time rankings"
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
920 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
925 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
935 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
941 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
952 msgid " until ^3%s %s^7"
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
966 msgid "SCO^is beaten"
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
972 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
977 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
982 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
987 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
990 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
991 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
992 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
994 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
995 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
996 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
998 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
999 msgid "A vote has been called for:"
1000 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1003 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1004 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1007 msgid "^1Configure the HUD"
1008 msgstr "^1Nastavit HUD"
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1032 msgstr "Chybí munice"
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1042 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1046 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1050 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1054 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1058 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1062 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1064 msgid "%s (not bound)"
1067 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1071 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1076 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1080 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1081 msgid "Decide the gametype"
1084 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1085 msgid "Vote for a map"
1088 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1090 msgid "%d seconds left"
1093 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1095 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1098 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1099 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1102 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1103 msgid "Requesting preview...\n"
1106 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1114 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1115 msgid "Capture progress"
1118 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1119 msgid "Revival progress"
1120 msgstr "Průběh oživování"
1122 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1123 msgid "error creating curl handle\n"
1126 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1127 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1130 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1131 msgid "Ball Stealer"
1134 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1138 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1142 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1146 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1150 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1154 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1158 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1162 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1168 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1176 msgid "Score as many frags as you can"
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1180 msgid "Last Man Standing"
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1184 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1192 msgid "Race against other players to the finish line"
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1200 msgid "Race for fastest time."
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1204 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1208 msgid "Team Deathmatch"
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1212 msgid "Capture the Flag"
1215 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1217 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1218 "from the other team"
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1226 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1230 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1238 msgid "Gather all the keys to win the round"
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1251 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1256 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1268 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1277 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1278 "freeze all enemies to win"
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1282 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1294 msgid "Survive against waves of monsters"
1297 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1298 msgid "It's your turn"
1301 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1311 msgid "Current Game"
1314 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1318 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1323 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1327 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1332 msgid "Better luck next time!"
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1336 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1340 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1344 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1348 msgid "Push the boulders onto the targets"
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1376 msgid "You lost the game!"
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1388 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1395 msgid "Click on the game board to place your piece"
1398 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1400 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1404 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1408 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1411 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1417 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1425 msgid "Add AI player"
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1429 msgid "Remove AI player"
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1435 "You lost the game!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1443 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1448 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1453 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1456 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1457 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1461 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1463 msgid "Pieces left: %s"
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1467 msgid "No more valid moves"
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1471 msgid "Well done, you win!"
1474 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1475 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1478 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1479 msgid "Single Player"
1482 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1487 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1491 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1496 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1501 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1502 msgid "Spider attack"
1505 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1510 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1511 msgid "Wyvern attack"
1514 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1591 msgid "Draw damage numbers"
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1595 msgid "Font size minimum:"
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1599 msgid "Font size maximum:"
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1603 msgid "Accumulate range:"
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1621 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1629 msgid "Invisibility"
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1633 msgid "Napalm grenade"
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1641 msgid "Translocate grenade"
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1645 msgid "Spawn grenade"
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1649 msgid "Heal grenade"
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1653 msgid "Monster grenade"
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1657 msgid "Entrap grenade"
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1665 msgid "Heavy Machine Gun"
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1669 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1724 msgid "Flag carrier"
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1728 msgid "Enemy carrier"
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1732 msgid "Dropped flag"
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1756 msgid "Return flag here"
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1767 msgid "Control point"
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1792 msgid "Ball carrier"
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1824 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1825 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1831 msgid "%s needing help!"
1834 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1835 msgid "^1Server notices:"
1838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1839 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1844 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1850 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1851 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1856 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1861 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1867 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1868 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1872 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1876 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1880 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1884 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1888 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1892 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1897 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1902 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1908 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1915 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1919 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1923 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1928 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1933 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1938 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1943 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1949 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1955 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1959 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1963 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1967 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1971 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1976 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1991 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1996 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2001 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2006 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2011 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2016 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2021 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2026 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2031 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2036 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2041 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2046 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2051 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2056 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2061 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2066 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2071 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2076 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2082 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2087 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2092 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2102 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2113 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2118 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2123 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2128 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2133 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2138 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2143 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2148 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2153 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2158 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2163 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2168 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2173 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2178 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2183 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2188 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2193 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2198 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2203 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2208 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2213 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2218 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2223 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2228 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2233 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2238 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2243 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2248 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2254 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2260 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2265 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2270 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2275 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2280 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2285 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2290 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2295 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2300 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2305 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2310 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2315 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2320 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2325 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2330 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2335 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2340 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2345 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2350 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2355 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2360 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2365 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2370 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2375 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2380 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2385 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2390 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2395 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2400 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2405 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2410 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2415 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2420 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2425 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2430 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2435 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2440 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2445 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2450 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2455 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2460 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2465 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2470 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2475 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2481 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2486 msgid "^BGRound tied"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2491 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2496 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2501 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2506 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2512 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2518 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2524 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2530 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2536 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2542 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2548 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2554 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2559 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2564 msgid "^BG%s^F3 connected"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2569 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2574 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2579 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2585 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2591 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2596 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2601 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2606 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2611 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2616 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2621 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2626 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2631 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2635 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2639 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2644 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2649 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2653 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2657 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2662 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2667 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2672 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2677 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2682 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2687 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2692 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2693 "spectators aren't allowed at the moment."
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2698 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2703 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2708 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2713 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2718 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2723 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2728 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2741 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2747 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2753 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2758 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2764 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2765 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2770 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2774 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2778 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2791 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2797 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2798 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2803 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2809 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2814 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2819 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2824 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2829 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2834 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2839 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2844 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2849 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2854 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2859 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2864 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2869 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2874 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2879 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2884 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2894 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2899 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2904 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2909 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2914 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2919 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2924 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2929 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2934 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2944 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2950 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2955 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2965 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2971 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2976 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2981 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2986 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2991 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2996 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3001 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3006 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3011 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3016 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3021 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3026 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3031 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3036 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3041 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3046 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3051 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3056 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3066 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3071 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3076 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3081 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3086 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3091 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3096 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3101 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3105 msgid "^F4You are now alone!"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3109 msgid "^BGYou are attacking!"
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3113 msgid "^BGYou are defending!"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3118 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3126 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3130 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3134 msgid "^F4Round cannot start"
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3138 msgid "^F2Don't camp!"
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3143 "^BGYou are now free.\n"
3144 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3145 "^BGif you think you will succeed."
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3149 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3154 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3155 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3156 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3160 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3164 msgid "^BGYou captured the flag!"
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3169 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3174 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3179 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3184 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3189 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3194 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3199 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3204 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3209 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3213 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3217 msgid "^BGYou got the flag!"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3222 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3227 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3232 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3237 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3242 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3247 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3252 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3257 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3262 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3267 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3272 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3277 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3281 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3285 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3289 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3293 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3298 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3305 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3310 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3317 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3322 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3327 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3332 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3337 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3342 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3347 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3352 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3357 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3362 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3366 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3372 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3373 "You are now on: %s"
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3377 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3381 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3385 msgid "^K1Die camper!"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3389 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3393 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3398 msgid "^K1You were %s"
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3402 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3406 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3410 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3414 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3418 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3422 msgid "^K1You need to be more careful!"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3426 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3430 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3434 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3438 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3442 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3446 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3450 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3454 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3458 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3462 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3466 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3470 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3474 msgid "^K1You need to preserve your health"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3478 msgid "^K1You became a shooting star!"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3482 msgid "^K1You melted away in slime!"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3486 msgid "^K1You committed suicide!"
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3490 msgid "^K1You ended it all!"
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3494 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3499 msgid "^BGYou are now on: %s"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3503 msgid "^K1You died in an accident!"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3507 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3511 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3515 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3519 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3523 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3527 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3531 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3535 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3539 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3543 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3547 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3551 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3555 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3559 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3563 msgid "^K1Watch your step!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3568 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3573 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3578 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3583 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3589 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3594 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3599 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3603 msgid "^BGDoor unlocked!"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3607 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3612 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3616 msgid "^K3You revived yourself"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3621 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3626 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3630 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3634 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3638 msgid "^K1You froze yourself"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3642 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3647 msgid "^K1A %s has arrived!"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3651 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3655 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3660 "^K1No spawnpoints available!\n"
3661 "Hope your team can fix it..."
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3666 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3667 "The player limit reached maximum capacity."
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3671 msgid "^BGYou picked up the ball"
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3675 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3680 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3681 "Help the key carriers to meet!"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3686 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3687 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3692 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3693 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3697 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3701 msgid "^BGScanning frequency range..."
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3705 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3709 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3715 "^BGWaiting for players to join...\n"
3716 "Need active players for: %s"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3721 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3725 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3729 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3733 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3737 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3742 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3748 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3749 "Next weapon: ^F1%s"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3754 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3759 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3764 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3768 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3773 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3774 "^F2Capture some control points to unshield it"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3778 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3783 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3784 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3789 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3794 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "Keep fragging until we have a winner!"
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3805 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "Keep scoring until we have a winner!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3811 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3813 "Generators are now decaying.\n"
3814 "The more control points your team holds,\n"
3815 "the faster the enemy generator decays"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3821 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3822 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3826 msgid "^K1In^BG-portal created"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3830 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3834 msgid "^F1Portal creation failed"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3838 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3842 msgid "^F2Strength has worn off"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3846 msgid "^F2Shield surrounds you"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3850 msgid "^F2Shield has worn off"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3854 msgid "^F2You are on speed"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3858 msgid "^F2Speed has worn off"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3862 msgid "^F2You are invisible"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3866 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3870 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3874 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3878 msgid "^BGSequence completed!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3882 msgid "^BGThere are more to go..."
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3887 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3891 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3895 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3899 msgid "^F2You now have a superweapon"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3903 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3907 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3911 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3915 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3919 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3923 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3927 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3932 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3937 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3942 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3947 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3952 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3956 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3995 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4004 msgid "TRIPLE FRAG! "
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4009 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4014 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4023 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4028 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4037 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4042 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4051 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4056 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4065 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4070 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4079 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4088 msgid "ARMAGEDDON! "
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4093 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4098 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4105 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4117 msgid "%d score spree! "
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4122 msgid "%d frag spree! "
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4126 msgid "First blood! "
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4130 msgid "First score! "
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4134 msgid "First casualty! "
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4138 msgid "First victim! "
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4143 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4148 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4153 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4158 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4163 msgid ", ending their %d frag spree"
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4168 msgid ", ending their %d score spree"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4173 msgid ", losing their %d frag spree"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4178 msgid ", losing their %d score spree"
4181 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4185 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4189 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4193 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4197 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4201 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4205 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4209 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4213 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4217 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4221 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4225 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4229 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4233 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4237 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4238 msgid "GENERATOR^Red"
4241 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4242 msgid "GENERATOR^Blue"
4245 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4246 msgid "GENERATOR^Yellow"
4249 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4250 msgid "GENERATOR^Pink"
4253 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4254 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4257 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4259 msgid "%s under attack!"
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4267 msgid "eWheel Turret"
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4282 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4283 msgid "Fusion Reactor"
4286 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4287 msgid "Hellion Missile Turret"
4290 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4294 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4295 msgid "Hunter-Killer Turret"
4298 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4299 msgid "Hunter-Killer"
4302 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4303 msgid "Machinegun Turret"
4306 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4319 msgid "Phaser Cannon"
4322 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4326 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4327 msgid "Plasma Cannon"
4330 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4334 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4335 msgid "Dual Plasma Cannon"
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4342 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4348 msgid "Walker Turret"
4351 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4355 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4361 msgid "No right gunner!"
4364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4365 msgid "No left gunner!"
4368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4377 msgid "Racer cannon"
4380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4385 msgid "Raptor cannon"
4388 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4392 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4393 msgid "Raptor flare"
4396 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4400 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4401 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4433 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4437 msgid "Grappling Hook"
4440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4453 msgid "Port-O-Launch"
4456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4461 msgid "T.A.G. Seeker"
4464 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4468 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4481 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4487 msgid "CI_DEC^%s years"
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4492 msgid "CI_ZER^%d years"
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4497 msgid "CI_FIR^%d year"
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4502 msgid "CI_SEC^%d years"
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4507 msgid "CI_THI^%d years"
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4512 msgid "CI_MUL^%d years"
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4517 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4522 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4527 msgid "CI_FIR^%d week"
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4532 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4537 msgid "CI_THI^%d weeks"
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4542 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4547 msgid "CI_DEC^%s days"
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4552 msgid "CI_ZER^%d days"
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4557 msgid "CI_FIR^%d day"
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4562 msgid "CI_SEC^%d days"
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4567 msgid "CI_THI^%d days"
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4572 msgid "CI_MUL^%d days"
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4577 msgid "CI_DEC^%s hours"
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4582 msgid "CI_ZER^%d hours"
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4587 msgid "CI_FIR^%d hour"
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4592 msgid "CI_SEC^%d hours"
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4597 msgid "CI_THI^%d hours"
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4602 msgid "CI_MUL^%d hours"
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4607 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4612 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4617 msgid "CI_FIR^%d minute"
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4622 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4627 msgid "CI_THI^%d minutes"
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4632 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4637 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4642 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4647 msgid "CI_FIR^%d second"
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4652 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4657 msgid "CI_THI^%d seconds"
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4662 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4680 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4685 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4686 msgid "No description"
4689 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4692 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4693 "please file an issue."
4696 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4698 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4701 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4703 msgid "%02d:%02d:%02d"
4706 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4707 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4710 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4711 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4714 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4715 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4718 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4719 msgid "Available options:\n"
4722 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4723 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4726 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4731 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4740 msgid "Level %d: %s"
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4748 msgid "Extended Team"
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4768 msgid "Level Design"
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4772 msgid "Music / Sound FX"
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4780 msgid "Marketing / PR"
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4792 msgid "Engine Additions"
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4800 msgid "Other Active Contributors"
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4820 msgid "Chinese (China)"
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4824 msgid "Chinese (Taiwan)"
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4840 msgid "English (Australia)"
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4896 msgid "Scottish Gaelic"
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4916 msgid "Past Contributors"
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4920 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4924 msgid "will not be saved"
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4928 msgid "will be saved to config.cfg"
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4936 msgid "engine setting"
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4957 msgid "The Xonotic credits"
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4962 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4963 "player name to get started. You can change these options later through the "
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4974 msgid "Name under which you will appear in the game"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4978 msgid "Text language:"
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4982 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4984 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4991 msgid "Save settings"
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4999 msgid "Ammunition display:"
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
5003 msgid "Show only current ammo type"
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5008 msgid "Noncurrent alpha:"
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5013 msgid "Noncurrent scale:"
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5048 msgid "Message duration:"
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5056 msgid "Flip messages order"
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5061 msgid "Text alignment:"
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5075 msgid "Centerprint Panel"
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5079 msgid "Chat entries:"
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5087 msgid "Chat lifetime:"
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5091 msgid "Chat beep sound"
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5099 msgid "Engine info:"
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5103 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5107 msgid "Engine Info Panel"
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5111 msgid "Combine health and armor"
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5117 msgid "Enable status bar"
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5122 msgid "Status bar alignment:"
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5141 msgid "Icon alignment:"
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5145 msgid "Flip health and armor positions"
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5149 msgid "Health/Armor Panel"
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5153 msgid "Info messages:"
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5161 msgid "Info Messages Panel"
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5165 msgid "PNL^Disabled"
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5169 msgid "PNL^Enabled spectating"
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5173 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5181 msgid "Text/icon ratio:"
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5185 msgid "Hide spawned items"
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5189 msgid "Hide big armor and health"
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5193 msgid "Dynamic size"
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5197 msgid "Items Time Panel"
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5201 msgid "Mod Icons Panel"
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5205 msgid "Notifications:"
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5209 msgid "Also print notifications to the console"
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5213 msgid "Flip notify order"
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5217 msgid "Entry lifetime:"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5221 msgid "Entry fadetime:"
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5225 msgid "Notification Panel"
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5231 msgid "Panel disabled"
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5235 msgid "Panel enabled"
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5239 msgid "Panel enabled even observing"
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5243 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5261 msgid "Inward align"
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5265 msgid "Outward align"
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5269 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5277 msgid "Include vertical speed"
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5313 msgid "Acceleration:"
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5317 msgid "Include vertical acceleration"
5320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5321 msgid "Physics Panel"
5324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5325 msgid "Powerups Panel"
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5329 msgid "Panel enabled when spectating"
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5334 msgid "Panel always enabled"
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5338 msgid "Forced aspect:"
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5342 msgid "Pressed Keys Panel"
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5346 msgid "Quick Menu Panel"
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5350 msgid "Race Timer Panel"
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5354 msgid "Panel enabled in teamgames"
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5415 msgid "Always zoomed"
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5419 msgid "Never zoomed"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5455 msgid "Show elapsed time"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5463 msgid "Alpha after voting:"
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5471 msgid "Fade out after:"
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5487 msgid "Fade effect:"
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5507 msgid "Weapon icons:"
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5511 msgid "Show only owned weapons"
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5515 msgid "Show weapon ID as:"
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5531 msgid "Weapon ID scale:"
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5535 msgid "Show Accuracy"
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5543 msgid "Ammo bar alpha:"
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5547 msgid "Ammo bar color:"
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5551 msgid "Weapons Panel"
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5580 msgid "Save current skin"
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5584 msgid "Panel background defaults:"
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5603 msgid "Border size:"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5613 msgid "Test team color in configure mode"
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5626 msgid "DOCK^Disabled"
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5642 msgid "Grid settings:"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5646 msgid "Snap panels to grid"
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5666 msgid "Panel HUD Setup"
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5684 msgid "Move target:"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5713 msgid "Monster Tools"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5721 msgid "Find servers to play on"
5722 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5725 msgid "Host your own game"
5726 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5742 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5745 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5766 msgstr "Limit zabití:"
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5771 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5772 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5775 msgid "Capture limit:"
5776 msgstr "Limit zajetí:"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5779 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5789 msgid "Point limit:"
5790 msgstr "Limit bodů:"
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5795 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5811 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5820 msgstr "Časový limit:"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5823 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5824 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5832 msgid "TIMLIM^Default"
5833 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5841 msgid "TIMLIM^Infinite"
5842 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5846 msgstr "Počet týmů:"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5861 msgid "Player slots:"
5862 msgstr "Počet hráčů:"
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5866 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5869 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5873 msgid "Number of bots:"
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5877 msgid "Amount of bots on your server"
5878 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5882 msgstr "Schopnosti botů:"
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5885 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5886 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5897 msgid "You will win"
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5902 msgstr "Můžeš vyhrát"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5905 msgid "You might win"
5906 msgstr "Třeba vyhraješ"
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5934 msgstr "Mutátory..."
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5937 msgid "Mutators and weapon arenas"
5938 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5946 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5947 "Delete to clear; Enter when done."
5949 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5950 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5954 msgstr "Přidat zobrazené"
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5957 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5958 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5961 msgid "Remove shown"
5962 msgstr "Odebrat zobrazené"
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5965 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5966 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5970 msgstr "Přidat všechny"
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5973 msgid "Add every available map to your selection"
5974 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5978 msgstr "Odebrat všechny"
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5981 msgid "Remove all the maps from your selection"
5982 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5985 msgid "Start Multiplayer!"
5986 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5998 msgstr "Herní módy:"
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6010 msgid "Map Information"
6011 msgstr "Informace o mapě"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6014 msgid "All Weapons Arena"
6015 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6018 msgid "Most Weapons Arena"
6019 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6048 msgid "Rocket Flying"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6053 msgid "Invincible Projectiles"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6058 msgid "No start weapons"
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6087 msgid "Weapons stay"
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6119 msgid "Touch explode"
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6127 msgid "Gameplay mutators:"
6128 msgstr "Herní mutátory"
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6131 msgid "Enable dodging"
6132 msgstr "Umožní uhýbání"
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6135 msgid "All players are almost invisible"
6136 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6139 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6143 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6144 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6148 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6149 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6152 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6153 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6156 msgid "Weapon & item mutators:"
6157 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6160 msgid "Grappling hook"
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6164 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6165 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6168 msgid "Players spawn with the jetpack"
6169 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6172 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6173 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6176 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6177 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6180 msgid "Regular (no arena)"
6181 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6184 msgid "Weapon arenas:"
6185 msgstr "Aréna zbraní:"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6191 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6192 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6194 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6195 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6198 msgid "Most weapons"
6199 msgstr "Většina zbraní"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6203 msgstr "Všechna zbraně"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6206 msgid "Special arenas:"
6207 msgstr "Speciální arény:"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6211 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6212 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6213 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6214 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6216 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6217 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6218 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6223 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6224 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6225 "switch to another weapon."
6227 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6228 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6231 msgid "with blaster"
6232 msgstr "s blasterem"
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6235 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6236 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6243 msgid "SRVS^Categories"
6244 msgstr "SRVS^Kategorie"
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6248 msgstr "SRVS^Prázdné"
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6251 msgid "Show empty servers"
6252 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6259 msgid "Show full servers that have no slots available"
6260 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6268 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6269 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6272 msgid "Reload the server list"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6285 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6286 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6301 msgstr "%d upraveno"
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6308 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6312 msgid "N/A (auth library missing)"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6316 msgid "Not supported (can't connect)"
6317 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6320 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6321 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6324 msgid "Supported (will encrypt)"
6325 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6328 msgid "Supported (won't encrypt)"
6329 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6332 msgid "Requested (will encrypt)"
6333 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6336 msgid "Requested (won't encrypt)"
6337 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6340 msgid "Required (can't connect)"
6341 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6344 msgid "Required (will encrypt)"
6345 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6382 msgstr "Volná místa:"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6397 msgid "Server Information"
6398 msgstr "Informace o serveru"
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6406 msgstr "Screenshoty"
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6409 msgid "Music Player"
6410 msgstr "Hudební přehrávač"
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6413 msgid "Auto record demos"
6414 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6421 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6422 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6426 msgstr "DEMO^Přehrát"
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6429 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6430 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6434 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6435 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6443 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6444 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6448 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6451 msgid "MUSICPL^Add all"
6452 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6455 msgid "Set as menu track"
6456 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6459 msgid "Reset default menu track"
6460 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6467 msgid "Random order"
6468 msgstr "Náhodné pořadí"
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6471 msgid "MUSICPL^Stop"
6472 msgstr "MUSICPL^Stop"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6475 msgid "MUSICPL^Play"
6476 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6479 msgid "MUSICPL^Pause"
6480 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6483 msgid "MUSICPL^Prev"
6484 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6487 msgid "MUSICPL^Next"
6488 msgstr "MUSICPL^Dále"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6491 msgid "MUSICPL^Remove"
6492 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6495 msgid "MUSICPL^Remove all"
6496 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6499 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6500 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6503 msgid "Open in the viewer"
6504 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6528 msgid "Apply immediately"
6529 msgstr "Okamžitě upravit"
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6540 msgid "Glowing color"
6541 msgstr "Vyzařující barva"
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6544 msgid "Detail color"
6545 msgstr "Barva detailu"
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6552 msgid "Allow player statistics to track your client"
6553 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6556 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6557 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6587 msgid "Are you sure you want to quit?"
6588 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6591 msgid "Back to work..."
6592 msgstr "Zpátky do práce..."
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6595 msgid "I got some more fragging to do!"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6599 msgid "Quit the game"
6600 msgstr "Opustit hru"
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6623 msgid "Set * as child"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6631 msgid "Detach from *"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6635 msgid "Visual object properties for *:"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6643 msgid "Set color main:"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6647 msgid "Set color glow:"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6655 msgid "Physical object properties for *:"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6659 msgid "Set material:"
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6663 msgid "Set solidity:"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6675 msgid "Set physics:"
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6703 msgid "* object info"
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6711 msgid "* attachment info"
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6719 msgid "* is the object you are facing"
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6723 msgid "Sandbox Tools"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6760 msgid "Change the game settings"
6761 msgstr "Změnit nastavení hry"
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6765 msgstr "Celková hlasitost:"
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6772 msgid "VOL^Ambient:"
6773 msgstr "PRE^Prostředí:"
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6804 msgid "New style sound attenuation"
6805 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6808 msgid "Mute sounds when not active"
6809 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6816 msgid "Sound output frequency"
6817 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6856 msgid "Number of channels for the sound output"
6857 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6892 msgid "Swap stereo output channels"
6893 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6896 msgid "Swap left/right channels"
6897 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6900 msgid "Headphone friendly mode"
6901 msgstr "Režim sluchátek"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6905 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6906 "stereo separation a bit for headphones)"
6908 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6909 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6912 msgid "Hit indication sound"
6913 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6916 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6917 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6920 msgid "Chat message sound"
6921 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6928 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6932 msgid "Focus sounds"
6933 msgstr "Zvuky najetí"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6936 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6940 msgid "Time announcer:"
6941 msgstr "Hlasatel času:"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6944 msgid "WRN^Disabled"
6945 msgstr "WRN^Vypnutý"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6956 msgid "Automatic taunts:"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6960 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6961 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6978 msgid "Debug info about sounds"
6979 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6982 msgid "Quality preset:"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6995 msgstr "PRE^Střední"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6999 msgstr "PRE^Normální"
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7010 msgid "PRE^Ultimate"
7011 msgstr "PRE^Ultimátní"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7014 msgid "Geometry detail:"
7015 msgstr "Detaily map:"
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7018 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7019 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7023 msgstr "DET^Nejnižší"
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7031 msgstr "DET^Normální"
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7039 msgstr "DET^Nejlepší"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7046 msgid "Player detail:"
7047 msgstr "Detaily hráčů:"
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7055 msgstr "PDET^Střední"
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7059 msgstr "PDET^Normální"
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7067 msgstr "PDET^Nejlepší"
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7070 msgid "Texture resolution:"
7071 msgstr "Rozlišení textur:"
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7079 msgstr "RES^Nejnižší"
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7082 msgid "RES^Very low"
7083 msgstr "RES^Hodně nízké"
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7091 msgstr "RES^Normální"
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7099 msgstr "RES^Nejlepší"
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7104 msgid "Avoid lossy texture compression"
7105 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7108 msgid "Show surfaces"
7109 msgstr "Zobrazit povrchy"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7113 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7114 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7116 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7117 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7120 msgid "Use lightmaps"
7121 msgstr "Lightmapping"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7125 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7126 "video memory (default: enabled)"
7128 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7129 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7132 msgid "Deluxe mapping"
7133 msgstr "Per-pixel lighting"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7136 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7137 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7145 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7147 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7150 msgid "Offset mapping"
7151 msgstr "Offset mapping"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7155 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7156 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7158 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7162 msgid "Relief mapping"
7163 msgstr "Relief mapping"
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7167 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7168 "(default: disabled)"
7170 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7173 msgid "Reflections:"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7178 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7179 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7181 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7182 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7185 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7186 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7205 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7206 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7209 msgid "Decals on models"
7210 msgstr "Stopy na modelech"
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7215 msgstr "Vzdálenost:"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7218 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7220 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7227 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7228 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7231 msgid "Damage effects:"
7232 msgstr "Efekty zranění:"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7235 msgid "DMGFX^Disabled"
7236 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7247 msgid "No dynamic lighting"
7248 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7251 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7252 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7255 msgid "Fake corona lighting"
7256 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7260 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7261 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7263 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7264 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7267 msgid "Realtime dynamic lighting"
7268 msgstr "Dynamické osvětlení"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7272 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7273 "(default: enabled)"
7275 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7276 "(výchozí: zapnuto)"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7284 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7285 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7288 msgid "Realtime world lighting"
7289 msgstr "Globální osvětlení"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7293 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7294 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7296 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7297 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7301 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7303 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7306 msgid "Use normal maps"
7307 msgstr "Normálové mapy"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7310 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7311 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7314 msgid "Soft shadows"
7315 msgstr "Měkké stíny"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7318 msgid "Fade corona according to visibility"
7319 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7322 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7323 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7331 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7332 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7334 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7335 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7338 msgid "Extra postprocessing effects"
7339 msgstr "Extra postprocess efekty"
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7343 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7344 "using a powerup (default: disabled)"
7346 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7347 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7350 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7351 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7354 msgid "Motion blur:"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7362 msgid "Spawnpoint effects"
7363 msgstr "Spawnpoint efekty"
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7366 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7367 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7375 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7376 "gives for better performance (default: 1.0)"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7380 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7382 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7385 msgid "No crosshair"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7391 msgstr "Podle zbraně"
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7395 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7398 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7409 msgstr "Podle zdraví"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7412 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7413 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7416 msgid "Enable center crosshair dot"
7417 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7420 msgid "Use normal crosshair color"
7421 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7424 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7425 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7428 msgid "Hit testing:"
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7433 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7434 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7435 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7439 msgid "HTTST^Disabled"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7443 msgid "HTTST^TrueAim"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7447 msgid "HTTST^Enemies"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7451 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7452 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7455 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7456 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7459 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7460 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7463 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7464 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7471 msgid "Fading speed:"
7472 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7475 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7479 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7480 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7483 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7484 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7491 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7492 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7495 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7496 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7499 msgid "Control transparency of the waypoints"
7500 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7505 msgstr "Velikost fontu:"
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7508 msgid "Edge offset:"
7509 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7512 msgid "Fade when near the crosshair"
7513 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7532 msgid "Player Names"
7533 msgstr "Jména hráčů"
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7536 msgid "Show names above players"
7537 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7540 msgid "Max distance:"
7541 msgstr "Max. vzdálenost:"
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7553 msgid "Only when near crosshair"
7554 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7557 msgid "Display health and armor"
7558 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7561 msgid "Damage overlay:"
7562 msgstr "Ukazatel zranění:"
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7569 msgid "HUD moves around following player's movement"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7573 msgid "Shake the HUD when hurt"
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7578 msgid "Enter HUD editor"
7579 msgstr "Upravit HUD"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7586 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7587 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7590 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7591 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7594 msgid "Frag Information"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7598 msgid "Display information about killing sprees"
7599 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7602 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7603 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7606 msgid "Show spree information in centerprints"
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7610 msgid "Show spree information in death messages"
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7614 msgid "Sprees in info messages:"
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7618 msgid "SPREES^Disabled"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7634 msgid "Print on a seperate line"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7638 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7642 msgid "Add frag location to death messages when available"
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7646 msgid "Gamemode Settings"
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7650 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7654 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7664 msgid "Display console messages in the top left corner"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7668 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7672 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7676 msgid "Powerup notifications"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7680 msgid "Weapon centerprint notifications"
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7684 msgid "Weapon info message notifications"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7692 msgid "Respawn countdown sounds"
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7696 msgid "Killstreak sounds"
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7700 msgid "Achievement sounds"
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7712 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7716 msgid "Unavailable alpha:"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7720 msgid "Unavailable color:"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7724 msgid "GHOITEMS^Black"
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7728 msgid "GHOITEMS^Dark"
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7732 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7736 msgid "GHOITEMS^Normal"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7740 msgid "GHOITEMS^Blue"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7749 msgid "Force player models to mine"
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7753 msgid "Force player colors to mine"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7757 msgid "In non teamplay modes only"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7761 msgid "Body fading:"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7789 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7793 msgid "1st person perspective"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7797 msgid "Slide to third person upon death"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7801 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7805 msgid "Smooth the view while crouching"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7809 msgid "View waving while idle"
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7813 msgid "View bobbing while walking around"
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7817 msgid "3rd person perspective"
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7821 msgid "Back distance"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7829 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7833 msgid "Field of view:"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7837 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7841 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7845 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7849 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7853 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7857 msgid "ZOOM^Instant"
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7861 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7866 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7867 "sensitivity change)"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7871 msgid "Velocity zoom"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7875 msgid "Forward movement only"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7879 msgid "VZOOM^Factor"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7883 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7887 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7891 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7900 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7912 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7917 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7921 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7925 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7930 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7935 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7939 msgid "Draw 1st person weapon model"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7943 msgid "Draw the weapon model"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7949 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7953 msgid "Gun model swaying"
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7957 msgid "Gun model bobbing"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7966 msgid "Key Bindings"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7970 msgid "Change key..."
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7990 msgid "Sensitivity:"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7994 msgid "Mouse speed multiplier"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7998 msgid "Smooth aiming"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8002 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
8006 msgid "Invert aiming"
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8010 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8014 msgid "Use system mouse positioning"
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8018 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8024 msgid "Disable system mouse acceleration"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8028 msgid "Make use of DGA mouse input"
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8032 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8036 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8040 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8044 msgid "Jetpack on jump:"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8048 msgid "JPJUMP^Disabled"
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8062 msgid "Use joystick input"
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8066 msgid "Command when pressed:"
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8070 msgid "Command when released:"
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8078 msgid "User defined key bind"
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8101 msgid "Client UDP port:"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8105 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8113 msgid "Specify your network speed"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8137 msgid "Input packets/s:"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8141 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8145 msgid "Server queries/s:"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8153 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8157 msgid "Download speed:"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8161 msgid "Local latency:"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8165 msgid "Show netgraph"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8169 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8173 msgid "Client-side movement prediction"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8177 msgid "Movement error compensation"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8181 msgid "Use encryption (AES) when available"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8193 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8201 msgid "TRGT^Disabled"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8209 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8213 msgid "Save processing time for other apps"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8217 msgid "Show frames per second"
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8221 msgid "Show your rendered frames per second"
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8225 msgid "Menu tooltips:"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8230 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8231 "command bound to the menu item)"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8235 msgid "TLTIP^Disabled"
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8239 msgid "TLTIP^Standard"
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8243 msgid "TLTIP^Advanced"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8247 msgid "Show current date and time"
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8251 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8255 msgid "Enable developer mode"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8259 msgid "Advanced settings..."
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8263 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8268 msgid "Factory reset"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8272 msgid "Cvar filter:"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8276 msgid "Modified cvars only"
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8292 msgid "Description:"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8296 msgid "Advanced settings"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8300 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8304 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8312 msgid "Text Language"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8316 msgid "Set language"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8320 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8325 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8326 "(default: disabled)"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8330 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8334 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8338 msgid "Disconnect now"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8342 msgid "Switch language"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8354 msgid "Font/UI size:"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8358 msgid "SZ^Unreadable"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8394 msgid "Color depth:"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8398 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8414 msgid "Vertical Synchronization"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8419 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8420 "screen refresh rate (default: disabled)"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8424 msgid "Flip view horizontally"
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8428 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8436 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8440 msgid "ANISO^Disabled"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8462 msgid "Antialiasing:"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8467 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8468 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8476 msgid "High-quality frame buffer"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8480 msgid "Depth first:"
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8485 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8486 "normal rendering starts (default: disabled)"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8502 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8510 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8517 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8518 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8526 msgid "Vertices and Triangles"
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8534 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8542 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8551 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8552 "white or black (default: 1.125)"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8556 msgid "Contrast boost:"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8560 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8569 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8570 "requires GLSL color control (default: 1)"
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8574 msgid "LIT^Ambient:"
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8579 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8580 "and flat (default: 4)"
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8588 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8592 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8597 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8598 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8602 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8606 msgid "Use GLSL to handle color control"
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8611 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8612 "performance by a lot (default: disabled)"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8616 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8620 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8624 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8632 msgid "Campaign Difficulty:"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8648 msgid "Start Singleplayer!"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8652 msgid "Singleplayer"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8656 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8664 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8668 msgid "Autoselect team (recommended)"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8692 msgid "Team Selection"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8696 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8700 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8708 msgid "free for all"
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8728 msgid "strafe right"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8736 msgid "crouch / sink"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8740 msgid "off-hand hook"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8752 msgid "WEAPON^previous"
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8760 msgid "WEAPON^previously used"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8772 msgid "drop weapon / throw nade"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8792 msgid "maximize radar"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8796 msgid "3rd person view"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8800 msgid "enter spectator mode"
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8816 msgid "show chat history"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8832 msgid "enter console"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8844 msgid "auto-join team"
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8848 msgid "drop key / drop flag"
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8856 msgid "sandbox menu"
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8864 msgid "User defined"
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8868 msgid "Do not press this button again!"
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8873 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8878 msgid "%s's Xonotic Server"
8879 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8883 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8892 msgid "<no model found>"
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8901 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8923 msgid "AES level %d"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8941 msgid "modified settings"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8946 msgid "official settings"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8950 msgid "stats disabled"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8954 msgid "stats enabled"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8958 msgid "SLCAT^Favorites"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8962 msgid "SLCAT^Recommended"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8966 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8970 msgid "SLCAT^Servers"
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8974 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8978 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8982 msgid "SLCAT^Overkill"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8986 msgid "SLCAT^InstaGib"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8990 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9016 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9017 "gives for better performance (default: 1)"
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9046 msgid "PART^Ultimate"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9051 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9052 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9057 msgid "Screen resolution"
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9069 msgid "PART^Instant"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9129 msgid "Time_Played:"
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9133 msgid "Favorite_Map:"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9153 msgid "%s_Percentile:"
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9158 msgid "%s_Favorite_Map:"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9163 msgid "%d (unranked)"
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9169 "Update can be downloaded at:\n"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9174 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9179 msgid "^1%s TEST BUILD"
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9184 msgid "Update to %s now!"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9189 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9190 "^1Expect visual problems.\n"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9202 msgid "Enable panel"