]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.cy.po
4f79e90a56690d63176e7d41b32a16595d8d4209
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.cy.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
14 "cy/)\n"
15 "Language: cy\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
20 "11) ? 2 : 3;\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
33 #, c-format
34 msgid "Title at %s"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
38 #, c-format
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^BOLDlasts longer than normal"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
50 #, c-format
51 msgid "Message at time %s"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
55 msgid "Generic message"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
59 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
60 msgid "vs"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
64 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
68 #, c-format
69 msgid "FPS: %.*f"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
73 msgid "^1Observing"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
77 #, c-format
78 msgid "^1Spectating: ^7%s"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "primary fire"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
91 #, c-format
92 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
97 msgid "next weapon"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 msgid "previous weapon"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
106 #, c-format
107 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
111 #, c-format
112 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
117 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
118 msgid "drop weapon"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
122 msgid "secondary fire"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
126 #, c-format
127 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
131 #, c-format
132 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
136 msgid "server info"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
140 #, c-format
141 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
145 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
146 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
148 msgid "jump"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
152 #, c-format
153 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
157 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
161 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
165 #, c-format
166 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
170 #, c-format
171 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
176 msgid "ready"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
180 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
184 #, c-format
185 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
189 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
193 #, c-format
194 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
198 msgid "team selection"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
202 msgid "^1Spectating this player:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
206 msgid "^1Spectating you:"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
226 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
227 #, c-format
228 msgid "Player %d"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
232 msgid "Standard quick menu"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
237 #, c-format
238 msgid "Submenu%d"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
242 #, c-format
243 msgid "Command%d"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
247 msgid "Continue..."
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
252 msgid "Chat"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
256 msgid "QMCMD^Send public message to"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
260 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
264 msgid "QMCMD^nice one"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
268 msgid "QMCMD^good game"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
272 msgid "QMCMD^hi / good luck"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
276 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
280 msgid "QMCMD^Send in English"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
285 msgid "QMCMD^Team chat"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
289 msgid "QMCMD^strength soon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
293 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
297 msgid "QMCMD^free item, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
301 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
305 msgid "QMCMD^took item, icon"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
309 msgid "QMCMD^negative"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
313 msgid "QMCMD^positive"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
317 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
321 msgid "QMCMD^need help, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
325 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
329 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
333 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
337 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
341 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
345 msgid "QMCMD^defending, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
349 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
353 msgid "QMCMD^roaming, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
357 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
361 msgid "QMCMD^attacking, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
365 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
373 #, c-format
374 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
378 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
382 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
386 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
390 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
394 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
398 msgid "QMCMD^Send private message to"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
403 msgid "QMCMD^Settings"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
408 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
412 msgid "QMCMD^3rd person view"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
416 msgid "QMCMD^Player models like mine"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
420 msgid "QMCMD^Names above players"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
424 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
428 msgid "QMCMD^FPS"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
432 msgid "QMCMD^Net graph"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
437 msgid "QMCMD^Sound settings"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
441 msgid "QMCMD^Hit sound"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
445 msgid "QMCMD^Chat sound"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
449 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
454 msgid "QMCMD^Observer camera"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
458 msgid "QMCMD^Increase speed"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
462 msgid "QMCMD^Decrease speed"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
466 msgid "QMCMD^Wall collision"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
499 msgid "Server quick menu"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
503 msgid "Waypoint editor menu"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
507 msgid "Waypoint editor menu as default"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
511 msgid "Server quick menu as default"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
515 msgid "QMCMD^Spectate a player"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
519 #, c-format
520 msgid " (-%dL)"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
524 #, c-format
525 msgid " (+%dL)"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
529 msgid "Start line"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
534 msgid "Finish line"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
538 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
539 #, c-format
540 msgid "Intermediate %d"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
544 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
546 #, c-format
547 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
551 msgid "missing a checkpoint"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
555 msgid "Click to select teleport destination"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
559 msgid "Click to select spawn location"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
563 msgid "Number of ball carrier kills"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
567 msgid "SCO^bckills"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
571 msgid "SCO^bctime"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
575 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
579 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
583 msgid "SCO^caps"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
587 msgid "SCO^captime"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
591 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
595 msgid "Number of deaths"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
599 msgid "SCO^deaths"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
603 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
607 msgid "SCO^destroyed"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
611 msgid "SCO^damage"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
615 msgid "The total damage done"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
619 msgid "SCO^dmgtaken"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
623 msgid "The total damage taken"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
627 msgid "Number of flag drops"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
631 msgid "SCO^drops"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
635 msgid "Player ELO"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
639 msgid "SCO^elo"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
643 msgid "SCO^fastest"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
647 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
651 msgid "Number of faults committed"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
655 msgid "SCO^faults"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
659 msgid "Number of flag carrier kills"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
663 msgid "SCO^fckills"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
667 msgid "FPS"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
671 msgid "SCO^fps"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
675 msgid "Number of kills minus suicides"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
679 msgid "SCO^frags"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
683 msgid "Number of goals scored"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
687 msgid "SCO^goals"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
691 msgid "Number of keys carrier kills"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
695 msgid "SCO^kckills"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 msgid "SCO^k/d"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
705 msgid "The kill-death ratio"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
709 msgid "SCO^kdr"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
713 msgid "SCO^kdratio"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
717 msgid "Number of kills"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
721 msgid "SCO^kills"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
725 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
729 msgid "SCO^laps"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
733 msgid "Number of lives (LMS)"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
737 msgid "SCO^lives"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
741 msgid "Number of times a key was lost"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
745 msgid "SCO^losses"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
750 msgid "Player name"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
754 msgid "SCO^name"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
758 msgid "SCO^nick"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
762 msgid "Number of objectives destroyed"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
766 msgid "SCO^objectives"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
770 msgid ""
771 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
775 msgid "SCO^pickups"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
779 msgid "Ping time"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
783 msgid "SCO^ping"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
787 msgid "Packet loss"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
791 msgid "SCO^pl"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
795 msgid "Number of players pushed into void"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
799 msgid "SCO^pushes"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
803 msgid "Player rank"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
807 msgid "SCO^rank"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
811 msgid "Number of flag returns"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
815 msgid "SCO^returns"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
819 msgid "Number of revivals"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
823 msgid "SCO^revivals"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
827 msgid "Number of rounds won"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
831 msgid "SCO^rounds won"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
835 msgid "SCO^score"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
839 msgid "Total score"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
843 msgid "Number of suicides"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
847 msgid "SCO^suicides"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
851 msgid "Number of kills minus deaths"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
855 msgid "SCO^sum"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
859 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
863 msgid "SCO^takes"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
867 msgid "Number of teamkills"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
871 msgid "SCO^teamkills"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
875 msgid "Number of ticks (Domination)"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
879 msgid "SCO^ticks"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
883 msgid "SCO^time"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
887 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
891 msgid ""
892 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
896 msgid "Usage:"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
900 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
904 msgid ""
905 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
906 "cvar scoreboard_columns"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
910 msgid ""
911 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
912 "map start"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
916 msgid ""
917 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
918 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
922 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
926 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
930 msgid ""
931 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
932 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
933 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
934 "field to show all fields available for the current game mode."
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
938 msgid ""
939 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
940 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
944 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
948 msgid ""
949 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
950 "right of the vertical bar aligned to the right."
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
954 msgid ""
955 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
956 "other gamemodes except DM."
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
963 msgid "N/A"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
967 #, c-format
968 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
972 msgid "Item stats"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
976 msgid "Map stats:"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
980 msgid "Monsters killed:"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
984 msgid "Secrets found:"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
988 #, c-format
989 msgid "Spectators"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
993 #, c-format
994 msgid "^2+%s %s"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
998 #, c-format
999 msgid "^5%s %s"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1003 msgid "SCO^points"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1007 msgid "Team Selection"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1011 #, c-format
1012 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1016 #, c-format
1017 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1021 #, c-format
1022 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1026 #, c-format
1027 msgid "^3%1.0f minutes"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1031 #, c-format
1032 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1036 msgid "Map:"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1040 #, c-format
1041 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1045 #, c-format
1046 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1050 #, c-format
1051 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1055 #, c-format
1056 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1060 #, c-format
1061 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1065 msgid "qu"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1069 msgid "m"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1073 msgid "km"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1077 msgid "mi"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1081 msgid "nmi"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1085 msgid "Warmup"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1089 msgid "Warmup: no time limit"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1093 msgid "Warmup: too few players"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1097 msgid "Timeout"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1101 msgid "Sudden Death"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1105 msgid "Overtime"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1109 #, c-format
1110 msgid "Overtime #%d"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1114 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1118 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1122 msgid "A vote has been called for:"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1126 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1130 msgid "^1Configure the HUD"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1134 msgid "Yes"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1138 msgid "No"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1142 msgid "Out of ammo"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1146 msgid "Don't have"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1150 msgid "Unavailable"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/client/main.qc:300
1154 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1158 msgid "qu/s"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1162 msgid "m/s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1166 msgid "km/h"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1170 msgid "mph"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1174 msgid "knots"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1178 msgid "All Weapons Arena"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1182 msgid "All Available Weapons Arena"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1186 msgid "Most Weapons Arena"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1190 msgid "Most Available Weapons Arena"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1194 msgid "No Weapons Arena"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1198 #, c-format
1199 msgid "%s Arena"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1203 #, c-format
1204 msgid "This is %s"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1208 msgid "Your client version is outdated."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1212 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1216 msgid "Please update!"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1220 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1224 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1228 #, c-format
1229 msgid "Welcome to %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1233 #, c-format
1234 msgid "Level %d:"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1238 #, c-format
1239 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1243 msgid "Gametype:"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1247 msgid "This match supports"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1251 #, c-format
1252 msgid "%d players"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1256 #, c-format
1257 msgid "%d to %d players"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1261 #, c-format
1262 msgid "%d players maximum"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1266 #, c-format
1267 msgid "%d players minimum"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1271 msgid "Active modifications:"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1275 msgid "Special gameplay tips:"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1279 msgid "Server's message"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1283 #, c-format
1284 msgid "%s (not bound)"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1288 msgid " (1 vote)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1292 #, c-format
1293 msgid " (%d votes)"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1297 msgid "Don't care"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1301 msgid "Decide the gametype"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1305 msgid "Vote for a map"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1309 #, c-format
1310 msgid "%d seconds left"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1314 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1318 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1322 msgid "Requesting preview..."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/client/view.qc:883
1326 msgid "Nade timer"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/client/view.qc:888
1330 msgid "Capture progress"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/client/view.qc:893
1334 msgid "Revival progress"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1338 msgid "error creating curl handle"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1342 msgid "Assault"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1346 msgid ""
1347 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1348 "out"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1353 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1357 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1358 msgid "Point limit:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1362 msgid "Clan Arena"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1366 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1371 msgid "Round limit:"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1376 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1380 msgid "Capture time rankings"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1384 msgid "Capture the Flag"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1388 msgid ""
1389 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1390 "from the other team"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1394 msgid "Capture limit:"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1398 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1402 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1403 msgid "Rankings"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1407 msgid "Race CTS"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1411 msgid "Race for fastest time."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1415 msgid "Deathmatch"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1419 msgid "Score as many frags as you can"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1423 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1427 msgid "Domination"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1431 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1432 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1433 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1437 msgid "Duel"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1441 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1445 msgid "Freeze Tag"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1449 msgid ""
1450 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1451 "freeze all enemies to win"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1455 msgid "Invasion"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1459 msgid "Survive against waves of monsters"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1463 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1467 msgid "Keepaway"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1471 msgid "Gather all the keys to win the round"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1475 msgid "Key Hunt"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1479 msgid "^1You have no more lives left"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1483 msgid "Last Man Standing"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1487 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1491 msgid "Lives:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1495 msgid "Nexball"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1499 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1503 msgid "Goal limit:"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1507 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1511 msgid "Ball Stealer"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1515 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1519 msgid "Onslaught"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1523 msgid "Personal best"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1527 msgid "Server best"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1531 msgid "Race"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1535 msgid "Race against other players to the finish line"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1539 msgid "Laps:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1543 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1547 msgid "Team Deathmatch"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1551 msgid "Shells"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1555 msgid "Bullets"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1559 msgid "Rockets"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1563 msgid "Cells"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1567 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1568 msgid "Plasma"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1572 msgid "Small armor"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1576 msgid "Medium armor"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1580 msgid "Big armor"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1584 msgid "Mega armor"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1588 msgid "Small health"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1592 msgid "Medium health"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1596 msgid "Big health"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1600 msgid "Mega health"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1604 #: qcsrc/common/util.qc:263
1605 msgid "Jetpack"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1609 msgid "Fuel"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1613 msgid "Fuel regenerator"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1617 msgid "Fuel regen"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1621 #, no-c-format
1622 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1626 msgid "Frag limit:"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1630 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1634 msgid "It's your turn"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1638 msgid "Quit"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1642 msgid "Invite"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1646 msgid "Current Game"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1650 msgid "Exit Menu"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1654 msgid "Create"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1658 msgid "Join"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1662 msgid "Minigames"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1666 msgid "Minigame message"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1670 msgid "Bulldozer"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1676 msgid "Game over!"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1680 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1690 msgid "You are spectating"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1694 msgid "Better luck next time!"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1698 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1702 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1706 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1710 msgid "Push the boulders onto the targets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1714 msgid "Next Level"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1718 msgid "Restart"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1722 msgid "Editor"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1726 msgid "Save"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1730 msgid "Connect Four"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1734 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1735 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1738 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1739 #, c-format
1740 msgid "%s^7 won the game!"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1744 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1745 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1746 msgid "Draw"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1750 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1751 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1753 msgid "You lost the game!"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1757 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1758 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1759 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1760 msgid "You win!"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1764 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1765 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1766 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1767 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1772 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1774 msgid "Click on the game board to place your piece"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1778 msgid "Nine Men's Morris"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1782 msgid ""
1783 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1787 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1791 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1795 msgid "Pong"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1799 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1800 msgid "AI"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1804 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1808 msgid "Start Match"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1812 msgid "Add AI player"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1816 msgid "Remove AI player"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1820 msgid "Push-Pull"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1825 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1829 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1831 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1832 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1836 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1837 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1841 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1842 msgid "Next Match"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1846 msgid "Peg Solitaire"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1850 msgid "All pieces cleared!"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1854 msgid "Remaining pieces:"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1858 #, c-format
1859 msgid "Pieces left: %s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1863 msgid "No more valid moves"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1867 msgid "Well done, you win!"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1871 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1875 msgid "Tic Tac Toe"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1879 msgid "Single Player"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1883 msgid "Golem"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1887 msgid "Mage"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1891 msgid "Mage spike"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1895 msgid "Spider"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1899 msgid "Spider attack"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1903 msgid "Webbed"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1907 msgid "Wyvern"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1911 msgid "Wyvern attack"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1915 msgid "Zombie"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1919 msgid "Ammo"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1923 msgid "Resistance"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1927 msgid "Medic"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1931 msgid "Bash"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1935 msgid "Vampire"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1939 msgid "Disability"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1943 msgid "Disabled"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1947 msgid "Vengeance"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1951 msgid "Jump"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1955 msgid "Inferno"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1959 msgid "Swapper"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1963 msgid "Magnet"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1967 msgid "Luck"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1971 msgid "Flight"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1975 msgid "Buff"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
1980 msgid "off-hand hook"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
1984 #, c-format
1985 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1989 msgid "Vaporizer ammo"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1994 msgid "Extra life"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1998 msgid "Napalm grenade"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2002 msgid "Ice grenade"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2006 msgid "Translocate grenade"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2010 msgid "Spawn grenade"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2014 msgid "Heal grenade"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2018 msgid "Monster grenade"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2022 msgid "Entrap grenade"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2026 msgid "Veil grenade"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2030 msgid "drop weapon / throw nade"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2034 #, c-format
2035 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2039 msgid "Grenade"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2043 #, c-format
2044 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2048 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2052 msgid "Overkill MachineGun"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2056 msgid "Overkill Nex"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2060 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2064 msgid "Overkill Shotgun"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2070 msgid "Invisibility"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2076 msgid "Shield"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2082 msgid "Speed"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2088 msgid "Strength"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2092 msgid "Burning"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2096 msgid "Spawn Shield"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2100 msgid "Superweapons"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2104 msgid "Waypoint"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2108 msgid "Help me!"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2112 msgid "Here"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2116 msgid "DANGER"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2120 msgid "Frozen!"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2124 msgid "Reviving"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2128 msgid "Item"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2132 msgid "Checkpoint"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2136 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2137 msgid "Finish"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2143 msgid "Start"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2147 msgid "Defend"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2151 msgid "Destroy"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2155 msgid "Push"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2159 msgid "Flag carrier"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2163 msgid "Enemy carrier"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2167 msgid "Dropped flag"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2171 msgid "White base"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2175 msgid "Red base"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2179 msgid "Blue base"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2183 msgid "Yellow base"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2187 msgid "Pink base"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2191 msgid "Return flag here"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2196 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2202 msgid "Control point"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2206 msgid "Dropped key"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2211 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2214 msgid "Key carrier"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2218 msgid "Run here"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2222 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2223 msgid "Ball"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2227 msgid "Ball carrier"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2231 msgid "Leader"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2235 msgid "Goal"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2239 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2240 msgid "Generator"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2244 msgid "Weapon"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2248 msgid "Monster"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2252 msgid "Vehicle"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2256 msgid "Intruder!"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2260 msgid "Tagged"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2264 #, c-format
2265 msgid "%s needing help!"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2269 msgid "^1Server notices:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2273 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2285 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2302 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2306 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2310 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2314 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2318 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2322 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2326 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2330 msgid ""
2331 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2332 "base"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2336 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2343 "itself"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2353 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2357 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2388 #, c-format
2389 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2393 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2397 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2401 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2405 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2409 msgid "^F2Match is restarting..."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2414 msgid "^F4Countdown stopped!"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2483 #, c-format
2484 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2513 #, c-format
2514 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2518 #, c-format
2519 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2529 #, c-format
2530 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2534 #, c-format
2535 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2539 #, c-format
2540 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2747 #, c-format
2748 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2787 #, c-format
2788 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2797 #, c-format
2798 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2918 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2929 msgid "^BGRound tied"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2934 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2938 #, c-format
2939 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2954 #, c-format
2955 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2960 #, c-format
2961 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2966 #, c-format
2967 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2972 #, c-format
2973 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2978 #, c-format
2979 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2984 #, c-format
2985 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2990 #, c-format
2991 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2996 #, c-format
2997 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3001 #, c-format
3002 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s^F3 connected"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3016 #, c-format
3017 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3028 #, c-format
3029 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3043 #, c-format
3044 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3073 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3077 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3091 #, c-format
3092 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3096 #, c-format
3097 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3101 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3105 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3144 msgid ""
3145 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3146 "spectators aren't allowed at the moment."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3175 #, c-format
3176 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3180 #, c-format
3181 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3185 #, c-format
3186 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3193 "and will be lost."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3200 "lost."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3204 #, c-format
3205 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3212 "(^F1%s^F4)"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3216 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3223 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3227 #, c-format
3228 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3232 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3236 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3243 "^F2Xonotic %s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3256 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3266 #, c-format
3267 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3276 #, c-format
3277 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3281 #, c-format
3282 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3286 #, c-format
3287 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3291 #, c-format
3292 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3296 #, c-format
3297 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3301 #, c-format
3302 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3306 #, c-format
3307 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3311 #, c-format
3312 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3316 #, c-format
3317 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3321 #, c-format
3322 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3326 #, c-format
3327 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3331 #, c-format
3332 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3336 #, c-format
3337 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3341 #, c-format
3342 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3346 #, c-format
3347 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3351 #, c-format
3352 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3356 #, c-format
3357 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3361 #, c-format
3362 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3366 #, c-format
3367 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3371 #, c-format
3372 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3376 #, c-format
3377 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3381 #, c-format
3382 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3386 #, c-format
3387 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3391 #, c-format
3392 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3402 #, c-format
3403 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3407 #, c-format
3408 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3412 #, c-format
3413 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3418 #, c-format
3419 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3423 #, c-format
3424 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3428 #, c-format
3429 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3433 #, c-format
3434 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3438 #, c-format
3439 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3443 #, c-format
3444 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3448 #, c-format
3449 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3453 #, c-format
3454 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3470 #, c-format
3471 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3478 "%s%s"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3500 #, c-format
3501 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3505 #, c-format
3506 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3510 #, c-format
3511 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3515 #, c-format
3516 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3520 #, c-format
3521 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3525 #, c-format
3526 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3530 #, c-format
3531 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3535 #, c-format
3536 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3540 #, c-format
3541 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3545 #, c-format
3546 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3550 #, c-format
3551 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3555 #, c-format
3556 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3560 #, c-format
3561 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3565 #, c-format
3566 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3570 #, c-format
3571 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3575 #, c-format
3576 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3580 #, c-format
3581 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3585 msgid "^F4You are now alone!"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3589 msgid "^BGYou are attacking!"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3593 msgid "^BGYou are defending!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3597 #, c-format
3598 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3602 #, c-format
3603 msgid "%s players are needed for this match."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3607 msgid "^BGBegin!"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3611 msgid "^BGGame starts in"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3615 #, c-format
3616 msgid "^BGRound %s starts in"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3620 msgid "^F4Round cannot start"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3624 msgid "^F2Don't camp!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3628 msgid ""
3629 "^BGYou are now free.\n"
3630 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3631 "^BGif you think you will succeed."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3635 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3639 msgid ""
3640 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3641 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3642 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3646 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3650 msgid "^BGYou captured the flag!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3654 #, c-format
3655 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3659 #, c-format
3660 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3664 #, c-format
3665 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3669 #, c-format
3670 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3674 #, c-format
3675 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3679 #, c-format
3680 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3684 #, c-format
3685 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3689 #, c-format
3690 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3694 #, c-format
3695 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3699 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3703 msgid "^BGYou got the flag!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3707 #, c-format
3708 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3712 #, c-format
3713 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3717 #, c-format
3718 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3722 #, c-format
3723 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3728 #, c-format
3729 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3734 #, c-format
3735 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3739 #, c-format
3740 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3744 #, c-format
3745 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3749 #, c-format
3750 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3754 #, c-format
3755 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3759 #, c-format
3760 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3764 #, c-format
3765 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3769 #, c-format
3770 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3774 #, c-format
3775 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3780 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3784 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3788 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3792 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3796 #, c-format
3797 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3803 #, c-format
3804 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3808 #, c-format
3809 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3815 #, c-format
3816 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3820 #, c-format
3821 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3825 #, c-format
3826 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3830 #, c-format
3831 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3835 #, c-format
3836 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3840 #, c-format
3841 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3845 #, c-format
3846 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3850 #, c-format
3851 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3855 #, c-format
3856 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3860 #, c-format
3861 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3865 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3872 "You are now on: %s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3876 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3880 msgid "^K1Die camper!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3884 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3888 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3892 #, c-format
3893 msgid "^K1You were %s"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3897 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3901 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3905 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3909 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3913 msgid "^K1You fragged yourself!"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3917 msgid "^K1You need to be more careful!"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3921 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3925 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3929 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3933 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3937 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3941 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3945 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3949 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3953 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3957 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3961 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3965 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3969 msgid "^K1You need to preserve your health"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3973 msgid "^K1You became a shooting star!"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3977 msgid "^K1You melted away in slime!"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3981 msgid "^K1You committed suicide!"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3985 msgid "^K1You ended it all!"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3989 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3993 #, c-format
3994 msgid "^BGYou are now on: %s"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3998 msgid "^K1You died in an accident!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4002 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4006 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4010 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4014 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4018 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4022 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4026 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4030 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4034 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4038 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4042 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4046 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4050 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4054 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4058 msgid "^K1Watch your step!"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4062 #, c-format
4063 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4067 #, c-format
4068 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4072 #, c-format
4073 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4077 #, c-format
4078 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4082 msgid ""
4083 "^K1Stop idling!\n"
4084 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4088 msgid ""
4089 "^K1Stop idling!\n"
4090 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4094 #, c-format
4095 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4099 #, c-format
4100 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4104 msgid "^BGDoor unlocked!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4108 #, c-format
4109 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4113 #, c-format
4114 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4118 msgid "^K3You revived yourself"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4122 #, c-format
4123 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4127 #, c-format
4128 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4132 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4136 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4140 msgid "^K1You froze yourself"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4144 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4148 #, c-format
4149 msgid "^K1A %s has arrived!"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4153 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4157 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4161 msgid ""
4162 "^K1No spawnpoints available!\n"
4163 "Hope your team can fix it..."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4170 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4174 msgid "^BGYou picked up the ball"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4178 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4182 msgid ""
4183 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4184 "Help the key carriers to meet!"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4188 msgid ""
4189 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4190 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4194 msgid ""
4195 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4196 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4200 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4204 msgid "^BGScanning frequency range..."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4208 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4212 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4216 msgid ""
4217 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4218 "Use the same command again to spectate anyway."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4222 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "^BGWaiting for players to join...\n"
4229 "Need active players for: %s"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4233 #, c-format
4234 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4238 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4242 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4246 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4250 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4254 #, c-format
4255 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4262 "Next weapon: ^F1%s"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4266 #, c-format
4267 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4271 #, c-format
4272 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4276 msgid "^BGYou captured a control point"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4280 #, c-format
4281 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4285 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4289 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4293 msgid ""
4294 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4295 "^F2Capture some control points to unshield it"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4299 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4303 msgid ""
4304 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4305 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4309 #, c-format
4310 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4314 #, c-format
4315 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4319 msgid ""
4320 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4321 "Keep fragging until we have a winner!"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4325 msgid ""
4326 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4327 "Keep scoring until we have a winner!"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4331 msgid ""
4332 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4333 "\n"
4334 "Generators are now decaying.\n"
4335 "The more control points your team holds,\n"
4336 "the faster the enemy generator decays"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4343 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4347 msgid "^K1In^BG-portal created"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4351 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4355 msgid "^F1Portal creation failed"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4359 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4363 msgid "^F2Strength has worn off"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4367 msgid "^F2Shield surrounds you"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4371 msgid "^F2Shield has worn off"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4375 msgid "^F2You are on speed"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4379 msgid "^F2Speed has worn off"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4383 msgid "^F2You are invisible"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4387 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4391 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4395 msgid "^BGSequence completed!"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4399 msgid "^BGThere are more to go..."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4403 #, c-format
4404 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4408 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4412 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4416 msgid "^F2You now have a superweapon"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4420 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4424 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4428 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4432 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4436 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4440 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4444 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4448 #, c-format
4449 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4453 #, c-format
4454 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4458 #, c-format
4459 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4463 msgid ""
4464 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4465 "^F4Stop them!"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4469 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4473 #, c-format
4474 msgid " (near %s)"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4478 msgid "primary"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4482 msgid "secondary"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4486 msgid "point"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4490 msgid "points"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4494 msgid "drop flag"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4498 msgid "throw nade"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4502 #, c-format
4503 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4507 #, c-format
4508 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4512 msgid "TRIPLE FRAG! "
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4516 #, c-format
4517 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4521 #, c-format
4522 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4526 msgid "RAGE! "
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4530 #, c-format
4531 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4535 #, c-format
4536 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4540 msgid "MASSACRE! "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4544 #, c-format
4545 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4549 #, c-format
4550 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4554 msgid "MAYHEM! "
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4558 #, c-format
4559 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4563 #, c-format
4564 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4568 msgid "BERSERKER! "
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4572 #, c-format
4573 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4577 #, c-format
4578 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4582 msgid "CARNAGE! "
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4586 #, c-format
4587 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4591 #, c-format
4592 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4596 msgid "ARMAGEDDON! "
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4600 #, c-format
4601 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4605 #, c-format
4606 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "\n"
4613 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "\n"
4620 "(^F4Dead^BG)%s"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4624 #, c-format
4625 msgid "%d score spree! "
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4629 #, c-format
4630 msgid "%d frag spree! "
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4634 msgid "First blood! "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4638 msgid "First score! "
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4642 msgid "First casualty! "
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4646 msgid "First victim! "
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4650 #, c-format
4651 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4655 #, c-format
4656 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4660 #, c-format
4661 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4665 #, c-format
4666 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4670 #, c-format
4671 msgid ", ending their %d frag spree"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4675 #, c-format
4676 msgid ", ending their %d score spree"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4680 #, c-format
4681 msgid ", losing their %d frag spree"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4685 #, c-format
4686 msgid ", losing their %d score spree"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4690 #, c-format
4691 msgid " with %d %s"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4695 msgid "TEAM^Red"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4699 msgid "TEAM^Blue"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4703 msgid "TEAM^Yellow"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4707 msgid "TEAM^Pink"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4711 msgid "Team"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4715 msgid "Neutral"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4719 msgid "KEY^Red"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4723 msgid "KEY^Blue"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4727 msgid "KEY^Yellow"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4731 msgid "KEY^Pink"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4735 msgid "FLAG^Red"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4739 msgid "FLAG^Blue"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4743 msgid "FLAG^Yellow"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4747 msgid "FLAG^Pink"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4751 msgid "GENERATOR^Red"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4755 msgid "GENERATOR^Blue"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4759 msgid "GENERATOR^Yellow"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4763 msgid "GENERATOR^Pink"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4767 #, c-format
4768 msgid "%s under attack!"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4772 msgid "Turret"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4776 msgid "eWheel Turret"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4780 msgid "eWheel"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4784 msgid "FLAC Cannon"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4788 msgid "FLAC"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4792 msgid "Fusion Reactor"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4796 msgid "Hellion Missile Turret"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4800 msgid "Hellion"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4804 msgid "Hunter-Killer Turret"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4808 msgid "Hunter-Killer"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4812 msgid "Machinegun Turret"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4816 msgid "Machinegun"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4820 msgid "MLRS Turret"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4824 msgid "MLRS"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4828 msgid "Phaser Cannon"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4832 msgid "Phaser"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4836 msgid "Plasma Cannon"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4840 msgid "Dual plasma"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4844 msgid "Dual Plasma Cannon"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4848 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4849 msgid "Tesla Coil"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4853 msgid "Walker Turret"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4857 msgid "Walker"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/common/util.qc:248
4861 msgid "Dodging"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/common/util.qc:249
4865 msgid "InstaGib"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:250
4869 msgid "New Toys"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/common/util.qc:251
4873 msgid "NIX"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/common/util.qc:252
4877 msgid "Rocket Flying"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/common/util.qc:253
4881 msgid "Invincible Projectiles"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/common/util.qc:254
4885 msgid "Low gravity"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/common/util.qc:255
4889 msgid "Cloaked"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:256
4893 msgid "Hook"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/common/util.qc:257
4897 msgid "Midair"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:258
4901 msgid "Melee only Arena"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/common/util.qc:260
4905 msgid "Piñata"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/common/util.qc:261
4909 msgid "Weapons stay"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:262
4913 msgid "Blood loss"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/common/util.qc:264
4917 msgid "Buffs"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:265
4921 msgid "Overkill"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/common/util.qc:266
4925 msgid "No powerups"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/common/util.qc:267
4929 msgid "Powerups"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:268
4933 msgid "Touch explode"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/common/util.qc:269
4937 msgid "Wall jumping"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:270
4941 msgid "No start weapons"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/common/util.qc:271
4945 msgid "Nades"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/common/util.qc:272
4949 msgid "Offhand blaster"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4953 msgid "Male"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4957 msgid "Female"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4961 msgid "Undisclosed"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4965 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4969 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4973 msgid "TAB"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
4977 #, c-format
4978 msgid "ENTER"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1454
4982 msgid "ESCAPE"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4986 msgid "SPACE"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4990 msgid "BACKSPACE"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
4994 #, c-format
4995 msgid "UPARROW"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
4999 #, c-format
5000 msgid "DOWNARROW"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5004 #, c-format
5005 msgid "LEFTARROW"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5009 #, c-format
5010 msgid "RIGHTARROW"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5014 msgid "ALT"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5018 msgid "CTRL"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5022 msgid "SHIFT"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5026 #, c-format
5027 msgid "INS"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5031 #, c-format
5032 msgid "DEL"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5036 #, c-format
5037 msgid "PGDN"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5041 #, c-format
5042 msgid "PGUP"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5046 #, c-format
5047 msgid "HOME"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5051 #, c-format
5052 msgid "END"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5056 msgid "PAUSE"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5060 msgid "NUMLOCK"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5064 msgid "CAPSLOCK"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5068 msgid "SCROLLOCK"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5072 msgid "SEMICOLON"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5076 msgid "TILDE"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5080 msgid "BACKQUOTE"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5084 msgid "QUOTE"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5088 msgid "APOSTROPHE"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5092 msgid "BACKSLASH"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5096 #, c-format
5097 msgid "F%d"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5101 #, c-format
5102 msgid "KP_%d"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5106 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5107 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5108 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5111 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5112 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5114 #, c-format
5115 msgid "KP_%s"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5119 #, c-format
5120 msgid "PERIOD"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5124 #, c-format
5125 msgid "DIVIDE"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5129 #, c-format
5130 msgid "SLASH"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5134 #, c-format
5135 msgid "MULTIPLY"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5139 #, c-format
5140 msgid "MINUS"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5144 #, c-format
5145 msgid "PLUS"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5149 #, c-format
5150 msgid "EQUALS"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5154 msgid "PRINTSCREEN"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5158 #, c-format
5159 msgid "MOUSE%d"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5163 msgid "MWHEELUP"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5167 msgid "MWHEELDOWN"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5171 #, c-format
5172 msgid "JOY%d"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5176 #, c-format
5177 msgid "AUX%d"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5181 #, c-format
5182 msgid "DPAD_UP"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5186 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5187 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5190 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5191 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5194 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5195 #, c-format
5196 msgid "X360_%s"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5200 #, c-format
5201 msgid "DPAD_DOWN"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5205 #, c-format
5206 msgid "DPAD_LEFT"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5210 #, c-format
5211 msgid "DPAD_RIGHT"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5215 #, c-format
5216 msgid "START"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5220 #, c-format
5221 msgid "BACK"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5225 #, c-format
5226 msgid "LEFT_THUMB"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5230 #, c-format
5231 msgid "RIGHT_THUMB"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5235 #, c-format
5236 msgid "LEFT_SHOULDER"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5240 #, c-format
5241 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5245 #, c-format
5246 msgid "LEFT_TRIGGER"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5250 #, c-format
5251 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5255 #, c-format
5256 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5260 #, c-format
5261 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5265 #, c-format
5266 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5270 #, c-format
5271 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5275 #, c-format
5276 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5280 #, c-format
5281 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5285 #, c-format
5286 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5290 #, c-format
5291 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5296 #, c-format
5297 msgid "JOY_%s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5301 #, c-format
5302 msgid "UP"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5306 #, c-format
5307 msgid "DOWN"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5311 #, c-format
5312 msgid "LEFT"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5316 #, c-format
5317 msgid "RIGHT"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5321 #, c-format
5322 msgid "MIDINOTE%d"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5326 #, c-format
5327 msgid "Press %s"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5331 msgid "No right gunner!"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5335 msgid "No left gunner!"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5339 msgid "Bumblebee"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5343 msgid "Racer"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5347 msgid "Racer cannon"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5351 msgid "Raptor"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5355 msgid "Raptor cannon"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5359 msgid "Raptor bomb"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5363 msgid "Raptor flare"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5367 msgid "Spiderbot"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5371 msgid "Arc"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5375 msgid "Blaster"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5379 msgid "Crylink"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5383 msgid "Devastator"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5387 msgid "Electro"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5391 msgid "Fireball"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5395 msgid "Hagar"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5399 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5403 msgid "Grappling Hook"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5407 msgid "MachineGun"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5411 msgid "Mine Layer"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5415 msgid "Mortar"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5419 msgid "Port-O-Launch"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5423 msgid "Rifle"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5427 msgid "T.A.G. Seeker"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5431 msgid "Shockwave"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5435 msgid "Shotgun"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5439 #, no-c-format
5440 msgid "@!#%'n Tuba"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5444 msgid "Vaporizer"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5448 msgid "Vortex"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5452 #, c-format
5453 msgid "CI_DEC^%s years"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5457 #, c-format
5458 msgid "CI_ZER^%d years"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5462 #, c-format
5463 msgid "CI_FIR^%d year"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5467 #, c-format
5468 msgid "CI_SEC^%d years"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5472 #, c-format
5473 msgid "CI_THI^%d years"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5477 #, c-format
5478 msgid "CI_MUL^%d years"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5482 #, c-format
5483 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5487 #, c-format
5488 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5492 #, c-format
5493 msgid "CI_FIR^%d week"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5497 #, c-format
5498 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5502 #, c-format
5503 msgid "CI_THI^%d weeks"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5507 #, c-format
5508 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5512 #, c-format
5513 msgid "CI_DEC^%s days"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5517 #, c-format
5518 msgid "CI_ZER^%d days"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5522 #, c-format
5523 msgid "CI_FIR^%d day"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5527 #, c-format
5528 msgid "CI_SEC^%d days"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5532 #, c-format
5533 msgid "CI_THI^%d days"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5537 #, c-format
5538 msgid "CI_MUL^%d days"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5542 #, c-format
5543 msgid "CI_DEC^%s hours"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5547 #, c-format
5548 msgid "CI_ZER^%d hours"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5552 #, c-format
5553 msgid "CI_FIR^%d hour"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5557 #, c-format
5558 msgid "CI_SEC^%d hours"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5562 #, c-format
5563 msgid "CI_THI^%d hours"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5567 #, c-format
5568 msgid "CI_MUL^%d hours"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5572 #, c-format
5573 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5577 #, c-format
5578 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5582 #, c-format
5583 msgid "CI_FIR^%d minute"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5587 #, c-format
5588 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5592 #, c-format
5593 msgid "CI_THI^%d minutes"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5597 #, c-format
5598 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5602 #, c-format
5603 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5607 #, c-format
5608 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5612 #, c-format
5613 msgid "CI_FIR^%d second"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5617 #, c-format
5618 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5622 #, c-format
5623 msgid "CI_THI^%d seconds"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5627 #, c-format
5628 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5632 #, c-format
5633 msgid "%dst"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5637 #, c-format
5638 msgid "%dnd"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5642 #, c-format
5643 msgid "%drd"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5647 #, c-format
5648 msgid "%dth"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5652 msgid "No description"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5659 "please file an issue."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5663 #, c-format
5664 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5668 #, c-format
5669 msgid "%02d:%02d:%02d"
5670 msgstr ""