]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.id.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.id.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/id/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: id\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
31 #, c-format
32 msgid "Title at %s"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
36 #, c-format
37 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "^1Multiline message at time %s that\n"
44 "^BOLDlasts longer than normal"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
48 #, c-format
49 msgid "Message at time %s"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
53 msgid "Generic message"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
57 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
58 msgid "vs"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
62 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
66 #, c-format
67 msgid "FPS: %.*f"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 msgid "^1Observing"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
75 #, c-format
76 msgid "^1Spectating: ^7%s"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
85 msgid "primary fire"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
89 #, c-format
90 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
95 msgid "next weapon"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "previous weapon"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 #, c-format
105 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
109 #, c-format
110 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
115 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 msgid "drop weapon"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 msgid "secondary fire"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
124 #, c-format
125 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
129 #, c-format
130 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
134 msgid "server info"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
138 #, c-format
139 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
143 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
144 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
146 msgid "jump"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
150 #, c-format
151 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
155 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
159 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
163 #, c-format
164 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
168 #, c-format
169 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
174 msgid "ready"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
178 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
182 #, c-format
183 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
187 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
191 #, c-format
192 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
196 msgid "team selection"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
200 msgid "^1Spectating this player:"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
204 msgid "^1Spectating you:"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
208 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
212 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
216 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
220 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
224 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
225 #, c-format
226 msgid "Player %d"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
230 msgid "Standard quick menu"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
235 #, c-format
236 msgid "Submenu%d"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
240 #, c-format
241 msgid "Command%d"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
245 msgid "Continue..."
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
250 msgid "Chat"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
254 msgid "QMCMD^Send public message to"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
258 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
262 msgid "QMCMD^nice one"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
266 msgid "QMCMD^good game"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
270 msgid "QMCMD^hi / good luck"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
274 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
278 msgid "QMCMD^Send in English"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
283 msgid "QMCMD^Team chat"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
287 msgid "QMCMD^strength soon"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
291 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
295 msgid "QMCMD^free item, icon"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
299 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
303 msgid "QMCMD^took item, icon"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
307 msgid "QMCMD^negative"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
311 msgid "QMCMD^positive"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
315 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
319 msgid "QMCMD^need help, icon"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
323 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
327 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
331 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
335 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
339 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
343 msgid "QMCMD^defending, icon"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
347 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
351 msgid "QMCMD^roaming, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
355 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
359 msgid "QMCMD^attacking, icon"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
363 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
367 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
371 #, c-format
372 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
376 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
380 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
384 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
388 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
392 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
396 msgid "QMCMD^Send private message to"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
401 msgid "QMCMD^Settings"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
406 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
410 msgid "QMCMD^3rd person view"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
414 msgid "QMCMD^Player models like mine"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
418 msgid "QMCMD^Names above players"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
422 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
426 msgid "QMCMD^FPS"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
430 msgid "QMCMD^Net graph"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
435 msgid "QMCMD^Sound settings"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
439 msgid "QMCMD^Hit sound"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
443 msgid "QMCMD^Chat sound"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
447 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
452 msgid "QMCMD^Observer camera"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
456 msgid "QMCMD^Increase speed"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
460 msgid "QMCMD^Decrease speed"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
464 msgid "QMCMD^Wall collision"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
468 msgid "QMCMD^Fullscreen"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
473 msgid "QMCMD^Call a vote"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
477 msgid "QMCMD^Restart the map"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
481 msgid "QMCMD^End match"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
485 msgid "QMCMD^Reduce match time"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
489 msgid "QMCMD^Extend match time"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
493 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
497 msgid "Server quick menu"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
501 msgid "Waypoint editor menu"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
505 msgid "Waypoint editor menu as default"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
509 msgid "Server quick menu as default"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
513 msgid "QMCMD^Spectate a player"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
517 #, c-format
518 msgid " (-%dL)"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
522 #, c-format
523 msgid " (+%dL)"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
527 msgid "Start line"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
532 msgid "Finish line"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
537 #, c-format
538 msgid "Intermediate %d"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
542 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
543 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
544 #, c-format
545 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
549 msgid "missing a checkpoint"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
553 msgid "Click to select teleport destination"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
557 msgid "Click to select spawn location"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
561 msgid "Number of ball carrier kills"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
565 msgid "SCO^bckills"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
569 msgid "SCO^bctime"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
573 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
577 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
581 msgid "SCO^caps"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
585 msgid "SCO^captime"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
589 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
593 msgid "Number of deaths"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
597 msgid "SCO^deaths"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
601 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
605 msgid "SCO^destroyed"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
609 msgid "SCO^damage"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
613 msgid "The total damage done"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
617 msgid "SCO^dmgtaken"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
621 msgid "The total damage taken"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
625 msgid "Number of flag drops"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
629 msgid "SCO^drops"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
633 msgid "Player ELO"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
637 msgid "SCO^elo"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
641 msgid "SCO^fastest"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
645 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
649 msgid "Number of faults committed"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
653 msgid "SCO^faults"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
657 msgid "Number of flag carrier kills"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
661 msgid "SCO^fckills"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
665 msgid "FPS"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
669 msgid "SCO^fps"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
673 msgid "Number of kills minus suicides"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
677 msgid "SCO^frags"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
681 msgid "Number of goals scored"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
685 msgid "SCO^goals"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
689 msgid "Number of keys carrier kills"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
693 msgid "SCO^kckills"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
697 msgid "SCO^k/d"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
703 msgid "The kill-death ratio"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
707 msgid "SCO^kdr"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
711 msgid "SCO^kdratio"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
715 msgid "Number of kills"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
719 msgid "SCO^kills"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
723 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
727 msgid "SCO^laps"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
731 msgid "Number of lives (LMS)"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
735 msgid "SCO^lives"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
739 msgid "Number of times a key was lost"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
743 msgid "SCO^losses"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
748 msgid "Player name"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
752 msgid "SCO^name"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
756 msgid "SCO^nick"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
760 msgid "Number of objectives destroyed"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
764 msgid "SCO^objectives"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
768 msgid ""
769 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
773 msgid "SCO^pickups"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
777 msgid "Ping time"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
781 msgid "SCO^ping"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
785 msgid "Packet loss"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
789 msgid "SCO^pl"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
793 msgid "Number of players pushed into void"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
797 msgid "SCO^pushes"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
801 msgid "Player rank"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
805 msgid "SCO^rank"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
809 msgid "Number of flag returns"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
813 msgid "SCO^returns"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
817 msgid "Number of revivals"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
821 msgid "SCO^revivals"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
825 msgid "Number of rounds won"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
829 msgid "SCO^rounds won"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
833 msgid "SCO^score"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
837 msgid "Total score"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
841 msgid "Number of suicides"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
845 msgid "SCO^suicides"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
849 msgid "Number of kills minus deaths"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
853 msgid "SCO^sum"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
857 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
861 msgid "SCO^takes"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
865 msgid "Number of teamkills"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
869 msgid "SCO^teamkills"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
873 msgid "Number of ticks (Domination)"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
877 msgid "SCO^ticks"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
881 msgid "SCO^time"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
885 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
889 msgid ""
890 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
894 msgid "Usage:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
898 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
902 msgid ""
903 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
904 "cvar scoreboard_columns"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
908 msgid ""
909 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
910 "map start"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
914 msgid ""
915 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
916 " it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
920 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
924 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
928 msgid ""
929 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
930 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
931 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
932 "field to show all fields available for the current game mode."
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
936 msgid ""
937 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
938 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
942 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
946 msgid ""
947 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
948 "right of the vertical bar aligned to the right."
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
952 msgid ""
953 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
954 "other gamemodes except DM."
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
961 msgid "N/A"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
965 #, c-format
966 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
970 msgid "Item stats"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
974 msgid "Map stats:"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
978 msgid "Monsters killed:"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
982 msgid "Secrets found:"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
986 #, c-format
987 msgid "Spectators"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
991 #, c-format
992 msgid "^2+%s %s"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
996 #, c-format
997 msgid "^5%s %s"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1001 msgid "SCO^points"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1005 msgid "Team Selection"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1009 #, c-format
1010 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1014 #, c-format
1015 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1019 #, c-format
1020 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1024 #, c-format
1025 msgid "^3%1.0f minutes"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1029 #, c-format
1030 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1034 msgid "Map:"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1038 #, c-format
1039 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1043 #, c-format
1044 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1048 #, c-format
1049 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1053 #, c-format
1054 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1058 #, c-format
1059 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1063 msgid "qu"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1067 msgid "m"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1071 msgid "km"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1075 msgid "mi"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1079 msgid "nmi"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1083 msgid "Warmup"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1087 msgid "Warmup: no time limit"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1091 msgid "Warmup: too few players"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1095 msgid "Timeout"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1099 msgid "Sudden Death"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1103 msgid "Overtime"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1107 #, c-format
1108 msgid "Overtime #%d"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1112 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1116 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1120 msgid "A vote has been called for:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1124 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1128 msgid "^1Configure the HUD"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1132 msgid "Yes"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1136 msgid "No"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1140 msgid "Out of ammo"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1144 msgid "Don't have"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1148 msgid "Unavailable"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/client/main.qc:300
1152 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/client/main.qc:1149
1156 msgid "qu/s"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/client/main.qc:1150
1160 msgid "m/s"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/client/main.qc:1151
1164 msgid "km/h"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/client/main.qc:1152
1168 msgid "mph"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/client/main.qc:1153
1172 msgid "knots"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1176 msgid "All Weapons Arena"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1180 msgid "All Available Weapons Arena"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1184 msgid "Most Weapons Arena"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1188 msgid "Most Available Weapons Arena"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1192 msgid "No Weapons Arena"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1196 #, c-format
1197 msgid "%s Arena"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1201 #, c-format
1202 msgid "This is %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1206 msgid "Your client version is outdated."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1210 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1214 msgid "Please update!"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1218 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1222 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1226 #, c-format
1227 msgid "Welcome to %s"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1231 #, c-format
1232 msgid "Level %d:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1236 #, c-format
1237 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1241 msgid "Gametype:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1245 msgid "This match supports"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1249 #, c-format
1250 msgid "%d players"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1254 #, c-format
1255 msgid "%d to %d players"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1259 #, c-format
1260 msgid "%d players maximum"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1264 #, c-format
1265 msgid "%d players minimum"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1269 msgid "Active modifications:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1273 msgid "Special gameplay tips:"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1277 msgid "Server's message"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1281 #, c-format
1282 msgid "%s (not bound)"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1286 msgid " (1 vote)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1290 #, c-format
1291 msgid " (%d votes)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1295 msgid "Don't care"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1299 msgid "Decide the gametype"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1303 msgid "Vote for a map"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1307 #, c-format
1308 msgid "%d seconds left"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1312 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1316 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1320 msgid "Requesting preview..."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/client/view.qc:883
1324 msgid "Nade timer"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/client/view.qc:888
1328 msgid "Capture progress"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/client/view.qc:893
1332 msgid "Revival progress"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1336 msgid "error creating curl handle"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1340 msgid "Assault"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1344 msgid ""
1345 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1346 "out"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1353 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1356 msgid "Point limit:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1360 msgid "Clan Arena"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1364 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1368 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1369 msgid "Round limit:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1373 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1374 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1378 msgid "Capture time rankings"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1382 msgid "Capture the Flag"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1386 msgid ""
1387 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1388 "from the other team"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1392 msgid "Capture limit:"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1396 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1401 msgid "Rankings"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1405 msgid "Race CTS"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1409 msgid "Race for fastest time."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1413 msgid "Deathmatch"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1417 msgid "Score as many frags as you can"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1421 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1425 msgid "Domination"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1429 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1430 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1431 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1435 msgid "Duel"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1439 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1443 msgid "Freeze Tag"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1447 msgid ""
1448 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1449 "freeze all enemies to win"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1453 msgid "Invasion"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1457 msgid "Survive against waves of monsters"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1461 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1465 msgid "Keepaway"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1469 msgid "Gather all the keys to win the round"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1473 msgid "Key Hunt"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1477 msgid "^1You have no more lives left"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1481 msgid "Last Man Standing"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1485 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1489 msgid "Lives:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1493 msgid "Nexball"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1497 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1501 msgid "Goal limit:"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1505 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1509 msgid "Ball Stealer"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1513 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1517 msgid "Onslaught"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1521 msgid "Personal best"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1525 msgid "Server best"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1529 msgid "Race"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1533 msgid "Race against other players to the finish line"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1537 msgid "Laps:"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1541 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1545 msgid "Team Deathmatch"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1549 msgid "Shells"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1553 msgid "Bullets"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1557 msgid "Rockets"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1561 msgid "Cells"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1565 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1566 msgid "Plasma"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1570 msgid "Small armor"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1574 msgid "Medium armor"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1578 msgid "Big armor"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1582 msgid "Mega armor"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1586 msgid "Small health"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1590 msgid "Medium health"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1594 msgid "Big health"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1598 msgid "Mega health"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1602 #: qcsrc/common/util.qc:263
1603 msgid "Jetpack"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1607 msgid "Fuel"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1611 msgid "Fuel regenerator"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1615 msgid "Fuel regen"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1619 #, no-c-format
1620 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1624 msgid "Frag limit:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1628 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1632 msgid "It's your turn"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1636 msgid "Quit"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1640 msgid "Invite"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1644 msgid "Current Game"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1648 msgid "Exit Menu"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1652 msgid "Create"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1656 msgid "Join"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1660 msgid "Minigames"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1664 msgid "Minigame message"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1668 msgid "Bulldozer"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1674 msgid "Game over!"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1678 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1688 msgid "You are spectating"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1692 msgid "Better luck next time!"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1696 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1700 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1704 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1708 msgid "Push the boulders onto the targets"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1712 msgid "Next Level"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1716 msgid "Restart"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1720 msgid "Editor"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1724 msgid "Save"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1728 msgid "Connect Four"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1733 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1734 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1735 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1737 #, c-format
1738 msgid "%s^7 won the game!"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1742 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1743 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1744 msgid "Draw"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1748 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1749 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1750 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1751 msgid "You lost the game!"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1755 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1756 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1757 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1758 msgid "You win!"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1762 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1763 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1764 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1765 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1769 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1770 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1772 msgid "Click on the game board to place your piece"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1776 msgid "Nine Men's Morris"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1780 msgid ""
1781 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1782 "places"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1786 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1790 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1794 msgid "Pong"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1798 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1799 msgid "AI"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1803 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1807 msgid "Start Match"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1811 msgid "Add AI player"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1815 msgid "Remove AI player"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1819 msgid "Push-Pull"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1824 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1828 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1829 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1831 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1835 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1836 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1840 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1841 msgid "Next Match"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1845 msgid "Peg Solitaire"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1849 msgid "All pieces cleared!"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1853 msgid "Remaining pieces:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1857 #, c-format
1858 msgid "Pieces left: %s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1862 msgid "No more valid moves"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1866 msgid "Well done, you win!"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1870 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1874 msgid "Tic Tac Toe"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1878 msgid "Single Player"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1882 msgid "Golem"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1886 msgid "Mage"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1890 msgid "Mage spike"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1894 msgid "Spider"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1898 msgid "Spider attack"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1902 msgid "Webbed"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1906 msgid "Wyvern"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1910 msgid "Wyvern attack"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1914 msgid "Zombie"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1918 msgid "Ammo"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1922 msgid "Resistance"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1926 msgid "Medic"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1930 msgid "Bash"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1934 msgid "Vampire"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1938 msgid "Disability"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1942 msgid "Disabled"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1946 msgid "Vengeance"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1950 msgid "Jump"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1954 msgid "Inferno"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1958 msgid "Swapper"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1962 msgid "Magnet"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1966 msgid "Luck"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1970 msgid "Flight"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1974 msgid "Buff"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
1979 msgid "off-hand hook"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
1983 #, c-format
1984 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1988 msgid "Vaporizer ammo"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1993 msgid "Extra life"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1997 msgid "Napalm grenade"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2001 msgid "Ice grenade"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2005 msgid "Translocate grenade"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2009 msgid "Spawn grenade"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2013 msgid "Heal grenade"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2017 msgid "Monster grenade"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2021 msgid "Entrap grenade"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2025 msgid "Veil grenade"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2029 msgid "drop weapon / throw nade"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2033 #, c-format
2034 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2038 msgid "Grenade"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2042 #, c-format
2043 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2047 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2051 msgid "Overkill MachineGun"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2055 msgid "Overkill Nex"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2059 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2063 msgid "Overkill Shotgun"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2069 msgid "Invisibility"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2075 msgid "Shield"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2081 msgid "Speed"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2087 msgid "Strength"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2091 msgid "Burning"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2095 msgid "Spawn Shield"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2099 msgid "Superweapons"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2103 msgid "Waypoint"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2107 msgid "Help me!"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2111 msgid "Here"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2115 msgid "DANGER"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2119 msgid "Frozen!"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2123 msgid "Reviving"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2127 msgid "Item"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2131 msgid "Checkpoint"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2135 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2136 msgid "Finish"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2140 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2142 msgid "Start"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2146 msgid "Defend"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2150 msgid "Destroy"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2154 msgid "Push"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2158 msgid "Flag carrier"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2162 msgid "Enemy carrier"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2166 msgid "Dropped flag"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2170 msgid "White base"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2174 msgid "Red base"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2178 msgid "Blue base"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2182 msgid "Yellow base"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2186 msgid "Pink base"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2190 msgid "Return flag here"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2194 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2196 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2198 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2201 msgid "Control point"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2205 msgid "Dropped key"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2211 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2213 msgid "Key carrier"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2217 msgid "Run here"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2222 msgid "Ball"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2226 msgid "Ball carrier"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2230 msgid "Leader"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2234 msgid "Goal"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2239 msgid "Generator"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2243 msgid "Weapon"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2247 msgid "Monster"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2251 msgid "Vehicle"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2255 msgid "Intruder!"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2259 msgid "Tagged"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2263 #, c-format
2264 msgid "%s needing help!"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2268 msgid "^1Server notices:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2272 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2284 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2301 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2305 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2309 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2313 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2317 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2321 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2325 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2329 msgid ""
2330 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2331 "base"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2335 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
2342 " itself"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2352 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2356 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2387 #, c-format
2388 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2392 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2396 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2400 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2404 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2408 msgid "^F2Match is restarting..."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2413 msgid "^F4Countdown stopped!"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2477 #, c-format
2478 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2482 #, c-format
2483 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2487 #, c-format
2488 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2492 #, c-format
2493 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2497 #, c-format
2498 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2502 #, c-format
2503 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2507 #, c-format
2508 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2512 #, c-format
2513 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2517 #, c-format
2518 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2528 #, c-format
2529 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2533 #, c-format
2534 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2538 #, c-format
2539 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2543 #, c-format
2544 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2548 #, c-format
2549 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2756 #, c-format
2757 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2776 #, c-format
2777 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2781 #, c-format
2782 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2786 #, c-format
2787 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2791 #, c-format
2792 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2796 #, c-format
2797 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2801 #, c-format
2802 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2917 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
2928 msgid "^BGRound tied"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2933 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2937 #, c-format
2938 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2953 #, c-format
2954 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2959 #, c-format
2960 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2965 #, c-format
2966 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2971 #, c-format
2972 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
2977 #, c-format
2978 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
2983 #, c-format
2984 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
2989 #, c-format
2990 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
2995 #, c-format
2996 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s^F3 connected"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3015 #, c-format
3016 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3021 #, c-format
3022 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3072 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3076 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3090 #, c-format
3091 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3095 #, c-format
3096 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3100 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3104 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3143 msgid ""
3144 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3145 "spectators aren't allowed at the moment."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3192 "and will be lost."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3199 "lost."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3203 #, c-format
3204 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3211 "(^F1%s^F4)"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3215 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3222 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3231 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3235 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3242 "^F2Xonotic %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3255 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3265 #, c-format
3266 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3270 #, c-format
3271 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3275 #, c-format
3276 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3280 #, c-format
3281 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3285 #, c-format
3286 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3290 #, c-format
3291 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3295 #, c-format
3296 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3300 #, c-format
3301 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3305 #, c-format
3306 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3310 #, c-format
3311 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3315 #, c-format
3316 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3320 #, c-format
3321 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3325 #, c-format
3326 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3330 #, c-format
3331 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3335 #, c-format
3336 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3340 #, c-format
3341 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3345 #, c-format
3346 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3350 #, c-format
3351 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3355 #, c-format
3356 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3360 #, c-format
3361 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3365 #, c-format
3366 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3370 #, c-format
3371 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3375 #, c-format
3376 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3380 #, c-format
3381 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3385 #, c-format
3386 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3390 #, c-format
3391 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3401 #, c-format
3402 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3406 #, c-format
3407 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3411 #, c-format
3412 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3417 #, c-format
3418 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3422 #, c-format
3423 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3427 #, c-format
3428 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3432 #, c-format
3433 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3437 #, c-format
3438 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3442 #, c-format
3443 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3447 #, c-format
3448 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3452 #, c-format
3453 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3469 #, c-format
3470 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3477 "Chainsaw%s%s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
3490 "Chainsaw%s%s"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3500 #, c-format
3501 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3505 #, c-format
3506 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3510 #, c-format
3511 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3515 #, c-format
3516 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3520 #, c-format
3521 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3525 #, c-format
3526 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3530 #, c-format
3531 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3535 #, c-format
3536 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3540 #, c-format
3541 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3545 #, c-format
3546 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3550 #, c-format
3551 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3555 #, c-format
3556 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3560 #, c-format
3561 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3565 #, c-format
3566 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3570 #, c-format
3571 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3575 #, c-format
3576 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3580 #, c-format
3581 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3585 msgid "^F4You are now alone!"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3589 msgid "^BGYou are attacking!"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3593 msgid "^BGYou are defending!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3597 #, c-format
3598 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3602 #, c-format
3603 msgid "%s players are needed for this match."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3607 msgid "^BGBegin!"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3611 msgid "^BGGame starts in"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3615 #, c-format
3616 msgid "^BGRound %s starts in"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3620 msgid "^F4Round cannot start"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3624 msgid "^F2Don't camp!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3628 msgid ""
3629 "^BGYou are now free.\n"
3630 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3631 "^BGif you think you will succeed."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3635 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3639 msgid ""
3640 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3641 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3642 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3646 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3650 msgid "^BGYou captured the flag!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3654 #, c-format
3655 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3659 #, c-format
3660 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3664 #, c-format
3665 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3669 #, c-format
3670 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3674 #, c-format
3675 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3679 #, c-format
3680 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3684 #, c-format
3685 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3689 #, c-format
3690 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3694 #, c-format
3695 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3699 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3703 msgid "^BGYou got the flag!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3707 #, c-format
3708 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3712 #, c-format
3713 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3717 #, c-format
3718 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3722 #, c-format
3723 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3728 #, c-format
3729 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3734 #, c-format
3735 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3739 #, c-format
3740 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3744 #, c-format
3745 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3749 #, c-format
3750 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3754 #, c-format
3755 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3759 #, c-format
3760 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3764 #, c-format
3765 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3769 #, c-format
3770 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3774 #, c-format
3775 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3780 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3784 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3788 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3792 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3796 #, c-format
3797 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3803 #, c-format
3804 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3808 #, c-format
3809 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3815 #, c-format
3816 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3820 #, c-format
3821 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3825 #, c-format
3826 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3830 #, c-format
3831 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3835 #, c-format
3836 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3840 #, c-format
3841 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3845 #, c-format
3846 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3850 #, c-format
3851 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3855 #, c-format
3856 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3860 #, c-format
3861 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3865 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3872 "You are now on: %s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3876 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3880 msgid "^K1Die camper!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3884 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3888 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3892 #, c-format
3893 msgid "^K1You were %s"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3897 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3901 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3905 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3909 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3913 msgid "^K1You fragged yourself!"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3917 msgid "^K1You need to be more careful!"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3921 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3925 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3929 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3933 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3937 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3941 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3945 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3949 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3953 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3957 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3961 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3965 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3969 msgid "^K1You need to preserve your health"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3973 msgid "^K1You became a shooting star!"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3977 msgid "^K1You melted away in slime!"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3981 msgid "^K1You committed suicide!"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3985 msgid "^K1You ended it all!"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3989 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3993 #, c-format
3994 msgid "^BGYou are now on: %s"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3998 msgid "^K1You died in an accident!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4002 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4006 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4010 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4014 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4018 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4022 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4026 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4030 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4034 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4038 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4042 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4046 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4050 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4054 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4058 msgid "^K1Watch your step!"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4062 #, c-format
4063 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4067 #, c-format
4068 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4072 #, c-format
4073 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4077 #, c-format
4078 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4082 msgid ""
4083 "^K1Stop idling!\n"
4084 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4088 msgid ""
4089 "^K1Stop idling!\n"
4090 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4094 #, c-format
4095 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4099 #, c-format
4100 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4104 msgid "^BGDoor unlocked!"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4108 #, c-format
4109 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4113 #, c-format
4114 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4118 msgid "^K3You revived yourself"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4122 #, c-format
4123 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4127 #, c-format
4128 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4132 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4136 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4140 msgid "^K1You froze yourself"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4144 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4148 #, c-format
4149 msgid "^K1A %s has arrived!"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4153 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4157 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4161 msgid ""
4162 "^K1No spawnpoints available!\n"
4163 "Hope your team can fix it..."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4170 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4174 msgid "^BGYou picked up the ball"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4178 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4182 msgid ""
4183 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4184 "Help the key carriers to meet!"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4188 msgid ""
4189 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4190 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4194 msgid ""
4195 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4196 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4200 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4204 msgid "^BGScanning frequency range..."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4208 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4212 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4216 msgid ""
4217 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4218 "Use the same command again to spectate anyway."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4222 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "^BGWaiting for players to join...\n"
4229 "Need active players for: %s"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4233 #, c-format
4234 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4238 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4242 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4246 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4250 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4254 #, c-format
4255 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4262 "Next weapon: ^F1%s"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4266 #, c-format
4267 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4271 #, c-format
4272 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4276 msgid "^BGYou captured a control point"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4280 #, c-format
4281 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4285 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4289 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4293 msgid ""
4294 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4295 "^F2Capture some control points to unshield it"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4299 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4303 msgid ""
4304 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4305 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4309 #, c-format
4310 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4314 #, c-format
4315 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4319 msgid ""
4320 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4321 "Keep fragging until we have a winner!"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4325 msgid ""
4326 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4327 "Keep scoring until we have a winner!"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4331 msgid ""
4332 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4333 "\n"
4334 "Generators are now decaying.\n"
4335 "The more control points your team holds,\n"
4336 "the faster the enemy generator decays"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4343 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4347 msgid "^K1In^BG-portal created"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4351 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4355 msgid "^F1Portal creation failed"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4359 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4363 msgid "^F2Strength has worn off"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4367 msgid "^F2Shield surrounds you"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4371 msgid "^F2Shield has worn off"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4375 msgid "^F2You are on speed"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4379 msgid "^F2Speed has worn off"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4383 msgid "^F2You are invisible"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4387 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4391 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4395 msgid "^BGSequence completed!"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4399 msgid "^BGThere are more to go..."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4403 #, c-format
4404 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4408 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4412 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4416 msgid "^F2You now have a superweapon"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4420 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4424 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4428 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4432 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4436 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4440 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4444 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4448 #, c-format
4449 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4453 #, c-format
4454 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4458 #, c-format
4459 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4463 msgid ""
4464 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4465 "^F4Stop them!"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4469 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4473 #, c-format
4474 msgid " (near %s)"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4478 msgid "primary"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4482 msgid "secondary"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4486 msgid "point"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4490 msgid "points"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4494 msgid "drop flag"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4498 msgid "throw nade"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4502 #, c-format
4503 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4507 #, c-format
4508 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4512 msgid "TRIPLE FRAG! "
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4516 #, c-format
4517 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4521 #, c-format
4522 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4526 msgid "RAGE! "
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4530 #, c-format
4531 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4535 #, c-format
4536 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4540 msgid "MASSACRE! "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4544 #, c-format
4545 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4549 #, c-format
4550 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4554 msgid "MAYHEM! "
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4558 #, c-format
4559 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4563 #, c-format
4564 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4568 msgid "BERSERKER! "
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4572 #, c-format
4573 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4577 #, c-format
4578 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4582 msgid "CARNAGE! "
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4586 #, c-format
4587 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4591 #, c-format
4592 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4596 msgid "ARMAGEDDON! "
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4600 #, c-format
4601 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4605 #, c-format
4606 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "\n"
4613 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "\n"
4620 "(^F4Dead^BG)%s"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4624 #, c-format
4625 msgid "%d score spree! "
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4629 #, c-format
4630 msgid "%d frag spree! "
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4634 msgid "First blood! "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4638 msgid "First score! "
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4642 msgid "First casualty! "
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4646 msgid "First victim! "
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4650 #, c-format
4651 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4655 #, c-format
4656 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4660 #, c-format
4661 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4665 #, c-format
4666 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4670 #, c-format
4671 msgid ", ending their %d frag spree"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4675 #, c-format
4676 msgid ", ending their %d score spree"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4680 #, c-format
4681 msgid ", losing their %d frag spree"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4685 #, c-format
4686 msgid ", losing their %d score spree"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4690 #, c-format
4691 msgid " with %d %s"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4695 msgid "TEAM^Red"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4699 msgid "TEAM^Blue"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4703 msgid "TEAM^Yellow"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4707 msgid "TEAM^Pink"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4711 msgid "Team"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4715 msgid "Neutral"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4719 msgid "KEY^Red"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4723 msgid "KEY^Blue"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4727 msgid "KEY^Yellow"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4731 msgid "KEY^Pink"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4735 msgid "FLAG^Red"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4739 msgid "FLAG^Blue"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4743 msgid "FLAG^Yellow"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4747 msgid "FLAG^Pink"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4751 msgid "GENERATOR^Red"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4755 msgid "GENERATOR^Blue"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4759 msgid "GENERATOR^Yellow"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4763 msgid "GENERATOR^Pink"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4767 #, c-format
4768 msgid "%s under attack!"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4772 msgid "Turret"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4776 msgid "eWheel Turret"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4780 msgid "eWheel"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4784 msgid "FLAC Cannon"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4788 msgid "FLAC"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4792 msgid "Fusion Reactor"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4796 msgid "Hellion Missile Turret"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4800 msgid "Hellion"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4804 msgid "Hunter-Killer Turret"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4808 msgid "Hunter-Killer"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4812 msgid "Machinegun Turret"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4816 msgid "Machinegun"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4820 msgid "MLRS Turret"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4824 msgid "MLRS"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4828 msgid "Phaser Cannon"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4832 msgid "Phaser"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4836 msgid "Plasma Cannon"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4840 msgid "Dual plasma"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4844 msgid "Dual Plasma Cannon"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4848 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4849 msgid "Tesla Coil"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4853 msgid "Walker Turret"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4857 msgid "Walker"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/common/util.qc:248
4861 msgid "Dodging"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/common/util.qc:249
4865 msgid "InstaGib"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:250
4869 msgid "New Toys"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/common/util.qc:251
4873 msgid "NIX"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/common/util.qc:252
4877 msgid "Rocket Flying"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/common/util.qc:253
4881 msgid "Invincible Projectiles"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/common/util.qc:254
4885 msgid "Low gravity"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/common/util.qc:255
4889 msgid "Cloaked"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:256
4893 msgid "Hook"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/common/util.qc:257
4897 msgid "Midair"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:258
4901 msgid "Melee only Arena"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/common/util.qc:260
4905 msgid "Piñata"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/common/util.qc:261
4909 msgid "Weapons stay"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:262
4913 msgid "Blood loss"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/common/util.qc:264
4917 msgid "Buffs"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:265
4921 msgid "Overkill"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/common/util.qc:266
4925 msgid "No powerups"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/common/util.qc:267
4929 msgid "Powerups"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:268
4933 msgid "Touch explode"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/common/util.qc:269
4937 msgid "Wall jumping"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:270
4941 msgid "No start weapons"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/common/util.qc:271
4945 msgid "Nades"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/common/util.qc:272
4949 msgid "Offhand blaster"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1397
4953 msgid "Male"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1398
4957 msgid "Female"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4961 msgid "Undisclosed"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1446
4965 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4969 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4973 msgid "TAB"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
4977 #, c-format
4978 msgid "ENTER"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1454
4982 msgid "ESCAPE"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4986 msgid "SPACE"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4990 msgid "BACKSPACE"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
4994 #, c-format
4995 msgid "UPARROW"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
4999 #, c-format
5000 msgid "DOWNARROW"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5004 #, c-format
5005 msgid "LEFTARROW"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5009 #, c-format
5010 msgid "RIGHTARROW"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5014 msgid "ALT"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5018 msgid "CTRL"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5022 msgid "SHIFT"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5026 #, c-format
5027 msgid "INS"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5031 #, c-format
5032 msgid "DEL"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5036 #, c-format
5037 msgid "PGDN"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5041 #, c-format
5042 msgid "PGUP"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5046 #, c-format
5047 msgid "HOME"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5051 #, c-format
5052 msgid "END"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5056 msgid "PAUSE"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5060 msgid "NUMLOCK"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5064 msgid "CAPSLOCK"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5068 msgid "SCROLLOCK"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5072 msgid "SEMICOLON"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5076 msgid "TILDE"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5080 msgid "BACKQUOTE"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5084 msgid "QUOTE"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5088 msgid "APOSTROPHE"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5092 msgid "BACKSLASH"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5096 #, c-format
5097 msgid "F%d"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5101 #, c-format
5102 msgid "KP_%d"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5106 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5107 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5108 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5109 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5111 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5112 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5113 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5114 #, c-format
5115 msgid "KP_%s"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5119 #, c-format
5120 msgid "PERIOD"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5124 #, c-format
5125 msgid "DIVIDE"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5129 #, c-format
5130 msgid "SLASH"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5134 #, c-format
5135 msgid "MULTIPLY"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5139 #, c-format
5140 msgid "MINUS"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5144 #, c-format
5145 msgid "PLUS"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5149 #, c-format
5150 msgid "EQUALS"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5154 msgid "PRINTSCREEN"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5158 #, c-format
5159 msgid "MOUSE%d"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5163 msgid "MWHEELUP"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5167 msgid "MWHEELDOWN"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5171 #, c-format
5172 msgid "JOY%d"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5176 #, c-format
5177 msgid "AUX%d"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5181 #, c-format
5182 msgid "DPAD_UP"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5186 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5187 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5190 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5191 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5194 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5195 #, c-format
5196 msgid "X360_%s"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5200 #, c-format
5201 msgid "DPAD_DOWN"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5205 #, c-format
5206 msgid "DPAD_LEFT"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5210 #, c-format
5211 msgid "DPAD_RIGHT"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5215 #, c-format
5216 msgid "START"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5220 #, c-format
5221 msgid "BACK"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5225 #, c-format
5226 msgid "LEFT_THUMB"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5230 #, c-format
5231 msgid "RIGHT_THUMB"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5235 #, c-format
5236 msgid "LEFT_SHOULDER"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5240 #, c-format
5241 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5245 #, c-format
5246 msgid "LEFT_TRIGGER"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5250 #, c-format
5251 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5255 #, c-format
5256 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5260 #, c-format
5261 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5265 #, c-format
5266 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5270 #, c-format
5271 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5275 #, c-format
5276 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5280 #, c-format
5281 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5285 #, c-format
5286 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5290 #, c-format
5291 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5296 #, c-format
5297 msgid "JOY_%s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5301 #, c-format
5302 msgid "UP"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5306 #, c-format
5307 msgid "DOWN"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5311 #, c-format
5312 msgid "LEFT"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5316 #, c-format
5317 msgid "RIGHT"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5321 #, c-format
5322 msgid "MIDINOTE%d"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5326 #, c-format
5327 msgid "Press %s"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5331 msgid "No right gunner!"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5335 msgid "No left gunner!"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5339 msgid "Bumblebee"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5343 msgid "Racer"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5347 msgid "Racer cannon"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5351 msgid "Raptor"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5355 msgid "Raptor cannon"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5359 msgid "Raptor bomb"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5363 msgid "Raptor flare"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5367 msgid "Spiderbot"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5371 msgid "Arc"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5375 msgid "Blaster"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5379 msgid "Crylink"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5383 msgid "Devastator"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5387 msgid "Electro"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5391 msgid "Fireball"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5395 msgid "Hagar"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5399 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5403 msgid "Grappling Hook"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5407 msgid "MachineGun"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5411 msgid "Mine Layer"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5415 msgid "Mortar"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5419 msgid "Port-O-Launch"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5423 msgid "Rifle"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5427 msgid "T.A.G. Seeker"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5431 msgid "Shockwave"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5435 msgid "Shotgun"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5439 #, no-c-format
5440 msgid "@!#%'n Tuba"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5444 msgid "Vaporizer"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5448 msgid "Vortex"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5452 #, c-format
5453 msgid "CI_DEC^%s years"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5457 #, c-format
5458 msgid "CI_ZER^%d years"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5462 #, c-format
5463 msgid "CI_FIR^%d year"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5467 #, c-format
5468 msgid "CI_SEC^%d years"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5472 #, c-format
5473 msgid "CI_THI^%d years"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5477 #, c-format
5478 msgid "CI_MUL^%d years"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5482 #, c-format
5483 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5487 #, c-format
5488 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5492 #, c-format
5493 msgid "CI_FIR^%d week"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5497 #, c-format
5498 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5502 #, c-format
5503 msgid "CI_THI^%d weeks"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5507 #, c-format
5508 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5512 #, c-format
5513 msgid "CI_DEC^%s days"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5517 #, c-format
5518 msgid "CI_ZER^%d days"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5522 #, c-format
5523 msgid "CI_FIR^%d day"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5527 #, c-format
5528 msgid "CI_SEC^%d days"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5532 #, c-format
5533 msgid "CI_THI^%d days"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5537 #, c-format
5538 msgid "CI_MUL^%d days"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5542 #, c-format
5543 msgid "CI_DEC^%s hours"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5547 #, c-format
5548 msgid "CI_ZER^%d hours"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5552 #, c-format
5553 msgid "CI_FIR^%d hour"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5557 #, c-format
5558 msgid "CI_SEC^%d hours"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5562 #, c-format
5563 msgid "CI_THI^%d hours"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5567 #, c-format
5568 msgid "CI_MUL^%d hours"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5572 #, c-format
5573 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5577 #, c-format
5578 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5582 #, c-format
5583 msgid "CI_FIR^%d minute"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5587 #, c-format
5588 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5592 #, c-format
5593 msgid "CI_THI^%d minutes"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5597 #, c-format
5598 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5602 #, c-format
5603 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5607 #, c-format
5608 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5612 #, c-format
5613 msgid "CI_FIR^%d second"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5617 #, c-format
5618 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5622 #, c-format
5623 msgid "CI_THI^%d seconds"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5627 #, c-format
5628 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5632 #, c-format
5633 msgid "%dst"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5637 #, c-format
5638 msgid "%dnd"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5642 #, c-format
5643 msgid "%drd"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5647 #, c-format
5648 msgid "%dth"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5652 msgid "No description"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
5659 " please file an issue."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5663 #, c-format
5664 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5668 #, c-format
5669 msgid "%02d:%02d:%02d"
5670 msgstr ""