]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
pow(a, b) -> a ** b
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
335 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
352 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid ""
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1104 msgid "Nade timer"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1108 msgid "Capture progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1128 msgid "Big armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1132 msgid "Mega armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1136 msgid "Big health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1140 msgid "Mega health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1144 msgid "Jet Pack"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1148 msgid "Fuel regen"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1152 msgid "Strength"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1156 msgid "Shield"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid ""
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Clan Arena"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Domination"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Key Hunt"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid "Assault"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid ""
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1245 "out"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Onslaught"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Nexball"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid "Freeze Tag"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid ""
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1271 "the most enemies to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Keepaway"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Invasion"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1296 msgid "Quit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1300 msgid "Invite"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1308 msgid "Exit Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1313 msgid "Create"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1317 msgid "Join"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1321 msgid "Minigames"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1325 msgid "Better luck next time!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1345 msgid "Next Level"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1349 msgid "Restart"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1353 msgid "Editor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1358 msgid "Save"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1364 msgid "Draw"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 msgid "You win!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1381 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1388 msgid "Click on the game board to place your piece"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1392 msgid ""
1393 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1588 msgid "Font size:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1592 msgid "Accumulate range:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1596 msgid "Lifetime:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1606 msgid "Color:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1610 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1614 msgid "Extra life"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1618 msgid "Invisibility"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1622 msgid "Napalm grenade"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1626 msgid "Ice grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1630 msgid "Translocate grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1634 msgid "Spawn grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1638 msgid "Heal grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1642 msgid "Monster grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1646 msgid "Entrap grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1650 msgid "Grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1654 msgid "Heavy Machine Gun"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1658 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1662 msgid "Waypoint"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1666 msgid "Help me!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1670 msgid "Here"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1674 msgid "DANGER"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1678 msgid "Frozen!"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1682 msgid "Item"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1686 msgid "Checkpoint"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1691 msgid "Finish"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1697 msgid "Start"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1701 msgid "Defend"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1705 msgid "Destroy"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1709 msgid "Push"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1713 msgid "Flag carrier"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1717 msgid "Enemy carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1721 msgid "Dropped flag"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1725 msgid "White base"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1729 msgid "Red base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1733 msgid "Blue base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1737 msgid "Yellow base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1741 msgid "Pink base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1745 msgid "Return flag here"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1756 msgid "Control point"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1760 msgid "Dropped key"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1768 msgid "Key carrier"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1772 msgid "Run here"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1777 msgid "Ball"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1781 msgid "Ball carrier"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1785 msgid "Goal"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1790 msgid "Generator"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1794 msgid "Weapon"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1798 msgid "Monster"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1802 msgid "Vehicle"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1806 msgid "Intruder!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1810 msgid "Tagged"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1814 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1815 msgid "Spam"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1819 #, c-format
1820 msgid "%s needing help!"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1824 msgid "^1Server notices:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1828 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1832 #, c-format
1833 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1840 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1844 #, c-format
1845 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1849 #, c-format
1850 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1857 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1861 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1865 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1869 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1873 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1877 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1881 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1885 msgid ""
1886 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1887 "base"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1891 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1898 "itself"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1908 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1912 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1916 #, c-format
1917 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1943 #, c-format
1944 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1948 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1952 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1956 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1960 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1969 #, c-format
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1974 #, c-format
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1979 #, c-format
1980 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1984 #, c-format
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2075 #, c-format
2076 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2253 #, c-format
2254 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2258 #, c-format
2259 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2263 #, c-format
2264 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2268 #, c-format
2269 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2464 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2475 msgid "^BGRound tied"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2480 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2484 #, c-format
2485 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2500 #, c-format
2501 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2506 #, c-format
2507 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2512 #, c-format
2513 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2518 #, c-format
2519 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2524 #, c-format
2525 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2530 #, c-format
2531 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2536 #, c-format
2537 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2542 #, c-format
2543 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^F3 connected"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2573 #, c-format
2574 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2624 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2628 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2637 #, c-format
2638 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2642 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2646 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2680 msgid ""
2681 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2682 "spectators aren't allowed at the moment."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2724 "and will be lost."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2731 "lost."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2743 "(^F1%s^F4)"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2747 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2754 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2758 #, c-format
2759 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2763 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2767 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2774 "^F2Xonotic %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2787 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2791 #, c-format
2792 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2959 #, c-format
2960 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2974 #, c-format
2975 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2979 #, c-format
2980 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2984 #, c-format
2985 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3094 msgid "^F4You are now alone!"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3098 msgid "^BGYou are attacking!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3102 msgid "^BGYou are defending!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3106 #, c-format
3107 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3111 msgid "^F4Begin!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3115 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3119 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3123 msgid "^F4Round cannot start"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3127 msgid "^F2Don't camp!"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3131 msgid ""
3132 "^BGYou are now free.\n"
3133 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3134 "^BGif you think you will succeed."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3138 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3142 msgid ""
3143 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3144 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3145 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3149 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3153 msgid "^BGYou captured the flag!"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3157 #, c-format
3158 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3162 #, c-format
3163 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3172 #, c-format
3173 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3182 #, c-format
3183 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3187 #, c-format
3188 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3192 #, c-format
3193 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3202 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3206 msgid "^BGYou got the flag!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3210 #, c-format
3211 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3220 #, c-format
3221 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3225 #, c-format
3226 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3235 #, c-format
3236 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3240 #, c-format
3241 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3270 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3274 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3278 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3282 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3286 #, c-format
3287 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3293 #, c-format
3294 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3298 #, c-format
3299 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3305 #, c-format
3306 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3310 #, c-format
3311 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3315 #, c-format
3316 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3320 #, c-format
3321 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3325 #, c-format
3326 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3330 #, c-format
3331 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3335 #, c-format
3336 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3340 #, c-format
3341 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3345 #, c-format
3346 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3350 #, c-format
3351 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3355 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3362 "You are now on: %s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3366 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3370 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3374 msgid "^K1Die camper!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3378 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3382 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3386 #, c-format
3387 msgid "^K1You were %s"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3391 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3395 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3399 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3403 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3407 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3411 msgid "^K1You need to be more careful!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3415 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3419 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3423 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3427 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3431 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3435 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3439 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3443 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3447 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3451 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3455 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3459 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3463 msgid "^K1You need to preserve your health"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3467 msgid "^K1You became a shooting star!"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3471 msgid "^K1You melted away in slime!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3475 msgid "^K1You committed suicide!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3479 msgid "^K1You ended it all!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3483 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3487 #, c-format
3488 msgid "^BGYou are now on: %s"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3492 msgid "^K1You died in an accident!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3496 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3500 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3504 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3508 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3512 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3516 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3520 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3524 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3528 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3532 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3540 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3548 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3552 msgid "^K1Watch your step!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3556 #, c-format
3557 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3561 #, c-format
3562 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3571 #, c-format
3572 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3576 msgid ""
3577 "^K1Stop idling!\n"
3578 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3582 #, c-format
3583 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3592 msgid "^BGDoor unlocked!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3596 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3600 #, c-format
3601 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3605 msgid "^K3You revived yourself"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3609 #, c-format
3610 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3614 #, c-format
3615 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3619 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3623 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3627 msgid "^K1You froze yourself"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3631 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3635 #, c-format
3636 msgid "^K1A %s has arrived!"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3640 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3648 msgid ""
3649 "^K1No spawnpoints available!\n"
3650 "Hope your team can fix it..."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3654 msgid ""
3655 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3656 "The player limit reached maximum capacity."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3660 msgid "^BGYou picked up the ball"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3664 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3668 msgid ""
3669 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3670 "Help the key carriers to meet!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3674 msgid ""
3675 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3676 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3680 msgid ""
3681 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3682 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3686 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3690 msgid "^BGScanning frequency range..."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3694 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3698 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "^BGWaiting for players to join...\n"
3705 "Need active players for: %s"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3709 #, c-format
3710 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3714 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3718 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3722 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3726 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3730 #, c-format
3731 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3738 "Next weapon: ^F1%s"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3742 #, c-format
3743 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3747 #, c-format
3748 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3752 #, c-format
3753 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3757 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3761 msgid ""
3762 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3763 "^F2Capture some control points to unshield it"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3767 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3771 msgid ""
3772 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3773 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3777 #, c-format
3778 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3787 msgid ""
3788 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3789 "Keep fragging until we have a winner!"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3793 msgid ""
3794 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3795 "Keep scoring until we have a winner!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3799 msgid ""
3800 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3801 "\n"
3802 "Generators are now decaying.\n"
3803 "The more control points your team holds,\n"
3804 "the faster the enemy generator decays"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3811 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3815 msgid "^K1In^BG-portal created"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3819 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3823 msgid "^F1Portal creation failed"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3827 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3831 msgid "^F2Strength has worn off"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3835 msgid "^F2Shield surrounds you"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3839 msgid "^F2Shield has worn off"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3843 msgid "^F2You are on speed"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3847 msgid "^F2Speed has worn off"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3851 msgid "^F2You are invisible"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3855 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3859 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3863 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3867 msgid "^BGSequence completed!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3871 msgid "^BGThere are more to go..."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3875 #, c-format
3876 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3880 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3884 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3888 msgid "^F2You now have a superweapon"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3892 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3896 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3900 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3904 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3908 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3912 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3916 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3920 #, c-format
3921 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3925 #, c-format
3926 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3930 #, c-format
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3935 msgid ""
3936 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3937 "^F4Stop them!"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3941 msgid ""
3942 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3946 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3950 #, c-format
3951 msgid " (near %s)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3955 msgid "primary"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3959 msgid "secondary"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3963 msgid "point"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3967 msgid "points"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3971 msgid "drop flag"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3975 msgid "throw nade"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3979 #, c-format
3980 msgid " with %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3984 #, c-format
3985 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3989 #, c-format
3990 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3994 msgid "TRIPLE FRAG! "
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
3998 #, c-format
3999 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4003 #, c-format
4004 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4008 msgid "RAGE! "
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4012 #, c-format
4013 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4017 #, c-format
4018 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4022 msgid "MASSACRE! "
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4026 #, c-format
4027 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4031 #, c-format
4032 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4036 msgid "MAYHEM! "
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4040 #, c-format
4041 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4045 #, c-format
4046 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4050 msgid "BERSERKER! "
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4054 #, c-format
4055 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4059 #, c-format
4060 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4064 msgid "CARNAGE! "
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4068 #, c-format
4069 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4073 #, c-format
4074 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4078 msgid "ARMAGEDDON! "
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4082 #, c-format
4083 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4087 #, c-format
4088 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "\n"
4095 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "\n"
4102 "(^F4Dead^BG)%s"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4106 #, c-format
4107 msgid "%d score spree! "
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4111 #, c-format
4112 msgid "%d frag spree! "
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4116 msgid "First blood! "
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First score! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4124 msgid "First casualty! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First victim! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4132 #, c-format
4133 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4137 #, c-format
4138 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4142 #, c-format
4143 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4147 #, c-format
4148 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4152 #, c-format
4153 msgid ", ending their %d frag spree"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4157 #, c-format
4158 msgid ", ending their %d score spree"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4162 #, c-format
4163 msgid ", losing their %d frag spree"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4167 #, c-format
4168 msgid ", losing their %d score spree"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4172 msgid "TEAM^Red"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4176 msgid "TEAM^Blue"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4180 msgid "TEAM^Yellow"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4184 msgid "TEAM^Pink"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4188 msgid "Team"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4192 msgid "Neutral"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4196 msgid "KEY^Red"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4200 msgid "KEY^Blue"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4204 msgid "KEY^Yellow"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4208 msgid "KEY^Pink"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4212 msgid "FLAG^Red"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4216 msgid "FLAG^Blue"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4220 msgid "FLAG^Yellow"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4224 msgid "FLAG^Pink"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4228 msgid "GENERATOR^Red"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4232 msgid "GENERATOR^Blue"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4236 msgid "GENERATOR^Yellow"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4240 msgid "GENERATOR^Pink"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4244 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4248 #, c-format
4249 msgid "%s under attack!"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4253 msgid "Turret"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4257 msgid "eWheel Turret"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4261 msgid "eWheel"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4265 msgid "FLAC Cannon"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4269 msgid "FLAC"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4273 msgid "Fusion Reactor"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4277 msgid "Hellion Missile Turret"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4281 msgid "Hellion"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4285 msgid "Hunter-Killer Turret"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4289 msgid "Hunter-Killer"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4293 msgid "Machinegun Turret"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4297 msgid "Machinegun"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4301 msgid "MLRS Turret"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4305 msgid "MLRS"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4309 msgid "Phaser Cannon"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4313 msgid "Phaser"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4317 msgid "Plasma Cannon"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4321 msgid "Dual plasma"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4325 msgid "Dual Plasma Cannon"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4329 msgid "Plasma"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4334 msgid "Tesla Coil"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4338 msgid "Walker Turret"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4342 msgid "Walker"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4346 #, c-format
4347 msgid "Press %s"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4351 msgid "No right gunner!"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4355 msgid "No left gunner!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4359 msgid "Bumblebee"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4363 msgid "Racer"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4367 msgid "Racer cannon"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4371 msgid "Raptor"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4375 msgid "Raptor cannon"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4379 msgid "Raptor bomb"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4383 msgid "Raptor flare"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4387 msgid "Spiderbot"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4391 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4395 msgid "Arc"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4399 msgid "Blaster"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4403 msgid "Crylink"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4407 msgid "Devastator"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4411 msgid "Electro"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4415 msgid "Fireball"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4419 msgid "Hagar"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4423 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4427 msgid "Grappling Hook"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4431 msgid "MachineGun"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4435 msgid "Mine Layer"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4439 msgid "Mortar"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4443 msgid "Port-O-Launch"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4447 msgid "Rifle"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4451 msgid "T.A.G. Seeker"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4455 msgid "Shockwave"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4459 msgid "Shotgun"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4463 #, no-c-format
4464 msgid "@!#%'n Tuba"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4468 msgid "Vaporizer"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4472 msgid "Vortex"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4476 #, c-format
4477 msgid "CI_DEC^%s years"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4481 #, c-format
4482 msgid "CI_ZER^%d years"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4486 #, c-format
4487 msgid "CI_FIR^%d year"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4491 #, c-format
4492 msgid "CI_SEC^%d years"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4496 #, c-format
4497 msgid "CI_THI^%d years"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4501 #, c-format
4502 msgid "CI_MUL^%d years"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4506 #, c-format
4507 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4511 #, c-format
4512 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4516 #, c-format
4517 msgid "CI_FIR^%d week"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4521 #, c-format
4522 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4526 #, c-format
4527 msgid "CI_THI^%d weeks"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4531 #, c-format
4532 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4536 #, c-format
4537 msgid "CI_DEC^%s days"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4541 #, c-format
4542 msgid "CI_ZER^%d days"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4546 #, c-format
4547 msgid "CI_FIR^%d day"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4551 #, c-format
4552 msgid "CI_SEC^%d days"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4556 #, c-format
4557 msgid "CI_THI^%d days"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4561 #, c-format
4562 msgid "CI_MUL^%d days"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4566 #, c-format
4567 msgid "CI_DEC^%s hours"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4571 #, c-format
4572 msgid "CI_ZER^%d hours"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4576 #, c-format
4577 msgid "CI_FIR^%d hour"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4581 #, c-format
4582 msgid "CI_SEC^%d hours"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4586 #, c-format
4587 msgid "CI_THI^%d hours"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4591 #, c-format
4592 msgid "CI_MUL^%d hours"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4596 #, c-format
4597 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4601 #, c-format
4602 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4606 #, c-format
4607 msgid "CI_FIR^%d minute"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4611 #, c-format
4612 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4616 #, c-format
4617 msgid "CI_THI^%d minutes"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4621 #, c-format
4622 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4626 #, c-format
4627 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4631 #, c-format
4632 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4636 #, c-format
4637 msgid "CI_FIR^%d second"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4641 #, c-format
4642 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4646 #, c-format
4647 msgid "CI_THI^%d seconds"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4651 #, c-format
4652 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4656 #, c-format
4657 msgid "%dst"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4661 #, c-format
4662 msgid "%dnd"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4666 #, c-format
4667 msgid "%drd"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4671 #, c-format
4672 msgid "%dth"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4676 msgid "No description"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4683 "please file an issue."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4687 #, c-format
4688 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4692 #, c-format
4693 msgid "%02d:%02d:%02d"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4697 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4701 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4705 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4709 msgid "Available options:\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4713 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4717 #, c-format
4718 msgid "Item %d"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4725 msgid "Custom"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4729 #, c-format
4730 msgid "Level %d: %s"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4734 msgid "Core Team"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4738 msgid "Extended Team"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4742 msgid "Website"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4746 msgid "Stats"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4750 msgid "Art"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4754 msgid "Animation"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4758 msgid "Level Design"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4762 msgid "Music / Sound FX"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4766 msgid "Game Code"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4770 msgid "Marketing / PR"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4774 msgid "Legal"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4778 msgid "Game Engine"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4782 msgid "Engine Additions"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4786 msgid "Compiler"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4790 msgid "Other Active Contributors"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4794 msgid "Translators"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4798 msgid "Asturian"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4802 msgid "Belarusian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4806 msgid "Bulgarian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4810 msgid "Chinese (China)"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4814 msgid "Chinese (Taiwan)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4818 msgid "Cornish"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4822 msgid "Czech"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4826 msgid "Dutch"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4830 msgid "English (Australia)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4834 msgid "Finnish"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4838 msgid "French"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4842 msgid "German"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4846 msgid "Greek"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4850 msgid "Hungarian"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4854 msgid "Italian"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4858 msgid "Kazakh"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4862 msgid "Korean"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4866 msgid "Polish"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4870 msgid "Portuguese"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4874 msgid "Romanian"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4878 msgid "Russian"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4882 msgid "Serbian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4886 msgid "Spanish"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4890 msgid "Swedish"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4894 msgid "Ukrainian"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4898 msgid "Past Contributors"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4902 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4906 msgid "will not be saved"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4910 msgid "will be saved to config.cfg"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4914 msgid "private"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4918 msgid "engine setting"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4922 msgid "read only"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4931 msgid "OK"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4935 msgid "Credits"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4939 msgid "The Xonotic credits"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4943 msgid ""
4944 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4945 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4946 "menu system."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4951 msgid "Name:"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4956 msgid "Name under which you will appear in the game"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4960 msgid "Text language:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4964 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4968 msgid "Undecided"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4972 msgid "Save settings"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4976 msgid "Welcome"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4980 msgid "Ammunition display:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4984 msgid "Show only current ammo type"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4989 msgid "Noncurrent alpha:"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4994 msgid "Noncurrent scale:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4999 msgid "Align icon:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5010 msgid "Left"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5021 msgid "Right"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5025 msgid "Ammo Panel"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5029 msgid "Message duration:"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5033 msgid "Fade time:"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5037 msgid "Flip messages order"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5042 msgid "Text alignment:"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5048 msgid "Center"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5052 msgid "Font scale:"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5056 msgid "Centerprint Panel"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5060 msgid "Chat entries:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5064 msgid "Chat size:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5068 msgid "Chat lifetime:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5072 msgid "Chat beep sound"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5076 msgid "Chat Panel"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5080 msgid "Engine info:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5084 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5088 msgid "Engine Info Panel"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5092 msgid "Combine health and armor"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5098 msgid "Enable status bar"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5103 msgid "Status bar alignment:"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5110 msgid "Inward"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5117 msgid "Outward"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5122 msgid "Icon alignment:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5126 msgid "Flip health and armor positions"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5130 msgid "Health/Armor Panel"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5134 msgid "Info messages:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5138 msgid "Flip align"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5142 msgid "Info Messages Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5146 msgid "PNL^Disabled"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5150 msgid "PNL^Enabled spectating"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5154 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5158 msgid "Reduced"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5162 msgid "Text/icon ratio:"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5166 msgid "Hide spawned items"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5170 msgid "Hide big armor and health"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5174 msgid "Dynamic size"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5178 msgid "Items Time Panel"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5182 msgid "Mod Icons Panel"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5186 msgid "Notifications:"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5190 msgid "Also print notifications to the console"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5194 msgid "Flip notify order"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5198 msgid "Entry lifetime:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5202 msgid "Entry fadetime:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5206 msgid "Notification Panel"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5212 msgid "Panel disabled"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5216 msgid "Panel enabled"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5220 msgid "Panel enabled even observing"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5224 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5228 msgid "Status bar"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5233 msgid "Left align"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5238 msgid "Right align"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5242 msgid "Inward align"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5246 msgid "Outward align"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5250 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5254 msgid "Speed:"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5258 msgid "Include vertical speed"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5262 msgid "Speed unit:"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5266 msgid "qu/s"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5270 msgid "m/s"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5274 msgid "km/h"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5278 msgid "mph"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5282 msgid "knots"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5286 msgid "Show"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5290 msgid "Top speed"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5294 msgid "Acceleration:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5298 msgid "Include vertical acceleration"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5302 msgid "Physics Panel"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5306 msgid "Powerups Panel"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5310 msgid "Panel enabled when spectating"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5315 msgid "Panel always enabled"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5319 msgid "Forced aspect:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5323 msgid "Pressed Keys Panel"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5327 msgid "Quick Menu Panel"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5331 msgid "Race Timer Panel"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5335 msgid "Panel enabled in teamgames"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5339 msgid "Radar:"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5352 msgid "Alpha:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5356 msgid "Rotation:"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5360 msgid "Forward"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5364 msgid "West"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5368 msgid "South"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5372 msgid "East"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5376 msgid "North"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5380 msgid "Scale:"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5384 msgid "Zoom mode:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5388 msgid "Zoomed in"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5392 msgid "Zoomed out"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5396 msgid "Always zoomed"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5400 msgid "Never zoomed"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5404 msgid "Radar Panel"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5408 msgid "Score:"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5412 msgid "Rankings:"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5416 msgid "Off"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5420 msgid "And me"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5424 msgid "Pure"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5428 msgid "Score Panel"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5432 msgid "Timer:"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5436 msgid "Show elapsed time"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5440 msgid "Timer Panel"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5444 msgid "Alpha after voting:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5448 msgid "Vote Panel"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5452 msgid "Fade out after:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5459 msgid "Never"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5463 #, c-format
5464 msgid "%ds"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5468 msgid "Fade effect:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5472 msgid "EF^None"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5476 msgid "Alpha"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5480 msgid "Slide"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5484 msgid "EF^Both"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5488 msgid "Weapon icons:"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5492 msgid "Show only owned weapons"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5496 msgid "Show weapon ID as:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5500 msgid "SHOWAS^None"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5504 msgid "Number"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5508 msgid "Bind"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5512 msgid "Weapon ID scale:"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5516 msgid "Show Accuracy"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5520 msgid "Show Ammo"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5524 msgid "Ammo bar alpha:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5528 msgid "Ammo bar color:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5532 msgid "Weapons Panel"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5536 msgid "HUD skins"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5545 msgid "Filter:"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5552 msgid "Refresh"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5557 msgid "Set skin"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5561 msgid "Save current skin"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5565 msgid "Panel background defaults:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5570 msgid "Background:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5579 msgid "Disable"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5584 msgid "Border size:"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5589 msgid "Team color:"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5594 msgid "Test team color in configure mode"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5599 msgid "Padding:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5603 msgid "HUD Dock:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5607 msgid "DOCK^Disabled"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5611 msgid "DOCK^Small"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5615 msgid "DOCK^Medium"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5619 msgid "DOCK^Large"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5623 msgid "Grid settings:"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5627 msgid "Snap panels to grid"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5631 msgid "Grid size:"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5635 msgid "X:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5639 msgid "Y:"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5643 msgid "Exit setup"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5647 msgid "Panel HUD Setup"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5651 msgid "Monster:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5656 msgid "Spawn"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5661 msgid "Remove"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5665 msgid "Move target:"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5669 msgid "Follow"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5673 msgid "Wander"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5677 msgid "Spawnpoint"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5681 msgid "No moving"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5685 msgid "Colors:"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5690 msgid "Set skin:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5694 msgid "Monster Tools"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5698 msgid "Servers"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5702 msgid "Find servers to play on"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5706 msgid "Host your own game"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5710 msgid "Media"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5714 msgid "Profile"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5718 msgid "Multiplayer"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5722 msgid ""
5723 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5724 "settings"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5732 msgid "Default"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5737 msgid "Unlimited"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5744 msgid "Frag limit:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5750 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5754 msgid "Capture limit:"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5758 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5768 msgid "Point limit:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5774 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5778 msgid "Lives:"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5782 msgid "Laps:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5786 msgid "Goals:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5790 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5794 msgid "Gametype"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5798 msgid "Time limit:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5802 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5806 #, c-format
5807 msgid "%d minutes"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5811 msgid "TIMLIM^Default"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5816 msgid "1 minute"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5820 msgid "TIMLIM^Infinite"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5824 msgid "Teams:"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5828 msgid "2 teams"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5832 msgid "3 teams"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5836 msgid "4 teams"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5840 msgid "Player slots:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5844 msgid ""
5845 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5846 "at once"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5850 msgid "Number of bots:"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5854 msgid "Amount of bots on your server"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5858 msgid "Bot skill:"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5862 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5866 msgid "Botlike"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5870 msgid "Beginner"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5874 msgid "You will win"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5878 msgid "You can win"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5882 msgid "You might win"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5886 msgid "Advanced"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5890 msgid "Expert"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5894 msgid "Pro"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5898 msgid "Assassin"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5902 msgid "Unhuman"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5906 msgid "Godlike"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5910 msgid "Mutators..."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5914 msgid "Mutators and weapon arenas"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5918 msgid "Maplist"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5922 msgid ""
5923 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5924 "Delete to clear; Enter when done."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5928 msgid "Add shown"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5932 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5936 msgid "Remove shown"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5940 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5944 msgid "Add all"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5948 msgid "Add every available map to your selection"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5952 msgid "Remove all"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5956 msgid "Remove all the maps from your selection"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5960 msgid "Start Multiplayer!"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5964 msgid "Title:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5968 msgid "Author:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5972 msgid "Game types:"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5977 msgid "Close"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5981 msgid "MAP^Play"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5985 msgid "Map Information"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5989 msgid "All Weapons Arena"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5993 msgid "Most Weapons Arena"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5997 #, c-format
5998 msgid "%s Arena"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6003 msgid "Dodging"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6008 msgid "InstaGib"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6013 msgid "New Toys"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6018 msgid "NIX"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6023 msgid "Rocket Flying"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6028 msgid "Invincible Projectiles"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6033 msgid "No start weapons"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6038 msgid "Low gravity"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6043 msgid "Cloaked"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6047 msgid "Hook"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6052 msgid "Midair"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6057 msgid "Piñata"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6062 msgid "Weapons stay"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6067 msgid "Blood loss"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6072 msgid "Jet pack"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6077 msgid "Buffs"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6081 msgid "Overkill"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6085 msgid "No powerups"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6089 msgid "Powerups"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6094 msgid "Touch explode"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6098 msgid "MUT^None"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6102 msgid "Gameplay mutators:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6106 msgid "Enable dodging"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6110 msgid "All players are almost invisible"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6114 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6118 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6122 msgid ""
6123 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6127 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6131 msgid "Weapon & item mutators:"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6135 msgid "Grappling hook"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6139 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6143 msgid "Players spawn with the jetpack"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6147 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6151 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6155 msgid "Regular (no arena)"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6159 msgid "Weapon arenas:"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6165 msgid ""
6166 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6167 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6171 msgid "Most weapons"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6175 msgid "All weapons"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6179 msgid "Special arenas:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6183 msgid ""
6184 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6185 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6186 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6187 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6191 msgid ""
6192 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6193 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6194 "switch to another weapon."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6198 msgid "with blaster"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6202 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6206 msgid "Mutators"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6210 msgid "SRVS^Categories"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6214 msgid "SRVS^Empty"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6218 msgid "Show empty servers"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6222 msgid "SRVS^Full"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6226 msgid "Show full servers that have no slots available"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6230 msgid "Pause"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6234 msgid ""
6235 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6239 msgid "Reload the server list"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6244 msgid "Address:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6248 msgid "Info..."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6252 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6257 msgid "Join!"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6262 msgid "MOD^Default"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6266 #, c-format
6267 msgid "%d modified"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6271 msgid "Official"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6275 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6279 msgid "N/A (auth library missing)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6283 msgid "Not supported (can't connect)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6287 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6291 msgid "Supported (will encrypt)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6295 msgid "Supported (won't encrypt)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6299 msgid "Requested (will encrypt)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6303 msgid "Requested (won't encrypt)"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6307 msgid "Required (can't connect)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6311 msgid "Required (will encrypt)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6315 msgid "Hostname:"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6319 msgid "Gametype:"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6323 msgid "Map:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6327 msgid "Mod:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6331 msgid "Version:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6335 msgid "Settings:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6340 msgid "Players:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6344 msgid "Bots:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6348 msgid "Free slots:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6352 msgid "Encryption:"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6356 msgid "ID:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6360 msgid "Key:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6364 msgid "Server Information"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6368 msgid "Demos"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6372 msgid "Screenshots"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6376 msgid "Music Player"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6380 msgid "Auto record demos"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6384 msgid "Timedemo"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6388 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6392 msgid "DEMO^Play"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6396 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6401 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6406 msgid "Disconnect"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6410 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6414 msgid "MUSICPL^Add"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6418 msgid "MUSICPL^Add all"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6422 msgid "Set as menu track"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6426 msgid "Reset default menu track"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6430 msgid "Playlist:"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6434 msgid "Random order"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6438 msgid "MUSICPL^Stop"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6442 msgid "MUSICPL^Play"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6446 msgid "MUSICPL^Pause"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6450 msgid "MUSICPL^Prev"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6454 msgid "MUSICPL^Next"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6458 msgid "MUSICPL^Remove"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6462 msgid "MUSICPL^Remove all"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6466 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6470 msgid "Open in the viewer"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6474 msgid "Reset"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6478 msgid "Previous"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6482 msgid "Next"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6486 msgid "Slide show"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6495 msgid "Apply immediately"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6499 msgid "Name"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6503 msgid "Model"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6507 msgid "Glowing color"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6511 msgid "Detail color"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6515 msgid "Statistics"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6519 msgid "Allow player statistics to track your client"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6523 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6527 msgid "Country"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6531 msgid "Gender:"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6536 msgid "Undisclosed"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6541 msgid "Female"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6546 msgid "Male"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6550 msgid "Gender"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6554 msgid "Are you sure you want to quit?"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6558 msgid "Back to work..."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6562 msgid "I got some more fragging to do!"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6566 msgid "Quit the game"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6570 msgid "Model:"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6574 msgid "Remove *"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6578 msgid "Copy *"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6582 msgid "Paste"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6586 msgid "Bone:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6590 msgid "Set * as child"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6594 msgid "Attach to *"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6598 msgid "Detach from *"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6602 msgid "Visual object properties for *:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6606 msgid "Set alpha:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6610 msgid "Set color main:"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6614 msgid "Set color glow:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6618 msgid "Set frame:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6622 msgid "Physical object properties for *:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6626 msgid "Set material:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6630 msgid "Set solidity:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6634 msgid "Non-solid"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6638 msgid "Solid"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6642 msgid "Set physics:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6646 msgid "Static"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6650 msgid "Movable"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6654 msgid "Physical"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6658 msgid "Set scale:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6662 msgid "Set force:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6666 msgid "Claim *"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6670 msgid "* object info"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6674 msgid "* mesh info"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6678 msgid "* attachment info"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6682 msgid "Show help"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6686 msgid "* is the object you are facing"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6690 msgid "Sandbox Tools"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6694 msgid "Video"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6698 msgid "Effects"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6702 msgid "Audio"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6706 msgid "Game"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6710 msgid "Input"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6714 msgid "User"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6719 msgid "Misc"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6723 msgid "Settings"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6727 msgid "Change the game settings"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6731 msgid "Master:"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6735 msgid "Music:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6739 msgid "VOL^Ambient:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6743 msgid "Info:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6747 msgid "Items:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6751 msgid "Pain:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6755 msgid "Player:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6759 msgid "Shots:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6763 msgid "Voice:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6767 msgid "Weapons:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6771 msgid "New style sound attenuation"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6775 msgid "Mute sounds when not active"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6779 msgid "Frequency:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6783 msgid "Sound output frequency"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6787 msgid "8 kHz"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6791 msgid "11.025 kHz"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6795 msgid "16 kHz"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6799 msgid "22.05 kHz"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6803 msgid "24 kHz"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6807 msgid "32 kHz"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6811 msgid "44.1 kHz"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6815 msgid "48 kHz"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6819 msgid "Channels:"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6823 msgid "Number of channels for the sound output"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6827 msgid "Mono"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6831 msgid "Stereo"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6835 msgid "2.1"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6839 msgid "4"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6843 msgid "5"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6847 msgid "5.1"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6851 msgid "6.1"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6855 msgid "7.1"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6859 msgid "Swap stereo output channels"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6863 msgid "Swap left/right channels"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6867 msgid "Headphone friendly mode"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6871 msgid ""
6872 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6873 "stereo separation a bit for headphones)"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6877 msgid "Hit indication sound"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6881 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6885 msgid "Chat message sound"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6889 msgid "Menu sounds"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6893 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6897 msgid "Focus sounds"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6901 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6905 msgid "Time announcer:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6909 msgid "WRN^Disabled"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6913 msgid "5 minutes"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6917 msgid "WRN^Both"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6921 msgid "Automatic taunts:"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6925 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6929 msgid "Sometimes"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6933 msgid "Often"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6939 msgid "Always"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6943 msgid "Debug info about sounds"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6947 msgid "Quality preset:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6951 msgid "PRE^OMG!"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6955 msgid "PRE^Low"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6959 msgid "PRE^Medium"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6963 msgid "PRE^Normal"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6967 msgid "PRE^High"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6971 msgid "PRE^Ultra"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6975 msgid "PRE^Ultimate"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6979 msgid "Geometry detail:"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6983 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6987 msgid "DET^Lowest"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6991 msgid "DET^Low"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6995 msgid "DET^Normal"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6999 msgid "DET^Good"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7003 msgid "DET^Best"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7007 msgid "DET^Insane"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7011 msgid "Player detail:"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7015 msgid "PDET^Low"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7019 msgid "PDET^Medium"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7023 msgid "PDET^Normal"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7027 msgid "PDET^Good"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7031 msgid "PDET^Best"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7035 msgid "Texture resolution:"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7039 msgid "RES^Leet"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7043 msgid "RES^Lowest"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7047 msgid "RES^Very low"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7051 msgid "RES^Low"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7055 msgid "RES^Normal"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7059 msgid "RES^Good"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7063 msgid "RES^Best"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7069 msgid "Avoid lossy texture compression"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7073 msgid "Show surfaces"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7077 msgid ""
7078 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7079 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7083 msgid "Use lightmaps"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7087 msgid ""
7088 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7089 "video memory (default: enabled)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7093 msgid "Deluxe mapping"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7097 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7101 msgid "Gloss"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7105 msgid ""
7106 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7110 msgid "Offset mapping"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7114 msgid ""
7115 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7116 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7120 msgid "Relief mapping"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7124 msgid ""
7125 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7126 "(default: disabled)"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7130 msgid "Reflections:"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7134 msgid ""
7135 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7136 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7140 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7144 msgid "Blurred"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7148 msgid "REFL^Good"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7152 msgid "Sharp"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7156 msgid "Decals"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7160 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7164 msgid "Decals on models"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7169 msgid "Distance:"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7173 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7177 msgid "Time:"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7181 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7185 msgid "Damage effects:"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7189 msgid "DMGFX^Disabled"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7193 msgid "Skeletal"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7197 msgid "DMGFX^All"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7201 msgid "No dynamic lighting"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7205 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7209 msgid "Fake corona lighting"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7213 msgid ""
7214 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7215 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7219 msgid "Realtime dynamic lighting"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7223 msgid ""
7224 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7225 "(default: enabled)"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7230 msgid "Shadows"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7234 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7238 msgid "Realtime world lighting"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7242 msgid ""
7243 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7244 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7248 msgid ""
7249 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7253 msgid "Use normal maps"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7257 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7261 msgid "Soft shadows"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7265 msgid "Fade corona according to visibility"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7269 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7273 msgid "Bloom"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7277 msgid ""
7278 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7279 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7283 msgid "Extra postprocessing effects"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7287 msgid ""
7288 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7289 "using a powerup (default: disabled)"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7293 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7297 msgid "Motion blur:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7301 msgid "Particles"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7305 msgid "Spawnpoint effects"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7309 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7313 msgid "Quality:"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7317 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7321 msgid "No crosshair"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7326 msgid "Per weapon"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7330 msgid ""
7331 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7332 "models"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7338 msgid "Size:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7342 msgid "By health"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7346 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7350 msgid "Enable center crosshair dot"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7354 msgid "Use normal crosshair color"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7358 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7362 msgid "Hit testing:"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7366 msgid ""
7367 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7368 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7369 "you would hit an enemy"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7373 msgid "HTTST^Disabled"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7377 msgid "HTTST^TrueAim"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7381 msgid "HTTST^Enemies"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7385 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7389 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7393 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7397 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7401 msgid "Crosshair"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7405 msgid "Fading speed:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7409 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7413 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7417 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7421 msgid "Waypoints"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7425 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7429 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7433 msgid "Control transparency of the waypoints"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7438 msgid "Fontsize:"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7442 msgid "Edge offset:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7446 msgid "Fade when near the crosshair"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7450 msgid "Damage"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7454 msgid "Overlay:"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7458 msgid "Factor:"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7462 msgid "Fade rate:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7466 msgid "Player Names"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7470 msgid "Show names above players"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7474 msgid "Max distance:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7478 msgid "Decolorize:"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7483 msgid "Teamplay"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7487 msgid "Only when near crosshair"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7491 msgid "Display health and armor"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7495 msgid "Damage overlay:"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7499 msgid "Dynamic HUD"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7503 msgid "HUD moves around following player's movement"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7507 msgid "Shake the HUD when hurt"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7512 msgid "Enter HUD editor"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7516 msgid "HUD"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7520 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7524 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7528 msgid "Frag Information"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7532 msgid "Display information about killing sprees"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7536 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7540 msgid "Show spree information in centerprints"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7544 msgid "Show spree information in death messages"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7548 msgid "Sprees in info messages:"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7552 msgid "SPREES^Disabled"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7556 msgid "Target"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7560 msgid "Attacker"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7564 msgid "SPREES^Both"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7568 msgid "Print on a seperate line"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7572 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7576 msgid "Add frag location to death messages when available"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7580 msgid "Gamemode Settings"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7584 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7588 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7594 msgid "Other"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7598 msgid "Display console messages in the top left corner"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7602 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7606 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7610 msgid "Powerup notifications"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7614 msgid "Weapon centerprint notifications"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7618 msgid "Weapon info message notifications"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7622 msgid "Announcers"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7626 msgid "Respawn countdown sounds"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7630 msgid "Killstreak sounds"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7634 msgid "Achievement sounds"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7638 msgid "Messages"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7642 msgid "Items"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7646 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7650 msgid "Unavailable alpha:"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7654 msgid "Unavailable color:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7658 msgid "GHOITEMS^Black"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7662 msgid "GHOITEMS^Dark"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7666 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7670 msgid "GHOITEMS^Normal"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7674 msgid "GHOITEMS^Blue"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7679 msgid "Players"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7683 msgid "Force player models to mine"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7687 msgid "Force player colors to mine"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7691 msgid "In non teamplay modes only"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7695 msgid "Body fading:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7699 msgid "Gibs:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7703 msgid "GIBS^None"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7707 msgid "GIBS^Few"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7711 msgid "GIBS^Many"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7715 msgid "GIBS^Lots"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7719 msgid "Models"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7723 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7727 msgid "1st person perspective"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7731 msgid "Slide to third person upon death"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7735 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7739 msgid "Smooth the view while crouching"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7743 msgid "View waving while idle"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7747 msgid "View bobbing while walking around"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7751 msgid "3rd person perspective"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7755 msgid "Back distance"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7759 msgid "Up distance"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7763 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7767 msgid "Field of view:"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7771 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7775 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7779 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7783 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7787 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7791 msgid "ZOOM^Instant"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7795 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7799 msgid ""
7800 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7801 "sensitivity change)"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7805 msgid "Velocity zoom"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7809 msgid "Forward movement only"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7813 msgid "VZOOM^Factor"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7817 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7821 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7825 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7830 msgid "View"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7834 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7838 msgid "Up"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7842 msgid "Down"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7846 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7850 msgid ""
7851 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7855 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7859 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7863 msgid ""
7864 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7865 "you are carrying"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7869 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7873 msgid "Draw 1st person weapon model"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7877 msgid "Draw the weapon model"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7883 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7887 msgid "Gun model swaying"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7891 msgid "Gun model bobbing"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7896 msgid "Weapons"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7900 msgid "Key Bindings"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7904 msgid "Change key..."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7908 msgid "Edit..."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7912 msgid "Clear"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7916 msgid "Reset all"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7920 msgid "Mouse"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7924 msgid "Sensitivity:"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7928 msgid "Mouse speed multiplier"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7932 msgid "Smooth aiming"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7936 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7940 msgid "Invert aiming"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7944 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7948 msgid "Use system mouse positioning"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7952 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7958 msgid "Disable system mouse acceleration"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7962 msgid "Make use of DGA mouse input"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7966 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7970 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7974 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7978 msgid "Jetpack on jump:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7982 msgid "JPJUMP^Disabled"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7986 msgid "Air only"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7990 msgid "JPJUMP^All"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7996 msgid "Use joystick input"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8000 msgid "Command when pressed:"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8004 msgid "Command when released:"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8008 msgid "Cancel"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8012 msgid "User defined key bind"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8016 #, c-format
8017 msgid "%d fps"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8021 #, c-format
8022 msgid "%d KB/s"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8026 #, c-format
8027 msgid "%d MB/s"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8031 msgid "Network"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8035 msgid "Client UDP port:"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8039 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8043 msgid "Bandwidth:"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8047 msgid "Specify your network speed"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8051 msgid "56k"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8055 msgid "ISDN"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8059 msgid "Slow ADSL"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8063 msgid "Fast ADSL"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8067 msgid "Broadband"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8071 msgid "Input packets/s:"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8075 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8079 msgid "Server queries/s:"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8083 msgid "Downloads:"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8087 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8091 msgid "Download speed:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8095 msgid "Local latency:"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8099 msgid "Show netgraph"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8103 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8107 msgid "Client-side movement prediction"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8111 msgid "Movement error compensation"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8115 msgid "Use encryption (AES) when available"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8119 msgid "Framerate"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8123 msgid "Maximum:"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8127 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8131 msgid "Target:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8135 msgid "TRGT^Disabled"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8139 msgid "Idle limit:"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8143 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8147 msgid "Save processing time for other apps"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8151 msgid "Show frames per second"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8155 msgid "Show your rendered frames per second"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8159 msgid "Menu tooltips:"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8163 msgid ""
8164 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8165 "command bound to the menu item)"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8169 msgid "TLTIP^Disabled"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8173 msgid "TLTIP^Standard"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8177 msgid "TLTIP^Advanced"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8181 msgid "Show current date and time"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8185 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8189 msgid "Enable developer mode"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8193 msgid "Advanced settings..."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8197 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8202 msgid "Factory reset"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8206 msgid "Cvar filter:"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8210 msgid "Modified cvars only"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8214 msgid "Setting:"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8218 msgid "Type:"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8222 msgid "Value:"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8226 msgid "Description:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8230 msgid "Advanced settings"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8234 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8238 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8242 msgid "Menu Skins"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8246 msgid "Text Language"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8250 msgid "Set language"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8254 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8258 msgid ""
8259 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8260 "(default: disabled)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8264 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8268 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8272 msgid "Disconnect now"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8276 msgid "Switch language"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8280 msgid "Warning"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8284 msgid "Resolution:"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8288 msgid "Font/UI size:"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8292 msgid "SZ^Unreadable"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8296 msgid "SZ^Tiny"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8300 msgid "SZ^Little"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8304 msgid "SZ^Small"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8308 msgid "SZ^Medium"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8312 msgid "SZ^Large"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8316 msgid "SZ^Huge"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8320 msgid "SZ^Gigantic"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8324 msgid "SZ^Colossal"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8328 msgid "Color depth:"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8332 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8336 msgid "16bit"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8340 msgid "32bit"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8344 msgid "Full screen"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8348 msgid "Vertical Synchronization"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8352 msgid ""
8353 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8354 "screen refresh rate (default: disabled)"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8358 msgid "Flip view horizontally"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8362 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8366 msgid "Anisotropy:"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8370 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8374 msgid "ANISO^Disabled"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8379 msgid "2x"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8384 msgid "4x"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8388 msgid "8x"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8392 msgid "16x"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8396 msgid "Antialiasing:"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8400 msgid ""
8401 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8402 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8406 msgid "AA^Disabled"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8410 msgid "High-quality frame buffer"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8414 msgid "Depth first:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8418 msgid ""
8419 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8420 "normal rendering starts (default: disabled)"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8424 msgid "DF^Disabled"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8428 msgid "DF^World"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8432 msgid "DF^All"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8436 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8440 msgid "VBO^Off"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8444 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8450 msgid ""
8451 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8452 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8456 msgid "Vertices"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8460 msgid "Vertices and Triangles"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8464 msgid "Brightness:"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8468 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8472 msgid "Contrast:"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8476 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8480 msgid "Gamma:"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8484 msgid ""
8485 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8486 "white or black (default: 1.125)"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8490 msgid "Contrast boost:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8494 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8498 msgid "Saturation:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8502 msgid ""
8503 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8504 "requires GLSL color control (default: 1)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8508 msgid "LIT^Ambient:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8512 msgid ""
8513 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8514 "and flat (default: 4)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8518 msgid "Intensity:"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8522 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8526 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8530 msgid ""
8531 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8532 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8536 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8540 msgid "Use GLSL to handle color control"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8544 msgid ""
8545 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8546 "performance by a lot (default: disabled)"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8550 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8554 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8558 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8562 msgid "???"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8566 msgid "Campaign Difficulty:"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8570 msgid "CSKL^Easy"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8574 msgid "CSKL^Medium"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8578 msgid "CSKL^Hard"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8582 msgid "Start Singleplayer!"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8586 msgid "Singleplayer"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8590 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8594 msgid "Winner"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8598 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8602 msgid "Autoselect team (recommended)"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8606 msgid "red"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8610 msgid "blue"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8614 msgid "yellow"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8618 msgid "pink"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8622 msgid "spectate"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8626 msgid "Team Selection"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8630 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8634 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8638 msgid "teamplay"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8642 msgid "free for all"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8646 msgid "Moving"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8650 msgid "forward"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8654 msgid "backpedal"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8658 msgid "strafe left"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8662 msgid "strafe right"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8666 msgid "jump / swim"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8670 msgid "crouch / sink"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8674 msgid "off-hand hook"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8678 msgid "jet pack"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8682 msgid "Attacking"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8686 msgid "WEAPON^previous"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8690 msgid "WEAPON^next"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8694 msgid "WEAPON^previously used"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8698 msgid "WEAPON^best"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8702 msgid "reload"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8706 msgid "drop weapon / throw nade"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8710 msgid "hold zoom"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8714 msgid "toggle zoom"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8718 msgid "show scores"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8722 msgid "screen shot"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8726 msgid "maximize radar"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8730 msgid "3rd person view"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8734 msgid "enter spectator mode"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8738 msgid "Communicate"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8742 msgid "public chat"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8746 msgid "team chat"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8750 msgid "show chat history"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8754 msgid "vote YES"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8758 msgid "vote NO"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8762 msgid "Client"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8766 msgid "enter console"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8770 msgid "disconnect"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8774 msgid "quit"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8778 msgid "auto-join team"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8782 msgid "drop key / drop flag"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8786 msgid "quick menu"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8790 msgid "sandbox menu"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8794 msgid "drag object"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8798 msgid "User defined"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8802 msgid "Do not press this button again!"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8806 msgid ""
8807 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8811 #, c-format
8812 msgid "%s's Xonotic Server"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8816 msgid ""
8817 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8818 "again.\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8822 msgid "spectator"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8826 msgid "<no model found>"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8830 msgid "Favorite"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8834 msgid ""
8835 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8836 "future"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8840 msgid "Ping"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8844 msgid "Host name"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8848 msgid "Map"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8852 msgid "Type"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8856 #, c-format
8857 msgid "AES level %d"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8861 msgid "ENC^none"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8865 msgid "encryption:"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8869 #, c-format
8870 msgid "mod: %s"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8874 #, c-format
8875 msgid "modified settings"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8879 #, c-format
8880 msgid "official settings"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8884 msgid "stats disabled"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8888 msgid "stats enabled"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8892 msgid "SLCAT^Favorites"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8896 msgid "SLCAT^Recommended"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8900 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8904 msgid "SLCAT^Servers"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8908 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8912 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8916 msgid "SLCAT^Overkill"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8920 msgid "SLCAT^InstaGib"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8924 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8928 msgid "<TITLE>"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8932 msgid "<AUTHOR>"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8936 msgid "VOL^MAX"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8940 msgid "VOL^OFF"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8944 #, c-format
8945 msgid "%s dB"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8949 msgid ""
8950 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8951 "gives for better performance (default: 1)"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8955 msgid "PART^OMG"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8959 msgid "PART^Low"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8963 msgid "PART^Medium"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8968 msgid "PART^Normal"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8972 msgid "PART^High"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8976 msgid "PART^Ultra"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8980 msgid "PART^Ultimate"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8984 msgid ""
8985 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8986 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8987 "good)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8991 msgid "Screen resolution"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8995 msgid "PART^Slow"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8999 msgid "PART^Fast"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9003 msgid "PART^Instant"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9007 msgid "January"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9011 msgid "February"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9015 msgid "March"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9019 msgid "April"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9023 msgid "May"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9027 msgid "June"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9031 msgid "July"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9035 msgid "August"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9039 msgid "September"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9043 msgid "October"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9047 msgid "November"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9051 msgid "December"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9055 msgid "Joined:"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9059 msgid "Last_Seen:"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9063 msgid "Time_Played:"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9067 msgid "Favorite_Map:"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9071 #, c-format
9072 msgid "%s_Matches:"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9076 #, c-format
9077 msgid "%s_ELO:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9081 #, c-format
9082 msgid "%s_Rank:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9086 #, c-format
9087 msgid "%s_Percentile:"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9091 #, c-format
9092 msgid "%s_Favorite_Map:"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9096 #, c-format
9097 msgid "%d (unranked)"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "Update can be downloaded at:\n"
9104 "%s\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9108 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9112 #, c-format
9113 msgid "^1%s TEST BUILD"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9117 #, c-format
9118 msgid "Update to %s now!"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9122 msgid ""
9123 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9124 "^1Expect visual problems.\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9128 msgid "Use default"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9132 msgid "Team Color:"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9136 msgid "Enable panel"
9137 msgstr ""