]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
replace translation files by common ones
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-04 20:08+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
21 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
25 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
29 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
33 msgid "Available options:\n"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
37 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/menu/menu.qc:56
41 #, c-format
42 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
46 #, c-format
47 msgid "%d (%s)"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
51 #, c-format
52 msgid "Item %d"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
56 #, c-format
57 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
61 msgid "custom"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
65 msgid "Welcome"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
69 msgid ""
70 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
71 "player name to get started.  You can change these options later through the "
72 "menu system."
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
76 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
78 msgid "Name:"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
82 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
83 msgid "Text language:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
87 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
91 msgid "ALWU2N^Yes"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
95 msgid "ALWU2N^No"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
99 msgid "ALWU2N^Undecided"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
103 msgid "Save settings"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
107 msgid "Multiplayer"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
111 msgid "Servers"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
116 msgid "Create"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
120 msgid "Demos"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
125 msgid "Player Setup"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
129 msgid "Chat Panel"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
133 msgid "Chat entries:"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
137 msgid "Chat size:"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
141 msgid "Chat lifetime:"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
145 msgid "Chat beep sound"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
150 msgid "Misc"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
154 msgid "Network:"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
159 msgid "Speed:"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
163 msgid "56k"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
167 msgid "ISDN"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
171 msgid "Slow ADSL"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
175 msgid "Fast ADSL"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
179 msgid "Broadband"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
183 msgid "Input packets/s:"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
187 msgid "Local latency:"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
191 msgid "Client UDP port:"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
195 msgid "Show netgraph"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
199 msgid "Client-side movement prediction"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
203 msgid "Movement error compensation"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
207 msgid "Downloads:"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:70
211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
212 msgid "Maximum:"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
216 msgid "Speed (kB/s):"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
220 msgid "Framerate:"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
224 msgid "MAXFPS^5 fps"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
228 msgid "MAXFPS^10 fps"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
232 msgid "MAXFPS^20 fps"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
236 msgid "MAXFPS^30 fps"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
240 msgid "MAXFPS^40 fps"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
244 msgid "MAXFPS^50 fps"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
248 msgid "MAXFPS^60 fps"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
252 msgid "MAXFPS^70 fps"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
256 msgid "MAXFPS^100 fps"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
260 msgid "MAXFPS^125 fps"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
264 msgid "MAXFPS^200 fps"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
268 msgid "MAXFPS^Unlimited"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
272 msgid "Target:"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
276 msgid "TRGT^Disabled"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
280 msgid "TRGT^30 fps"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
284 msgid "TRGT^40 fps"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
288 msgid "TRGT^50 fps"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
292 msgid "TRGT^60 fps"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
296 msgid "TRGT^100 fps"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
300 msgid "TRGT^125 fps"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
304 msgid "TRGT^200 fps"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
308 msgid "Idle limit:"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
312 msgid "IDLFPS^10 fps"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
316 msgid "IDLFPS^20 fps"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
320 msgid "IDLFPS^30 fps"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
324 msgid "IDLFPS^60 fps"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
328 msgid "IDLFPS^Unlimited"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
332 msgid "Show frames per second"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:126
336 msgid "Save processing time for other apps"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
340 msgid "Menu tooltips:"
341 msgstr ""
342
343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
344 msgid "TLTIP^Disabled"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
348 msgid "TLTIP^Standard"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
352 msgid "TLTIP^Advanced"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
356 msgid "Show current time"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:140
360 msgid "Show current date"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
364 msgid "Enable developer mode"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
369 msgid "Advanced settings..."
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
373 msgid "Enable panel"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
377 msgid "Winner"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:89
390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
391 msgid "OK"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:283 qcsrc/client/miscfunctions.qc:604
395 #, c-format
396 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:298
400 #, c-format
401 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:303
405 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
409 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:329
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "Update can be downloaded at:\n"
416 "%s\n"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:447
420 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:476
424 #, c-format
425 msgid "^1%s TEST BUILD"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:491
429 #, c-format
430 msgid "Update to %s now!"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:576
434 msgid ""
435 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
436 "^1Expect visual problems.\n"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23
440 msgid "Background:"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:685 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:701
444 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:710 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
445 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:730
446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
447 msgid "Default"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702
451 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91
455 msgid "Disable"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77
460 msgid "Color:"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:696
464 msgid "Use default"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35
468 msgid "Border size:"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
476 msgid "Alpha:"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:716
480 msgid "Team Color:"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58
484 msgid "Test team color in configure mode"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61
488 msgid "Padding:"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
492 msgid "spectator"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
496 msgid "Vote Panel"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
500 msgid "Alpha after voting:"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
505 msgid "Enter HUD editor"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
509 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
513 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
517 msgid "HDCNFRM^Yes"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
521 msgid "HDCNFRM^No"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
525 msgid "Race Timer Panel"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
530 msgid "View settings"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
534 msgid "Field of view:"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
538 msgid "Zoom:"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
542 msgid "RETICLE^Fullscreen"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
546 msgid "RETICLE^With reticle"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
550 msgid "ZOOM^Factor:"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
554 msgid "ZOOM^Speed:"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
558 msgid "ZOOM^Instant"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
562 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
566 msgid "Velocity zoom:"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
570 msgid "VZOOM^Disabled"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
574 msgid "VZOOM^Forward only"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
578 msgid "VZOOM^All directions"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
582 msgid "VZOOM^Speed"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
586 msgid "Allow passing through walls while spectating"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
590 msgid "1st person perspective"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
594 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
598 msgid "Smooth the view while crouching"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
602 msgid "View waving while idle"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
606 msgid "View bobbing while walking around"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
610 msgid "3rd person perspective"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
614 msgid "Back distance"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
618 msgid "Up distance"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
622 msgid "Weapons Panel"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
626 msgid "Fade out after:"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
630 msgid "Never"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
634 #, c-format
635 msgid "%ds"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
639 msgid "Fade effect:"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
643 msgid "EF^None"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
647 msgid "Alpha"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
651 msgid "Slide"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
655 msgid "EF^Both"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
659 msgid "Weapon icons:"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
663 msgid "Show only owned weapons"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
667 msgid "Show weapon ID as:"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
671 msgid "SHOWAS^None"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
675 msgid "Number"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
679 msgid "Bind"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:54
683 msgid "Show Accuracy"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
687 msgid "Show Ammo"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:58
691 msgid "Ammo bar color:"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:64
695 msgid "Ammo bar alpha:"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
699 #, c-format
700 msgid "%s (mutator weapon)"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
704 msgid "Health/Armor Panel"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
709 msgid "Enable status bar"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
714 msgid "Status bar alignment:"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
723 msgid "Left"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
732 msgid "Right"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
739 msgid "Inward"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
746 msgid "Outward"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
751 msgid "Icon alignment:"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
755 msgid "Flip health and armor positions"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
759 msgid "Settings"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
764 msgid "Input"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
769 msgid "Video"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
774 msgid "Effects"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
779 msgid "Audio"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
784 msgid "User"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
788 msgid "Physics Panel"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
794 msgid "Panel disabled"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
798 msgid "Panel enabled"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
802 msgid "Panel enabled even observing"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
806 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
810 msgid "Status bar"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
815 msgid "Left align"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
820 msgid "Right align"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
824 msgid "Inward align"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
828 msgid "Outward align"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
832 msgid "Flip speed/acceleration positions"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
836 msgid "Include vertical speed"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
840 msgid "Speed unit:"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
844 msgid "qu/s"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
848 msgid "m/s"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
852 msgid "km/h"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
856 msgid "mph"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
860 msgid "knots"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
864 msgid "Show"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
868 msgid "Top speed"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
872 msgid "Acceleration:"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
876 msgid "Include vertical acceleration"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
880 msgid "Advanced server settings"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
884 msgid "Game settings:"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
888 msgid "Allow spectating"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
892 msgid "Spawn shield:"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
896 msgid "Game speed:"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
900 msgid "Teamplay settings:"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
904 msgid "Friendly fire scale:"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
908 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
912 msgid "Friendly fire penalty:"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
916 msgid "Virtual penalty (effect only)"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
920 msgid "Teams:"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
924 msgid "Map voting:"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
928 msgid "No voting"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
932 msgid "2 choices"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
936 msgid "3 choices"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
940 msgid "4 choices"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
944 msgid "5 choices"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
948 msgid "6 choices"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
952 msgid "7 choices"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
956 msgid "8 choices"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
960 msgid "9 choices"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
964 msgid "Simple majority wins vcall"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
968 msgid "Notification Panel"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
972 msgid "Notifications:"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
976 msgid "Also print notifications to the console"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
980 msgid "Flip notify order"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
984 msgid "Entry lifetime:"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
988 msgid "Entry fadetime:"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:19
993 msgid "Model:"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
997 msgid "Glowing color:"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
1001 msgid "Detail color:"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
1005 msgid "No crosshair"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
1009 msgid "Per weapon crosshair"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
1013 msgid "Custom crosshair"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
1017 msgid "Crosshair size:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
1021 msgid "Crosshair alpha:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
1025 msgid "Crosshair color:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1029 msgid "Per weapon"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
1033 msgid "By health"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
1038 msgid "Custom"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
1042 msgid "Other crosshair settings"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
1047 msgid "Model settings"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1052 msgid "Weapon settings"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
1057 msgid "HUD settings"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:184
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
1066 msgid "Apply immediately"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
1070 msgid "Info Messages Panel"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
1074 msgid "Info messages:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
1078 msgid "Flip align"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
1082 msgid "Game type:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
1086 msgid "Time limit:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
1091 msgid "Use map specified default"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1100 msgid "Point limit:"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
1104 msgid "Player slots:"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
1108 msgid "Number of bots:"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
1112 msgid "Bot skill:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
1116 msgid "Botlike"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
1120 msgid "Beginner"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
1124 msgid "You will win"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1128 msgid "You can win"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1132 msgid "You might win"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1136 msgid "Advanced"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1140 msgid "Expert"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1144 msgid "Pro"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1148 msgid "Assassin"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1152 msgid "Unhuman"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1156 msgid "Godlike"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
1160 msgid "Mutators..."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
1164 msgid "Map list:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
1168 msgid "Select all"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
1172 msgid "Select none"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
1176 msgid "Start Multiplayer!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
1180 msgid "Capture limit:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1184 msgid "Lives:"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1188 msgid "Laps:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1192 msgid "Goals:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1196 msgid "Frag limit:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
1200 msgid "Powerups Panel"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
1204 msgid "Flip strength and shield positions"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1208 msgid "will be saved to config.cfg"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1212 msgid "will not be saved"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1216 msgid "private"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1220 msgid "engine setting"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1224 msgid "read only"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1228 msgid "Radar Panel"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1232 msgid "Panel enabled in teamgames"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
1236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
1237 msgid "Panel always enabled"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1241 msgid "Radar:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1245 msgid "Rotation:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1249 msgid "Forward"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1253 msgid "West"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1257 msgid "South"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1261 msgid "East"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1265 msgid "North"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
1270 msgid "Scale:"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1274 msgid "Zoom mode:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1278 msgid "Zoomed in"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1282 msgid "Zoomed out"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1286 msgid "Always zoomed"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1290 msgid "Never zoomed"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
1294 msgid "Panel HUD Setup"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
1298 msgid "Panel background defaults:"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
1303 msgid "Team color:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
1307 msgid "HUD Dock:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
1311 msgid "DOCK^Disabled"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
1315 msgid "DOCK^Small"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
1319 msgid "DOCK^Medium"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
1323 msgid "DOCK^Large"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
1327 msgid "Grid settings:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
1331 msgid "Snap panels to grid"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
1335 msgid "Grid size:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
1339 msgid "X:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
1343 msgid "Y:"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
1347 msgid "Exit setup"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
1351 msgid ""
1352 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
1356 #, c-format
1357 msgid "%s's Xonotic Server"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
1361 msgid ""
1362 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
1363 "again.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
1367 msgid "Credits"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
1371 msgid "Crosshair settings"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
1375 msgid "Enable center crosshair dot"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
1379 msgid "Dot size:"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
1383 msgid "Dot alpha:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
1387 msgid "Dot color:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
1391 msgid "Use normal crosshair color"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
1395 msgid "Crosshair animations:"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
1399 msgid "Smooth effects of crosshairs"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
1403 msgid "Use rings to indicate weapon status"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
1407 msgid "Hit testing:"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
1411 msgid "HTTST^Disabled"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
1415 msgid "HTTST^TrueAim"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
1419 msgid "HTTST^Enemies"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
1423 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
1427 msgid "Animate when hitting an enemy"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
1431 msgid "Animate when picking up an item"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
1435 msgid "Centerprint"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
1439 msgid "Message duration:"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
1443 msgid "Fade time:"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
1447 msgid "Flip messages order"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
1451 msgid "Text alignment:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
1456 msgid "Center"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
1460 msgid "Font scale:"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
1464 msgid "Mutators"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
1468 msgid "All Weapons Arena"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
1472 msgid "Most Weapons Arena"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
1476 #, c-format
1477 msgid "%s Arena"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
1482 msgid "Dodging"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
1486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
1487 msgid "MinstaGib"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1492 msgid "New Toys"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
1497 msgid "NIX"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
1502 msgid "Rocket Flying"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
1507 msgid "Invincible Projectiles"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
1512 msgid "No start weapons"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1517 msgid "Low gravity"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
1522 msgid "Cloaked"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1526 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
1527 msgid "Hook"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
1532 msgid "Midair"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
1537 msgid "Vampire"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
1542 msgid "Piñata"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
1547 msgid "Weapons stay"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
1552 msgid "Blood loss"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
1557 msgid "Jet pack"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
1561 msgid "No powerups"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
1565 msgid "Powerups"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
1569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
1570 msgid "Touch explode"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
1574 msgid "MUT^None"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
1578 msgid "Gameplay mutators:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
1582 msgid "Weapon & item mutators:"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
1586 msgid "Grappling hook"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
1590 msgid "Regular (no arena)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
1594 msgid "Weapon arenas:"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
1598 msgid "Most weapons"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
1602 msgid "All weapons"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
1606 msgid "Special arenas:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
1610 msgid "with laser"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
1614 msgid "Master:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:35
1618 msgid "Music:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:45
1622 msgid "VOL^Ambient:"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:54
1626 msgid "Info:"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:63
1630 msgid "Items:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:72
1634 msgid "Pain:"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
1638 msgid "Player:"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:90
1642 msgid "Shots:"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
1646 msgid "Voice:"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
1650 msgid "Weapons:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
1654 msgid "New style sound attenuation"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
1658 msgid "Mute sounds when not active"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
1662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:176
1663 msgid "Frequency:"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
1667 msgid "8 kHz"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:125
1671 msgid "11.025 kHz"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
1675 msgid "16 kHz"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
1679 msgid "22.05 kHz"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
1683 msgid "24 kHz"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:129
1687 msgid "32 kHz"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:130
1691 msgid "44.1 kHz"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:131
1695 msgid "48 kHz"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
1699 msgid "Channels:"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
1703 msgid "Mono"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
1707 msgid "Stereo"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
1711 msgid "2.1"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
1715 msgid "4"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:140
1719 msgid "5"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
1723 msgid "5.1"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
1727 msgid "6.1"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
1731 msgid "7.1"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
1735 msgid "Swap Stereo"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
1739 msgid "Headphone friendly mode"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:152
1743 msgid "Hit indication sound"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:154
1747 msgid "Chat message sound"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
1751 msgid "Menu sounds"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:159
1755 msgid "Time announcer:"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
1759 msgid "WRN^Disabled"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:162
1763 msgid "1 minute"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:163
1767 msgid "5 minutes"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
1771 msgid "WRN^Both"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:171
1775 msgid "Automatic taunts"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:181
1779 msgid "Debug info about sounds"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
1783 msgid "Mod Icons Panel"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
1787 msgid "Damage:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
1791 msgid "Overlay:"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
1795 msgid "Factor:"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
1799 msgid "Fade rate:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
1803 msgid "Waypoints"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
1807 msgid "Edge offset:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
1811 msgid "Show names above players"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
1815 msgid "Only when near crosshair"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
1819 msgid "Display health and armor"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
1823 msgid "<TITLE>"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
1827 msgid "<AUTHOR>"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166 qcsrc/common/mapinfo.qc:1103
1831 #, c-format
1832 msgid "%s: %s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
1836 msgid "Score Panel"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
1840 msgid "Score:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
1844 msgid "Rankings:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
1848 msgid "Off"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
1852 msgid "And me"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
1856 msgid "Pure"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
1860 msgid "Advanced settings"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
1864 msgid "Cvar filter:"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
1868 msgid "Setting:"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
1872 msgid "Type:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
1876 msgid "Value:"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:72
1880 msgid "Description:"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1884 msgid "Quit"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
1888 msgid "Are you sure you want to quit?"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1892 msgid "Yes"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
1896 msgid "No"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:62
1900 msgid "VOL^MAX"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:64
1904 msgid "VOL^OFF"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:65
1908 #, c-format
1909 msgid "%s dB"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
1913 msgid "Key bindings:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
1917 msgid "Change key..."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
1921 msgid "Edit..."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
1925 msgid "Clear"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
1929 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
1933 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
1937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
1938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
1939 msgid "Use joystick input"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
1943 msgid "Mouse:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
1947 msgid "Sensitivity:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
1951 msgid "Smooth aiming"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
1955 msgid "Invert aiming"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
1959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
1960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
1961 msgid "Disable system mouse acceleration"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
1965 msgid "Enable built in mouse acceleration"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1969 msgid "Weapon priority list:"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
1973 msgid "Up"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
1977 msgid "Down"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1981 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1985 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
1989 msgid "Draw 1st person weapon model"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
1993 msgid "Gun model swaying"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
1997 msgid "Gun model bobbing"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
2001 msgid "Do not press this button again!"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
2005 msgid "Ammo Panel"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
2009 msgid "Ammunition display:"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
2013 msgid "Show only current ammo type"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
2017 msgid "Align icon:"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
2021 msgid "<no model found>"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
2025 msgid "Engine Info Panel"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
2029 msgid "Engine info:"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
2033 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:72
2037 #, c-format
2038 msgid "%dx%d"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
2042 msgid "Menu skins:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
2046 msgid "Set skin"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
2050 msgid "Set language"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
2054 msgid "Disable gore effects and harsh language"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
2058 msgid "Allow player statistics to track your client"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
2062 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
2066 msgid "Timer Panel"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
2070 msgid "Timer:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
2074 msgid "Show elapsed time"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:186
2078 msgid "Remove"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:188
2082 msgid "Bookmark"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:549
2086 msgid "Ping"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:550
2090 msgid "Host name"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:551
2094 msgid "Map"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:552
2098 msgid "Type"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:553
2102 msgid "Players"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
2106 msgid "Map Information"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
2110 msgid "Full item placement"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
2114 msgid "MinstaGib only"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
2118 msgid "Title:"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
2122 msgid "Author:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
2126 msgid "Features:"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
2130 msgid "Game types:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
2134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
2135 msgid "Close"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
2139 msgid "MAP^Play"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
2143 msgid "Singleplayer"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
2147 msgid "Instant action! (random map with bots)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
2151 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
2152 msgid "???"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
2156 msgid "Campaign Difficulty:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
2160 msgid "CSKL^Easy"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
2164 msgid "CSKL^Medium"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
2168 msgid "CSKL^Hard"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
2172 msgid "Start Singleplayer!"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
2176 msgid "Server Information"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
2181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
2182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
2183 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:529 qcsrc/client/scoreboard.qc:536
2184 msgid "N/A"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
2188 #: qcsrc/client/Main.qc:1357 qcsrc/client/hud.qc:221
2189 #, c-format
2190 msgid "%s (%s)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
2194 #, c-format
2195 msgid "%d/%d"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
2199 msgid "Official"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
2203 #, c-format
2204 msgid "%d modified"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
2208 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
2212 msgid "N/A (auth library missing)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
2216 msgid "Not supported (can't connect)"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
2220 msgid "Not supported (won't encrypt)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
2224 msgid "Supported (will encrypt)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
2228 msgid "Supported (won't encrypt)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
2232 msgid "Requested (will encrypt)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
2236 msgid "Requested (won't encrypt)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
2240 msgid "Required (can't connect)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
2244 msgid "Required (will encrypt)"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
2248 msgid "Hostname:"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
2252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:53
2253 msgid "Address:"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
2257 msgid "Gametype:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
2261 msgid "Map:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
2265 msgid "Mod:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
2269 msgid "Version:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
2273 msgid "Settings:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
2277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
2278 msgid "Players:"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
2282 msgid "Bots:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
2286 msgid "Free slots:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
2290 msgid "Encryption:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
2294 msgid "ID:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
2298 msgid "Key:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
2302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
2303 msgid "Join!"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
2307 msgid "Pressed Keys Panel"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
2311 msgid "Panel enabled when spectating"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
2315 msgid "Forced aspect:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
2319 msgid "Resolution:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
2323 msgid "Font/UI size:"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
2327 msgid "SZ^Unreadable"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
2331 msgid "SZ^Tiny"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
2335 msgid "SZ^Little"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
2339 msgid "SZ^Small"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
2343 msgid "SZ^Medium"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
2347 msgid "SZ^Large"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
2351 msgid "SZ^Huge"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
2355 msgid "SZ^Gigantic"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
2359 msgid "SZ^Colossal"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
2363 msgid "Color depth:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
2367 msgid "16bit"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
2371 msgid "32bit"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
2375 msgid "Full screen"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
2379 msgid "Vertical Synchronization"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
2383 msgid "Anisotropy:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
2387 msgid "ANISO^Disabled"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
2392 msgid "2x"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
2396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
2397 msgid "4x"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
2401 msgid "8x"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
2405 msgid "16x"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
2409 msgid "Antialiasing:"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
2413 msgid "AA^Disabled"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
2417 msgid "High-quality frame buffer"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
2421 msgid "Depth first:"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
2425 msgid "DF^Disabled"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
2429 msgid "DF^World"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
2433 msgid "DF^All"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
2437 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
2441 msgid "VBO^Off"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
2445 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
2449 msgid "Vertices"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
2453 msgid "Vertices and Triangles"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
2457 msgid "Brightness:"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
2461 msgid "Contrast:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
2465 msgid "Gamma:"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
2469 msgid "Contrast boost:"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
2473 msgid "Saturation:"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
2477 msgid "LIT^Ambient:"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
2481 msgid "Intensity:"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
2485 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
2489 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
2493 msgid "Use GLSL to handle color control"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
2497 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
2501 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
2505 msgid "Flip view horizontally"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
2509 msgid "Sandbox Tools"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:24
2513 msgid "Spawn"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
2517 msgid "Remove *"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:27
2521 msgid "Copy *"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
2525 msgid "Paste"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:30
2529 msgid "Bone:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:35
2533 msgid "Set * as child"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
2537 msgid "Attach to *"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:38
2541 msgid "Detach from *"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:41
2545 msgid "Visual object properties for *:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:43
2549 msgid "Set skin:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:45
2553 msgid "Set alpha:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:48
2557 msgid "Set color main:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:50
2561 msgid "Set color glow:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:54
2565 msgid "Set frame:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:58
2569 msgid "Physical object properties for *:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:60
2573 msgid "Set material:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:66
2577 msgid "Set solidity:"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
2581 msgid "Non-solid"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
2585 msgid "Solid"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
2589 msgid "Set physics:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
2593 msgid "Static"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
2597 msgid "Movable"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
2601 msgid "Physical"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:74
2605 msgid "Set scale:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:76
2609 msgid "Set force:"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:80
2613 msgid "Claim *"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:82
2617 msgid "* object info"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
2621 msgid "* mesh info"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
2625 msgid "* attachment info"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
2629 msgid "Show help"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
2633 msgid "* is the object you are facing"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
2637 msgid "User defined key bind"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
2641 msgid "Command when pressed:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
2645 msgid "Command when released:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
2649 msgid "Save"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
2653 msgid "Cancel"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
2657 msgid "Quality preset:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
2661 msgid "PRE^OMG!"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
2665 msgid "PRE^Low"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
2669 msgid "PRE^Medium"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
2673 msgid "PRE^Normal"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
2677 msgid "PRE^High"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
2681 msgid "PRE^Ultra"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
2685 msgid "PRE^Ultimate"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
2689 msgid "Geometry detail:"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
2693 msgid "DET^Lowest"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
2697 msgid "DET^Low"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
2701 msgid "DET^Normal"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
2705 msgid "DET^Good"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
2709 msgid "DET^Best"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
2713 msgid "DET^Insane"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
2717 msgid "Player detail:"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
2721 msgid "Texture resolution:"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
2725 msgid "RES^Leet"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
2729 msgid "RES^Lowest"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
2733 msgid "RES^Very low"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
2737 msgid "RES^Low"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
2741 msgid "RES^Normal"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
2745 msgid "RES^Good"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
2749 msgid "RES^Best"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
2753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
2754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
2755 msgid "Avoid lossy texture compression"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
2759 msgid "Show surfaces"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
2763 msgid "Use lightmaps"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
2767 msgid "Deluxe mapping"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
2771 msgid "Gloss"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
2775 msgid "Offset mapping"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
2779 msgid "Relief mapping"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
2783 msgid "Reflections:"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
2787 msgid "Blurred"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
2791 msgid "REFL^Good"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
2795 msgid "Sharp"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
2799 msgid "Particles quality:"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
2803 msgid "Particles distance:"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2807 msgid "Damage effects:"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
2811 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
2815 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
2819 msgid "DMGPRTCLS^All"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
2823 msgid "Particle effects for spawnpoints"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
2827 msgid "No dynamic lighting"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2831 msgid "Fake corona lighting"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
2835 msgid "Realtime dynamic lighting"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
2839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2840 msgid "Shadows"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
2844 msgid "Realtime world lighting"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
2848 msgid "Use normal maps"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
2852 msgid "Soft shadows"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
2856 msgid "Fade corona according to visibility"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
2860 msgid "Bloom"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
2864 msgid "Extra postprocessing effects"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
2868 msgid "Motion blur:"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
2872 msgid "Decals"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
2876 msgid "Decals on models"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
2880 msgid "Distance:"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
2884 msgid "Time:"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
2888 #, c-format
2889 msgid "Level %d: %s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
2893 msgid "Join"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
2897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
2898 msgid "Filter:"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
2902 msgid "SRVS^Empty"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:37
2906 msgid "SRVS^Full"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:41
2910 msgid "Pause"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:64
2914 msgid "Info..."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
2918 msgid "Team Selection"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
2922 msgid "join 'best' team (auto-select)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
2926 msgid "red"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
2930 msgid "blue"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
2934 msgid "yellow"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
2938 msgid "pink"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
2942 msgid "spectate"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
2946 msgid "Demo"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
2950 msgid "Automatically record demos while playing"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
2954 msgid "Timedemo"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
2958 msgid "DEMO^Play"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
2962 msgid "Body fading:"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
2966 msgid "Gibs:"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
2970 msgid "GIBS^None"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
2974 msgid "GIBS^Few"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
2978 msgid "GIBS^Many"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
2982 msgid "GIBS^Lots"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
2986 msgid "Force player models to mine"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
2990 msgid "Force player colors to mine"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/server/w_porto.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:300
2994 msgid "Port-O-Launch"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/server/w_electro.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
2998 msgid "Electro"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
3002 msgid "Mine Layer"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:292
3006 msgid "Shotgun"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
3010 msgid "Grappling Hook"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:298
3014 msgid "Hagar"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:11
3018 #, c-format
3019 msgid "@!#%'n Tuba"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:293
3023 msgid "Machine Gun"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
3027 msgid "T.A.G. Seeker"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:296
3031 msgid "Crylink"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/server/miscfunctions.qc:1721
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "A hit from a projectile happened with no hit contents! DEBUG THIS, this "
3038 "should never happen for projectiles! Profectile will self-destruct. (edict: "
3039 "%d, classname: %s, origin: %s)\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:299
3043 msgid "Rocket Launcher"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/server/w_nex.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
3047 msgid "Nex"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
3051 msgid "Rifle"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
3055 msgid "Fireball"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/server/w_laser.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:291
3059 msgid "Laser"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
3063 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11 qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
3067 msgid "Mortar"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
3071 msgid "MinstaNex"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/client/View.qc:1089
3075 msgid "Revival progress"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
3079 #, c-format
3080 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
3084 #, c-format
3085 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/client/Main.qc:21
3089 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/client/Main.qc:95
3093 msgid ""
3094 "^3Your engine build is outdated\n"
3095 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/client/Main.qc:105
3099 #, c-format
3100 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/client/Main.qc:273 qcsrc/client/Main.qc:289
3104 #, c-format
3105 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/client/Main.qc:484
3109 #, c-format
3110 msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/client/Main.qc:834
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "A CSQC entity changed its type! (edict: %d, server: %d, type: %d -> %d)\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/client/Main.qc:844
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "A CSQC entity appeared out of nowhere! (edict: %d, server: %d, type: %d)\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/client/Main.qc:892
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
3129 "%s)\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/client/Main.qc:1352
3133 #, c-format
3134 msgid "%s (not bound)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/client/target_music.qc:93 qcsrc/client/target_music.qc:182
3138 #, c-format
3139 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
3143 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
3147 #, c-format
3148 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
3152 #, c-format
3153 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
3157 msgid "No right gunner!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
3161 msgid "No left gunner!"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
3165 msgid "Spam"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
3169 #, c-format
3170 msgid "%s under attack!"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/client/hud.qc:186
3174 #, c-format
3175 msgid " (-%dL)"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/client/hud.qc:191
3179 #, c-format
3180 msgid " (+%dL)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/client/hud.qc:210
3184 msgid "Start line"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
3188 msgid "Finish line"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/client/hud.qc:214
3192 #, c-format
3193 msgid "Intermediate %d"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/client/hud.qc:223
3197 #, c-format
3198 msgid "%s (%s %s)"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/client/hud.qc:830
3202 msgid "Out of ammo"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/client/hud.qc:834
3206 msgid "Don't have"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/client/hud.qc:838
3210 msgid "Unavailable"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:1706 qcsrc/client/hud.qc:2069
3214 #, c-format
3215 msgid "Player %d"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/client/hud.qc:2385
3219 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/client/hud.qc:2387 qcsrc/client/hud.qc:2429 qcsrc/client/hud.qc:2470
3223 #, c-format
3224 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/client/hud.qc:2472
3228 #, c-format
3229 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/client/hud.qc:2502
3233 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/client/hud.qc:2507
3237 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/client/hud.qc:2587
3241 msgid "A vote has been called for:"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/client/hud.qc:2589
3245 msgid "Allow servers to store and display your name?"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/client/hud.qc:2593
3249 msgid "^1Configure the HUD"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/client/hud.qc:2597
3253 #, c-format
3254 msgid "Yes (%s): %d"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/client/hud.qc:2599
3258 #, c-format
3259 msgid "No (%s): %d"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/client/hud.qc:3170 qcsrc/client/hud.qc:3173 qcsrc/client/hud.qc:3175
3263 msgid "Personal best"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/client/hud.qc:3188 qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3193
3267 msgid "Server best"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/client/hud.qc:3553
3271 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/client/hud.qc:3619
3275 #, c-format
3276 msgid "FPS: %.*f"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/client/hud.qc:3684
3280 msgid "^1Observing"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/client/hud.qc:3687 qcsrc/client/hud.qc:3689
3284 #, c-format
3285 msgid "^1Spectating: ^7%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/client/hud.qc:3694
3289 #, c-format
3290 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/client/hud.qc:3696
3294 #, c-format
3295 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/client/hud.qc:3700
3299 #, c-format
3300 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/client/hud.qc:3702
3304 #, c-format
3305 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/client/hud.qc:3705
3309 #, c-format
3310 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/client/hud.qc:3709
3314 msgid "^1Wait for your turn to join"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/client/hud.qc:3715
3318 msgid "^1Match has already begun"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/client/hud.qc:3717
3322 msgid "^1You have no more lives left"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/client/hud.qc:3719 qcsrc/client/hud.qc:3722
3326 #, c-format
3327 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
3331 #, c-format
3332 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/client/hud.qc:3737
3336 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/client/hud.qc:3752
3340 #, c-format
3341 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/client/hud.qc:3754
3345 #, c-format
3346 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
3350 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/client/hud.qc:3761
3354 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/client/hud.qc:3767
3358 #, c-format
3359 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/client/hud.qc:3788
3363 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/client/hud.qc:3793
3367 #, c-format
3368 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/client/hud.qc:3801
3372 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/client/hud.qc:3803
3376 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/client/hud.qc:3805
3380 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/client/hud.qc:3807
3384 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/client/hud.qc:3855
3388 msgid " qu/s"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/client/hud.qc:3859
3392 msgid " m/s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/client/hud.qc:3863
3396 msgid " km/h"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/client/hud.qc:3867
3400 msgid " mph"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/client/hud.qc:3871
3404 msgid " knots"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/client/hud.qc:4548
3408 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
3412 msgid "Push"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
3416 msgid "Destroy"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
3420 msgid "Defend"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
3424 msgid "Blue base"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
3428 msgid "DANGER"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
3432 msgid "Enemy carrier"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
3436 msgid "Flag carrier"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
3440 msgid "Dropped flag"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
3444 msgid "Help me!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
3448 msgid "Here"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
3452 msgid "Dropped key"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
3456 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
3457 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
3458 msgid "Key carrier"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
3462 msgid "Run here"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
3466 msgid "Red base"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
3470 msgid "Waypoint"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
3474 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
3475 msgid "Generator"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
3479 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
3480 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
3481 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
3482 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
3483 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
3484 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
3485 msgid "Control point"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
3489 msgid "Checkpoint"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
3493 msgid "Finish"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
3497 msgid "Start"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
3501 msgid "Ball"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
3505 msgid "Ball carrier"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
3509 msgid "Minstanex"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
3513 msgid "HLAC"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
3517 msgid "Invisibility"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
3521 msgid "Extra life"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
3525 msgid "Speed"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
3529 msgid "Strength"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
3533 msgid "Shield"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
3537 msgid "Fuel regen"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
3541 msgid "Jet Pack"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
3545 msgid "Frozen!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
3549 msgid "Tagged"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
3553 msgid "Vehicle"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
3557 #, c-format
3558 msgid "%s needing help!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
3562 msgid "SCO^bckills"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
3566 msgid "SCO^bctime"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
3570 msgid "SCO^caps"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
3574 msgid "SCO^captime"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
3578 msgid "SCO^deaths"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
3582 msgid "SCO^destroyed"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
3586 msgid "SCO^drops"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
3590 msgid "SCO^faults"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
3594 msgid "SCO^fckills"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
3598 msgid "SCO^goals"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
3602 msgid "SCO^kckills"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
3606 msgid "SCO^kdratio"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
3610 msgid "SCO^k/d"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
3614 msgid "SCO^kd"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
3618 msgid "SCO^kdr"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
3622 msgid "SCO^kills"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
3626 msgid "SCO^laps"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
3630 msgid "SCO^lives"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
3634 msgid "SCO^losses"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
3638 msgid "SCO^name"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
3642 msgid "SCO^nick"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
3646 msgid "SCO^objectives"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
3650 msgid "SCO^pickups"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
3654 msgid "SCO^ping"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
3658 msgid "SCO^pl"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
3662 msgid "SCO^pushes"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
3666 msgid "SCO^rank"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
3670 msgid "SCO^returns"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
3674 msgid "SCO^revivals"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
3678 msgid "SCO^score"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
3682 msgid "SCO^suicides"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
3686 msgid "SCO^takes"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
3690 msgid "SCO^ticks"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
3694 msgid ""
3695 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
3699 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
3703 msgid "Usage:\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
3707 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
3711 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
3715 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
3719 msgid ""
3720 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
3721 "\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
3725 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
3729 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
3733 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
3737 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
3741 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
3745 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
3749 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
3753 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
3757 msgid ""
3758 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
3759 "captured\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
3763 msgid ""
3764 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
3765 "ball (Keepaway) was picked up\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
3769 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
3773 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
3777 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
3781 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
3785 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
3789 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
3793 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
3797 msgid ""
3798 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
3799 "void\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
3803 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
3807 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
3811 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
3815 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
3819 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
3823 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
3827 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
3831 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
3835 msgid ""
3836 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
3837 "Keepaway\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
3841 msgid ""
3842 "^3score^7                    Total score\n"
3843 "\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
3847 msgid ""
3848 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
3849 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
3850 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
3851 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
3852 "\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
3856 msgid ""
3857 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
3858 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
3859 "\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
3863 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
3867 msgid ""
3868 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
3869 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
3873 msgid ""
3874 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
3875 "other gamemodes except DM.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:445 qcsrc/client/scoreboard.qc:460
3879 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:470 qcsrc/client/scoreboard.qc:479
3880 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:488
3881 #, c-format
3882 msgid "fixed missing field '%s'\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:966
3886 #, c-format
3887 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1029
3891 #, c-format
3892 msgid "%d%%"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1087
3896 msgid "Map stats:"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1103
3900 msgid "Secrets found:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1130
3904 msgid "Rankings"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1226
3908 msgid "Scoreboard"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1285
3912 #, c-format
3913 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1289
3917 #, c-format
3918 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
3922 msgid "Spectators"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1330
3926 #, c-format
3927 msgid "playing on ^2%s^7"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1337 qcsrc/client/scoreboard.qc:1342
3931 #, c-format
3932 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1346 qcsrc/client/scoreboard.qc:1365
3936 msgid " or"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1349 qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
3940 #, c-format
3941 msgid " until ^3%s %s^7"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1350 qcsrc/client/scoreboard.qc:1357
3945 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
3946 msgid "SCO^points"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1351 qcsrc/client/scoreboard.qc:1358
3950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1370 qcsrc/client/scoreboard.qc:1377
3951 msgid "SCO^is beaten"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
3955 #, c-format
3956 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
3960 #, c-format
3961 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406
3965 #, c-format
3966 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
3970 #, c-format
3971 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
3975 msgid " (1 vote)"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
3979 #, c-format
3980 msgid " (%d votes)"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
3984 msgid "Don't care"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
3988 msgid "Vote for a map"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
3992 #, c-format
3993 msgid "%d seconds left"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
3997 msgid ""
3998 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
4002 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
4006 msgid "Requesting preview...\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:711
4010 #, c-format
4011 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
4015 #, c-format
4016 msgid "error: status is %d\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
4020 msgid "error creating curl handle\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
4024 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/command/generic.qc:455
4028 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
4032 msgid "^1Server notices:"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
4036 #, c-format
4037 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/counting.qh:5
4041 #, c-format
4042 msgid "CI_DEC^%s years"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/counting.qh:7
4046 #, c-format
4047 msgid "CI_ZER^%d years"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/counting.qh:8
4051 #, c-format
4052 msgid "CI_FIR^%d year"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/counting.qh:9
4056 #, c-format
4057 msgid "CI_SEC^%d years"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/counting.qh:10
4061 #, c-format
4062 msgid "CI_THI^%d years"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/counting.qh:11
4066 #, c-format
4067 msgid "CI_MUL^%d years"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/counting.qh:13
4071 #, c-format
4072 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/counting.qh:15
4076 #, c-format
4077 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/counting.qh:16
4081 #, c-format
4082 msgid "CI_FIR^%d week"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/counting.qh:17
4086 #, c-format
4087 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/counting.qh:18
4091 #, c-format
4092 msgid "CI_THI^%d weeks"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/counting.qh:19
4096 #, c-format
4097 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/counting.qh:21
4101 #, c-format
4102 msgid "CI_DEC^%s days"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/counting.qh:23
4106 #, c-format
4107 msgid "CI_ZER^%d days"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/counting.qh:24
4111 #, c-format
4112 msgid "CI_FIR^%d day"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/counting.qh:25
4116 #, c-format
4117 msgid "CI_SEC^%d days"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/counting.qh:26
4121 #, c-format
4122 msgid "CI_THI^%d days"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/counting.qh:27
4126 #, c-format
4127 msgid "CI_MUL^%d days"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/counting.qh:29
4131 #, c-format
4132 msgid "CI_DEC^%s hours"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/counting.qh:31
4136 #, c-format
4137 msgid "CI_ZER^%d hours"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/counting.qh:32
4141 #, c-format
4142 msgid "CI_FIR^%d hour"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/counting.qh:33
4146 #, c-format
4147 msgid "CI_SEC^%d hours"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/counting.qh:34
4151 #, c-format
4152 msgid "CI_THI^%d hours"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/counting.qh:35
4156 #, c-format
4157 msgid "CI_MUL^%d hours"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/counting.qh:38
4161 #, c-format
4162 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/counting.qh:40
4166 #, c-format
4167 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/counting.qh:41
4171 #, c-format
4172 msgid "CI_FIR^%d minute"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/counting.qh:42
4176 #, c-format
4177 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/counting.qh:43
4181 #, c-format
4182 msgid "CI_THI^%d minutes"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/counting.qh:44
4186 #, c-format
4187 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/counting.qh:46
4191 #, c-format
4192 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/counting.qh:48
4196 #, c-format
4197 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/counting.qh:49
4201 #, c-format
4202 msgid "CI_FIR^%d second"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/counting.qh:50
4206 #, c-format
4207 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/counting.qh:51
4211 #, c-format
4212 msgid "CI_THI^%d seconds"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/counting.qh:52
4216 #, c-format
4217 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/counting.qh:68
4221 #, c-format
4222 msgid "%dst"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/counting.qh:69
4226 #, c-format
4227 msgid "%dnd"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/counting.qh:70
4231 #, c-format
4232 msgid "%drd"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
4236 #, c-format
4237 msgid "%dth"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:26
4241 msgid "Red"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:27
4245 msgid "Blue"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/teams.qh:28
4249 msgid "Yellow"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4253 msgid "Pink"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4257 msgid "Team"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4261 msgid "Neutral"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
4265 msgid "Deathmatch"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
4269 msgid "Last Man Standing"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
4273 msgid "Arena"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
4277 msgid "Race"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
4281 msgid "Race CTS"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
4285 msgid "Team Deathmatch"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
4289 msgid "Capture the Flag"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
4293 msgid "Clan Arena"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
4297 msgid "Domination"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
4301 msgid "Key Hunt"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
4305 msgid "Assault"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
4309 msgid "Onslaught"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
4313 msgid "Nexball"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
4317 msgid "Freeze Tag"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
4321 msgid "Keepaway"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/notifications.qh:248
4325 #, c-format
4326 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications.qh:249
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
4333 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications.qh:250
4337 #, c-format
4338 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications.qh:251
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
4345 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/notifications.qh:252
4349 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/notifications.qh:253
4353 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/notifications.qh:254
4357 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications.qh:255
4361 msgid ""
4362 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
4363 "base\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/notifications.qh:256
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
4370 "itself\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/notifications.qh:257
4374 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications.qh:258
4378 #, c-format
4379 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
4383 #, c-format
4384 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications.qh:260
4388 #, c-format
4389 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/notifications.qh:261
4393 #, c-format
4394 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/notifications.qh:262
4398 #, c-format
4399 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications.qh:263
4403 #, c-format
4404 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
4408 #, c-format
4409 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
4413 #, c-format
4414 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/notifications.qh:265
4418 #, c-format
4419 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/notifications.qh:266
4423 #, c-format
4424 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/notifications.qh:267
4428 #, c-format
4429 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/notifications.qh:268
4433 #, c-format
4434 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
4438 #, c-format
4439 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
4443 #, c-format
4444 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
4448 #, c-format
4449 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications.qh:271
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/notifications.qh:272
4459 #, c-format
4460 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/notifications.qh:273
4464 #, c-format
4465 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/notifications.qh:274
4469 #, c-format
4470 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/notifications.qh:275
4474 #, c-format
4475 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/notifications.qh:276
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/notifications.qh:277
4485 #, c-format
4486 msgid ""
4487 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/notifications.qh:278
4491 #, c-format
4492 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/common/notifications.qh:279
4496 #, c-format
4497 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/common/notifications.qh:280
4501 #, c-format
4502 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/notifications.qh:281
4506 #, c-format
4507 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/common/notifications.qh:282
4511 #, c-format
4512 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
4516 #, c-format
4517 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
4521 #, c-format
4522 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
4526 #, c-format
4527 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
4531 #, c-format
4532 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
4536 #, c-format
4537 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
4541 #, c-format
4542 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
4546 #, c-format
4547 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
4551 #, c-format
4552 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
4556 #, c-format
4557 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
4561 #, c-format
4562 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
4566 #, c-format
4567 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
4571 #, c-format
4572 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
4576 #, c-format
4577 msgid "^BG%s^K1 died%s%s\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
4581 #, c-format
4582 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
4586 #, c-format
4587 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
4591 #, c-format
4592 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
4596 #, c-format
4597 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
4601 #, c-format
4602 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
4606 #, c-format
4607 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
4611 #, c-format
4612 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/common/notifications.qh:298
4616 #, c-format
4617 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/common/notifications.qh:299
4621 #, c-format
4622 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/common/notifications.qh:300
4626 #, c-format
4627 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/notifications.qh:301
4631 #, c-format
4632 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/common/notifications.qh:302
4636 #, c-format
4637 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
4641 #, c-format
4642 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/notifications.qh:304
4646 #, c-format
4647 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
4651 #, c-format
4652 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
4656 #, c-format
4657 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/common/notifications.qh:307
4661 #, c-format
4662 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/common/notifications.qh:308
4666 #, c-format
4667 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/notifications.qh:309
4671 #, c-format
4672 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/notifications.qh:310
4676 #, c-format
4677 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/notifications.qh:311
4681 #, c-format
4682 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
4686 #, c-format
4687 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/notifications.qh:313
4691 #, c-format
4692 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/notifications.qh:314
4696 #, c-format
4697 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
4701 #, c-format
4702 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/common/notifications.qh:316
4706 #, c-format
4707 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/common/notifications.qh:317
4711 #, c-format
4712 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/common/notifications.qh:318
4716 #, c-format
4717 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/common/notifications.qh:319
4721 #, c-format
4722 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/common/notifications.qh:320
4726 #, c-format
4727 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/common/notifications.qh:321
4731 #, c-format
4732 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/common/notifications.qh:322
4736 #, c-format
4737 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
4741 #, c-format
4742 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/notifications.qh:324
4746 #, c-format
4747 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/notifications.qh:325
4751 #, c-format
4752 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
4756 #, c-format
4757 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/common/notifications.qh:327
4761 #, c-format
4762 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/notifications.qh:328
4766 msgid "^TC^TT^BG team wins the round\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/notifications.qh:329
4770 #, c-format
4771 msgid "^BG%s^BG wins the round\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/notifications.qh:330
4775 msgid "^BGRound tied\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/notifications.qh:331
4779 msgid "^BGRound over, there's no winner\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/notifications.qh:332
4783 #, c-format
4784 msgid "^BG%s^K1 froze themself\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/notifications.qh:333
4788 #, c-format
4789 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/common/notifications.qh:334
4793 #, c-format
4794 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/common/notifications.qh:335
4798 #, c-format
4799 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
4803 #, c-format
4804 msgid "^BGYou got the ^F1%s\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
4808 #, c-format
4809 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
4813 #, c-format
4814 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
4818 #, c-format
4819 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
4823 #, c-format
4824 msgid "^BG%s^F3 connected%s\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
4828 #, c-format
4829 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
4833 #, c-format
4834 msgid "^BG%s^F3 is now playing\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
4838 #, c-format
4839 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4843 #, c-format
4844 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4848 #, c-format
4849 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
4853 #, c-format
4854 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
4858 #, c-format
4859 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
4863 #, c-format
4864 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
4868 #, c-format
4869 msgid "^BG%s^F3 forfeited\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
4873 #, c-format
4874 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4878 #, c-format
4879 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
4883 #, c-format
4884 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4888 #, c-format
4889 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
4893 #, c-format
4894 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
4898 #, c-format
4899 msgid "^BG%s^F3 disconnected\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
4903 #, c-format
4904 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
4908 msgid ""
4909 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
4910 "spectators aren't allowed at the moment.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
4914 #, c-format
4915 msgid "^BG%s^F3 is now spectating\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4919 #, c-format
4920 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
4924 #, c-format
4925 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4929 #, c-format
4930 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
4934 #, c-format
4935 msgid "^BG%s^BG has finished the race\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
4939 #, c-format
4940 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
4944 #, c-format
4945 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
4952 "and will be lost.\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
4956 #, c-format
4957 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
4961 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
4968 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
4972 #, c-format
4973 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
4980 "^F2Xonotic %s\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
4993 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
4997 #, c-format
4998 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
5002 #, c-format
5003 msgid ""
5004 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
5008 #, c-format
5009 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
5013 #, c-format
5014 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
5018 #, c-format
5019 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
5023 #, c-format
5024 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
5028 #, c-format
5029 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
5033 #, c-format
5034 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
5038 #, c-format
5039 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
5043 #, c-format
5044 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
5048 #, c-format
5049 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
5053 #, c-format
5054 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
5058 #, c-format
5059 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
5063 #, c-format
5064 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
5068 #, c-format
5069 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
5073 #, c-format
5074 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
5078 #, c-format
5079 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
5083 #, c-format
5084 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
5088 #, c-format
5089 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
5093 #, c-format
5094 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
5098 #, c-format
5099 msgid ""
5100 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
5104 #, c-format
5105 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
5109 #, c-format
5110 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
5114 #, c-format
5115 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
5119 #, c-format
5120 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
5124 #, c-format
5125 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
5129 #, c-format
5130 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
5134 #, c-format
5135 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
5139 #, c-format
5140 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
5144 #, c-format
5145 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
5149 #, c-format
5150 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
5154 #, c-format
5155 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
5159 #, c-format
5160 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
5164 #, c-format
5165 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
5169 #, c-format
5170 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
5174 #, c-format
5175 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
5179 #, c-format
5180 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
5184 #, c-format
5185 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
5189 #, c-format
5190 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
5194 #, c-format
5195 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
5199 #, c-format
5200 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
5204 #, c-format
5205 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
5209 #, c-format
5210 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
5214 #, c-format
5215 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
5219 #, c-format
5220 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
5224 #, c-format
5225 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
5229 #, c-format
5230 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
5234 #, c-format
5235 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
5239 #, c-format
5240 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
5244 msgid "^BGYou are attacking!"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
5248 msgid "^BGYou are defending!"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
5252 msgid "^F4Begin!"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
5256 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
5260 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
5264 msgid "^F4Round cannot start"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
5268 msgid "^BGRound tied"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
5272 msgid "^BGRound over, there's no winner"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
5276 msgid ""
5277 "^BGYou are now free.\n"
5278 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
5279 "^BGif you think you will succeed."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
5283 msgid ""
5284 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
5285 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
5286 "^BGMake some defensive scores before trying again."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
5290 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
5294 #, c-format
5295 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
5299 #, c-format
5300 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
5304 #, c-format
5305 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
5309 #, c-format
5310 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
5314 #, c-format
5315 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
5319 #, c-format
5320 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
5324 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
5328 #, c-format
5329 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
5333 #, c-format
5334 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
5338 #, c-format
5339 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
5343 #, c-format
5344 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
5348 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
5352 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
5356 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
5360 #, c-format
5361 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
5365 #, c-format
5366 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
5370 #, c-format
5371 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
5375 #, c-format
5376 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
5380 #, c-format
5381 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
5385 #, c-format
5386 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
5390 #, c-format
5391 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
5395 #, c-format
5396 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
5400 #, c-format
5401 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
5405 #, c-format
5406 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
5410 #, c-format
5411 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
5415 #, c-format
5416 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
5420 #, c-format
5421 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
5425 #, c-format
5426 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
5430 #, c-format
5431 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
5435 #, c-format
5436 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "^BGYou have been moved into a different team\n"
5443 "You are now on: %s"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
5447 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
5451 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
5455 msgid "^K1Die camper!"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
5459 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
5463 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
5467 #, c-format
5468 msgid "^K1You were %s"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
5472 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
5476 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
5480 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
5484 msgid "^K1You felt a little too hot!"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
5488 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
5492 msgid "^K1You need to be more careful!"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
5496 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
5500 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
5504 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
5508 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
5512 msgid "^K1You need to preserve your health"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
5516 msgid "^K1You became a shooting star!"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
5520 msgid "^K1You melted away in slime!"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
5524 msgid "^K1You committed suicide!"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
5528 msgid "^K1You ended it all!"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
5532 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
5536 #, c-format
5537 msgid "^BGYou are now on: %s"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
5541 msgid "^K1You died in an accident!"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
5545 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
5549 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
5553 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
5557 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
5561 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
5565 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
5569 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
5573 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
5577 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
5581 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
5585 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
5589 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
5593 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
5597 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
5601 msgid "^K1Watch your step!"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
5605 #, c-format
5606 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
5610 #, c-format
5611 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
5615 #, c-format
5616 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
5620 #, c-format
5621 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
5625 msgid ""
5626 "^K1Stop idling!\n"
5627 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
5631 msgid "^F2You picked up some extra lives"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
5635 #, c-format
5636 msgid "^K3You froze ^BG%s"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
5640 #, c-format
5641 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
5645 #, c-format
5646 msgid "^K3You revived ^BG%s"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
5650 #, c-format
5651 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
5655 #, c-format
5656 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
5660 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
5664 #, c-format
5665 msgid "^BG%s^BG wins the round"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
5669 msgid "^K1You froze yourself"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
5673 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
5677 #, c-format
5678 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
5682 #, c-format
5683 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
5687 #, c-format
5688 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
5692 #, c-format
5693 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
5697 #, c-format
5698 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
5702 #, c-format
5703 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
5707 msgid ""
5708 "^K1No spawnpoints available!\n"
5709 "Hope your team can fix it..."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
5713 msgid ""
5714 "^K1You may not join the game at this time.\n"
5715 "The player limit reached maximum capacity."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
5719 #, c-format
5720 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
5724 #, c-format
5725 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
5729 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
5733 msgid ""
5734 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
5735 "Help the key carriers to meet!"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
5739 msgid ""
5740 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
5741 "Interfere ^F4NOW^BG!"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
5745 msgid ""
5746 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
5747 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
5751 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
5755 msgid "^BGScanning frequency range..."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
5759 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/common/notifications.qh:526 qcsrc/common/notifications.qh:527
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "^BGWaiting for players to join...\n"
5766 "Need active players for: %s"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
5770 #, c-format
5771 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
5775 msgid "^F2Don't camp!"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
5779 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
5783 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
5787 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
5791 #, c-format
5792 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
5796 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
5800 #, c-format
5801 msgid "^BG%s"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
5805 #, c-format
5806 msgid ""
5807 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
5808 "Next weapon: ^F1%s"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
5812 #, c-format
5813 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
5817 msgid ""
5818 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
5819 "Keep fragging until we have a winner!"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
5823 msgid ""
5824 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
5825 "Keep scoring until we have a winner!"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
5829 #, c-format
5830 msgid ""
5831 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
5832 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
5836 msgid "^F2Invisibility has worn off"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
5840 msgid "^F2Shield has worn off"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
5844 msgid "^F2Speed has worn off"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
5848 msgid "^F2Strength has worn off"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
5852 msgid "^F2You are invisible"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
5856 msgid "^F2Shield surrounds you"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
5860 msgid "^F2You are on speed"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
5864 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
5868 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
5872 msgid "^F2Superweapons have broken down"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
5876 msgid "^F2Superweapons have been lost"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
5880 msgid "^F2You now have a superweapon"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
5884 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
5888 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
5892 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
5896 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
5900 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
5904 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/common/notifications.qh:788 qcsrc/common/notifications.qh:789
5908 #, c-format
5909 msgid " (near %s)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/common/notifications.qh:796 qcsrc/common/notifications.qh:797
5913 msgid "secondary"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/common/notifications.qh:796 qcsrc/common/notifications.qh:797
5917 msgid "primary"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/common/notifications.qh:807
5921 #, c-format
5922 msgid " ^F1(Press %s)"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/common/notifications.qh:816
5926 #, c-format
5927 msgid " with %s"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
5931 msgid "TRIPLE FRAG! "
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
5935 #, c-format
5936 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
5940 #, c-format
5941 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/common/notifications.qh:826
5945 msgid "RAGE! "
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/common/notifications.qh:826
5949 #, c-format
5950 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/common/notifications.qh:826
5954 #, c-format
5955 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/common/notifications.qh:827
5959 msgid "MASSACRE! "
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/common/notifications.qh:827
5963 #, c-format
5964 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/common/notifications.qh:827
5968 #, c-format
5969 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/common/notifications.qh:828
5973 msgid "MAYHEM! "
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/common/notifications.qh:828
5977 #, c-format
5978 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/common/notifications.qh:828
5982 #, c-format
5983 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/common/notifications.qh:829
5987 msgid "BERSERKER! "
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/common/notifications.qh:829
5991 #, c-format
5992 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/common/notifications.qh:829
5996 #, c-format
5997 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/common/notifications.qh:830
6001 msgid "CARNAGE! "
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/common/notifications.qh:830
6005 #, c-format
6006 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/common/notifications.qh:830
6010 #, c-format
6011 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/common/notifications.qh:831
6015 msgid "ARMAGEDDON! "
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/common/notifications.qh:831
6019 #, c-format
6020 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/common/notifications.qh:831
6024 #, c-format
6025 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
6029 #, c-format
6030 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
6034 #, c-format
6035 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/common/notifications.qh:845
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "\n"
6042 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/common/notifications.qh:847
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "\n"
6049 "(^F4Dead^BG)%s"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/common/notifications.qh:884 qcsrc/common/notifications.qh:897
6053 #, c-format
6054 msgid "%d score spree! "
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/common/notifications.qh:896
6058 #, c-format
6059 msgid "%d frag spree! "
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/common/notifications.qh:909
6063 msgid "First blood! "
6064 msgstr ""
6065
6066 #: qcsrc/common/notifications.qh:909
6067 msgid "First score! "
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/common/notifications.qh:913
6071 msgid "First victim! "
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/common/notifications.qh:913
6075 msgid "First casualty! "
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/common/notifications.qh:954
6079 #, c-format
6080 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/common/notifications.qh:955
6084 #, c-format
6085 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/common/notifications.qh:973
6089 #, c-format
6090 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
6094 #, c-format
6095 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/common/notifications.qh:990
6099 #, c-format
6100 msgid ", ending their %d frag spree"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/common/notifications.qh:991
6104 #, c-format
6105 msgid ", ending their %d score spree"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/common/notifications.qh:1005
6109 #, c-format
6110 msgid ", losing their %d frag spree"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/common/notifications.qh:1006
6114 #, c-format
6115 msgid ", losing their %d score spree"
6116 msgstr ""