]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.tr.po
Experimental balance: Remove hagar primary spread
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/tr/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tr\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
59 #, c-format
60 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
69 #, c-format
70 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
74 msgid "^1Match has already begun"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
78 msgid "^1You have no more lives left"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
83 #, c-format
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #, c-format
89 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
93 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
97 #, c-format
98 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
102 #, c-format
103 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
107 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
111 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
115 #, c-format
116 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
120 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
124 #, c-format
125 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
129 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
133 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
137 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
141 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
145 msgid "Personal best"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
149 msgid "Server best"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
153 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
154 #, c-format
155 msgid "Player %d"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
159 msgid " qu/s"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
163 msgid " m/s"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
167 msgid " km/h"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
171 msgid " mph"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
175 msgid " knots"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
179 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
180 #, c-format
181 msgid "Submenu%d"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
185 #, c-format
186 msgid "Command%d"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
190 msgid "Continue..."
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
194 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
195 msgid "QMCMD^Chat"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
199 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
203 msgid "QMCMD^nice one"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
207 msgid "QMCMD^good game"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
211 msgid "QMCMD^hi / good luck"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
215 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
220 msgid "QMCMD^Team chat"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
224 msgid "QMCMD^quad soon"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
228 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
232 msgid "QMCMD^free item, icon"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
236 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
240 msgid "QMCMD^took item, icon"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
244 msgid "QMCMD^negative"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
248 msgid "QMCMD^positive"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
252 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
256 msgid "QMCMD^need help, icon"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
260 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^defending, icon"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
284 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 msgid "QMCMD^roaming, icon"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
292 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
296 msgid "QMCMD^attacking, icon"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
300 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
304 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
308 #, c-format
309 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
313 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
317 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
321 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
325 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
329 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
333 msgid "QMCMD^Send private message to"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
338 msgid "QMCMD^Settings"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
343 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
347 msgid "QMCMD^3rd person view"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
351 msgid "QMCMD^Player models like mine"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
355 msgid "QMCMD^Names above players"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
359 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
363 msgid "QMCMD^FPS"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
367 msgid "QMCMD^Net graph"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
372 msgid "QMCMD^Sound settings"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
376 msgid "QMCMD^Hit sound"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
380 msgid "QMCMD^Chat sound"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
385 msgid "QMCMD^Spectator camera"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
389 msgid "QMCMD^1st person"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
393 msgid "QMCMD^3rd person around player"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
397 msgid "QMCMD^3rd person behind"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
402 msgid "QMCMD^Observer camera"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
406 msgid "QMCMD^Increase speed"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
410 msgid "QMCMD^Decrease speed"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
414 msgid "QMCMD^Wall collision off"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
418 msgid "QMCMD^Wall collision on"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
422 msgid "QMCMD^Fullscreen"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
426 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
431 msgid "QMCMD^Call a vote"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
435 msgid "QMCMD^Restart the map"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
439 msgid "QMCMD^End match"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
443 msgid "QMCMD^Reduce match time"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Extend match time"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
451 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
455 #, c-format
456 msgid " (-%dL)"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
460 #, c-format
461 msgid " (+%dL)"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
465 msgid "Start line"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
469 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
470 msgid "Finish line"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
474 #, c-format
475 msgid "Intermediate %d"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
479 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
483 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
485 #, c-format
486 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
490 #, c-format
491 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
495 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
499 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
503 msgid "A vote has been called for:"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
507 msgid "Allow servers to store and display your name?"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
511 msgid "^1Configure the HUD"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
515 #, c-format
516 msgid "Yes (%s): %d"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
520 #, c-format
521 msgid "No (%s): %d"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
525 msgid "Out of ammo"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
529 msgid "Don't have"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
533 msgid "Unavailable"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/main.qc:1228
537 #, c-format
538 msgid "%s (not bound)"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
542 msgid " (1 vote)"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
546 #, c-format
547 msgid " (%d votes)"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
551 msgid "Don't care"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
555 msgid "Decide the gametype"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
559 msgid "Vote for a map"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
563 #, c-format
564 msgid "%d seconds left"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
568 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
572 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
576 msgid "Requesting preview...\n"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
580 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
584 msgid "SCO^bckills"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
588 msgid "SCO^bctime"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
592 msgid "SCO^caps"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
596 msgid "SCO^captime"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
600 msgid "SCO^deaths"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
604 msgid "SCO^destroyed"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
608 msgid "SCO^dmg"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
612 msgid "SCO^dmgtaken"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
616 msgid "SCO^drops"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
620 msgid "SCO^faults"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
624 msgid "SCO^fckills"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
628 msgid "SCO^goals"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
632 msgid "SCO^kckills"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
636 msgid "SCO^kdratio"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
640 msgid "SCO^k/d"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
644 msgid "SCO^kd"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
648 msgid "SCO^kdr"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
652 msgid "SCO^kills"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
656 msgid "SCO^laps"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
660 msgid "SCO^lives"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
664 msgid "SCO^losses"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
668 msgid "SCO^name"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
672 msgid "SCO^sum"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
676 msgid "SCO^nick"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
680 msgid "SCO^objectives"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
684 msgid "SCO^pickups"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
688 msgid "SCO^ping"
689 msgstr ""
690
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
692 msgid "SCO^pl"
693 msgstr ""
694
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
696 msgid "SCO^pushes"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
700 msgid "SCO^rank"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
704 msgid "SCO^returns"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
708 msgid "SCO^revivals"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
712 msgid "SCO^score"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
716 msgid "SCO^suicides"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
720 msgid "SCO^takes"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
724 msgid "SCO^ticks"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
728 msgid ""
729 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
733 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
737 msgid "Usage:\n"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
741 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
745 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
749 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
753 msgid ""
754 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
755 "\n"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
759 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
763 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
767 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
771 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
775 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
779 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
783 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
787 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
791 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
795 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
799 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
803 msgid ""
804 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
805 "captured\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
809 msgid ""
810 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
811 "ball (Keepaway) was picked up\n"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
815 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
819 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
823 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
827 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
831 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
835 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
839 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
843 msgid ""
844 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
845 "void\n"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
849 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
853 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
857 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
861 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
865 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
869 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
873 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
877 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
881 msgid ""
882 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
883 "Keepaway\n"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
887 msgid ""
888 "^3score^7                    Total score\n"
889 "\n"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
893 msgid ""
894 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
895 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
896 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
897 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
898 "\n"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
902 msgid ""
903 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
904 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
905 "\n"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
909 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
913 msgid ""
914 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
915 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
919 msgid ""
920 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
921 "other gamemodes except DM.\n"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
930 msgid "N/A"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
934 #, c-format
935 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
939 msgid "Map stats:"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
943 msgid "Monsters killed:"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
947 msgid "Secrets found:"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
951 msgid "Rankings"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
956 msgid "Scoreboard"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
960 #, c-format
961 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
965 #, c-format
966 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
970 msgid "Spectators"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
974 #, c-format
975 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
979 #, c-format
980 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
984 msgid " or"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
988 #, c-format
989 msgid " until ^3%s %s^7"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
994 msgid "SCO^points"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
998 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
999 msgid "SCO^is beaten"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1003 #, c-format
1004 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1008 #, c-format
1009 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1013 #, c-format
1014 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1018 #, c-format
1019 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1023 msgid "Nade timer"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1027 msgid "Revival progress"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1031 msgid "error creating curl handle\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1035 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1039 msgid "Ball Stealer"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1043 msgid "Large armor"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1047 msgid "Mega armor"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1051 msgid "Large health"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1055 msgid "Mega health"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1059 msgid "Jet Pack"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1063 msgid "Fuel regen"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1067 msgid "Strength"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1071 msgid "Shield"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1075 #, no-c-format
1076 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1080 msgid "Deathmatch"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1084 msgid "Score as many frags as you can"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1088 msgid "Last Man Standing"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1092 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1096 msgid "Race"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1100 msgid "Race against other players to the finish line"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1104 msgid "Race CTS"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1108 msgid "Race for fastest time."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1112 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1116 msgid "Team Deathmatch"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1120 msgid "Capture the Flag"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1124 msgid ""
1125 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1126 "from the other team"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1130 msgid "Clan Arena"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1134 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1138 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1142 msgid "Domination"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1146 msgid "Gather all the keys to win the round"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1150 msgid "Key Hunt"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1154 msgid "Assault"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1158 msgid ""
1159 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1160 "out"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1164 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1168 msgid "Onslaught"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1172 msgid "Nexball"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1176 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1180 msgid "Freeze Tag"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1184 msgid ""
1185 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1186 "the most enemies to win"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1190 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1194 msgid "Keepaway"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1198 msgid "Invasion"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1202 msgid "Survive against waves of monsters"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1206 msgid "It's your turn"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1211 msgid "Quit"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1215 msgid "Invite"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1219 msgid "Current Game"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1223 msgid "Exit Menu"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1228 msgid "Create"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1232 msgid "Join"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1236 msgid "Minigames"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1240 msgid "Better luck next time!"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1244 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1248 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1252 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1256 msgid "Push the boulders onto the targets"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1260 msgid "Next Level"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1264 msgid "Restart"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1268 msgid "Editor"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1273 msgid "Save"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1277 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1279 msgid "Draw"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1284 msgid "You lost the game!"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1290 msgid "You win!"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1297 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1304 msgid "Click on the game board to place your piece"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1308 msgid ""
1309 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1310 "places"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1314 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1318 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1323 msgid "AI"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1327 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1331 msgid "Start Match"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1335 msgid "Add AI player"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1339 msgid "Remove AI player"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1344 msgid ""
1345 "You lost the game!\n"
1346 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1351 msgid ""
1352 "You win!\n"
1353 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1358 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1363 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1368 msgid "Next Match"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1372 #, c-format
1373 msgid "Pieces left: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1377 msgid "No more valid moves"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1381 msgid "Well done, you win!"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1385 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1389 msgid "Game over!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1394 msgid "You ran out of lives!"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1398 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1402 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1406 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1410 msgid "Single Player"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1415 msgid "Mage"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1419 msgid "Mage spike"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1424 msgid "Shambler"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1429 msgid "Spider"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1433 msgid "Spider attack"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1438 msgid "Wyvern"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1442 msgid "Wyvern attack"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1447 msgid "Zombie"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1451 msgid "Ammo"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1455 msgid "Resistance"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1460 msgid "Speed"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1464 msgid "Medic"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1468 msgid "Bash"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1474 msgid "Vampire"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1478 msgid "Disability"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1482 msgid "Vengeance"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1486 msgid "Jump"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1490 msgid "Invisible"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1494 msgid "Inferno"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1498 msgid "Swapper"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1502 msgid "Magnet"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1506 msgid "Luck"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1510 msgid "Buff"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1514 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1518 msgid "Damage text"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1522 msgid "Draw damage numbers"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1526 msgid "Font size:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1530 msgid "Accumulate range:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1534 msgid "Lifetime:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1543 msgid "Color:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1548 msgid ""
1549 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1550 "themselves up"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1554 msgid "Extra life"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1558 msgid "Invisibility"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1562 msgid "Napalm grenade"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1566 msgid "Ice grenade"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1570 msgid "Translocate grenade"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1574 msgid "Spawn grenade"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1578 msgid "Heal grenade"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1582 msgid "Monster grenade"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1586 msgid "Grenade"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1590 msgid "Heavy Machine Gun"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1594 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1598 msgid "Waypoint"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1602 msgid "Help me!"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1606 msgid "Here"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1610 msgid "DANGER"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1614 msgid "Frozen!"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1618 msgid "Item"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1622 msgid "Checkpoint"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1627 msgid "Finish"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1633 msgid "Start"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1637 msgid "<placeholder>"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1641 msgid "Defend"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1645 msgid "Destroy"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1649 msgid "Push"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1653 msgid "Flag carrier"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1657 msgid "Enemy carrier"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1661 msgid "Dropped flag"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1665 msgid "White base"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1669 msgid "Red base"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1673 msgid "Blue base"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1677 msgid "Yellow base"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1681 msgid "Pink base"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1692 msgid "Control point"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1696 msgid "Dropped key"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1704 msgid "Key carrier"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1708 msgid "Run here"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1713 msgid "Ball"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1717 msgid "Ball carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1721 msgid "Goal"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1726 msgid "Generator"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1730 msgid "Weapon"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1734 msgid "Monster"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1738 msgid "Vehicle"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1742 msgid "Intruder!"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1746 msgid "Tagged"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1750 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1751 msgid "Spam"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1755 #, c-format
1756 msgid "%s needing help!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1760 msgid "^1Server notices:"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1764 #, c-format
1765 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1769 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1773 #, c-format
1774 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1781 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1798 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1802 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1806 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1810 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1814 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1818 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1822 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1826 msgid ""
1827 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1828 "base"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1832 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1839 " itself"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1849 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1853 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1857 #, c-format
1858 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1872 #, c-format
1873 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1878 #, c-format
1879 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1884 #, c-format
1885 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1889 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1893 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1897 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1901 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2405 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2416 msgid "^BGRound tied"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2421 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2425 #, c-format
2426 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2441 #, c-format
2442 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2447 #, c-format
2448 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2453 #, c-format
2454 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2459 #, c-format
2460 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2465 #, c-format
2466 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2471 #, c-format
2472 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2477 #, c-format
2478 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2483 #, c-format
2484 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^F3 connected"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2555 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2564 #, c-format
2565 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2569 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2573 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #, c-format
2583 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2607 msgid ""
2608 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2609 "spectators aren't allowed at the moment."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2651 "and will be lost."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2663 "(^F1%s^F4)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2667 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2674 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2683 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2687 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2694 "^F2Xonotic %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2707 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2711 #, c-format
2712 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2747 #, c-format
2748 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2787 #, c-format
2788 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2797 #, c-format
2798 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2879 #, c-format
2880 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2894 #, c-format
2895 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2899 #, c-format
2900 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2904 #, c-format
2905 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2914 #, c-format
2915 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2919 #, c-format
2920 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2950 #, c-format
2951 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2955 #, c-format
2956 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2960 #, c-format
2961 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2965 #, c-format
2966 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2970 #, c-format
2971 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2975 #, c-format
2976 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2980 #, c-format
2981 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2985 #, c-format
2986 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2990 #, c-format
2991 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2995 #, c-format
2996 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3000 #, c-format
3001 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3015 msgid "^F4You are now alone!"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3019 msgid "^BGYou are attacking!"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3023 msgid "^BGYou are defending!"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3027 msgid "^F4Begin!"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3031 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3035 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3039 msgid "^F4Round cannot start"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3043 msgid "^F2Don't camp!"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3047 msgid ""
3048 "^BGYou are now free.\n"
3049 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3050 "^BGif you think you will succeed."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3054 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3058 msgid ""
3059 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3060 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3061 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3065 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3069 msgid "^BGYou captured the flag!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3073 #, c-format
3074 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3088 #, c-format
3089 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3093 #, c-format
3094 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3103 #, c-format
3104 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3108 #, c-format
3109 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3113 #, c-format
3114 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3118 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3122 msgid "^BGYou got the flag!"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3126 #, c-format
3127 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3131 #, c-format
3132 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3136 #, c-format
3137 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3141 #, c-format
3142 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3146 #, c-format
3147 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3151 #, c-format
3152 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3156 #, c-format
3157 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3166 #, c-format
3167 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3171 #, c-format
3172 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3186 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3190 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3194 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3198 #, c-format
3199 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3203 #, c-format
3204 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3208 #, c-format
3209 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3213 #, c-format
3214 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3218 #, c-format
3219 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3223 #, c-format
3224 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3228 #, c-format
3229 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3233 #, c-format
3234 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3238 #, c-format
3239 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3243 #, c-format
3244 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3248 #, c-format
3249 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3253 #, c-format
3254 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3258 #, c-format
3259 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3263 #, c-format
3264 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3268 #, c-format
3269 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3273 #, c-format
3274 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3278 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3282 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3289 "You are now on: %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3293 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3297 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3301 msgid "^K1Die camper!"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3305 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3309 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3313 #, c-format
3314 msgid "^K1You were %s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3318 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3322 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3326 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3330 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3334 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3338 msgid "^K1You need to be more careful!"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3342 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3346 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3350 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3354 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3358 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3362 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3366 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3370 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3374 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3378 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3382 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3386 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3390 msgid "^K1You need to preserve your health"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3394 msgid "^K1You became a shooting star!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3398 msgid "^K1You melted away in slime!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3402 msgid "^K1You committed suicide!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3406 msgid "^K1You ended it all!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3410 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3414 #, c-format
3415 msgid "^BGYou are now on: %s"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3419 msgid "^K1You died in an accident!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3423 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3427 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3431 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3435 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3439 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3443 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3447 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3451 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3455 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3459 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3463 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3467 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3471 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3475 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3479 msgid "^K1Watch your step!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3483 #, c-format
3484 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3488 #, c-format
3489 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3493 #, c-format
3494 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3498 #, c-format
3499 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3503 msgid ""
3504 "^K1Stop idling!\n"
3505 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3509 #, c-format
3510 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3514 #, c-format
3515 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3519 msgid "^BGDoor unlocked!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3523 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3527 #, c-format
3528 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3532 #, c-format
3533 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3537 #, c-format
3538 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3542 msgid "^K3You revived yourself"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3546 #, c-format
3547 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3551 #, c-format
3552 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3556 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3560 msgid "^K1You froze yourself"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3564 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1A %s has arrived!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3573 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3577 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3581 msgid ""
3582 "^K1No spawnpoints available!\n"
3583 "Hope your team can fix it..."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3587 msgid ""
3588 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3589 "The player limit reached maximum capacity."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3593 msgid "^BGYou picked up the ball"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3597 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3601 msgid ""
3602 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3603 "Help the key carriers to meet!"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3607 msgid ""
3608 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3609 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3613 msgid ""
3614 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3615 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3619 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3623 msgid "^BGScanning frequency range..."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3627 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3631 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "^BGWaiting for players to join...\n"
3638 "Need active players for: %s"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3642 #, c-format
3643 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3647 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3651 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3655 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3659 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3663 #, c-format
3664 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3671 "Next weapon: ^F1%s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3675 #, c-format
3676 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3680 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3684 #, c-format
3685 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3689 #, c-format
3690 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3694 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3698 msgid ""
3699 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3700 "^F2Capture some control points to unshield it"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3704 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3708 msgid ""
3709 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3710 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3714 #, c-format
3715 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3719 #, c-format
3720 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3724 msgid ""
3725 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3726 "Keep fragging until we have a winner!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3730 msgid ""
3731 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3732 "Keep scoring until we have a winner!"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3736 msgid ""
3737 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3738 "\n"
3739 "Generators are now decaying.\n"
3740 "The more control points your team holds,\n"
3741 "the faster the enemy generator decays"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3748 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3752 msgid "^K1In^BG-portal created"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3756 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3760 msgid "^F1Portal creation failed"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3764 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3768 msgid "^F2Strength has worn off"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3772 msgid "^F2Shield surrounds you"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3776 msgid "^F2Shield has worn off"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3780 msgid "^F2You are on speed"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3784 msgid "^F2Speed has worn off"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3788 msgid "^F2You are invisible"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3792 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3796 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3800 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3804 msgid "^BGSequence completed!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3808 msgid "^BGThere are more to go..."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3812 #, c-format
3813 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3817 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3821 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3825 msgid "^F2You now have a superweapon"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3829 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3833 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3837 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3841 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3845 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3849 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3853 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3857 #, c-format
3858 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3862 #, c-format
3863 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3867 #, c-format
3868 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3872 msgid ""
3873 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3874 "^F4Stop them!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3878 msgid ""
3879 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3883 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3887 #, c-format
3888 msgid " (near %s)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3892 msgid "primary"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3896 msgid "secondary"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3900 msgid "point"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3904 msgid "points"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3908 #, c-format
3909 msgid " ^F1(Press %s)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
3913 #, c-format
3914 msgid " with %s"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3918 #, c-format
3919 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3923 #, c-format
3924 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3928 msgid "TRIPLE FRAG! "
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3932 #, c-format
3933 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3937 #, c-format
3938 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3942 msgid "RAGE! "
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3946 #, c-format
3947 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3951 #, c-format
3952 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3956 msgid "MASSACRE! "
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3960 #, c-format
3961 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3965 #, c-format
3966 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3970 msgid "MAYHEM! "
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3974 #, c-format
3975 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3979 #, c-format
3980 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3984 msgid "BERSERKER! "
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3998 msgid "CARNAGE! "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4012 msgid "ARMAGEDDON! "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4016 #, c-format
4017 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4021 #, c-format
4022 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "\n"
4029 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "\n"
4036 "(^F4Dead^BG)%s"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4040 #, c-format
4041 msgid "%d score spree! "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4045 #, c-format
4046 msgid "%d frag spree! "
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4050 msgid "First blood! "
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4054 msgid "First score! "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4058 msgid "First casualty! "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4062 msgid "First victim! "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4066 #, c-format
4067 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4081 #, c-format
4082 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4086 #, c-format
4087 msgid ", ending their %d frag spree"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4091 #, c-format
4092 msgid ", ending their %d score spree"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4096 #, c-format
4097 msgid ", losing their %d frag spree"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4101 #, c-format
4102 msgid ", losing their %d score spree"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4106 msgid "TEAM^Red"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4110 msgid "TEAM^Blue"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4114 msgid "TEAM^Yellow"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4118 msgid "TEAM^Pink"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4122 msgid "Team"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4126 msgid "Neutral"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4130 msgid "KEY^Red"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4134 msgid "KEY^Blue"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4138 msgid "KEY^Yellow"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4142 msgid "KEY^Pink"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4146 msgid "FLAG^Red"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4150 msgid "FLAG^Blue"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4154 msgid "FLAG^Yellow"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4158 msgid "FLAG^Pink"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4162 msgid "GENERATOR^Red"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4166 msgid "GENERATOR^Blue"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4170 msgid "GENERATOR^Yellow"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4174 msgid "GENERATOR^Pink"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4178 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4182 #, c-format
4183 msgid "%s under attack!"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4187 msgid "Turret"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4191 msgid "eWheel Turret"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4195 msgid "eWheel"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4199 msgid "FLAC Cannon"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4203 msgid "FLAC"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4207 msgid "Fusion Reactor"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4211 msgid "Hellion Missile Turret"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4215 msgid "Hellion"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4219 msgid "Hunter-Killer Turret"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4223 msgid "Hunter-Killer"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4227 msgid "Machinegun Turret"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4231 msgid "Machinegun"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4235 msgid "MLRS Turret"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4239 msgid "MLRS"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4243 msgid "Phaser Cannon"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4247 msgid "Phaser"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4251 msgid "Plasma Cannon"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4255 msgid "Dual plasma"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4259 msgid "Dual Plasma Cannon"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4263 msgid "Plasma"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4268 msgid "Tesla Coil"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4272 msgid "Walker Turret"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4276 msgid "Walker"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4280 #, c-format
4281 msgid "Press %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4285 msgid "Bumblebee"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4289 msgid "No right gunner!"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4293 msgid "No left gunner!"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4297 msgid "Racer"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4301 msgid "Racer cannon"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4305 msgid "Raptor"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4309 msgid "Raptor cannon"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4313 msgid "Raptor bomb"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4317 msgid "Raptor flare"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4321 msgid "Spiderbot"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4325 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4329 msgid "Arc"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4333 msgid "Blaster"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4337 msgid "Crylink"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4341 msgid "Devastator"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4345 msgid "Electro"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4349 msgid "Fireball"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4353 msgid "Hagar"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4357 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4361 msgid "Grappling Hook"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4365 msgid "MachineGun"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4369 msgid "Mine Layer"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4373 msgid "Mortar"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4377 msgid "Port-O-Launch"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4381 msgid "Rifle"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4385 msgid "T.A.G. Seeker"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4389 msgid "Shockwave"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4393 msgid "Shotgun"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4397 #, no-c-format
4398 msgid "@!#%'n Tuba"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4402 msgid "Vaporizer"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4406 msgid "Vortex"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4410 #, c-format
4411 msgid "CI_DEC^%s years"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4415 #, c-format
4416 msgid "CI_ZER^%d years"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4420 #, c-format
4421 msgid "CI_FIR^%d year"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4425 #, c-format
4426 msgid "CI_SEC^%d years"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4430 #, c-format
4431 msgid "CI_THI^%d years"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4435 #, c-format
4436 msgid "CI_MUL^%d years"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4440 #, c-format
4441 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4445 #, c-format
4446 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4450 #, c-format
4451 msgid "CI_FIR^%d week"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4455 #, c-format
4456 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4460 #, c-format
4461 msgid "CI_THI^%d weeks"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4465 #, c-format
4466 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4470 #, c-format
4471 msgid "CI_DEC^%s days"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4475 #, c-format
4476 msgid "CI_ZER^%d days"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4480 #, c-format
4481 msgid "CI_FIR^%d day"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4485 #, c-format
4486 msgid "CI_SEC^%d days"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4490 #, c-format
4491 msgid "CI_THI^%d days"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4495 #, c-format
4496 msgid "CI_MUL^%d days"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4500 #, c-format
4501 msgid "CI_DEC^%s hours"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4505 #, c-format
4506 msgid "CI_ZER^%d hours"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4510 #, c-format
4511 msgid "CI_FIR^%d hour"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4515 #, c-format
4516 msgid "CI_SEC^%d hours"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4520 #, c-format
4521 msgid "CI_THI^%d hours"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4525 #, c-format
4526 msgid "CI_MUL^%d hours"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4530 #, c-format
4531 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4535 #, c-format
4536 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4540 #, c-format
4541 msgid "CI_FIR^%d minute"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4545 #, c-format
4546 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4550 #, c-format
4551 msgid "CI_THI^%d minutes"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4555 #, c-format
4556 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4560 #, c-format
4561 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4565 #, c-format
4566 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4570 #, c-format
4571 msgid "CI_FIR^%d second"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4575 #, c-format
4576 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4580 #, c-format
4581 msgid "CI_THI^%d seconds"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4585 #, c-format
4586 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4590 #, c-format
4591 msgid "%dst"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4595 #, c-format
4596 msgid "%dnd"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4600 #, c-format
4601 msgid "%drd"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4605 #, c-format
4606 msgid "%dth"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/lib/oo.qh:286
4610 msgid "No description"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
4617 " please file an issue.\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/lib/string.qh:35
4621 #, c-format
4622 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4626 #, c-format
4627 msgid "%02d:%02d:%02d"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4631 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4635 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4639 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4643 msgid "Available options:\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4647 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:416
4651 #, c-format
4652 msgid "Item %d"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4659 msgid "Custom"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4663 #, c-format
4664 msgid "Level %d: %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4668 msgid "Core Team"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4672 msgid "Extended Team"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:44
4676 msgid "Website"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
4680 msgid "Stats"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4684 msgid "Art"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:60
4688 msgid "Animation"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4692 msgid "Level Design"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:86
4696 msgid "Music / Sound FX"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
4700 msgid "Game Code"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:109
4704 msgid "Marketing / PR"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4708 msgid "Legal"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4712 msgid "Game Engine"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4716 msgid "Engine Additions"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4720 msgid "Compiler"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4724 msgid "Other Active Contributors"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4728 msgid "Translators"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
4732 msgid "Asturian"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4736 msgid "Belarusian"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4740 msgid "Bulgarian"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4744 msgid "Chinese (China)"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:160
4748 msgid "Czech"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4752 msgid "Dutch"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4756 msgid "English (Australia)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4760 msgid "Finnish"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4764 msgid "French"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4768 msgid "German"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4772 msgid "Greek"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4776 msgid "Hungarian"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4780 msgid "Italian"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
4784 msgid "Polish"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4788 msgid "Portuguese"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4792 msgid "Romanian"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4796 msgid "Russian"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4800 msgid "Serbian"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
4804 msgid "Spanish"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4808 msgid "Swedish"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4812 msgid "Ukrainian"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:259
4816 msgid "Past Contributors"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4820 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4824 msgid "will not be saved"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4828 msgid "will be saved to config.cfg"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4832 msgid "private"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4836 msgid "engine setting"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4840 msgid "read only"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4849 msgid "OK"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4853 msgid "Credits"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4857 msgid "The Xonotic credits"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4861 msgid ""
4862 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4863 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4864 "menu system."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4869 msgid "Name:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4874 msgid "Name under which you will appear in the game"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4878 msgid "Text language:"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4882 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
4891 msgid "Yes"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
4900 msgid "No"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4904 msgid "Undecided"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4908 msgid "Save settings"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4912 msgid "Welcome"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4916 msgid "Ammunition display:"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4920 msgid "Show only current ammo type"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4925 msgid "Noncurrent alpha:"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4930 msgid "Noncurrent scale:"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4935 msgid "Align icon:"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
4946 msgid "Left"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
4957 msgid "Right"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
4961 msgid "Ammo Panel"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
4965 msgid "Message duration:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
4969 msgid "Fade time:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
4973 msgid "Flip messages order"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
4978 msgid "Text alignment:"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
4984 msgid "Center"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
4988 msgid "Font scale:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
4992 msgid "Centerprint Panel"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
4996 msgid "Chat entries:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5000 msgid "Chat size:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5004 msgid "Chat lifetime:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5008 msgid "Chat beep sound"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5012 msgid "Chat Panel"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5016 msgid "Engine info:"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5020 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5024 msgid "Engine Info Panel"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5028 msgid "Combine health and armor"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5034 msgid "Enable status bar"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5039 msgid "Status bar alignment:"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5046 msgid "Inward"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5053 msgid "Outward"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5058 msgid "Icon alignment:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5062 msgid "Flip health and armor positions"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5066 msgid "Health/Armor Panel"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5070 msgid "Info messages:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5074 msgid "Flip align"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5078 msgid "Info Messages Panel"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5082 msgid "PNL^Disabled"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5086 msgid "PNL^Enabled spectating"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5090 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5094 msgid "Reduced"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5098 msgid "Text/icon ratio:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5102 msgid "Hide spawned items"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5106 msgid "Hide large armor and health"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5110 msgid "Dynamic size"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5114 msgid "Items Time Panel"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5118 msgid "Mod Icons Panel"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5122 msgid "Notifications:"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5126 msgid "Also print notifications to the console"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5130 msgid "Flip notify order"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5134 msgid "Entry lifetime:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5138 msgid "Entry fadetime:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5142 msgid "Notification Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5148 msgid "Panel disabled"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5152 msgid "Panel enabled"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5156 msgid "Panel enabled even observing"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5160 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5164 msgid "Status bar"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5169 msgid "Left align"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5174 msgid "Right align"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5178 msgid "Inward align"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5182 msgid "Outward align"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5186 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5190 msgid "Speed:"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5194 msgid "Include vertical speed"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5198 msgid "Speed unit:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5202 msgid "qu/s"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5206 msgid "m/s"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5210 msgid "km/h"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5214 msgid "mph"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5218 msgid "knots"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5222 msgid "Show"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5226 msgid "Top speed"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5230 msgid "Acceleration:"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5234 msgid "Include vertical acceleration"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5238 msgid "Physics Panel"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5242 msgid "Powerups Panel"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5246 msgid "Panel enabled when spectating"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5251 msgid "Panel always enabled"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5255 msgid "Forced aspect:"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5259 msgid "Pressed Keys Panel"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5263 msgid "Quick Menu Panel"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5267 msgid "Race Timer Panel"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5271 msgid "Panel enabled in teamgames"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5275 msgid "Radar:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5288 msgid "Alpha:"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5292 msgid "Rotation:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5296 msgid "Forward"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5300 msgid "West"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5304 msgid "South"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5308 msgid "East"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5312 msgid "North"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5316 msgid "Scale:"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5320 msgid "Zoom mode:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5324 msgid "Zoomed in"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5328 msgid "Zoomed out"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5332 msgid "Always zoomed"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5336 msgid "Never zoomed"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5340 msgid "Radar Panel"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5344 msgid "Score:"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5348 msgid "Rankings:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5352 msgid "Off"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5356 msgid "And me"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5360 msgid "Pure"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5364 msgid "Score Panel"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5368 msgid "Timer:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5372 msgid "Show elapsed time"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5376 msgid "Timer Panel"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5380 msgid "Alpha after voting:"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5384 msgid "Vote Panel"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5388 msgid "Fade out after:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
5394 msgid "Never"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5398 #, c-format
5399 msgid "%ds"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5403 msgid "Fade effect:"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5407 msgid "EF^None"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5411 msgid "Alpha"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5415 msgid "Slide"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5419 msgid "EF^Both"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5423 msgid "Weapon icons:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5427 msgid "Show only owned weapons"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5431 msgid "Show weapon ID as:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5435 msgid "SHOWAS^None"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5439 msgid "Number"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5443 msgid "Bind"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5447 msgid "Weapon ID scale:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5451 msgid "Show Accuracy"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5455 msgid "Show Ammo"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5459 msgid "Ammo bar alpha:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5463 msgid "Ammo bar color:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5467 msgid "Weapons Panel"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5471 msgid "HUD skins"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:24
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5480 msgid "Filter:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5486 msgid "Refresh"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5491 msgid "Set skin"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5495 msgid "Save current skin"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5499 msgid "Panel background defaults:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5504 msgid "Background:"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5513 msgid "Disable"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5518 msgid "Border size:"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5523 msgid "Team color:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5528 msgid "Test team color in configure mode"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5533 msgid "Padding:"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5537 msgid "HUD Dock:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5541 msgid "DOCK^Disabled"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5545 msgid "DOCK^Small"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5549 msgid "DOCK^Medium"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5553 msgid "DOCK^Large"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5557 msgid "Grid settings:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5561 msgid "Snap panels to grid"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5565 msgid "Grid size:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5569 msgid "X:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5573 msgid "Y:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5577 msgid "Exit setup"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5581 msgid "Panel HUD Setup"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5585 msgid "Monster:"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5590 msgid "Spawn"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5595 msgid "Remove"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5599 msgid "Move target:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5603 msgid "Follow"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5607 msgid "Wander"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5611 msgid "Spawnpoint"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5615 msgid "No moving"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5619 msgid "Colors:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5624 msgid "Set skin:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5628 msgid "Monster Tools"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5632 msgid "Servers"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5636 msgid "Find servers to play on"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5640 msgid "Host your own game"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5644 msgid "Media"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5648 msgid "Profile"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5652 msgid "Multiplayer"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5656 msgid ""
5657 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5658 "settings"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5666 msgid "Default"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5670 msgid "Unlimited"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5674 msgid "Gametype"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5678 msgid "Time limit:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5682 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5686 #, c-format
5687 msgid "%d minutes"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5691 msgid "TIMLIM^Default"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5696 msgid "1 minute"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5700 msgid "TIMLIM^Infinite"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5707 msgid "Frag limit:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5711 msgid "Teams:"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5715 msgid "2 teams"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5719 msgid "3 teams"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5723 msgid "4 teams"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5727 msgid "Player slots:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5731 msgid ""
5732 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5733 "at once"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5737 msgid "Number of bots:"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5741 msgid "Amount of bots on your server"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5745 msgid "Bot skill:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5749 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5753 msgid "Botlike"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5757 msgid "Beginner"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5761 msgid "You will win"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5765 msgid "You can win"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5769 msgid "You might win"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5773 msgid "Advanced"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5777 msgid "Expert"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5781 msgid "Pro"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5785 msgid "Assassin"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5789 msgid "Unhuman"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5793 msgid "Godlike"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5797 msgid "Mutators..."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5801 msgid "Mutators and weapon arenas"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:167
5805 msgid "Maplist"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5809 msgid ""
5810 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5811 "Delete to clear; Enter when done."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5815 msgid "Add shown"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5819 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
5823 msgid "Remove shown"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5827 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5831 msgid "Add all"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5835 msgid "Add every available map to your selection"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
5839 msgid "Remove all"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
5843 msgid "Remove all the maps from your selection"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5847 msgid "Start Multiplayer!"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5853 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5857 msgid "Capture limit:"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5861 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5871 msgid "Point limit:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5877 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5881 msgid "Lives:"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5885 msgid "Laps:"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5889 msgid "Goals:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5893 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5897 msgid "Title:"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5901 msgid "Author:"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5905 msgid "Game types:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5910 msgid "Close"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5914 msgid "MAP^Play"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5918 msgid "Map Information"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5922 msgid "All Weapons Arena"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5926 msgid "Most Weapons Arena"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Arena"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:161
5936 msgid "Dodging"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5941 msgid "InstaGib"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5946 msgid "New Toys"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5951 msgid "NIX"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5956 msgid "Rocket Flying"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5961 msgid "Invincible Projectiles"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
5966 msgid "No start weapons"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5971 msgid "Low gravity"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
5976 msgid "Cloaked"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
5980 msgid "Hook"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
5985 msgid "Midair"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5990 msgid "Piñata"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5995 msgid "Weapons stay"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
6000 msgid "Blood loss"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6005 msgid "Jet pack"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6010 msgid "Buffs"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6014 msgid "Overkill"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6018 msgid "No powerups"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6022 msgid "Powerups"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
6027 msgid "Touch explode"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
6031 msgid "MUT^None"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:158
6035 msgid "Gameplay mutators:"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:162
6039 msgid "Enable dodging"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
6043 msgid "All players are almost invisible"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6047 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6051 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6055 msgid ""
6056 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6060 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6064 msgid "Weapon & item mutators:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6068 msgid "Grappling hook"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:207
6072 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6076 msgid "Players spawn with the jetpack"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
6080 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:232
6084 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6088 msgid "Regular (no arena)"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6092 msgid "Weapon arenas:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:258
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:263
6098 msgid ""
6099 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6100 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:257
6104 msgid "Most weapons"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
6108 msgid "All weapons"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6112 msgid "Special arenas:"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6116 msgid ""
6117 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6118 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6119 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6120 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6124 msgid ""
6125 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6126 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6127 "switch to another weapon."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6131 msgid "with blaster"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6135 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6139 msgid "Mutators"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
6143 msgid "SRVS^Categories"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:34
6147 msgid "SRVS^Empty"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6151 msgid "Show empty servers"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6155 msgid "SRVS^Full"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6159 msgid "Show full servers that have no slots available"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6163 msgid "Pause"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6167 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:57
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6172 msgid "Address:"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6176 msgid "Info..."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:69
6180 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6185 msgid "Join!"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
6190 msgid "MOD^Default"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6194 #, c-format
6195 msgid "%d modified"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6199 msgid "Official"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6203 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6207 msgid "N/A (auth library missing)"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6211 msgid "Not supported (can't connect)"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6215 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6219 msgid "Supported (will encrypt)"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6223 msgid "Supported (won't encrypt)"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6227 msgid "Requested (will encrypt)"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6231 msgid "Requested (won't encrypt)"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6235 msgid "Required (can't connect)"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6239 msgid "Required (will encrypt)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6243 msgid "Hostname:"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6247 msgid "Gametype:"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6251 msgid "Map:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6255 msgid "Mod:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6259 msgid "Version:"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6263 msgid "Settings:"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6268 msgid "Players:"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6272 msgid "Bots:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6276 msgid "Free slots:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6280 msgid "Encryption:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6284 msgid "ID:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6288 msgid "Key:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6292 msgid "Server Information"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6296 msgid "Demos"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6300 msgid "Screenshots"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6304 msgid "Music Player"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6308 msgid "Auto record demos"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6312 msgid "Timedemo"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6316 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6320 msgid "DEMO^Play"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6324 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6329 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6334 msgid "Disconnect"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6338 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6342 msgid "MUSICPL^Add"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6346 msgid "MUSICPL^Add all"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6350 msgid "Set as menu track"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6354 msgid "Reset default menu track"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6358 msgid "Playlist:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6362 msgid "Random order"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6366 msgid "MUSICPL^Stop"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6370 msgid "MUSICPL^Play"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6374 msgid "MUSICPL^Pause"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6378 msgid "MUSICPL^Prev"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6382 msgid "MUSICPL^Next"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6386 msgid "MUSICPL^Remove"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6390 msgid "MUSICPL^Remove all"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6394 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6398 msgid "Open in the viewer"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6402 msgid "Reset"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6406 msgid "Previous"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6410 msgid "Next"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6414 msgid "Slide show"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6423 msgid "Apply immediately"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6427 msgid "Name"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6431 msgid "Model"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6435 msgid "Glowing color"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6439 msgid "Detail color"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6443 msgid "Statistics"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6447 msgid "Allow player statistics to track your client"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6451 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6455 msgid "Country"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6459 msgid "Gender:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6464 msgid "Undisclosed"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6469 msgid "Female"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6474 msgid "Male"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6478 msgid "Gender"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6482 msgid "Are you sure you want to quit?"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6486 msgid "Back to work..."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6490 msgid "I got some more fragging to do!"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6494 msgid "Quit the game"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6498 msgid "Model:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6502 msgid "Remove *"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6506 msgid "Copy *"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6510 msgid "Paste"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6514 msgid "Bone:"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6518 msgid "Set * as child"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6522 msgid "Attach to *"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6526 msgid "Detach from *"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6530 msgid "Visual object properties for *:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6534 msgid "Set alpha:"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6538 msgid "Set color main:"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6542 msgid "Set color glow:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6546 msgid "Set frame:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6550 msgid "Physical object properties for *:"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6554 msgid "Set material:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6558 msgid "Set solidity:"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6562 msgid "Non-solid"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6566 msgid "Solid"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6570 msgid "Set physics:"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6574 msgid "Static"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6578 msgid "Movable"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6582 msgid "Physical"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6586 msgid "Set scale:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6590 msgid "Set force:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6594 msgid "Claim *"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6598 msgid "* object info"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6602 msgid "* mesh info"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6606 msgid "* attachment info"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6610 msgid "Show help"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6614 msgid "* is the object you are facing"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6618 msgid "Sandbox Tools"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6622 msgid "Video"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6626 msgid "Effects"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6630 msgid "Audio"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6634 msgid "Game"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6638 msgid "Input"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6642 msgid "User"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6646 msgid "Misc"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6650 msgid "Settings"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6654 msgid "Change the game settings"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6658 msgid "Master:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6662 msgid "Music:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6666 msgid "VOL^Ambient:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6670 msgid "Info:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6674 msgid "Items:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6678 msgid "Pain:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6682 msgid "Player:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6686 msgid "Shots:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6690 msgid "Voice:"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6694 msgid "Weapons:"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6698 msgid "New style sound attenuation"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6702 msgid "Mute sounds when not active"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6706 msgid "Frequency:"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6710 msgid "Sound output frequency"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6714 msgid "8 kHz"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6718 msgid "11.025 kHz"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6722 msgid "16 kHz"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6726 msgid "22.05 kHz"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6730 msgid "24 kHz"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6734 msgid "32 kHz"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6738 msgid "44.1 kHz"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6742 msgid "48 kHz"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6746 msgid "Channels:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6750 msgid "Number of channels for the sound output"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6754 msgid "Mono"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6758 msgid "Stereo"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6762 msgid "2.1"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6766 msgid "4"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6770 msgid "5"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6774 msgid "5.1"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6778 msgid "6.1"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6782 msgid "7.1"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6786 msgid "Swap stereo output channels"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6790 msgid "Swap left/right channels"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6794 msgid "Headphone friendly mode"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6798 msgid ""
6799 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
6800 " stereo separation a bit for headphones)"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6804 msgid "Hit indication sound"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6808 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6812 msgid "Chat message sound"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6816 msgid "Menu sounds"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6820 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6824 msgid "Focus sounds"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6828 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6832 msgid "Time announcer:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6836 msgid "WRN^Disabled"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6840 msgid "5 minutes"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6844 msgid "WRN^Both"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6848 msgid "Automatic taunts:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6852 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6856 msgid "Sometimes"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6860 msgid "Often"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
6865 msgid "Always"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6869 msgid "Debug info about sounds"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6873 msgid "Quality preset:"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6877 msgid "PRE^OMG!"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6881 msgid "PRE^Low"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6885 msgid "PRE^Medium"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6889 msgid "PRE^Normal"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6893 msgid "PRE^High"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6897 msgid "PRE^Ultra"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6901 msgid "PRE^Ultimate"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6905 msgid "Geometry detail:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6909 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6913 msgid "DET^Lowest"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6917 msgid "DET^Low"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6921 msgid "DET^Normal"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6925 msgid "DET^Good"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
6929 msgid "DET^Best"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6933 msgid "DET^Insane"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6937 msgid "Player detail:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6941 msgid "PDET^Low"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6945 msgid "PDET^Medium"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
6949 msgid "PDET^Normal"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
6953 msgid "PDET^Good"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
6957 msgid "PDET^Best"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
6961 msgid "Texture resolution:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6965 msgid "RES^Leet"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6969 msgid "RES^Lowest"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
6973 msgid "RES^Very low"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
6977 msgid "RES^Low"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6981 msgid "RES^Normal"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6985 msgid "RES^Good"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
6989 msgid "RES^Best"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6995 msgid "Avoid lossy texture compression"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
6999 msgid "Show surfaces"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7003 msgid ""
7004 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7005 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7009 msgid "Use lightmaps"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7013 msgid ""
7014 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7015 "video memory (default: enabled)"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7019 msgid "Deluxe mapping"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7023 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7027 msgid "Gloss"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7031 msgid ""
7032 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7036 msgid "Offset mapping"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7040 msgid ""
7041 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7042 " \"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7046 msgid "Relief mapping"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7050 msgid ""
7051 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7052 "(default: disabled)"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7056 msgid "Reflections:"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7060 msgid ""
7061 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7062 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7066 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7070 msgid "Blurred"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7074 msgid "REFL^Good"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7078 msgid "Sharp"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7082 msgid "Decals"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7086 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7090 msgid "Decals on models"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7095 msgid "Distance:"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7099 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7103 msgid "Time:"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7107 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7111 msgid "Damage effects:"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7115 msgid "DMGFX^Disabled"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7119 msgid "Skeletal"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7123 msgid "DMGFX^All"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7127 msgid "No dynamic lighting"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7131 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7135 msgid "Fake corona lighting"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7139 msgid ""
7140 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7141 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7145 msgid "Realtime dynamic lighting"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7149 msgid ""
7150 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7151 "(default: enabled)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7156 msgid "Shadows"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7160 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7164 msgid "Realtime world lighting"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7168 msgid ""
7169 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7170 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7174 msgid ""
7175 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7179 msgid "Use normal maps"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7183 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7187 msgid "Soft shadows"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7191 msgid "Fade corona according to visibility"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7195 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7199 msgid "Bloom"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7203 msgid ""
7204 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7205 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7209 msgid "Extra postprocessing effects"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7213 msgid ""
7214 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7215 "using a powerup (default: disabled)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7219 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7223 msgid "Motion blur:"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7227 msgid "Particles"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7231 msgid "Spawnpoint effects"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7235 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7239 msgid "Quality:"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7243 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7247 msgid "No crosshair"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7252 msgid "Per weapon"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7256 msgid ""
7257 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7258 "models"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7264 msgid "Size:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7268 msgid "By health"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7272 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7276 msgid "Enable center crosshair dot"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7280 msgid "Use normal crosshair color"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7284 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7288 msgid "Hit testing:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7292 msgid ""
7293 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7294 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7295 "you would hit an enemy"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7299 msgid "HTTST^Disabled"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7303 msgid "HTTST^TrueAim"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7307 msgid "HTTST^Enemies"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7311 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7315 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7319 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7323 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7327 msgid "Crosshair"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7331 msgid "Fading speed:"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7335 msgid "Side padding:"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7339 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7343 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7347 msgid "Waypoints"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7351 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7355 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7359 msgid "Control transparency of the waypoints"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:76
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:126
7364 msgid "Fontsize:"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:82
7368 msgid "Edge offset:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7372 msgid "Fade when near the crosshair"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7376 msgid "Damage"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7380 msgid "Overlay:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:101
7384 msgid "Factor:"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7388 msgid "Fade rate:"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7392 msgid "Player Names"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7396 msgid "Show names above players"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:132
7400 msgid "Max distance:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:138
7404 msgid "Decolorize:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
7409 msgid "Teamplay"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7413 msgid "Only when near crosshair"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
7417 msgid "Display health and armor"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7421 msgid "Damage overlay:"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7426 msgid "Enter HUD editor"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7430 msgid "HUD"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7434 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7438 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7442 msgid "Frag Information"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7446 msgid "Display information about killing sprees"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7450 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7454 msgid "Show spree information in centerprints"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7458 msgid "Show spree information in death messages"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7462 msgid "Sprees in info messages:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7466 msgid "SPREES^Disabled"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7470 msgid "Target"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7474 msgid "Attacker"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7478 msgid "SPREES^Both"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7482 msgid "Print on a seperate line"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7486 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7490 msgid "Add frag location to death messages when available"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7494 msgid "Gamemode Settings"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7498 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7502 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7508 msgid "Other"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7512 msgid "Display console messages in the top left corner"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7516 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7520 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7524 msgid "Powerup notifications"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7528 msgid "Weapon centerprint notifications"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7532 msgid "Weapon info message notifications"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7536 msgid "Announcers"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7540 msgid "Respawn countdown sounds"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7544 msgid "Killstreak sounds"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7548 msgid "Achievement sounds"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7552 msgid "Messages"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7556 msgid "Items"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7560 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7564 msgid "Unavailable alpha:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7568 msgid "Unavailable color:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7572 msgid "GHOITEMS^Black"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7576 msgid "GHOITEMS^Dark"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7580 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7584 msgid "GHOITEMS^Normal"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7588 msgid "GHOITEMS^Blue"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:777
7593 msgid "Players"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7597 msgid "Force player models to mine"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7601 msgid "Force player colors to mine"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
7605 msgid "Body fading:"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
7609 msgid "Gibs:"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7613 msgid "GIBS^None"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7617 msgid "GIBS^Few"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7621 msgid "GIBS^Many"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7625 msgid "GIBS^Lots"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7629 msgid "Models"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7633 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7637 msgid "1st person perspective"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7641 msgid "Slide to third person upon death"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7645 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7649 msgid "Smooth the view while crouching"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7653 msgid "View waving while idle"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7657 msgid "View bobbing while walking around"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7661 msgid "3rd person perspective"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7665 msgid "Back distance"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7669 msgid "Up distance"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7673 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7677 msgid "Field of view:"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7681 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7685 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7689 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7693 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7697 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7701 msgid "ZOOM^Instant"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7705 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7709 msgid ""
7710 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7711 "sensitivity change)"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7715 msgid "Velocity zoom"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7719 msgid "Forward movement only"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7723 msgid "VZOOM^Factor"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7727 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7731 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7735 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
7740 msgid "View"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7744 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7748 msgid "Up"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7752 msgid "Down"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7756 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7760 msgid ""
7761 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7765 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7769 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7773 msgid ""
7774 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
7775 " you are carrying"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7779 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7783 msgid "Draw 1st person weapon model"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7787 msgid "Draw the weapon model"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7793 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7797 msgid "Gun model swaying"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7801 msgid "Gun model bobbing"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7805 msgid "Weapons"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7809 msgid "Key Bindings"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7813 msgid "Change key..."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7817 msgid "Edit..."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7821 msgid "Clear"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7825 msgid "Reset all"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7829 msgid "Mouse"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7833 msgid "Sensitivity:"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7837 msgid "Mouse speed multiplier"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7841 msgid "Smooth aiming"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7845 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7849 msgid "Invert aiming"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7853 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7857 msgid "Use system mouse positioning"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7861 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7867 msgid "Disable system mouse acceleration"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7871 msgid "Make use of DGA mouse input"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7875 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7879 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7883 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7887 msgid "Jetpack on jump:"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7891 msgid "JPJUMP^Disabled"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7895 msgid "Air only"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7899 msgid "JPJUMP^All"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7905 msgid "Use joystick input"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
7909 msgid "Command when pressed:"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
7913 msgid "Command when released:"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7917 msgid "Cancel"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
7921 msgid "User defined key bind"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
7925 #, c-format
7926 msgid "%d fps"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:25
7930 msgid "Network"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7934 msgid "Client UDP port:"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7938 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7942 msgid "Bandwidth:"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7946 msgid "Specify your network speed"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7950 msgid "56k"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7954 msgid "ISDN"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7958 msgid "Slow ADSL"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7962 msgid "Fast ADSL"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7966 msgid "Broadband"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7970 msgid "Input packets/s:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
7974 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
7978 msgid "Server queries/s:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
7982 msgid "Downloads:"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
7986 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
7990 msgid "Speed (kB/s):"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
7994 msgid "Maximum download speed"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7998 msgid "Local latency:"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
8002 msgid "Show netgraph"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8006 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8010 msgid "Client-side movement prediction"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8014 msgid "Movement error compensation"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8018 msgid "Use encryption (AES) when available"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8022 msgid "Framerate"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8026 msgid "Maximum:"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
8030 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8034 msgid "Target:"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8038 msgid "TRGT^Disabled"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8042 msgid "Idle limit:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8046 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8050 msgid "Save processing time for other apps"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8054 msgid "Show frames per second"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8058 msgid "Show your rendered frames per second"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8062 msgid "Menu tooltips:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8066 msgid ""
8067 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8068 "command bound to the menu item)"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8072 msgid "TLTIP^Disabled"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8076 msgid "TLTIP^Standard"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8080 msgid "TLTIP^Advanced"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8084 msgid "Show current date and time"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8088 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8092 msgid "Enable developer mode"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8096 msgid "Advanced settings..."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8100 msgid ""
8101 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8106 msgid "Factory reset"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8110 msgid "Cvar filter:"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8114 msgid "Modified cvars only"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8118 msgid "Setting:"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8122 msgid "Type:"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8126 msgid "Value:"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8130 msgid "Description:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8134 msgid "Advanced settings"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8138 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8142 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8146 msgid "Menu Skins"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8150 msgid "Text Language"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8154 msgid "Set language"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8158 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8162 msgid ""
8163 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8164 "(default: disabled)"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8168 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8172 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8176 msgid "Disconnect now"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8180 msgid "Switch language"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8184 msgid "Warning"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8188 msgid "Resolution:"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8192 msgid "Font/UI size:"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8196 msgid "SZ^Unreadable"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8200 msgid "SZ^Tiny"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8204 msgid "SZ^Little"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8208 msgid "SZ^Small"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8212 msgid "SZ^Medium"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8216 msgid "SZ^Large"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8220 msgid "SZ^Huge"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8224 msgid "SZ^Gigantic"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8228 msgid "SZ^Colossal"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8232 msgid "Color depth:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8236 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8240 msgid "16bit"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8244 msgid "32bit"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8248 msgid "Full screen"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
8252 msgid "Vertical Synchronization"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8256 msgid ""
8257 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
8258 " screen refresh rate (default: disabled)"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8262 msgid "Flip view horizontally"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8266 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
8270 msgid "Anisotropy:"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8274 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8278 msgid "ANISO^Disabled"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8283 msgid "2x"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8288 msgid "4x"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8292 msgid "8x"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8296 msgid "16x"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:80
8300 msgid "Antialiasing:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
8304 msgid ""
8305 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8306 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8310 msgid "AA^Disabled"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8314 msgid "High-quality frame buffer"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
8318 msgid "Depth first:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8322 msgid ""
8323 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
8324 " normal rendering starts (default: disabled)"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8328 msgid "DF^Disabled"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8332 msgid "DF^World"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8336 msgid "DF^All"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8340 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8344 msgid "VBO^Off"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8348 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8354 msgid ""
8355 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8356 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8360 msgid "Vertices"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8364 msgid "Vertices and Triangles"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8368 msgid "Brightness:"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:120
8372 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8376 msgid "Contrast:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8380 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
8384 msgid "Gamma:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:129
8388 msgid ""
8389 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8390 "white or black (default: 1.125)"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:132
8394 msgid "Contrast boost:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8398 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:138
8402 msgid "Saturation:"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8406 msgid ""
8407 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8408 "requires GLSL color control (default: 1)"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8412 msgid "LIT^Ambient:"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8416 msgid ""
8417 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8418 "and flat (default: 4)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8422 msgid "Intensity:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8426 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
8430 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8434 msgid ""
8435 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8436 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:157
8440 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8444 msgid "Use GLSL to handle color control"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8448 msgid ""
8449 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8450 "performance by a lot (default: disabled)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
8454 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:170
8458 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8462 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8466 msgid "???"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8470 msgid "Campaign Difficulty:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8474 msgid "CSKL^Easy"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8478 msgid "CSKL^Medium"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8482 msgid "CSKL^Hard"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8486 msgid "Start Singleplayer!"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8490 msgid "Singleplayer"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8494 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8498 msgid "Winner"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8502 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8506 msgid "Autoselect team (recommended)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8510 msgid "red"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8514 msgid "blue"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8518 msgid "yellow"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8522 msgid "pink"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8526 msgid "spectate"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8530 msgid "Team Selection"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:78
8534 msgid "teamplay"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:80
8538 msgid "free for all"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8542 msgid "Moving"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8546 msgid "forward"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8550 msgid "backpedal"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8554 msgid "strafe left"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8558 msgid "strafe right"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8562 msgid "jump / swim"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8566 msgid "crouch / sink"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8570 msgid "off-hand hook"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8574 msgid "jet pack"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8578 msgid "Attacking"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
8582 msgid "primary fire"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
8586 msgid "secondary fire"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8590 msgid "Weapon switching"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8594 msgid "previous"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8598 msgid "next"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8602 msgid "previously used"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8606 msgid "best"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8610 msgid "reload"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8614 msgid "hold zoom"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8618 msgid "toggle zoom"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8622 msgid "show scores"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8626 msgid "screen shot"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8630 msgid "maximize radar"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8634 msgid "Communicate"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8638 msgid "public chat"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8642 msgid "team chat"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8646 msgid "show chat history"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8650 msgid "vote YES"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
8654 msgid "vote NO"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8658 msgid "ready"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8662 msgid "Client"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
8666 msgid "server info"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
8670 msgid "enter console"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8674 msgid "disconnect"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
8678 msgid "quit"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
8682 msgid "auto-join team"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
8686 msgid "team menu"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8690 msgid "sandbox menu"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8694 msgid "enter spectator mode"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
8698 msgid "drop weapon"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8702 msgid "drop key / drop flag"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
8706 msgid "drag object"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8710 msgid "3rd person view"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8714 msgid "User defined"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:61 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64
8718 msgid "Do not press this button again!"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:292
8722 msgid ""
8723 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:300
8727 #, c-format
8728 msgid "%s's Xonotic Server"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:305
8732 msgid ""
8733 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8734 "again.\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8738 msgid "spectator"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:166
8742 msgid "<no model found>"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8746 msgid "Favorite"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8750 msgid ""
8751 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
8752 " future"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:773
8756 msgid "Ping"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:774
8760 msgid "Host name"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:775
8764 msgid "Map"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:776
8768 msgid "Type"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8772 #, c-format
8773 msgid "AES level %d"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8777 msgid "ENC^none"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8781 msgid "encryption:"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
8785 #, c-format
8786 msgid "mod: %s"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8790 #, c-format
8791 msgid " (%s)"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8795 #, c-format
8796 msgid "modified settings"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8800 #, c-format
8801 msgid "official settings"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8805 msgid "stats disabled"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8809 msgid "stats enabled"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8813 msgid "SLCAT^Favorites"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8817 msgid "SLCAT^Recommended"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8821 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8825 msgid "SLCAT^Servers"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8829 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8833 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8837 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8841 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8845 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8849 msgid "<TITLE>"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8853 msgid "<AUTHOR>"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8857 msgid "VOL^MAX"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8861 msgid "VOL^OFF"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8865 #, c-format
8866 msgid "%s dB"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8870 msgid ""
8871 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
8872 " gives for better performance (default: 1)"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8876 msgid "PART^OMG"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8880 msgid "PART^Low"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8884 msgid "PART^Medium"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8889 msgid "PART^Normal"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8893 msgid "PART^High"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8897 msgid "PART^Ultra"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8901 msgid "PART^Ultimate"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8905 msgid ""
8906 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8907 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8908 "good)"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:106
8912 #, c-format
8913 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:109
8917 #, c-format
8918 msgid "%dx%d"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8922 msgid "Screen resolution"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8926 msgid "PART^Slow"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8930 msgid "PART^Fast"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
8934 msgid "PART^Instant"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
8938 msgid "January"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
8942 msgid "February"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
8946 msgid "March"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
8950 msgid "April"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
8954 msgid "May"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
8958 msgid "June"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
8962 msgid "July"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
8966 msgid "August"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
8970 msgid "September"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
8974 msgid "October"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
8978 msgid "November"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
8982 msgid "December"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
8986 msgid "Joined:"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
8990 msgid "Last_Seen:"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
8994 msgid "Time_Played:"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
8998 msgid "Favorite_Map:"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9002 #, c-format
9003 msgid "%s_Matches:"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9007 #, c-format
9008 msgid "%s_ELO:"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9012 #, c-format
9013 msgid "%s_Rank:"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9017 #, c-format
9018 msgid "%s_Percentile:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9022 #, c-format
9023 msgid "%s_Favorite_Map:"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9027 #, c-format
9028 msgid "%d (unranked)"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9032 #, c-format
9033 msgid ""
9034 "Update can be downloaded at:\n"
9035 "%s\n"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9039 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9043 #, c-format
9044 msgid "^1%s TEST BUILD"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9048 #, c-format
9049 msgid "Update to %s now!"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9053 msgid ""
9054 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9055 "^1Expect visual problems.\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9059 msgid "Use default"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9063 msgid "Team Color:"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
9067 msgid "Enable panel"
9068 msgstr ""