1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Abdurrahman AKKUŞ <a.rahmanakkus@hotmail.com>, 2019
7 # Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
8 # Çağlar Turalı <caglarturali@gmail.com>, 2018
9 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
10 # Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
11 # Gokdeniz.Kucukali, 2021
12 # ibra kap <ibrakap@gmail.com>, 2019
13 # Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
16 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 07:22+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 17:15+0000\n"
20 "Last-Translator: Gokdeniz.Kucukali\n"
21 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
31 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 msgstr "^2Başarıyla %s'e aktarıldı! (Dikkat: data/data/'ya kaydedildi)"
34 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
36 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 msgstr "^1 %s'e yazılamadı"
39 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
41 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
47 "^1Multiline message at time %s that\n"
48 "^1lasts longer than normal"
51 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
53 msgid "Message at time %s"
54 msgstr "%szamanında mesaj"
56 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
57 msgid "Generic message"
60 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:98
61 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
62 msgstr "^3Oyuncu^7: Burası sohbet alanı."
64 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 msgstr "^1Gözlemleniyor"
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
75 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 msgstr "^1İzleniyor: ^7%s"
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
81 msgstr "^1İzlemek için ^3%s^1 basın"
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
84 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 msgstr "birincil ateş"
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
91 msgstr "^1Önceki veya sonraki oyuncu için ^3%s^1 veya ^3%s^1 tuşuna basın"
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 msgstr "bir sonraki silah"
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
100 msgid "previous weapon"
101 msgstr "bir önceki silah"
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
106 msgstr "^1Hızı değiştirmek için ^3%s^1 veya ^3%s^1 basın"
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
112 "^1Gözlemlemek için ^3%s^1, kamera modunu değiştirmek için ^3%s^1 tuşuna basın"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
115 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
121 msgid "secondary fire"
122 msgstr "ikincil ateş"
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
126 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
127 msgstr "^1Oyun modu bilgisi için ^3%s^1 tuşuna basın"
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
130 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
132 msgstr "sunucu bilgisi"
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
136 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
137 msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın"
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
146 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
147 msgstr "^1Oyun ^3%d^1 saniye içerisinde başlıyor"
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
150 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
151 msgstr "^2Şu an ^1ısınma^2 aşamasında!"
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
155 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
156 msgstr "%sIsınmayı bitirmek için ^3%s%s basın"
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
161 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
167 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
168 msgstr "%sHazır olduğunuzda ^3%s%s basın"
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
172 msgstr "^2Diğerlerinin ısınma aşamasını bitirmesi bekleniyor..."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
175 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
176 msgstr "^2Diğerlerinin hazır olması bekleniyor..."
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
181 msgstr "^2Isınmayı bitirmek için ^3%s^2 tuşuna basın"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
184 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
185 msgstr "Takım sayıları dengesiz!"
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
189 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
190 msgstr "Ayarlamak için ^3%s%s basın"
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
193 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
195 msgstr "takım menüsü"
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
198 msgid "^1Spectating this player:"
199 msgstr "^1Oyuncu izleniyor:"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
202 msgid "^1Spectating you:"
203 msgstr "^1Sen izleniyorsun:"
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
206 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
210 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
214 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
218 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
222 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
248 msgid "QMCMD^Send public message to"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
252 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
253 msgstr "QMCMD^:-) / güzel"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
256 msgid "QMCMD^nice one"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
260 msgid "QMCMD^good game"
261 msgstr "QMCMD^iyi oyun"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
264 msgid "QMCMD^hi / good luck"
265 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
268 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
269 msgstr "QMCMD^selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
272 msgid "QMCMD^Send in English"
273 msgstr "QMCMD^İngilizce dilinde gönder"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
277 msgid "QMCMD^Team chat"
278 msgstr "QMCMD^Takım sohbet"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
281 msgid "QMCMD^strength soon"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
285 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
286 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
289 msgid "QMCMD^free item, icon"
290 msgstr "QMCMD^ücretsiz malzeme, simge"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
293 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
297 msgid "QMCMD^took item, icon"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
301 msgid "QMCMD^negative"
302 msgstr "QMCMD^olumsuz"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
305 msgid "QMCMD^positive"
306 msgstr "QMCMD^olumlu"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
309 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
313 msgid "QMCMD^need help, icon"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
317 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
318 msgstr "QMCMD^düşman görüldü(l:%y^7)"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
321 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
325 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
329 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
333 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
337 msgid "QMCMD^defending, icon"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
341 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
345 msgid "QMCMD^roaming, icon"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
349 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
353 msgid "QMCMD^attacking, icon"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
357 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
361 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
366 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
370 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
374 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
378 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
382 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
386 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
390 msgid "QMCMD^Send private message to"
391 msgstr "QMCMD^Şu kişiye özel mesaj gönder"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
395 msgid "QMCMD^Settings"
396 msgstr "QMCMD^Ayarları"
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
400 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
401 msgstr "QMCMD^View/HUD ayarları"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
404 msgid "QMCMD^3rd person view"
405 msgstr "QMCMD^Üçüncü şahıs görünümü"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
408 msgid "QMCMD^Player models like mine"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
412 msgid "QMCMD^Names above players"
413 msgstr "QMCMD^İsimler oyuncuların üzerinde"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
416 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
417 msgstr "QMCMD^Her silah için ayrı crosshair"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
424 msgid "QMCMD^Net graph"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
429 msgid "QMCMD^Sound settings"
430 msgstr "QMCMD^Ses ayarları"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
433 msgid "QMCMD^Hit sound"
434 msgstr "QMCMD^Vurma sesi"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
437 msgid "QMCMD^Chat sound"
438 msgstr "QMCMD^Sohbet sesi"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
441 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
442 msgstr "QMCMD^İzleyici kamerasını değiştir"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
446 msgid "QMCMD^Observer camera"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
450 msgid "QMCMD^Increase speed"
451 msgstr "QMCMD^Hızı arttır"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
454 msgid "QMCMD^Decrease speed"
455 msgstr "QMCMD^Hızı azalt"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
458 msgid "QMCMD^Wall collision"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
467 msgid "QMCMD^Call a vote"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
471 msgid "QMCMD^Restart the map"
472 msgstr "QMCMD^Haritayı tekrardan başlat"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
475 msgid "QMCMD^End match"
476 msgstr "QMCMD^Karşılaşmayı bitir"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
479 msgid "QMCMD^Reduce match time"
480 msgstr "QMCMD^Karşılaşma süresini azalt"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
483 msgid "QMCMD^Extend match time"
484 msgstr "QMCMD^Karşılaşma süresini arttır"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
487 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 msgstr "QMCMD^Takımları karıştır"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
491 msgid "QMCMD^Spectate a player"
492 msgstr "QMCMD^Bir oyuncuyu izle"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
506 msgstr "Başlangıç çizgisi"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
511 msgstr "Bitiş çizgisi"
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
516 msgid "Intermediate %d"
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
523 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
524 msgstr "CEZA:%.1f (%s)"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
527 msgid "missing a checkpoint"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
531 msgid "Click to select teleport destination"
532 msgstr "Işınlanacağınız yeri seçmek için dokunun"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
535 msgid "Click to select spawn location"
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
539 msgid "Number of ball carrier kills"
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
551 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
555 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
567 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
571 msgid "Number of deaths"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
579 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
583 msgid "SCO^destroyed"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
591 msgid "The total damage done"
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
599 msgid "The total damage taken"
600 msgstr "Alınan toplam hasar"
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
603 msgid "Number of flag drops"
604 msgstr "Bayrak düşürme sayısı"
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
623 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
627 msgid "Number of faults committed"
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
635 msgid "Number of flag carrier kills"
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
651 msgid "Number of kills minus suicides"
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
659 msgid "Number of goals scored"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
667 msgid "Number of keys carrier kills"
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
681 msgid "The kill-death ratio"
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
693 msgid "Number of kills"
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
701 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
709 msgid "Number of lives (LMS)"
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
717 msgid "Number of times a key was lost"
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
738 msgid "Number of objectives destroyed"
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
742 msgid "SCO^objectives"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
747 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
771 msgid "Number of players pushed into void"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
787 msgid "Number of flag returns"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
795 msgid "Number of revivals"
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
803 msgid "Number of rounds won"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
807 msgid "SCO^rounds won"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
819 msgid "Number of suicides"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
827 msgid "Number of kills minus deaths"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
835 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
843 msgid "Number of teamkills"
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
847 msgid "SCO^teamkills"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
851 msgid "Number of ticks (Domination)"
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
863 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
868 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
876 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
881 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
882 "cvar scoreboard_columns"
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
887 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
893 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
894 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
898 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
902 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
907 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
908 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
909 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
910 "field to show all fields available for the current game mode."
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
915 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
916 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
920 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
925 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
926 "right of the vertical bar aligned to the right."
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
931 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
932 "other gamemodes except DM."
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
949 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
958 msgstr "Harita verileri:"
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
961 msgid "Monsters killed:"
962 msgstr "Canavarlar öldürüldü:"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
965 msgid "Secrets found:"
966 msgstr "Sırlar bulundu:"
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
975 msgid "^3%1.0f minutes"
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1004 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1005 msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)"
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1009 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1010 msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1014 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1015 msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1019 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1020 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1024 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1025 msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1052 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1056 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1060 msgid "A vote has been called for:"
1061 msgstr "Bir oylama yapılacak:"
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1064 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1065 msgstr "Sunucuların adınızı saklamasına ve görüntülemesine izin verilsin mi?"
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1068 msgid "^1Configure the HUD"
1069 msgstr "^1HUD'ı Yapılandır"
1071 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1099 msgstr "Cephane kalmadı"
1101 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1103 msgstr "Sahip değilsin"
1105 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1107 msgstr "Kullanım dışı"
1109 #: qcsrc/client/main.qc:289
1110 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1111 msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!"
1113 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1117 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1125 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1129 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1133 #: qcsrc/client/main.qc:1325
1135 msgid "%s (not bound)"
1136 msgstr "%s (bağlı değil)"
1138 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1142 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1149 msgstr "Umrumda değil"
1151 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1152 msgid "Decide the gametype"
1153 msgstr "Oyun türüne karar verin"
1155 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1156 msgid "Vote for a map"
1157 msgstr "Haritayı oyla"
1159 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1161 msgid "%d seconds left"
1162 msgstr "%d saniye kaldı"
1164 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1165 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1168 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1169 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1172 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1173 msgid "Requesting preview..."
1176 #: qcsrc/client/view.qc:892
1178 msgstr "Nade zamanlayıcısı"
1180 #: qcsrc/client/view.qc:897
1181 msgid "Capture progress"
1182 msgstr "İlerlemeyi yakala"
1184 #: qcsrc/client/view.qc:902
1185 msgid "Revival progress"
1186 msgstr "İlerlemeyi canlandır"
1188 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1189 msgid "error creating curl handle"
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1198 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1200 msgstr "Zaman dolmadan düşman güç merkezini bul ve yok etmek için engelleri aş"
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1207 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1208 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1209 msgid "Point limit:"
1212 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1216 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1217 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1218 msgstr "Turu kazanmak için tüm düşman takım unsurlarını öldür"
1220 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1221 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1228 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1230 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1233 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1234 msgid "Capture time rankings"
1235 msgstr "Zaman sıralamasını yakala"
1237 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1238 msgid "Capture the Flag"
1239 msgstr "Bayrağı kap"
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1243 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1244 "from the other team"
1246 "Yakalamak için düşman bayrağını bulup üsse getir, üssünüzü de diğer takımdan "
1249 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1250 msgid "Capture limit:"
1253 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1254 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1257 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1260 msgstr "Sıralamalar"
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1267 msgid "Race for fastest time."
1268 msgstr "En hızlı zaman için yarış."
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1275 msgid "Score as many frags as you can"
1276 msgstr "Yapabildiğiniz kadar çok sayıda parçaya puan verin"
1278 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1279 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1280 msgstr "Kazanmak için tüm kontrol noktalarını yakalayın ve savunun"
1282 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1286 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1287 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1289 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1296 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1297 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1300 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1302 msgstr "Dondurucu Etiket"
1304 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1306 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1307 "freeze all enemies to win"
1309 "Onları dondurmak için düşmanları öldürün, donmuş ekip arkadaşlarının yanında "
1310 "onları canlandırın; kazanmak için tüm düşmanları dondurun"
1312 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1316 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1317 msgid "Survive against waves of monsters"
1318 msgstr "Canavarların saldırı dalgalarına karşı hayatta kal"
1320 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1321 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1322 msgstr "Öldürmek için puan almak için topu tut"
1324 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1328 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1329 msgid "Gather all the keys to win the round"
1330 msgstr "Turu kazanmak için tüm anahtarları topla"
1332 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1334 msgstr "Anahtar Avı"
1336 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1337 msgid "^1Match has already begun"
1338 msgstr "^1Savaş çoktan başladı"
1340 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1341 msgid "^1You have no more lives left"
1342 msgstr "^1Fazla canın kalmadı"
1344 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1345 msgid "Last Man Standing"
1346 msgstr "Ayakta Kalan Son Kişi"
1348 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1349 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1350 msgstr "Hayatta kalanlar yok olana kadar hayatta kal ve öldür"
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1360 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1361 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1362 msgstr "Düşman kalesine gol at, kendi kaleni koru"
1364 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1368 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1369 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1373 msgid "Ball Stealer"
1374 msgstr "Top hırsızı"
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1377 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1378 msgstr "Düşman jeneratörüne ulaşmak ve yok etmek için kontrol noktalarını geç"
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1384 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1385 msgid "Personal best"
1386 msgstr "Kişisel rekor"
1388 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1390 msgstr "Sunucu rekoru"
1392 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1396 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1397 msgid "Race against other players to the finish line"
1398 msgstr "Bitiş çizgisine diğer oyunculara karşı yarışın"
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1404 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1405 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1407 "Takımınıza, düşman takımına karşı en iyi skoru elde etmesi için yardım edin."
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1410 msgid "Team Deathmatch"
1411 msgstr "Ölümmaçı Takımı"
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1429 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1438 msgid "Medium armor"
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1445 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1450 msgid "Small health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1454 msgid "Medium health"
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1459 msgstr "Büyük sağlık"
1461 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1463 msgstr "Mega sağlık"
1465 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1476 msgid "Fuel regenerator"
1479 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1481 msgstr "Yakıt yağmuru"
1483 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1485 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1486 msgstr "@!#%'n Tuba Atma"
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1489 msgid "It's your turn"
1490 msgstr "Senin sıran"
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1502 msgid "Current Game"
1503 msgstr "Geçerli Oyun"
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1507 msgstr "Menüden Çık"
1509 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1520 msgstr "Küçükoyunlar"
1522 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1523 msgid "Minigame message"
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1531 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1537 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1547 msgid "You are spectating"
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1551 msgid "Better luck next time!"
1552 msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi şanslar!"
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1555 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1556 msgstr "Boru gibi! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1559 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1560 msgstr "Kötü! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!"
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1563 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1564 msgstr "Seçili olan kutucuğunuzu değiştirmek için boşluk tuşuna basın"
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1567 msgid "Push the boulders onto the targets"
1568 msgstr "Kayalar hedeflere doğru itin"
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1572 msgstr "Sonraki Oyun"
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1576 msgstr "Yeniden Başlat"
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1588 msgid "Connect Four"
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1598 msgid "%s^7 won the game!"
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1611 msgid "You lost the game!"
1612 msgstr "Oyunu kaybettin!"
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1625 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1626 msgstr "Rakibinizin harekete geçmesini bekleyin"
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1632 msgid "Click on the game board to place your piece"
1633 msgstr "Parçanızı yerleştirmek için oyun tahtasına tıklayın"
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1636 msgid "Nine Men's Morris"
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1641 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1643 "Çevrenizdeki yerlerden birinde taşımak için parçalarınızdan birini "
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1647 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1649 "Tahtada herhangi bir yere taşımak için parçalarınızdan birini seçebilirsiniz"
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1652 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1653 msgstr "Rakibin parçalarından birini alabilirsin"
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1665 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1667 "Mevcut oyuncularla maçı başlatmak için ^1Müsabaka Başlat^7 tuşuna basın"
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1671 msgstr "Müsabaka Başlat"
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1674 msgid "Add AI player"
1675 msgstr "YZ Oyuncusu Ekle"
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1678 msgid "Remove AI player"
1679 msgstr "YZ Oyuncusunu Sil"
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1687 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1694 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1699 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1702 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1705 msgstr "Sonraki Müsabaka"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1708 msgid "Peg Solitaire"
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1712 msgid "All pieces cleared!"
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1716 msgid "Remaining pieces:"
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1721 msgid "Pieces left: %s"
1722 msgstr "Kalan parça: %s"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1725 msgid "No more valid moves"
1726 msgstr "Daha fazla geçerli hareket yok"
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1729 msgid "Well done, you win!"
1730 msgstr "Aferin, sen kazandın!"
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1733 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1734 msgstr "Yakalamak için bir parçayı diğerine atla"
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1740 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1741 msgid "Single Player"
1744 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1749 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1753 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1758 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1763 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1764 msgid "Spider attack"
1765 msgstr "Örümcek saldırısı"
1767 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1771 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1776 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1777 msgid "Wyvern attack"
1778 msgstr "Ejder saldırısı"
1780 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1849 msgstr "Hasar metni"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1852 msgid "Draw damage numbers"
1853 msgstr "Hasar numarasını çiz"
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1856 msgid "Font size minimum:"
1857 msgstr "Asgari yazı tipi boyutu:"
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1860 msgid "Font size maximum:"
1861 msgstr "Azami yazı tipi boyutu:"
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1868 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1873 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1874 msgstr "Dost ateşi için hasar numarası çizin"
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1877 msgid "Vaporizer ammo"
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1886 msgid "Napalm grenade"
1887 msgstr "Napalm bombası"
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1891 msgstr "Buz bombası"
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1894 msgid "Translocate grenade"
1895 msgstr "Yer değiştirme bombası"
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1898 msgid "Spawn grenade"
1899 msgstr "Ortaya çıkma bombası"
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1902 msgid "Heal grenade"
1903 msgstr "İyileşme bombası"
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1906 msgid "Monster grenade"
1907 msgstr "Canavar bombası"
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1910 msgid "Entrap grenade"
1911 msgstr "Tuzak bombası"
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1914 msgid "Veil grenade"
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1922 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1926 msgid "Overkill MachineGun"
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1930 msgid "Overkill Nex"
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1934 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1938 msgid "Overkill Shotgun"
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1944 msgid "Invisibility"
1945 msgstr "Görünmezlik"
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1970 msgid "Spawn Shield"
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1974 msgid "Superweapons"
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2007 msgstr "Kontrol noktası"
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2033 msgid "Flag carrier"
2034 msgstr "Bayrak taşıyıcı"
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2037 msgid "Enemy carrier"
2038 msgstr "Düşman taşıyıcı"
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2041 msgid "Dropped flag"
2042 msgstr "Bırakılan bayrak"
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2046 msgstr "Beyaz zemin"
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2050 msgstr "Kırmızı zemin"
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2062 msgstr "Pembe zemin"
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2065 msgid "Return flag here"
2066 msgstr "Bayrağı buraya getir"
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2076 msgid "Control point"
2077 msgstr "Kontrol noktası"
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2081 msgstr "Bırakılan anahtar"
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2089 msgstr "Anahtar taşıyıcı"
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2101 msgid "Ball carrier"
2102 msgstr "Küre taşıyıcı"
2104 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2108 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2113 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2117 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2121 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2125 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2127 msgstr "Davetsiz misafir!"
2129 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2133 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2135 msgid "%s needing help!"
2136 msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!"
2138 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2139 msgid "^1Server notices:"
2140 msgstr "^1Sunucu bildirimleri:"
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2143 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2144 msgstr "^F4NOT: ^BGMaç sırasında oyunculara sohbet gönderilmez"
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2148 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2149 msgstr "^BG%s^BG ^TC^TT^BG bayrağı ele geçirildi"
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2154 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2155 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2160 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2165 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2171 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2172 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2176 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2180 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2184 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2188 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2192 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2196 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2201 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2206 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2212 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2219 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2223 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2227 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2232 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2237 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2242 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2247 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2253 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2259 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2263 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2267 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2271 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2275 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2295 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2305 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2330 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2335 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2340 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2345 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2350 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2355 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2360 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2365 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2370 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2375 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2380 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2386 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2391 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2396 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2401 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2406 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2411 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2417 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2422 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2427 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2432 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2437 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2442 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2447 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2452 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2457 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2462 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2467 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2472 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2477 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2482 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2487 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2492 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2497 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2502 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2507 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2512 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2517 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2522 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2527 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2532 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2537 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2542 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2547 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2552 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2558 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2564 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2569 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2574 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2579 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2584 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2589 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2594 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2599 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2604 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2609 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2614 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2619 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2624 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2629 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2634 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2639 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2644 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2649 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2654 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2659 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2664 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2669 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2674 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2679 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2684 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2689 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2694 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2699 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2704 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2709 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2714 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2719 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2724 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2729 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2734 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2739 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2744 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2749 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2754 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2759 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2764 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2769 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2774 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2779 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2785 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2790 msgid "^BGRound tied"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2795 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2800 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2805 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2810 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2816 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2822 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2828 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2834 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2840 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2846 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2852 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2858 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2863 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2868 msgid "^BG%s^F3 connected"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2873 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2878 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2884 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2890 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2895 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2900 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2905 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2910 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2915 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2920 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2925 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2930 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2934 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2938 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2943 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2948 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2953 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2958 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2962 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2966 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2971 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2976 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2981 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2986 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2991 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2996 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3001 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3006 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3007 "spectators aren't allowed at the moment."
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3012 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3017 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3022 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3027 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3032 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3037 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3042 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3047 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3053 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3060 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3066 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3072 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3077 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3083 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3084 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3089 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3093 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3097 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3103 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3110 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3116 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3117 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3123 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3128 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3133 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3138 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3143 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3148 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3153 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3158 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3163 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3168 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3173 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3178 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3183 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3188 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3193 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3198 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3203 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3208 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3213 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3218 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3223 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3228 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3233 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3238 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3243 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3248 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3254 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3259 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3264 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3269 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3275 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3280 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3285 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3290 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3295 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3300 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3305 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3310 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3316 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3322 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3327 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3333 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3340 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3346 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3352 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3357 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3362 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3367 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3372 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3377 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3382 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3387 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3392 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3397 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3402 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3407 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3412 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3417 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3422 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3427 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3432 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3437 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3441 msgid "^F4You are now alone!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3445 msgid "^BGYou are attacking!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3449 msgid "^BGYou are defending!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3454 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3462 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3466 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3470 msgid "^F4Round cannot start"
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3474 msgid "^F2Don't camp!"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3479 "^BGYou are now free.\n"
3480 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3481 "^BGif you think you will succeed."
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3485 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3490 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3491 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3492 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3496 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3500 msgid "^BGYou captured the flag!"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3505 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3510 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3515 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3520 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3525 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3530 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3535 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3540 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3545 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3549 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3553 msgid "^BGYou got the flag!"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3558 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3563 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3568 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3573 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3578 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3583 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3588 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3593 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3598 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3603 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3608 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3613 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3617 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3621 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3625 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3629 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3634 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3635 msgstr "^K3%sParçalandın ^BG%s"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3641 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3642 msgstr "^K3%sPuan yaptın ^BG%s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3646 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3647 msgstr "^K1%sŞunun tarafından parçalandın ^BG%s"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3653 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3654 msgstr "^K1%sŞundan puan kaybettin ^BG%s"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3658 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3659 msgstr "^K3%sYandın ^BG%s"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3663 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3668 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3673 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3678 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3683 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3688 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3693 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3698 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3702 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3708 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3709 "You are now on: %s"
3711 "^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n"
3712 "Şimdi buradasınız: %s"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3715 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3719 msgid "^K1Die camper!"
3720 msgstr "^K1Kampçıyı öldür!"
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3723 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3724 msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3727 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3728 msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3732 msgid "^K1You were %s"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3736 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3737 msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3740 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3741 msgstr "^K1Çatlağa çarptı!"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3744 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3745 msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3748 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3749 msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3752 msgid "^K1You fragged yourself!"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3756 msgid "^K1You need to be more careful!"
3757 msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3760 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3764 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3768 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3772 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3776 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3780 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3784 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3788 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3792 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3796 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3800 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3804 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3808 msgid "^K1You need to preserve your health"
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3812 msgid "^K1You became a shooting star!"
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3816 msgid "^K1You melted away in slime!"
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3820 msgid "^K1You committed suicide!"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3824 msgid "^K1You ended it all!"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3828 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3833 msgid "^BGYou are now on: %s"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3837 msgid "^K1You died in an accident!"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3841 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3845 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3849 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3853 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3857 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3861 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3865 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3869 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3873 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3877 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3881 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3885 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3889 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3893 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3897 msgid "^K1Watch your step!"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3902 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3907 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3912 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3917 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3923 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3929 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3934 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3939 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3943 msgid "^BGDoor unlocked!"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3948 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3953 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3957 msgid "^K3You revived yourself"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3962 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3967 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3971 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3975 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3979 msgid "^K1You froze yourself"
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3983 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3988 msgid "^K1A %s has arrived!"
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3992 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3996 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4001 "^K1No spawnpoints available!\n"
4002 "Hope your team can fix it..."
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4007 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4008 "The player limit reached maximum capacity."
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4012 msgid "^BGYou picked up the ball"
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4016 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4021 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4022 "Help the key carriers to meet!"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4027 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4028 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4033 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4034 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4038 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4042 msgid "^BGScanning frequency range..."
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4046 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4050 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4056 "^BGWaiting for players to join...\n"
4057 "Need active players for: %s"
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4062 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4066 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4070 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4074 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4078 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4083 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4093 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4099 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4100 "Next weapon: ^F1%s"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4105 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4110 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4114 msgid "^BGYou captured a control point"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4119 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4123 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4127 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4132 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4133 "^F2Capture some control points to unshield it"
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4137 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4142 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4143 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4148 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4153 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4158 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4159 "Keep fragging until we have a winner!"
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4164 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4165 "Keep scoring until we have a winner!"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4170 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4172 "Generators are now decaying.\n"
4173 "The more control points your team holds,\n"
4174 "the faster the enemy generator decays"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4180 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4181 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4185 msgid "^K1In^BG-portal created"
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4189 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4193 msgid "^F1Portal creation failed"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4197 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4201 msgid "^F2Strength has worn off"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4205 msgid "^F2Shield surrounds you"
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4209 msgid "^F2Shield has worn off"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4213 msgid "^F2You are on speed"
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4217 msgid "^F2Speed has worn off"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4221 msgid "^F2You are invisible"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4225 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4229 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4233 msgid "^BGSequence completed!"
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4237 msgid "^BGThere are more to go..."
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4242 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4246 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4250 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4254 msgid "^F2You now have a superweapon"
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4258 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4262 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4266 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4270 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4274 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4278 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4282 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4287 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4292 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4297 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4302 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4307 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4333 msgstr "bayrak bırak"
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4337 msgstr "nade fırlat"
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4341 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4346 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4350 msgid "TRIPLE FRAG! "
4353 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4355 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4360 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4367 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4369 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4374 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4383 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4388 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4397 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4402 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4409 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4411 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4416 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4425 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4430 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4434 msgid "ARMAGEDDON! "
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4439 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4444 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4451 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4463 msgid "%d score spree! "
4466 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4468 msgid "%d frag spree! "
4471 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4472 msgid "First blood! "
4475 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4476 msgid "First score! "
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4480 msgid "First casualty! "
4483 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4484 msgid "First victim! "
4485 msgstr "İlk kurban!"
4487 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4489 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4494 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4499 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4504 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4509 msgid ", ending their %d frag spree"
4512 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4514 msgid ", ending their %d score spree"
4517 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4519 msgid ", losing their %d frag spree"
4522 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4524 msgid ", losing their %d score spree"
4527 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4532 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4534 msgstr "TEAM^Kırmızı"
4536 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4540 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4544 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4548 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4552 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4556 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4558 msgstr "KEY^Kırmızı"
4560 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4564 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4568 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4572 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4574 msgstr "FLAG^Kırmızı"
4576 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4580 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4584 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4588 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4589 msgid "GENERATOR^Red"
4590 msgstr "GENERATOR^Kırmızı"
4592 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4593 msgid "GENERATOR^Blue"
4594 msgstr "GENERATOR^Mavi"
4596 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4597 msgid "GENERATOR^Yellow"
4598 msgstr "GENERATOR^Sarı"
4600 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4601 msgid "GENERATOR^Pink"
4602 msgstr "GENERATOR^Pembe"
4604 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4606 msgid "%s under attack!"
4609 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4613 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4614 msgid "eWheel Turret"
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4625 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4629 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4630 msgid "Fusion Reactor"
4633 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4634 msgid "Hellion Missile Turret"
4637 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4641 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4642 msgid "Hunter-Killer Turret"
4645 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4646 msgid "Hunter-Killer"
4649 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4650 msgid "Machinegun Turret"
4653 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4657 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4661 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4665 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4666 msgid "Phaser Cannon"
4669 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4673 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4674 msgid "Plasma Cannon"
4677 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4681 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4682 msgid "Dual Plasma Cannon"
4685 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4689 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4690 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4694 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4695 msgid "Walker Turret"
4698 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4710 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4715 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4719 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4735 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4739 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4763 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4775 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4837 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4841 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4986 msgid "LEFT_SHOULDER"
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4991 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4996 msgid "LEFT_TRIGGER"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5001 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5006 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5009 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5011 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5014 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5016 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5019 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5021 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5024 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5026 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5029 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5031 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5034 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5036 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5039 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5041 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5044 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5045 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5050 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5055 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5060 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5065 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5070 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5075 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5080 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5081 msgid "No right gunner!"
5084 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5085 msgid "No left gunner!"
5088 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5092 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5096 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5097 msgid "Racer cannon"
5100 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5104 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5105 msgid "Raptor cannon"
5108 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5112 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5113 msgid "Raptor flare"
5116 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5149 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5154 msgid "Grappling Hook"
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5161 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5165 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5169 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5170 msgid "Port-O-Launch"
5173 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5177 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5178 msgid "T.A.G. Seeker"
5181 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5185 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5189 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5194 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5198 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5204 msgid "CI_DEC^%s years"
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5209 msgid "CI_ZER^%d years"
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5214 msgid "CI_FIR^%d year"
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5219 msgid "CI_SEC^%d years"
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5224 msgid "CI_THI^%d years"
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5229 msgid "CI_MUL^%d years"
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5234 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5239 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5244 msgid "CI_FIR^%d week"
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5249 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5254 msgid "CI_THI^%d weeks"
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5259 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5264 msgid "CI_DEC^%s days"
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5269 msgid "CI_ZER^%d days"
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5274 msgid "CI_FIR^%d day"
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5279 msgid "CI_SEC^%d days"
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5284 msgid "CI_THI^%d days"
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5289 msgid "CI_MUL^%d days"
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5294 msgid "CI_DEC^%s hours"
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5299 msgid "CI_ZER^%d hours"
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5304 msgid "CI_FIR^%d hour"
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5309 msgid "CI_SEC^%d hours"
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5314 msgid "CI_THI^%d hours"
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5319 msgid "CI_MUL^%d hours"
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5324 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5329 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5334 msgid "CI_FIR^%d minute"
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5339 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5344 msgid "CI_THI^%d minutes"
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5349 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5354 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5357 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5359 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5362 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5364 msgid "CI_FIR^%d second"
5367 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5369 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5372 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5374 msgid "CI_THI^%d seconds"
5377 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5379 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5382 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5387 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5392 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5397 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5402 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5403 msgid "No description"
5406 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5409 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5410 "please file an issue."
5413 #: qcsrc/lib/string.qh:138
5415 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5418 #: qcsrc/lib/string.qh:139
5420 msgid "%02d:%02d:%02d"
5423 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5428 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5437 msgstr "Çekirdek Takım"
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5440 msgid "Extended Team"
5441 msgstr "İlave Takım"
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5449 msgstr "İstatistikler"
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5457 msgstr "Canlandırma"
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5460 msgid "Level Design"
5461 msgstr "Seviye Tasarımı"
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5464 msgid "Music / Sound FX"
5465 msgstr "Müzik / Ses FX"
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5472 msgid "Marketing / PR"
5473 msgstr "Mağaza / PR"
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5481 msgstr "Oyun Motoru"
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5484 msgid "Engine Additions"
5485 msgstr "Motor Eklemeleri"
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5492 msgid "Other Active Contributors"
5493 msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler"
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5497 msgstr "Çevirmenler"
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5505 msgstr "Beyaz Rusça"
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5512 msgid "Chinese (China)"
5513 msgstr "Çince (Çin)"
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5516 msgid "Chinese (Taiwan)"
5517 msgstr "Çince (Tayvan)"
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5532 msgid "English (Australia)"
5533 msgstr "İngilizce (Avustralya)"
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:251
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5592 msgid "Scottish Gaelic"
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
5612 msgid "Past Contributors"
5613 msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar"
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5616 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5617 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilmek zorunda"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5620 msgid "will not be saved"
5621 msgstr "kaydedilmeyecek"
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5624 msgid "will be saved to config.cfg"
5625 msgstr "config.cfg dosyasına kaydedilecek"
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5632 msgid "engine setting"
5633 msgstr "motor ayarı"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5637 msgstr "salt okunur"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5653 msgid "The Xonotic credits"
5654 msgstr "Xonotic katkıcıları"
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5657 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5661 msgid "I would disconnect from server..."
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5665 msgid "I would play more!"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5675 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5680 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5681 "player name to get started. You can change these options later through the "
5684 "Xonotic'e hoş geldiniz, lütfen dil tercihinizi seçin ve başlamak için oyuncu "
5685 "adınızı girin. Bu seçenekleri daha sonra menüden değiştirebilirsiniz."
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5694 msgid "Name under which you will appear in the game"
5695 msgstr "Oyunda görüneceğiniz isim"
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5698 msgid "Text language:"
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5702 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5704 "Oyuncu istatistikleri takma adınızı stats.xonotic.org adresinde kullanmasına "
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5713 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5718 msgid "Save settings"
5719 msgstr "Ayarları kaydet"
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5723 msgstr "Hoşgeldiniz"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5726 msgid "Ammunition display:"
5727 msgstr "Mühimmat ekranı:"
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5730 msgid "Show only current ammo type"
5731 msgstr "Sadece geçerli mühimmat türünü göster"
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5735 msgid "Noncurrent alpha:"
5736 msgstr "Mevcut olmayan alfa:"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5740 msgid "Noncurrent scale:"
5741 msgstr "Akım dışı ölçek:"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5746 msgstr "Hizalama simgesi:"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5774 msgstr "Mühimmat Paneli"
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5777 msgid "Message duration:"
5778 msgstr "Mesaj süresi:"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5782 msgstr "Solma süresi:"
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5785 msgid "Flip messages order"
5786 msgstr "Mesajları sırala"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5790 msgid "Text alignment:"
5791 msgstr "Metin hizalama:"
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5801 msgstr "Yazı tipi ölçeği:"
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5804 msgid "Centerprint Panel"
5805 msgstr "Ortabaskı paneli"
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5808 msgid "Chat entries:"
5809 msgstr "Sohbet girişleri:"
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5813 msgstr "Sohbet boyutu:"
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5816 msgid "Chat lifetime:"
5817 msgstr "Sohbet süresi:"
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5820 msgid "Chat beep sound"
5821 msgstr "Sohbet bip sesi"
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5825 msgstr "Sohbet Paneli"
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5828 msgid "Engine info:"
5829 msgstr "Motor bilgisi:"
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5832 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5833 msgstr "Fps için ortalama algoritma kullan"
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5836 msgid "Engine Info Panel"
5837 msgstr "Motor Bilgisi Paneli"
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5840 msgid "Combine health and armor"
5841 msgstr "Sağlık ve zırhı birleştirin"
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5846 msgid "Enable status bar"
5847 msgstr "Durum çubuğunu etkinleştir"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5851 msgid "Status bar alignment:"
5852 msgstr "Durum çubuğu hizalaması:"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5870 msgid "Icon alignment:"
5871 msgstr "Simge hizalama:"
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5874 msgid "Flip health and armor positions"
5875 msgstr "Ayak sağlığı ve zırh pozisyonları"
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5878 msgid "Health/Armor Panel"
5879 msgstr "Sağlık/Zırh Paneli"
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5882 msgid "Info messages:"
5883 msgstr "Bilgi mesajları:"
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5887 msgstr "Çevir hizala"
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5890 msgid "Info Messages Panel"
5891 msgstr "Bilgi Mesajları Paneli"
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5909 msgid "Enable spectating"
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5913 msgid "Enable even playing in warmup"
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5921 msgid "Text/icon ratio:"
5922 msgstr "Metin/simge oranı:"
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5925 msgid "Hide spawned items"
5926 msgstr "Ortaya çıkan öğeleri gizle"
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5929 msgid "Hide big armor and health"
5930 msgstr "Büyük zırhı ve sağlığı gizle"
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5933 msgid "Dynamic size"
5934 msgstr "Dinamik boyut"
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5937 msgid "Items Time Panel"
5938 msgstr "Öğeler Zaman Paneli"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5941 msgid "Mod Icons Panel"
5942 msgstr "Mod Simgeleri Paneli"
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5945 msgid "Notifications:"
5946 msgstr "Bildirimler:"
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5949 msgid "Also print notifications to the console"
5950 msgstr "Ayrıca konsola bildirimleri yazdır"
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5953 msgid "Flip notify order"
5954 msgstr "Siparişi bilgilendir"
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5957 msgid "Entry lifetime:"
5958 msgstr "Giriş ömrü:"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5961 msgid "Entry fadetime:"
5962 msgstr "Giriş solma süresi:"
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5965 msgid "Notification Panel"
5966 msgstr "Bildirim Paneli"
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5976 msgid "Enable even observing"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5981 msgid "Enable only in Race/CTS"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5986 msgstr "Durum çubuğu"
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5991 msgstr "Sol hizalama"
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5996 msgstr "Sağ hizalama"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5999 msgid "Inward align"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6003 msgid "Outward align"
6004 msgstr "Dışa hizala"
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6007 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6008 msgstr "Çevirme hızı/hızlanma pozisyonları"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6015 msgid "Include vertical speed"
6016 msgstr "Dikey hızı dahil et"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6020 msgstr "Hız ünitesi:"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6028 msgstr "En yüksek hız"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6031 msgid "Acceleration:"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6035 msgid "Include vertical acceleration"
6036 msgstr "Dikey hızlandırmayı dahil et"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6039 msgid "Physics Panel"
6040 msgstr "Fizik Paneli"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6043 msgid "Powerups Panel"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6048 msgid "Always enable"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6052 msgid "Forced aspect:"
6053 msgstr "Zorlama yönü:"
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6056 msgid "Pressed Keys Panel"
6057 msgstr "Basılı Tuşlar Paneli"
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6060 msgid "Quick Menu Panel"
6061 msgstr "Hızlı Menü Paneli"
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6064 msgid "Race Timer Panel"
6065 msgstr "Yarış Zamanlayıcı Paneli"
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6068 msgid "Enable in team games"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6118 msgstr "Yakınlaştırma modu:"
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6122 msgstr "Yakınlaştırılmış"
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6126 msgstr "Uzaklaştırıldı"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6129 msgid "Always zoomed"
6130 msgstr "Her zaman yakınlaştırılmış"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6133 msgid "Never zoomed"
6134 msgstr "Hiçbir zaman yakınlaştırma"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6138 msgstr "Radar Paneli"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6163 msgstr "Sonuç Paneli"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6166 msgid "StrafeHUD mode:"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6170 msgid "View angle centered"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6174 msgid "Velocity angle centered"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6178 msgid "StrafeHUD style:"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6186 msgid "progress bar"
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6202 msgid "Center panel"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6206 msgid "Reset colors"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6214 msgid "Angle indicator:"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6233 msgid "Switch indicators:"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6237 msgid "Direction caps:"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6249 msgid "StrafeHUD Panel"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6254 msgstr "Zamanlayıcı:"
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6257 msgid "Show elapsed time"
6258 msgstr "Geçen zamanı göster"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6262 msgstr "Zamanlayıcı Paneli"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6265 msgid "Alpha after voting:"
6266 msgstr "Oylamadan sonra Alfa:"
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6270 msgstr "Oylama Paneli"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6273 msgid "Fade out after:"
6274 msgstr "Sonra solma:"
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6289 msgid "Fade effect:"
6290 msgstr "Solma efekti:"
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6306 msgstr "EF^Her ikisi de"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6309 msgid "Weapon icons:"
6310 msgstr "Silah simgeleri:"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6313 msgid "Show only owned weapons"
6314 msgstr "Sadece sahip olunan silahları göster"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6317 msgid "Show weapon ID as:"
6318 msgstr "Silah kimliğini şunun gibi göster:"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6333 msgid "Weapon ID scale:"
6334 msgstr "Silah kimliği ölçeği:"
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6337 msgid "Show Accuracy"
6338 msgstr "Doğruluk Göster"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6342 msgstr "Cephaneyi Göster"
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6345 msgid "Ammo bar alpha:"
6346 msgstr "Cephane çubuğu alfa:"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6349 msgid "Ammo bar color:"
6350 msgstr "Cephane çubuğu rengi:"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6353 msgid "Weapons Panel"
6354 msgstr "Cephane Paneli"
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6358 msgstr "HUD biçimleri"
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6379 msgstr "Biçim ayarla"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6382 msgid "Save current skin"
6383 msgstr "Mevcut biçimi kaydet"
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6386 msgid "Panel background defaults:"
6387 msgstr "Panel arka plan varsayılanları:"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6396 msgid "Border size:"
6397 msgstr "Kenarlık boyutu:"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6402 msgstr "Takım rengi:"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6406 msgid "Test team color in configure mode"
6407 msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6412 msgstr "Dolgu malzemesi:"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6416 msgstr "HUD Rıhtım:"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6419 msgid "DOCK^Disabled"
6420 msgstr "DOCK^Devredışı"
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6435 msgid "Grid settings:"
6436 msgstr "Izgara ayarları:"
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6439 msgid "Snap panels to grid"
6440 msgstr "Panelleri ızgaraya yapıştır"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6444 msgstr "Izgara boyutu:"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6456 msgstr "Kurulumdan çık"
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6459 msgid "Panel HUD Setup"
6460 msgstr "Panel HUD Kurulum"
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6476 msgid "Move target:"
6477 msgstr "Hedefi taşı:"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6505 msgid "Monster Tools"
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6513 msgid "Find servers to play on"
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6517 msgid "Host your own game"
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6530 msgstr "Çoklu Oyuncu"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6534 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6560 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6569 msgid "TIMLIM^Default"
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6578 msgid "TIMLIM^Infinite"
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6598 msgid "Player slots:"
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6603 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6608 msgid "Number of bots:"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6612 msgid "Amount of bots on your server"
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6620 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6632 msgid "You will win"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6640 msgid "You might win"
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6672 msgid "Mutators and weapon arenas"
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6681 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6682 "Delete to clear; Enter when done."
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6690 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6694 msgid "Remove shown"
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6698 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6706 msgid "Add every available map to your selection"
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6714 msgid "Remove all the maps from your selection"
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6718 msgid "Start Multiplayer!"
6719 msgstr "Çoklu Oyuncu Başlat!"
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6743 msgid "Map Information"
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6747 msgid "All Weapons Arena"
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6751 msgid "Most Weapons Arena"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6781 msgid "Rocket Flying"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6786 msgid "Invincible Projectiles"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6791 msgid "No start weapons"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6824 msgid "Weapons stay"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6851 msgid "Touch explode"
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6855 msgid "Wall jumping"
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6863 msgid "Gameplay mutators:"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6868 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6869 "directional key to dodge"
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6873 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6877 msgid "All players are almost invisible"
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6882 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6887 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6891 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6896 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6901 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6905 msgid "Weapon & item mutators:"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6909 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6914 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6920 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6921 "with the Electro primary fire"
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6926 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6927 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6932 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6933 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6934 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6938 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6942 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6946 msgid "Regular (no arena)"
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6951 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6952 "without weapon pickups"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6956 msgid "Weapon arenas:"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6960 msgid "Custom weapons"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6964 msgid "Most weapons"
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6972 msgid "Special arenas:"
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6977 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6978 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6979 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6980 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6985 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6986 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6987 "switch to another weapon."
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6991 msgid "with blaster"
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6995 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7003 msgid "SRVS^Categories"
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7011 msgid "Show empty servers"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7019 msgid "Show full servers that have no slots available"
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7027 msgid "Show high latency servers"
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7031 msgid "Reload the server list"
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7040 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7053 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7076 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7080 msgid "N/A (auth library missing)"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7084 msgid "Not supported (can't connect)"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7088 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7092 msgid "Supported (will encrypt)"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7096 msgid "Supported (won't encrypt)"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7100 msgid "Requested (will encrypt)"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7104 msgid "Requested (won't encrypt)"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7108 msgid "Required (can't connect)"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7112 msgid "Required (will encrypt)"
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7116 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7169 msgid "Server Information"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7181 msgid "Music Player"
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7185 msgid "Auto record demos"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7193 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7201 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7206 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7210 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7218 msgid "MUSICPL^Add all"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7222 msgid "Set as menu track"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7226 msgid "Reset default menu track"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7234 msgid "Random order"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7238 msgid "MUSICPL^Stop"
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7242 msgid "MUSICPL^Play"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7246 msgid "MUSICPL^Pause"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7250 msgid "MUSICPL^Prev"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7254 msgid "MUSICPL^Next"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7258 msgid "MUSICPL^Remove"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7262 msgid "MUSICPL^Remove all"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7266 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7270 msgid "Open in the viewer"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7294 msgid "Apply immediately"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7306 msgid "Glowing color"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7310 msgid "Detail color"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7318 msgid "Allow player statistics to track your client"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7322 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7326 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7330 msgid "Select language..."
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7334 msgid "Are you sure you want to quit?"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7338 msgid "Back to work..."
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7342 msgid "I got some more fragging to do!"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7346 msgid "Quit the game"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7370 msgid "Set * as child"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7378 msgid "Detach from *"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7382 msgid "Visual object properties for *:"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7390 msgid "Set color main:"
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7394 msgid "Set color glow:"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7402 msgid "Physical object properties for *:"
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7406 msgid "Set material:"
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7410 msgid "Set solidity:"
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7422 msgid "Set physics:"
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7450 msgid "* object info"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7458 msgid "* attachment info"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7466 msgid "* is the object you are facing"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7470 msgid "Sandbox Tools"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7507 msgid "Change the game settings"
7508 msgstr "Oyun ayarlarını değiştir"
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7519 msgid "VOL^Ambient:"
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7551 msgid "New style sound attenuation"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7555 msgid "Mute sounds when not active"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7563 msgid "Sound output frequency"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7603 msgid "Number of channels for the sound output"
7604 msgstr "Ses çıkışı için kanal sayısı"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7639 msgid "Swap stereo output channels"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7643 msgid "Swap left/right channels"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7647 msgid "Headphone friendly mode"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7652 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7653 "stereo separation a bit for headphones)"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7657 msgid "Hit indication sound"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7661 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7669 msgid "Decrease pitch with more damage"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7677 msgid "Increase pitch with more damage"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7685 msgid "Chat message sound"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7693 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7697 msgid "Focus sounds"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7701 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7705 msgid "Time announcer:"
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7709 msgid "WRN^Disabled"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7721 msgid "Automatic taunts:"
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7725 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7743 msgid "Debug info about sounds"
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7747 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7751 msgid "Reset key bindings"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7755 msgid "Quality preset:"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7783 msgid "PRE^Ultimate"
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7787 msgid "Geometry detail:"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7791 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7819 msgid "Player detail:"
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7843 msgid "Texture resolution:"
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7855 msgid "RES^Very low"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7877 msgid "Avoid lossy texture compression"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7881 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7889 msgid "Show surfaces"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7894 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7895 "performance boost, but looks very ugly."
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7899 msgid "Use lightmaps"
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7904 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7909 msgid "Deluxe mapping"
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7913 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7921 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7925 msgid "Offset mapping"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7930 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7931 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7935 msgid "Relief mapping"
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7940 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7944 msgid "Reflections:"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7949 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7950 "with reflecting surfaces"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7954 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7974 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7978 msgid "Decals on models"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7987 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7995 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7999 msgid "Damage effects:"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8003 msgid "DMGFX^Disabled"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8015 msgid "No dynamic lighting"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8019 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8023 msgid "Fake corona lighting"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8028 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8029 "of real dynamic lights"
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8033 msgid "Realtime dynamic lighting"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8037 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8046 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8050 msgid "Realtime world lighting"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8055 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8056 "Note that this might have a big impact on performance."
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8060 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8064 msgid "Use normal maps"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8068 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8072 msgid "Soft shadows"
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8076 msgid "Fade corona according to visibility"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8080 msgid "Fade coronas according to visibility"
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8089 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8090 "pixels. Has a big impact on performance."
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8094 msgid "Extra postprocessing effects"
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8099 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8104 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8108 msgid "Motion blur:"
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8116 msgid "Spawnpoint effects"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8120 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8130 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8131 "gives for better performance"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8135 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8139 msgid "No crosshair"
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8149 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8164 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8168 msgid "Enable center crosshair dot"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8172 msgid "Use normal crosshair color"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8176 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8180 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8184 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8188 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8192 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8196 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8200 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8212 msgid "Fading speed:"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8216 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8220 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8224 msgid "Show team sizes:"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8229 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8230 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8238 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8242 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8246 msgid "Control transparency of the waypoints"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8255 msgid "Edge offset:"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8259 msgid "Fade when near the crosshair"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8263 msgid "Display names instead of icons"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8283 msgid "Player Names"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8287 msgid "Show names above players"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8291 msgid "Max distance:"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8304 msgid "Only when near crosshair"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8308 msgid "Display health and armor"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8312 msgid "Damage overlay:"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8320 msgid "HUD moves around following player's movement"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8324 msgid "Shake the HUD when hurt"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8329 msgid "Enter HUD editor"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8337 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8341 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8345 msgid "Frag Information"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8349 msgid "Display information about killing sprees"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8353 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8357 msgid "Show spree information in centerprints"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8361 msgid "Show spree information in death messages"
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8365 msgid "Sprees in info messages:"
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8369 msgid "SPREES^Disabled"
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8385 msgid "Print on a seperate line"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8389 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8393 msgid "Add frag location to death messages when available"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8397 msgid "Gamemode Settings"
8398 msgstr "Oyun modu ayarları"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8401 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8405 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8415 msgid "Display console messages in the top left corner"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8419 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8423 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8427 msgid "Powerup notifications"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8431 msgid "Weapon centerprint notifications"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8435 msgid "Weapon info message notifications"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8443 msgid "Respawn countdown sounds"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8447 msgid "Killstreak sounds"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8451 msgid "Achievement sounds"
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8463 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8467 msgid "Unavailable alpha:"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8471 msgid "Unavailable color:"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8475 msgid "GHOITEMS^Black"
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8479 msgid "GHOITEMS^Dark"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8483 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8487 msgid "GHOITEMS^Normal"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8491 msgid "GHOITEMS^Blue"
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:752
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8500 msgid "Force player models to mine"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8504 msgid "Force player colors to mine"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8509 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8514 msgid "Except in team games"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8518 msgid "Only in Duel"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8522 msgid "Body fading:"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8550 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8554 msgid "1st person perspective"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8558 msgid "Slide to third person upon death"
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8562 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8566 msgid "Smooth the view while crouching"
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8570 msgid "View waving while idle"
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8574 msgid "View bobbing while walking around"
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8578 msgid "3rd person perspective"
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8582 msgid "Back distance"
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8590 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8594 msgid "Field of view:"
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8598 msgid "Field of vision in degrees"
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8602 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8606 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8610 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8614 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8618 msgid "ZOOM^Instant"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8622 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8627 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8628 "sensitivity change)"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8632 msgid "Velocity zoom"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8636 msgid "Forward movement only"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8640 msgid "VZOOM^Factor"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8644 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8648 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8652 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8661 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8673 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8678 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8682 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8686 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8691 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8696 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8700 msgid "Draw 1st person weapon model"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8704 msgid "Draw the weapon model"
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8710 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8714 msgid "Weapon model opacity:"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8718 msgid "Gun model swaying"
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8722 msgid "Gun model bobbing"
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8731 msgid "Key Bindings"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8735 msgid "Change key..."
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8755 msgid "Sensitivity:"
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8759 msgid "Mouse speed multiplier"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8763 msgid "Smooth aiming"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8767 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8771 msgid "Invert aiming"
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8775 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8779 msgid "Use system mouse positioning"
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8783 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8789 msgid "Disable system mouse acceleration"
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8793 msgid "Make use of DGA mouse input"
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8797 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8801 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8805 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8809 msgid "Jetpack on jump:"
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8813 msgid "JPJUMP^Disabled"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8827 msgid "Use joystick input"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8831 msgid "Command when pressed:"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8835 msgid "Command when released:"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8843 msgid "User defined key bind"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8866 msgid "Client UDP port:"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8870 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8878 msgid "Specify your network speed"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8906 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8910 msgid "Download speed:"
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8914 msgid "Local latency:"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8918 msgid "Show netgraph"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8922 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8926 msgid "Client-side movement prediction"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8930 msgid "Movement error compensation"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8934 msgid "Use encryption (AES) when available"
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8946 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8954 msgid "TRGT^Disabled"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8962 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8966 msgid "Save processing time for other apps"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8970 msgid "Show frames per second"
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8974 msgid "Show your rendered frames per second"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8978 msgid "Menu tooltips:"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8983 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8984 "command bound to the menu item)"
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8988 msgid "TLTIP^Disabled"
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8992 msgid "TLTIP^Standard"
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8996 msgid "TLTIP^Advanced"
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9000 msgid "Show current date and time"
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9004 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9008 msgid "Enable developer mode"
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9012 msgid "Advanced settings..."
9013 msgstr "Gelişmiş ayarlar..."
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9016 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9021 msgid "Factory reset"
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9025 msgid "Cvar filter:"
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9029 msgid "Modified cvars only"
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9045 msgid "Description:"
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9049 msgid "Advanced settings"
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9053 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9057 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9065 msgid "Text Language"
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9069 msgid "Set language"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9073 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9077 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9081 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9085 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9089 msgid "Disconnect now"
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9093 msgid "Switch language"
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9105 msgid "Font/UI size:"
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9109 msgid "SZ^Unreadable"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9145 msgid "Color depth:"
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9149 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9165 msgid "Vertical Synchronization"
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9170 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9171 "screen refresh rate"
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9175 msgid "Flip view horizontally"
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9179 msgid "Poor man's left handed mode"
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9187 msgid "Anisotropic filtering quality"
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9191 msgid "ANISO^Disabled"
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9213 msgid "Antialiasing:"
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9218 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9219 "might decrease performance by quite a lot"
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9227 msgid "High-quality frame buffer"
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9231 msgid "Depth first:"
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9236 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9237 "normal rendering starts"
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9253 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9261 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9268 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9269 "for faster rendering"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9277 msgid "Vertices and Triangles"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9285 msgid "Brightness of black"
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9293 msgid "Brightness of white"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9302 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9307 msgid "Contrast boost:"
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9311 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9320 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9321 "requires GLSL color control"
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9325 msgid "LIT^Ambient:"
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9330 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9339 msgid "Global rendering brightness"
9342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9343 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9348 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9349 "strange input or video lag on some machines"
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9353 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9357 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9361 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9365 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9373 msgid "Campaign Difficulty:"
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9389 msgid "Start Singleplayer!"
9390 msgstr "Tek Oyuncu Başlat!"
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9393 msgid "Singleplayer"
9394 msgstr "Tekli Oyuncu"
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9397 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9398 msgstr "Tek oyunculu mücadele veya botlara karşı anlık müsabakaları oynayın"
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9405 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9409 msgid "Autoselect team (recommended)"
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9434 msgid "Team Selection"
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9438 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9442 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9450 msgid "free for all"
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9470 msgid "strafe right"
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9478 msgid "crouch / sink"
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9482 msgid "off-hand hook"
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9494 msgid "WEAPON^previous"
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9502 msgid "WEAPON^previously used"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9514 msgid "drop weapon / throw nade"
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9534 msgid "maximize radar"
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9538 msgid "3rd person view"
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9542 msgid "enter spectator mode"
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9546 msgid "Communication"
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9558 msgid "show chat history"
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9574 msgid "enter console"
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9586 msgid "auto-join team"
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9590 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9594 msgid "suicide / respawn"
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9602 msgid "User defined"
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9610 msgid "sandbox menu"
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9614 msgid "drag object (sandbox)"
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9618 msgid "waypoint editor menu"
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9622 msgid "Do not press this button again!"
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9627 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9632 msgid "%s's Xonotic Server"
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9637 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9646 msgid "<no model found>"
9649 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9650 msgid "SERVER^Remove favorite"
9653 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9654 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9658 msgid "SERVER^Favorite"
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9663 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9685 msgid "AES level %d"
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9703 msgid "modified settings"
9704 msgstr "Ayarları düzenle"
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9708 msgid "official settings"
9709 msgstr "Varsayılan ayarlar"
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9712 msgid "stats disabled"
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9716 msgid "stats enabled"
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9720 msgid "SLCAT^Favorites"
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9724 msgid "SLCAT^Recommended"
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9728 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9732 msgid "SLCAT^Servers"
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9736 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9740 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9744 msgid "SLCAT^Overkill"
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9748 msgid "SLCAT^InstaGib"
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:164
9752 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9802 msgid "PART^Ultimate"
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9807 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9808 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9812 msgid "Screen resolution"
9813 msgstr "Ekran çözünürlüğü"
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9824 msgid "PART^Instant"
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9867 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9871 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9875 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9877 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9889 msgid "Time played:"
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9893 msgid "Favorite map:"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9904 msgid "Wins/Losses:"
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9909 msgid "Win percentage:"
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9914 msgid "Kills/Deaths:"
9917 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9922 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9926 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9934 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9936 msgid "%d (unranked)"
9937 msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9940 msgid "Update can be downloaded at:"
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9944 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9945 msgstr "Yeni eklenen haritalar için harita bilgisi oluşturuluyor..."
9947 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9949 msgid "Update to %s now!"
9950 msgstr "Şimdi %s 'e güncelle!"
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9954 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9955 "^1Expect visual problems."
9958 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9960 msgstr "Varsayılanı kullan"
9962 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9964 msgstr "Takım Rengi:"