]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.sq.po
Disable an unused function in the CTF code
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.sq.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 05:23+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/sq/)\n"
15 "Language: sq\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
22 #, c-format
23 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
24 msgstr ""
25
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
27 #, c-format
28 msgid "^1Couldn't write to %s"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
32 #, c-format
33 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "^1Multiline message at time %s that\n"
40 "^1lasts longer than normal"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
44 #, c-format
45 msgid "Message at time %s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
49 msgid "Generic message"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
53 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
57 #, c-format
58 msgid "FPS: %.*f"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
62 msgid "^1Observing"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
66 #, c-format
67 msgid "^1Spectating: ^7%s"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
71 #, c-format
72 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
76 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
77 msgid "primary fire"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
81 #, c-format
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
87 msgid "next weapon"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
92 msgid "previous weapon"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
96 #, c-format
97 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
101 #, c-format
102 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
106 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
107 msgid "drop weapon"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
111 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
112 msgid "secondary fire"
113 msgstr ""
114
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
121 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
122 msgid "server info"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
126 msgid "^1Match has already begun"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
130 msgid "^1You have no more lives left"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
135 #, c-format
136 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
141 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
142 msgid "jump"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
146 #, c-format
147 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
151 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
155 #, c-format
156 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
162 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
163 msgid "ready"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
167 #, c-format
168 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
169 msgstr ""
170
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
172 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
176 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
180 #, c-format
181 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
185 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
189 #, c-format
190 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
194 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
195 msgid "team menu"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
199 msgid "^1Spectating this player:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
203 msgid "^1Spectating you:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
207 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
211 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
215 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
219 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
223 msgid "Personal best"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
227 msgid "Server best"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
231 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
232 #, c-format
233 msgid "Player %d"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
238 #, c-format
239 msgid "Submenu%d"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
243 #, c-format
244 msgid "Command%d"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
248 msgid "Continue..."
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
253 msgid "Chat"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
257 msgid "QMCMD^Send public message to"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
261 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
265 msgid "QMCMD^nice one"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
269 msgid "QMCMD^good game"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
273 msgid "QMCMD^hi / good luck"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
277 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
281 msgid "QMCMD^Send in English"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
286 msgid "QMCMD^Team chat"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
290 msgid "QMCMD^strength soon"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
294 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
298 msgid "QMCMD^free item, icon"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
302 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
306 msgid "QMCMD^took item, icon"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
310 msgid "QMCMD^negative"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
314 msgid "QMCMD^positive"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
318 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
322 msgid "QMCMD^need help, icon"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
326 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
330 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
334 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
338 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
342 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
346 msgid "QMCMD^defending, icon"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
350 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
354 msgid "QMCMD^roaming, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
358 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
362 msgid "QMCMD^attacking, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
366 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
370 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
374 #, c-format
375 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
379 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
383 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
387 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
391 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
395 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
399 msgid "QMCMD^Send private message to"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
404 msgid "QMCMD^Settings"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
409 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
413 msgid "QMCMD^3rd person view"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
417 msgid "QMCMD^Player models like mine"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
421 msgid "QMCMD^Names above players"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
425 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
429 msgid "QMCMD^FPS"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
433 msgid "QMCMD^Net graph"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
438 msgid "QMCMD^Sound settings"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
442 msgid "QMCMD^Hit sound"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
446 msgid "QMCMD^Chat sound"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
450 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
455 msgid "QMCMD^Observer camera"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
459 msgid "QMCMD^Increase speed"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
463 msgid "QMCMD^Decrease speed"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
467 msgid "QMCMD^Wall collision"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
471 msgid "QMCMD^Fullscreen"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
476 msgid "QMCMD^Call a vote"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
480 msgid "QMCMD^Restart the map"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
484 msgid "QMCMD^End match"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
488 msgid "QMCMD^Reduce match time"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
492 msgid "QMCMD^Extend match time"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
496 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
500 msgid "QMCMD^Spectate a player"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
504 #, c-format
505 msgid " (-%dL)"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
509 #, c-format
510 msgid " (+%dL)"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
514 msgid "Start line"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
519 msgid "Finish line"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
524 #, c-format
525 msgid "Intermediate %d"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
531 #, c-format
532 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
536 msgid "missing a checkpoint"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
540 msgid "Click to select teleport destination"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
544 msgid "Click to select spawn location"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
548 msgid "Number of ball carrier kills"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
552 msgid "SCO^bckills"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
556 msgid "SCO^bctime"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
560 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
564 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
568 msgid "SCO^caps"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
572 msgid "SCO^captime"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
576 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
580 msgid "Number of deaths"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
584 msgid "SCO^deaths"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
588 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
592 msgid "SCO^destroyed"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
596 msgid "SCO^damage"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
600 msgid "The total damage done"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
604 msgid "SCO^dmgtaken"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
608 msgid "The total damage taken"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
612 msgid "Number of flag drops"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
616 msgid "SCO^drops"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
620 msgid "Player ELO"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
624 msgid "SCO^elo"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
628 msgid "SCO^fastest"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
632 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
636 msgid "Number of faults committed"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
640 msgid "SCO^faults"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
644 msgid "Number of flag carrier kills"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
648 msgid "SCO^fckills"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
652 msgid "FPS"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
656 msgid "SCO^fps"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
660 msgid "Number of kills minus suicides"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
664 msgid "SCO^frags"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
668 msgid "Number of goals scored"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
672 msgid "SCO^goals"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
676 msgid "Number of keys carrier kills"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
680 msgid "SCO^kckills"
681 msgstr ""
682
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
684 msgid "SCO^k/d"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
690 msgid "The kill-death ratio"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
694 msgid "SCO^kdr"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
698 msgid "SCO^kdratio"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
702 msgid "Number of kills"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
706 msgid "SCO^kills"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
710 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
714 msgid "SCO^laps"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
718 msgid "Number of lives (LMS)"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
722 msgid "SCO^lives"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
726 msgid "Number of times a key was lost"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
730 msgid "SCO^losses"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
735 msgid "Player name"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
739 msgid "SCO^name"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 msgid "SCO^nick"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
747 msgid "Number of objectives destroyed"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
751 msgid "SCO^objectives"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
755 msgid ""
756 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
760 msgid "SCO^pickups"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
764 msgid "Ping time"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
768 msgid "SCO^ping"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
772 msgid "Packet loss"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
776 msgid "SCO^pl"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
780 msgid "Number of players pushed into void"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
784 msgid "SCO^pushes"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
788 msgid "Player rank"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
792 msgid "SCO^rank"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
796 msgid "Number of flag returns"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
800 msgid "SCO^returns"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
804 msgid "Number of revivals"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
808 msgid "SCO^revivals"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
812 msgid "Number of rounds won"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
816 msgid "SCO^rounds won"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
820 msgid "SCO^score"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
824 msgid "Total score"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
828 msgid "Number of suicides"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
832 msgid "SCO^suicides"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
836 msgid "Number of kills minus deaths"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
840 msgid "SCO^sum"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
844 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
848 msgid "SCO^takes"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
852 msgid "Number of teamkills"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
856 msgid "SCO^teamkills"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
860 msgid "Number of ticks (Domination)"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
864 msgid "SCO^ticks"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
868 msgid "SCO^time"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
872 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
876 msgid ""
877 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
881 msgid "Usage:"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
885 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
889 msgid ""
890 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
891 "cvar scoreboard_columns"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
895 msgid ""
896 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
897 "map start"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
901 msgid ""
902 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
903 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
907 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
911 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
915 msgid ""
916 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
917 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
918 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
919 "field to show all fields available for the current game mode."
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
923 msgid ""
924 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
925 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
929 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
933 msgid ""
934 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
935 "right of the vertical bar aligned to the right."
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
939 msgid ""
940 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
941 "other gamemodes except DM."
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
953 msgid "N/A"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
957 #, c-format
958 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
962 msgid "Map stats:"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
966 msgid "Monsters killed:"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
970 msgid "Secrets found:"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
974 msgid "Capture time rankings"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
978 msgid "Rankings"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
982 #, c-format
983 msgid "^3%1.0f minutes"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
988 #, c-format
989 msgid "^5%s %s"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
996 msgid "SCO^points"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1001 #, c-format
1002 msgid "^2+%s %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1006 #, c-format
1007 msgid "^7Map: ^2%s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1011 #, c-format
1012 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1016 #, c-format
1017 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1021 #, c-format
1022 msgid "Spectators"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1026 #, c-format
1027 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1031 #, c-format
1032 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1036 #, c-format
1037 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1041 msgid "WARMUP"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1045 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1049 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1053 msgid "A vote has been called for:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1057 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1061 msgid "^1Configure the HUD"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1074 msgid "Yes"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1087 msgid "No"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1091 msgid "Out of ammo"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1095 msgid "Don't have"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1099 msgid "Unavailable"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1103 msgid " qu/s"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1107 msgid " m/s"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1111 msgid " km/h"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1115 msgid " mph"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1119 msgid " knots"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1123 #, c-format
1124 msgid "%s (not bound)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1128 msgid " (1 vote)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1132 #, c-format
1133 msgid " (%d votes)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1137 msgid "Don't care"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1141 msgid "Decide the gametype"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1145 msgid "Vote for a map"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1149 #, c-format
1150 msgid "%d seconds left"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1154 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1158 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1162 msgid "Requesting preview..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1166 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: qcsrc/client/view.qc:939
1170 msgid "Nade timer"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/client/view.qc:944
1174 msgid "Capture progress"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/client/view.qc:949
1178 msgid "Revival progress"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1182 msgid "error creating curl handle"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1186 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1190 msgid "Ball Stealer"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1194 msgid "bullets"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1198 msgid "cells"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1202 msgid "plasma"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1206 msgid "rockets"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1210 msgid "shells"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1214 msgid "Small armor"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1218 msgid "Medium armor"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1222 msgid "Big armor"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1226 msgid "Mega armor"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1230 msgid "Small health"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1234 msgid "Medium health"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1238 msgid "Big health"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1242 msgid "Mega health"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1248 msgid "Jetpack"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1252 msgid "fuel"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1256 msgid "Fuel regenerator"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1260 msgid "Fuel regen"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1264 msgid "Strength"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1268 msgid "Shield"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1272 #, no-c-format
1273 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1279 msgid "Frag limit:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1284 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1288 msgid "Deathmatch"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1292 msgid "Score as many frags as you can"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1296 msgid "Last Man Standing"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1300 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1304 msgid "Lives:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1308 msgid "Race"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1312 msgid "Race against other players to the finish line"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1316 msgid "Laps:"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1320 msgid "Race CTS"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1324 msgid "Race for fastest time."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1330 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1331 msgid "Point limit:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1335 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1339 msgid "Team Deathmatch"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1344 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1348 msgid "Capture the Flag"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1352 msgid ""
1353 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1354 "from the other team"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1358 msgid "Capture limit:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1362 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1366 msgid "Clan Arena"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1370 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1374 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1378 msgid "Domination"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1382 msgid "Gather all the keys to win the round"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1386 msgid "Key Hunt"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1390 msgid "Assault"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1394 msgid ""
1395 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1396 "out"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1400 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1404 msgid "Onslaught"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1408 msgid "Nexball"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1412 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1416 msgid "Goals:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1420 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1424 msgid "Freeze Tag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1428 msgid ""
1429 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1430 "freeze all enemies to win"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1434 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1438 msgid "Keepaway"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1442 msgid "Invasion"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1446 msgid "Survive against waves of monsters"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1450 msgid "Duel"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1454 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1458 msgid "It's your turn"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1463 msgid "Quit"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1467 msgid "Invite"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1471 msgid "Current Game"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1475 msgid "Exit Menu"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1480 msgid "Create"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1484 msgid "Join"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1488 msgid "Minigames"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1492 msgid "Minigame message"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1496 msgid "Bulldozer"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1502 msgid "Game over!"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1506 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1510 msgid "Better luck next time!"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1514 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1518 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1522 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1526 msgid "Push the boulders onto the targets"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1530 msgid "Next Level"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1534 msgid "Restart"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1538 msgid "Editor"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1543 msgid "Save"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1547 msgid "Connect Four"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1556 #, c-format
1557 msgid "%s^7 won the game!"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1563 msgid "Draw"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1570 msgid "You lost the game!"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1577 msgid "You win!"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1584 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1591 msgid "Click on the game board to place your piece"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1595 msgid "Nine Men's Morris"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1599 msgid ""
1600 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1604 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1608 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1612 msgid "Pong"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1617 msgid "AI"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1621 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1625 msgid "Start Match"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1629 msgid "Add AI player"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1633 msgid "Remove AI player"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1637 msgid "Push-Pull"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1642 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1649 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1654 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1659 msgid "Next Match"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1663 msgid "Peg Solitaire"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1667 msgid "All pieces cleared!"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1671 msgid "Remaining pieces:"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1675 #, c-format
1676 msgid "Pieces left: %s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1680 msgid "No more valid moves"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1684 msgid "Well done, you win!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1688 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1692 msgid "Tic Tac Toe"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1696 msgid "Single Player"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1701 msgid "Mage"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1705 msgid "Mage spike"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1710 msgid "Shambler"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1715 msgid "Spider"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1719 msgid "Spider attack"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1724 msgid "Wyvern"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1728 msgid "Wyvern attack"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1733 msgid "Zombie"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1737 msgid "Ammo"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1741 msgid "Resistance"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1747 msgid "Speed"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1751 msgid "Medic"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1755 msgid "Bash"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1761 msgid "Vampire"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1765 msgid "Disability"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1769 msgid "Vengeance"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1773 msgid "Jump"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1777 msgid "Invisible"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1781 msgid "Inferno"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1785 msgid "Swapper"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1789 msgid "Magnet"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1793 msgid "Luck"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1797 msgid "Flight"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1801 msgid "Buff"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1805 msgid "Damage text"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1809 msgid "Draw damage numbers"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1813 msgid "Font size minimum:"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1817 msgid "Font size maximum:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1826 msgid "Color:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1830 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1834 msgid "Vaporizer ammo"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1839 msgid "Extra life"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1844 msgid "Invisibility"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1848 msgid "Napalm grenade"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1852 msgid "Ice grenade"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1856 msgid "Translocate grenade"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1860 msgid "Spawn grenade"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1864 msgid "Heal grenade"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1868 msgid "Monster grenade"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1872 msgid "Entrap grenade"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1876 msgid "Veil grenade"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1880 msgid "Grenade"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1884 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1888 msgid "Overkill MachineGun"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1892 msgid "Overkill Nex"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1896 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1900 msgid "Overkill Shotgun"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1904 msgid "Waypoint"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1908 msgid "Help me!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1912 msgid "Here"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1916 msgid "DANGER"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1920 msgid "Frozen!"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1924 msgid "Item"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1928 msgid "Checkpoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1933 msgid "Finish"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1939 msgid "Start"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1943 msgid "Defend"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1947 msgid "Destroy"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1951 msgid "Push"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1955 msgid "Flag carrier"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1959 msgid "Enemy carrier"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1963 msgid "Dropped flag"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1967 msgid "White base"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1971 msgid "Red base"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1975 msgid "Blue base"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1979 msgid "Yellow base"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1983 msgid "Pink base"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1987 msgid "Return flag here"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1998 msgid "Control point"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2002 msgid "Dropped key"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2010 msgid "Key carrier"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2014 msgid "Run here"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2019 msgid "Ball"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2023 msgid "Ball carrier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2027 msgid "Goal"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2032 msgid "Generator"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2036 msgid "Weapon"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2040 msgid "Monster"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2044 msgid "Vehicle"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2048 msgid "Intruder!"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2052 msgid "Tagged"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2056 #, c-format
2057 msgid "%s needing help!"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2061 msgid "^1Server notices:"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2065 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2077 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2094 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2098 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2102 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2106 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2110 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2114 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2118 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2122 msgid ""
2123 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2124 "base"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2128 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2135 "itself"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2145 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2149 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2180 #, c-format
2181 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2185 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2189 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2193 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2197 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2585 #, c-format
2586 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2590 #, c-format
2591 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2595 #, c-format
2596 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2600 #, c-format
2601 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2605 #, c-format
2606 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2610 #, c-format
2611 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2615 #, c-format
2616 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2620 #, c-format
2621 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2625 #, c-format
2626 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2630 #, c-format
2631 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2640 #, c-format
2641 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2645 #, c-format
2646 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2650 #, c-format
2651 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2660 #, c-format
2661 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2665 #, c-format
2666 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2701 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2712 msgid "^BGRound tied"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2717 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2721 #, c-format
2722 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2737 #, c-format
2738 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2743 #, c-format
2744 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2755 #, c-format
2756 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2761 #, c-format
2762 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2767 #, c-format
2768 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2773 #, c-format
2774 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2779 #, c-format
2780 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2784 #, c-format
2785 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2789 #, c-format
2790 msgid "^BG%s^F3 connected"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2794 #, c-format
2795 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2799 #, c-format
2800 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2856 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2860 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2874 #, c-format
2875 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2879 #, c-format
2880 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2884 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2888 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2922 msgid ""
2923 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2924 "spectators aren't allowed at the moment."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2958 #, c-format
2959 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2963 #, c-format
2964 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2971 "and will be lost."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2978 "lost."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2990 "(^F1%s^F4)"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2994 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3001 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3010 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3014 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3021 "^F2Xonotic %s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3034 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3038 #, c-format
3039 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3099 #, c-format
3100 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3104 #, c-format
3105 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3109 #, c-format
3110 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3114 #, c-format
3115 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3119 #, c-format
3120 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3124 #, c-format
3125 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3129 #, c-format
3130 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3134 #, c-format
3135 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3139 #, c-format
3140 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3144 #, c-format
3145 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3149 #, c-format
3150 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3154 #, c-format
3155 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3159 #, c-format
3160 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3164 #, c-format
3165 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3180 #, c-format
3181 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3185 #, c-format
3186 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3190 #, c-format
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3201 #, c-format
3202 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3206 #, c-format
3207 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3211 #, c-format
3212 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3248 #, c-format
3249 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3256 "%s%s"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3278 #, c-format
3279 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3283 #, c-format
3284 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3288 #, c-format
3289 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3293 #, c-format
3294 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3298 #, c-format
3299 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3303 #, c-format
3304 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3308 #, c-format
3309 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3313 #, c-format
3314 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3318 #, c-format
3319 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3323 #, c-format
3324 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3328 #, c-format
3329 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3333 #, c-format
3334 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3338 #, c-format
3339 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3343 #, c-format
3344 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3348 #, c-format
3349 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3353 #, c-format
3354 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3358 #, c-format
3359 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3363 msgid "^F4You are now alone!"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3367 msgid "^BGYou are attacking!"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3371 msgid "^BGYou are defending!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3375 #, c-format
3376 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3380 msgid "^F4Begin!"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3384 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3388 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3392 msgid "^F4Round cannot start"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3396 msgid "^F2Don't camp!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3400 msgid ""
3401 "^BGYou are now free.\n"
3402 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3403 "^BGif you think you will succeed."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3407 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3411 msgid ""
3412 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3413 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3414 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3418 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3422 msgid "^BGYou captured the flag!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3426 #, c-format
3427 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3431 #, c-format
3432 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3436 #, c-format
3437 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3441 #, c-format
3442 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3446 #, c-format
3447 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3451 #, c-format
3452 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3456 #, c-format
3457 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3461 #, c-format
3462 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3466 #, c-format
3467 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3471 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3475 msgid "^BGYou got the flag!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3479 #, c-format
3480 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3484 #, c-format
3485 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3489 #, c-format
3490 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3499 #, c-format
3500 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3504 #, c-format
3505 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3509 #, c-format
3510 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3514 #, c-format
3515 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3519 #, c-format
3520 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3524 #, c-format
3525 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3529 #, c-format
3530 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3534 #, c-format
3535 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3539 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3543 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3547 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3551 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3555 #, c-format
3556 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3562 #, c-format
3563 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3567 #, c-format
3568 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3574 #, c-format
3575 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3579 #, c-format
3580 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3584 #, c-format
3585 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3589 #, c-format
3590 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3594 #, c-format
3595 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3599 #, c-format
3600 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3604 #, c-format
3605 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3609 #, c-format
3610 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3614 #, c-format
3615 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3619 #, c-format
3620 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3624 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3631 "You are now on: %s"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3635 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3639 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3643 msgid "^K1Die camper!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3647 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3651 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3655 #, c-format
3656 msgid "^K1You were %s"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3660 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3664 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3668 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3672 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3676 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3680 msgid "^K1You need to be more careful!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3684 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3688 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3692 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3696 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3700 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3704 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3708 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3712 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3716 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3720 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3724 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3728 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3732 msgid "^K1You need to preserve your health"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3736 msgid "^K1You became a shooting star!"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3740 msgid "^K1You melted away in slime!"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3744 msgid "^K1You committed suicide!"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3748 msgid "^K1You ended it all!"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3752 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3756 #, c-format
3757 msgid "^BGYou are now on: %s"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3761 msgid "^K1You died in an accident!"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3765 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3769 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3773 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3777 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3781 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3785 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3789 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3793 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3797 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3801 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3805 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3809 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3813 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3817 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3821 msgid "^K1Watch your step!"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3825 #, c-format
3826 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3830 #, c-format
3831 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3835 #, c-format
3836 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3840 #, c-format
3841 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3845 msgid ""
3846 "^K1Stop idling!\n"
3847 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3851 #, c-format
3852 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3856 #, c-format
3857 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3861 msgid "^BGDoor unlocked!"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3865 #, c-format
3866 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3870 #, c-format
3871 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3875 msgid "^K3You revived yourself"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3879 #, c-format
3880 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3884 #, c-format
3885 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3889 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3893 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3897 msgid "^K1You froze yourself"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3901 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3905 #, c-format
3906 msgid "^K1A %s has arrived!"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3910 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3914 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3918 msgid ""
3919 "^K1No spawnpoints available!\n"
3920 "Hope your team can fix it..."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3924 msgid ""
3925 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3926 "The player limit reached maximum capacity."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3930 msgid "^BGYou picked up the ball"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3934 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3938 msgid ""
3939 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3940 "Help the key carriers to meet!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3944 msgid ""
3945 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3946 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3950 msgid ""
3951 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3952 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3956 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3960 msgid "^BGScanning frequency range..."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3964 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3968 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3972 #, c-format
3973 msgid ""
3974 "^BGWaiting for players to join...\n"
3975 "Need active players for: %s"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3979 #, c-format
3980 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3984 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3988 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3992 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3996 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4000 #, c-format
4001 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4005 #, c-format
4006 msgid "Level %s: "
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4010 #, c-format
4011 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4018 "Next weapon: ^F1%s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4022 #, c-format
4023 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4027 #, c-format
4028 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4032 msgid "^BGYou captured a control point"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4036 #, c-format
4037 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4041 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4045 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4049 msgid ""
4050 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4051 "^F2Capture some control points to unshield it"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4055 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4059 msgid ""
4060 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4061 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4065 #, c-format
4066 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4070 #, c-format
4071 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4075 msgid ""
4076 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4077 "Keep fragging until we have a winner!"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4081 msgid ""
4082 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4083 "Keep scoring until we have a winner!"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4087 msgid ""
4088 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4089 "\n"
4090 "Generators are now decaying.\n"
4091 "The more control points your team holds,\n"
4092 "the faster the enemy generator decays"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4099 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4103 msgid "^K1In^BG-portal created"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4107 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4111 msgid "^F1Portal creation failed"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4115 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4119 msgid "^F2Strength has worn off"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4123 msgid "^F2Shield surrounds you"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4127 msgid "^F2Shield has worn off"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4131 msgid "^F2You are on speed"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4135 msgid "^F2Speed has worn off"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4139 msgid "^F2You are invisible"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4143 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4147 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4151 msgid "^BGSequence completed!"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4155 msgid "^BGThere are more to go..."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4159 #, c-format
4160 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4164 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4168 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4172 msgid "^F2You now have a superweapon"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4176 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4180 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4184 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4188 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4192 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4196 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4200 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4204 #, c-format
4205 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4209 #, c-format
4210 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4214 #, c-format
4215 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4219 msgid ""
4220 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4221 "^F4Stop them!"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4225 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4229 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4233 #, c-format
4234 msgid " (near %s)"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4238 msgid "primary"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4242 msgid "secondary"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4246 msgid "point"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4250 msgid "points"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4254 msgid "drop flag"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4258 msgid "throw nade"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4262 #, c-format
4263 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4267 #, c-format
4268 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4272 msgid "TRIPLE FRAG! "
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4276 #, c-format
4277 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4281 #, c-format
4282 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4286 msgid "RAGE! "
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4290 #, c-format
4291 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4295 #, c-format
4296 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4300 msgid "MASSACRE! "
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4304 #, c-format
4305 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4309 #, c-format
4310 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4314 msgid "MAYHEM! "
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4318 #, c-format
4319 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4323 #, c-format
4324 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4328 msgid "BERSERKER! "
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4332 #, c-format
4333 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4337 #, c-format
4338 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4342 msgid "CARNAGE! "
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4346 #, c-format
4347 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4351 #, c-format
4352 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4356 msgid "ARMAGEDDON! "
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4360 #, c-format
4361 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4365 #, c-format
4366 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "\n"
4373 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "\n"
4380 "(^F4Dead^BG)%s"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4384 #, c-format
4385 msgid "%d score spree! "
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4389 #, c-format
4390 msgid "%d frag spree! "
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4394 msgid "First blood! "
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4398 msgid "First score! "
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4402 msgid "First casualty! "
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4406 msgid "First victim! "
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4410 #, c-format
4411 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4415 #, c-format
4416 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4420 #, c-format
4421 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4425 #, c-format
4426 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4430 #, c-format
4431 msgid ", ending their %d frag spree"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4435 #, c-format
4436 msgid ", ending their %d score spree"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4440 #, c-format
4441 msgid ", losing their %d frag spree"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4445 #, c-format
4446 msgid ", losing their %d score spree"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4450 #, c-format
4451 msgid " with %d %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4455 msgid "TEAM^Red"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4459 msgid "TEAM^Blue"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4463 msgid "TEAM^Yellow"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4467 msgid "TEAM^Pink"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4471 msgid "Team"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4475 msgid "Neutral"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4479 msgid "KEY^Red"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4483 msgid "KEY^Blue"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4487 msgid "KEY^Yellow"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4491 msgid "KEY^Pink"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4495 msgid "FLAG^Red"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4499 msgid "FLAG^Blue"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4503 msgid "FLAG^Yellow"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4507 msgid "FLAG^Pink"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4511 msgid "GENERATOR^Red"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4515 msgid "GENERATOR^Blue"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4519 msgid "GENERATOR^Yellow"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4523 msgid "GENERATOR^Pink"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4527 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4531 #, c-format
4532 msgid "%s under attack!"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4536 msgid "Turret"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4540 msgid "eWheel Turret"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4544 msgid "eWheel"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4548 msgid "FLAC Cannon"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4552 msgid "FLAC"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4556 msgid "Fusion Reactor"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4560 msgid "Hellion Missile Turret"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4564 msgid "Hellion"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4568 msgid "Hunter-Killer Turret"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4572 msgid "Hunter-Killer"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4576 msgid "Machinegun Turret"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4580 msgid "Machinegun"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4584 msgid "MLRS Turret"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4588 msgid "MLRS"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4592 msgid "Phaser Cannon"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4596 msgid "Phaser"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4600 msgid "Plasma Cannon"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4604 msgid "Dual plasma"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4608 msgid "Dual Plasma Cannon"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4612 msgid "Plasma"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4617 msgid "Tesla Coil"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4621 msgid "Walker Turret"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4625 msgid "Walker"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4631 msgid "Male"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4637 msgid "Female"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4643 msgid "Undisclosed"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4647 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4651 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4655 msgid "TAB"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4659 #, c-format
4660 msgid "ENTER"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4664 msgid "ESCAPE"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4668 msgid "SPACE"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4672 msgid "BACKSPACE"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4676 #, c-format
4677 msgid "UPARROW"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4681 #, c-format
4682 msgid "DOWNARROW"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4686 #, c-format
4687 msgid "LEFTARROW"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4691 #, c-format
4692 msgid "RIGHTARROW"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4696 msgid "ALT"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4700 msgid "CTRL"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4704 msgid "SHIFT"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4708 #, c-format
4709 msgid "INS"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4713 #, c-format
4714 msgid "DEL"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4718 #, c-format
4719 msgid "PGDN"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4723 #, c-format
4724 msgid "PGUP"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4728 #, c-format
4729 msgid "HOME"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4733 #, c-format
4734 msgid "END"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4738 msgid "PAUSE"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4742 msgid "NUMLOCK"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4746 msgid "CAPSLOCK"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4750 msgid "SCROLLOCK"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4754 msgid "SEMICOLON"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4758 msgid "TILDE"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4762 msgid "BACKQUOTE"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4766 msgid "QUOTE"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4770 msgid "APOSTROPHE"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4774 msgid "BACKSLASH"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4778 #, c-format
4779 msgid "F%d"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4783 #, c-format
4784 msgid "KP_%d"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4796 #, c-format
4797 msgid "KP_%s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4801 #, c-format
4802 msgid "PERIOD"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4806 #, c-format
4807 msgid "DIVIDE"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4811 #, c-format
4812 msgid "SLASH"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4816 #, c-format
4817 msgid "MULTIPLY"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4821 #, c-format
4822 msgid "MINUS"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4826 #, c-format
4827 msgid "PLUS"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4831 #, c-format
4832 msgid "EQUALS"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4836 msgid "PRINTSCREEN"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4840 #, c-format
4841 msgid "MOUSE%d"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4845 msgid "MWHEELUP"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4849 msgid "MWHEELDOWN"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4853 #, c-format
4854 msgid "JOY%d"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4858 #, c-format
4859 msgid "AUX%d"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4863 #, c-format
4864 msgid "DPAD_UP"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4877 #, c-format
4878 msgid "X360_%s"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4882 #, c-format
4883 msgid "DPAD_DOWN"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4887 #, c-format
4888 msgid "DPAD_LEFT"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4892 #, c-format
4893 msgid "DPAD_RIGHT"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4897 #, c-format
4898 msgid "START"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4902 #, c-format
4903 msgid "BACK"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4907 #, c-format
4908 msgid "LEFT_THUMB"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4912 #, c-format
4913 msgid "RIGHT_THUMB"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4917 #, c-format
4918 msgid "LEFT_SHOULDER"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4922 #, c-format
4923 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4927 #, c-format
4928 msgid "LEFT_TRIGGER"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4932 #, c-format
4933 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4937 #, c-format
4938 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4942 #, c-format
4943 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4947 #, c-format
4948 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4952 #, c-format
4953 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4957 #, c-format
4958 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4962 #, c-format
4963 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4967 #, c-format
4968 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4972 #, c-format
4973 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4978 #, c-format
4979 msgid "JOY_%s"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4983 #, c-format
4984 msgid "UP"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4988 #, c-format
4989 msgid "DOWN"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4993 #, c-format
4994 msgid "LEFT"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4998 #, c-format
4999 msgid "RIGHT"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5003 #, c-format
5004 msgid "MIDINOTE%d"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5008 #, c-format
5009 msgid "Press %s"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5013 msgid "No right gunner!"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5017 msgid "No left gunner!"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5021 msgid "Bumblebee"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5025 msgid "Racer"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5029 msgid "Racer cannon"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5033 msgid "Raptor"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5037 msgid "Raptor cannon"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5041 msgid "Raptor bomb"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5045 msgid "Raptor flare"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5049 msgid "Spiderbot"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5053 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5057 msgid "Arc"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5061 msgid "Blaster"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5065 msgid "Crylink"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5069 msgid "Devastator"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5073 msgid "Electro"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5077 msgid "Fireball"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5081 msgid "Hagar"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5085 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5089 msgid "Grappling Hook"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5093 msgid "MachineGun"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5097 msgid "Mine Layer"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5101 msgid "Mortar"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5105 msgid "Port-O-Launch"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5109 msgid "Rifle"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5113 msgid "T.A.G. Seeker"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5117 msgid "Shockwave"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5121 msgid "Shotgun"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5125 #, no-c-format
5126 msgid "@!#%'n Tuba"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5130 msgid "Vaporizer"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5134 msgid "Vortex"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5138 #, c-format
5139 msgid "CI_DEC^%s years"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5143 #, c-format
5144 msgid "CI_ZER^%d years"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5148 #, c-format
5149 msgid "CI_FIR^%d year"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5153 #, c-format
5154 msgid "CI_SEC^%d years"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5158 #, c-format
5159 msgid "CI_THI^%d years"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5163 #, c-format
5164 msgid "CI_MUL^%d years"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5168 #, c-format
5169 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5173 #, c-format
5174 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5178 #, c-format
5179 msgid "CI_FIR^%d week"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5183 #, c-format
5184 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5188 #, c-format
5189 msgid "CI_THI^%d weeks"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5193 #, c-format
5194 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5198 #, c-format
5199 msgid "CI_DEC^%s days"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5203 #, c-format
5204 msgid "CI_ZER^%d days"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5208 #, c-format
5209 msgid "CI_FIR^%d day"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5213 #, c-format
5214 msgid "CI_SEC^%d days"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5218 #, c-format
5219 msgid "CI_THI^%d days"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5223 #, c-format
5224 msgid "CI_MUL^%d days"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5228 #, c-format
5229 msgid "CI_DEC^%s hours"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5233 #, c-format
5234 msgid "CI_ZER^%d hours"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5238 #, c-format
5239 msgid "CI_FIR^%d hour"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5243 #, c-format
5244 msgid "CI_SEC^%d hours"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5248 #, c-format
5249 msgid "CI_THI^%d hours"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5253 #, c-format
5254 msgid "CI_MUL^%d hours"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5258 #, c-format
5259 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5263 #, c-format
5264 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5268 #, c-format
5269 msgid "CI_FIR^%d minute"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5273 #, c-format
5274 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5278 #, c-format
5279 msgid "CI_THI^%d minutes"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5283 #, c-format
5284 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5288 #, c-format
5289 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5293 #, c-format
5294 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5298 #, c-format
5299 msgid "CI_FIR^%d second"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5303 #, c-format
5304 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5308 #, c-format
5309 msgid "CI_THI^%d seconds"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5313 #, c-format
5314 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5318 #, c-format
5319 msgid "%dst"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5323 #, c-format
5324 msgid "%dnd"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5328 #, c-format
5329 msgid "%drd"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5333 #, c-format
5334 msgid "%dth"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5338 msgid "No description"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5345 "please file an issue."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5349 #, c-format
5350 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5354 #, c-format
5355 msgid "%02d:%02d:%02d"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5359 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5363 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5367 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5371 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5375 msgid "Available options:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5379 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5383 #, c-format
5384 msgid "Item %d"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5391 msgid "Custom"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5395 msgid "Core Team"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5399 msgid "Extended Team"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5403 msgid "Website"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5407 msgid "Stats"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5411 msgid "Art"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5415 msgid "Animation"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5419 msgid "Level Design"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5423 msgid "Music / Sound FX"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5427 msgid "Game Code"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5431 msgid "Marketing / PR"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5435 msgid "Legal"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5439 msgid "Game Engine"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5443 msgid "Engine Additions"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5447 msgid "Compiler"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5451 msgid "Other Active Contributors"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5455 msgid "Translators"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5459 msgid "Asturian"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5463 msgid "Belarusian"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5467 msgid "Bulgarian"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5471 msgid "Chinese (China)"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5475 msgid "Chinese (Taiwan)"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5479 msgid "Cornish"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5483 msgid "Czech"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5487 msgid "Dutch"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5491 msgid "English (Australia)"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5495 msgid "Finnish"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5499 msgid "French"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5503 msgid "German"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5507 msgid "Greek"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5511 msgid "Hungarian"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5515 msgid "Irish"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5519 msgid "Italian"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5523 msgid "Kazakh"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5527 msgid "Korean"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5531 msgid "Polish"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5535 msgid "Portuguese"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5539 msgid "Romanian"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5543 msgid "Russian"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5547 msgid "Scottish Gaelic"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5551 msgid "Serbian"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5555 msgid "Spanish"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5559 msgid "Swedish"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5563 msgid "Ukrainian"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5567 msgid "Past Contributors"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5571 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5575 msgid "will not be saved"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5579 msgid "will be saved to config.cfg"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5583 msgid "private"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5587 msgid "engine setting"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5591 msgid "read only"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5600 msgid "OK"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5604 msgid "Credits"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5608 msgid "The Xonotic credits"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5612 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5616 msgid "I would disconnect from server..."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5620 msgid "I would play more!"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5626 msgid "Disconnect"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5630 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5634 msgid ""
5635 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5636 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5637 "menu system."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5642 msgid "Name:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5647 msgid "Name under which you will appear in the game"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5651 msgid "Text language:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5655 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5659 msgid "Undecided"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5663 msgid "Save settings"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5667 msgid "Welcome"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5671 msgid "Ammunition display:"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5675 msgid "Show only current ammo type"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5680 msgid "Noncurrent alpha:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5685 msgid "Noncurrent scale:"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5690 msgid "Align icon:"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5702 msgid "Left"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5714 msgid "Right"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5718 msgid "Ammo Panel"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5722 msgid "Message duration:"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5726 msgid "Fade time:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5730 msgid "Flip messages order"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5735 msgid "Text alignment:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5741 msgid "Center"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5745 msgid "Font scale:"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5749 msgid "Centerprint Panel"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5753 msgid "Chat entries:"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5757 msgid "Chat size:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5761 msgid "Chat lifetime:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5765 msgid "Chat beep sound"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5769 msgid "Chat Panel"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5773 msgid "Engine info:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5777 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5781 msgid "Engine Info Panel"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5785 msgid "Combine health and armor"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5791 msgid "Enable status bar"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5796 msgid "Status bar alignment:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5803 msgid "Inward"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5810 msgid "Outward"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5815 msgid "Icon alignment:"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5819 msgid "Flip health and armor positions"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5823 msgid "Health/Armor Panel"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5827 msgid "Info messages:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5831 msgid "Flip align"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5835 msgid "Info Messages Panel"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5848 msgid "Disable"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5853 msgid "Enable spectating"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5857 msgid "Enable even playing in warmup"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5861 msgid "Reduced"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5865 msgid "Text/icon ratio:"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5869 msgid "Hide spawned items"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5873 msgid "Hide big armor and health"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5877 msgid "Dynamic size"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5881 msgid "Items Time Panel"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5885 msgid "Mod Icons Panel"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5889 msgid "Notifications:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5893 msgid "Also print notifications to the console"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5897 msgid "Flip notify order"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5901 msgid "Entry lifetime:"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5905 msgid "Entry fadetime:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5909 msgid "Notification Panel"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5914 msgid "Enable"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5918 msgid "Enable even observing"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5922 msgid "Enable only in Race/CTS"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5926 msgid "Status bar"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5931 msgid "Left align"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5936 msgid "Right align"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5940 msgid "Inward align"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5944 msgid "Outward align"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5948 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5952 msgid "Speed:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5956 msgid "Include vertical speed"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5960 msgid "Speed unit:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5964 msgid "qu/s"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5968 msgid "m/s"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5972 msgid "km/h"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5976 msgid "mph"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5980 msgid "knots"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5984 msgid "Show"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5988 msgid "Top speed"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5992 msgid "Acceleration:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5996 msgid "Include vertical acceleration"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6000 msgid "Physics Panel"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6004 msgid "Powerups Panel"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6009 msgid "Always enable"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6013 msgid "Forced aspect:"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6017 msgid "Pressed Keys Panel"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6021 msgid "Quick Menu Panel"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6025 msgid "Race Timer Panel"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6029 msgid "Enable in team games"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6033 msgid "Radar:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6046 msgid "Alpha:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6050 msgid "Rotation:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6054 msgid "Forward"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6058 msgid "West"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6062 msgid "South"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6066 msgid "East"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6070 msgid "North"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6074 msgid "Scale:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6078 msgid "Zoom mode:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6082 msgid "Zoomed in"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6086 msgid "Zoomed out"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6090 msgid "Always zoomed"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6094 msgid "Never zoomed"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6098 msgid "Radar Panel"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6102 msgid "Score:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6106 msgid "Rankings:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6111 msgid "Off"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6115 msgid "And me"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6119 msgid "Pure"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6123 msgid "Score Panel"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6127 msgid "Timer:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6131 msgid "Show elapsed time"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6135 msgid "Timer Panel"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6139 msgid "Alpha after voting:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6143 msgid "Vote Panel"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6147 msgid "Fade out after:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6154 msgid "Never"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6158 #, c-format
6159 msgid "%ds"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6163 msgid "Fade effect:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6167 msgid "EF^None"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6171 msgid "Alpha"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6175 msgid "Slide"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6179 msgid "EF^Both"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6183 msgid "Weapon icons:"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6187 msgid "Show only owned weapons"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6191 msgid "Show weapon ID as:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6195 msgid "SHOWAS^None"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6199 msgid "Number"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6203 msgid "Bind"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6207 msgid "Weapon ID scale:"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6211 msgid "Show Accuracy"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6215 msgid "Show Ammo"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6219 msgid "Ammo bar alpha:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6223 msgid "Ammo bar color:"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6227 msgid "Weapons Panel"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6231 msgid "HUD skins"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6240 msgid "Filter:"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6247 msgid "Refresh"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6252 msgid "Set skin"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6256 msgid "Save current skin"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6260 msgid "Panel background defaults:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6265 msgid "Background:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6270 msgid "Border size:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6275 msgid "Team color:"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6280 msgid "Test team color in configure mode"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6285 msgid "Padding:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6289 msgid "HUD Dock:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6293 msgid "DOCK^Disabled"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6297 msgid "DOCK^Small"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6301 msgid "DOCK^Medium"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6305 msgid "DOCK^Large"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6309 msgid "Grid settings:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6313 msgid "Snap panels to grid"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6317 msgid "Grid size:"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6321 msgid "X:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6325 msgid "Y:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6329 msgid "Exit setup"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6333 msgid "Panel HUD Setup"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6337 msgid "Monster:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6342 msgid "Spawn"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6346 msgid "Remove"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6350 msgid "Move target:"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6354 msgid "Follow"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6358 msgid "Wander"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6362 msgid "Spawnpoint"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6366 msgid "No moving"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6370 msgid "Colors:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6375 msgid "Set skin:"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6379 msgid "Monster Tools"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6383 msgid "Servers"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6387 msgid "Find servers to play on"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6391 msgid "Host your own game"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6395 msgid "Media"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6399 msgid "Profile"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6403 msgid "Multiplayer"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6407 msgid ""
6408 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6409 "settings"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6417 msgid "Default"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6422 msgid "Unlimited"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6426 msgid "Gametype"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6430 msgid "Time limit:"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6434 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6438 #, c-format
6439 msgid "%d minutes"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6443 msgid "TIMLIM^Default"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6448 msgid "1 minute"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6452 msgid "TIMLIM^Infinite"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6456 msgid "Teams:"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6460 msgid "2 teams"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6464 msgid "3 teams"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6468 msgid "4 teams"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6472 msgid "Player slots:"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6476 msgid ""
6477 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6478 "at once"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6482 msgid "Number of bots:"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6486 msgid "Amount of bots on your server"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6490 msgid "Bot skill:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6494 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6498 msgid "Botlike"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6502 msgid "Beginner"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6506 msgid "You will win"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6510 msgid "You can win"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6514 msgid "You might win"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6518 msgid "Advanced"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6522 msgid "Expert"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6526 msgid "Pro"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6530 msgid "Assassin"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6534 msgid "Unhuman"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6538 msgid "Godlike"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6542 msgid "Mutators..."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6546 msgid "Mutators and weapon arenas"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6550 msgid "Maplist"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6554 msgid ""
6555 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6556 "Delete to clear; Enter when done."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6560 msgid "Add shown"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6564 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6568 msgid "Remove shown"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6572 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6576 msgid "Add all"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6580 msgid "Add every available map to your selection"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6584 msgid "Remove all"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6588 msgid "Remove all the maps from your selection"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6592 msgid "Start Multiplayer!"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6596 msgid "Title:"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6600 msgid "Author:"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6604 msgid "Game types:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6609 msgid "Close"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6613 msgid "MAP^Play"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6617 msgid "Map Information"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6621 msgid "All Weapons Arena"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6625 msgid "Most Weapons Arena"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6629 #, c-format
6630 msgid "%s Arena"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6635 msgid "Dodging"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6640 msgid "InstaGib"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6645 msgid "New Toys"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6650 msgid "NIX"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6655 msgid "Rocket Flying"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6660 msgid "Invincible Projectiles"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6665 msgid "No start weapons"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6670 msgid "Low gravity"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6675 msgid "Cloaked"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6679 msgid "Hook"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6684 msgid "Midair"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6688 msgid "Melee only"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6693 msgid "Piñata"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6698 msgid "Weapons stay"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6703 msgid "Blood loss"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6708 msgid "Buffs"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6712 msgid "Overkill"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6716 msgid "No powerups"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6720 msgid "Powerups"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6725 msgid "Touch explode"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6729 msgid "Wall jumping"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6733 msgid "MUT^None"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6737 msgid "Gameplay mutators:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6741 msgid ""
6742 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6743 "directional key to dodge"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6747 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6751 msgid "All players are almost invisible"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6755 msgid ""
6756 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6757 "that support it"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6761 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6765 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6769 msgid ""
6770 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6771 "they can't jump)"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6775 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6779 msgid "Weapon & item mutators:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6783 msgid "Grappling hook"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6787 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6791 msgid ""
6792 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6793 "to use it"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6797 msgid ""
6798 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6799 "with the Electro primary fire"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6803 msgid ""
6804 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6805 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6809 msgid ""
6810 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6811 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6812 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6816 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6820 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6824 msgid "Regular (no arena)"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6828 msgid ""
6829 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6830 "without weapon pickups"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6834 msgid "Weapon arenas:"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6838 msgid "Custom weapons"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6842 msgid "Most weapons"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6846 msgid "All weapons"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6850 msgid "Special arenas:"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6854 msgid ""
6855 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6856 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6857 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6858 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6862 msgid ""
6863 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6864 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6865 "switch to another weapon."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6869 msgid "with blaster"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6873 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6877 msgid "Mutators"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6881 msgid "SRVS^Categories"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6885 msgid "SRVS^Empty"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6889 msgid "Show empty servers"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6893 msgid "SRVS^Full"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6897 msgid "Show full servers that have no slots available"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6901 msgid "Pause"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6905 msgid ""
6906 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6910 msgid "Reload the server list"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6915 msgid "Address:"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6919 msgid "Info..."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6923 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6928 msgid "Join!"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6933 msgid "MOD^Default"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6937 #, c-format
6938 msgid "%d modified"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6942 msgid "Official"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6946 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6950 msgid "N/A (auth library missing)"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6954 msgid "Not supported (can't connect)"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6958 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6962 msgid "Supported (will encrypt)"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6966 msgid "Supported (won't encrypt)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6970 msgid "Requested (will encrypt)"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6974 msgid "Requested (won't encrypt)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6978 msgid "Required (can't connect)"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6982 msgid "Required (will encrypt)"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6986 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6990 msgid "Hostname:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6994 msgid "Gametype:"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6998 msgid "Map:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7002 msgid "Mod:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7006 msgid "Version:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7010 msgid "Settings:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7015 msgid "Players:"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7019 msgid "Bots:"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7023 msgid "Free slots:"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7027 msgid "Encryption:"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7031 msgid "ID:"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7035 msgid "Key:"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7039 msgid "Server Information"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7043 msgid "Demos"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7047 msgid "Screenshots"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7051 msgid "Music Player"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7055 msgid "Auto record demos"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7059 msgid "Timedemo"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7063 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7067 msgid "DEMO^Play"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7071 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7076 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7080 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7084 msgid "MUSICPL^Add"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7088 msgid "MUSICPL^Add all"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7092 msgid "Set as menu track"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7096 msgid "Reset default menu track"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7100 msgid "Playlist:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7104 msgid "Random order"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7108 msgid "MUSICPL^Stop"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7112 msgid "MUSICPL^Play"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7116 msgid "MUSICPL^Pause"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7120 msgid "MUSICPL^Prev"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7124 msgid "MUSICPL^Next"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7128 msgid "MUSICPL^Remove"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7132 msgid "MUSICPL^Remove all"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7136 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7140 msgid "Open in the viewer"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7144 msgid "Reset"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7148 msgid "Previous"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7152 msgid "Next"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7156 msgid "Slide show"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7164 msgid "Apply immediately"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7168 msgid "Name"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7172 msgid "Model"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7176 msgid "Glowing color"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7180 msgid "Detail color"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7184 msgid "Statistics"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7188 msgid "Allow player statistics to track your client"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7192 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7196 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7200 msgid "Country"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7204 msgid "Select language..."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7208 msgid "Gender:"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7212 msgid "Gender"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7216 msgid "Are you sure you want to quit?"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7220 msgid "Back to work..."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7224 msgid "I got some more fragging to do!"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7228 msgid "Quit the game"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7232 msgid "Model:"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7236 msgid "Remove *"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7240 msgid "Copy *"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7244 msgid "Paste"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7248 msgid "Bone:"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7252 msgid "Set * as child"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7256 msgid "Attach to *"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7260 msgid "Detach from *"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7264 msgid "Visual object properties for *:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7268 msgid "Set alpha:"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7272 msgid "Set color main:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7276 msgid "Set color glow:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7280 msgid "Set frame:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7284 msgid "Physical object properties for *:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7288 msgid "Set material:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7292 msgid "Set solidity:"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7296 msgid "Non-solid"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7300 msgid "Solid"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7304 msgid "Set physics:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7308 msgid "Static"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7312 msgid "Movable"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7316 msgid "Physical"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7320 msgid "Set scale:"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7324 msgid "Set force:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7328 msgid "Claim *"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7332 msgid "* object info"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7336 msgid "* mesh info"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7340 msgid "* attachment info"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7344 msgid "Show help"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7348 msgid "* is the object you are facing"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7352 msgid "Sandbox Tools"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7356 msgid "Video"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7360 msgid "Effects"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7364 msgid "Audio"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7368 msgid "Game"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7372 msgid "Input"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7376 msgid "User"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7381 msgid "Misc"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7385 msgid "Settings"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7389 msgid "Change the game settings"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7393 msgid "Master:"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7397 msgid "Music:"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7401 msgid "VOL^Ambient:"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7405 msgid "Info:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7409 msgid "Items:"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7413 msgid "Pain:"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7417 msgid "Player:"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7421 msgid "Shots:"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7425 msgid "Voice:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7429 msgid "Weapons:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7433 msgid "New style sound attenuation"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7437 msgid "Mute sounds when not active"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7441 msgid "Frequency:"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7445 msgid "Sound output frequency"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7449 msgid "8 kHz"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7453 msgid "11.025 kHz"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7457 msgid "16 kHz"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7461 msgid "22.05 kHz"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7465 msgid "24 kHz"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7469 msgid "32 kHz"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7473 msgid "44.1 kHz"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7477 msgid "48 kHz"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7481 msgid "Channels:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7485 msgid "Number of channels for the sound output"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7489 msgid "Mono"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7493 msgid "Stereo"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7497 msgid "2.1"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7501 msgid "4"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7505 msgid "5"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7509 msgid "5.1"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7513 msgid "6.1"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7517 msgid "7.1"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7521 msgid "Swap stereo output channels"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7525 msgid "Swap left/right channels"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7529 msgid "Headphone friendly mode"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7533 msgid ""
7534 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7535 "stereo separation a bit for headphones)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7539 msgid "Hit indication sound"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7543 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7547 msgid "Chat message sound"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7551 msgid "Menu sounds"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7555 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7559 msgid "Focus sounds"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7563 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7567 msgid "Time announcer:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7571 msgid "WRN^Disabled"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7575 msgid "5 minutes"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7579 msgid "WRN^Both"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7583 msgid "Automatic taunts:"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7587 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7591 msgid "Sometimes"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7595 msgid "Often"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7601 msgid "Always"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7605 msgid "Debug info about sounds"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7609 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7613 msgid "Reset key bindings"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7617 msgid "Quality preset:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7621 msgid "PRE^OMG!"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7625 msgid "PRE^Low"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7629 msgid "PRE^Medium"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7633 msgid "PRE^Normal"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7637 msgid "PRE^High"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7641 msgid "PRE^Ultra"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7645 msgid "PRE^Ultimate"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7649 msgid "Geometry detail:"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7653 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7657 msgid "DET^Lowest"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7661 msgid "DET^Low"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7665 msgid "DET^Normal"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7669 msgid "DET^Good"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7673 msgid "DET^Best"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7677 msgid "DET^Insane"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7681 msgid "Player detail:"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7685 msgid "PDET^Low"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7689 msgid "PDET^Medium"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7693 msgid "PDET^Normal"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7697 msgid "PDET^Good"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7701 msgid "PDET^Best"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7705 msgid "Texture resolution:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7709 msgid "RES^Leet"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7713 msgid "RES^Lowest"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7717 msgid "RES^Very low"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7721 msgid "RES^Low"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7725 msgid "RES^Normal"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7729 msgid "RES^Good"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7733 msgid "RES^Best"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7739 msgid "Avoid lossy texture compression"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7743 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7747 msgid "Show sky"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7751 msgid "Show surfaces"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7755 msgid ""
7756 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7757 "performance boost, but looks very ugly."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7761 msgid "Use lightmaps"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7765 msgid ""
7766 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7767 "video memory"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7771 msgid "Deluxe mapping"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7775 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7779 msgid "Gloss"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7783 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7787 msgid "Offset mapping"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7791 msgid ""
7792 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7793 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7797 msgid "Relief mapping"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7801 msgid ""
7802 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7806 msgid "Reflections:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7810 msgid ""
7811 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7812 "with reflecting surfaces"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7816 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7820 msgid "Blurred"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7824 msgid "REFL^Good"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7828 msgid "Sharp"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7832 msgid "Decals"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7836 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7840 msgid "Decals on models"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7845 msgid "Distance:"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7849 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7853 msgid "Time:"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7857 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7861 msgid "Damage effects:"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7865 msgid "DMGFX^Disabled"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7869 msgid "Skeletal"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7873 msgid "DMGFX^All"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7877 msgid "No dynamic lighting"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7881 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7885 msgid "Fake corona lighting"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7889 msgid ""
7890 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7891 "of real dynamic lights"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7895 msgid "Realtime dynamic lighting"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7899 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7904 msgid "Shadows"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7908 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7912 msgid "Realtime world lighting"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7916 msgid ""
7917 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7918 "Note that this might have a big impact on performance."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7922 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7926 msgid "Use normal maps"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7930 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7934 msgid "Soft shadows"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7938 msgid "Fade corona according to visibility"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7942 msgid "Fade coronas according to visibility"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7946 msgid "Bloom"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7950 msgid ""
7951 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7952 "pixels. Has a big impact on performance."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7956 msgid "Extra postprocessing effects"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7960 msgid ""
7961 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7962 "using a powerup"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7966 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7970 msgid "Motion blur:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7974 msgid "Particles"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7978 msgid "Spawnpoint effects"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7982 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7986 msgid "Quality:"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7991 msgid ""
7992 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7993 "gives for better performance"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7997 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8001 msgid "No crosshair"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8006 msgid "Per weapon"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8010 msgid ""
8011 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8012 "models"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8018 msgid "Size:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8022 msgid "By health"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8026 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8030 msgid "Enable center crosshair dot"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8034 msgid "Use normal crosshair color"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8038 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8042 msgid "Hit testing:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8046 msgid ""
8047 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8048 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8049 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8053 msgid "HTTST^Disabled"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8057 msgid "HTTST^TrueAim"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8061 msgid "HTTST^Enemies"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8065 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8069 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8073 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8077 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8081 msgid "Crosshair"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8085 msgid "Scoreboard"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8089 msgid "Fading speed:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8093 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8097 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8101 msgid "Show team sizes:"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8105 msgid ""
8106 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8107 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8111 msgid "Waypoints"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8115 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8119 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8123 msgid "Control transparency of the waypoints"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8128 msgid "Fontsize:"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8132 msgid "Edge offset:"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8136 msgid "Fade when near the crosshair"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8140 msgid "Display names instead of icons"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8144 msgid "Damage"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8148 msgid "Overlay:"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8152 msgid "Factor:"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8156 msgid "Fade rate:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8160 msgid "Player Names"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8164 msgid "Show names above players"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8168 msgid "Max distance:"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8172 msgid "Decolorize:"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8177 msgid "Teamplay"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8181 msgid "Only when near crosshair"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8185 msgid "Display health and armor"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8189 msgid "Damage overlay:"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8193 msgid "Dynamic HUD"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8197 msgid "HUD moves around following player's movement"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8201 msgid "Shake the HUD when hurt"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8206 msgid "Enter HUD editor"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8210 msgid "HUD"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8214 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8218 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8222 msgid "Frag Information"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8226 msgid "Display information about killing sprees"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8230 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8234 msgid "Show spree information in centerprints"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8238 msgid "Show spree information in death messages"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8242 msgid "Sprees in info messages:"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8246 msgid "SPREES^Disabled"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8250 msgid "Target"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8254 msgid "Attacker"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8258 msgid "SPREES^Both"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8262 msgid "Print on a seperate line"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8266 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8270 msgid "Add frag location to death messages when available"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8274 msgid "Gamemode Settings"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8278 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8282 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8288 msgid "Other"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8292 msgid "Display console messages in the top left corner"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8296 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8300 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8304 msgid "Powerup notifications"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8308 msgid "Weapon centerprint notifications"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8312 msgid "Weapon info message notifications"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8316 msgid "Announcers"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8320 msgid "Respawn countdown sounds"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8324 msgid "Killstreak sounds"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8328 msgid "Achievement sounds"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8332 msgid "Messages"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8336 msgid "Items"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8340 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8344 msgid "Unavailable alpha:"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8348 msgid "Unavailable color:"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8352 msgid "GHOITEMS^Black"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8356 msgid "GHOITEMS^Dark"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8360 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8364 msgid "GHOITEMS^Normal"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8368 msgid "GHOITEMS^Blue"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8373 msgid "Players"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8377 msgid "Force player models to mine"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8381 msgid "Force player colors to mine"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8385 msgid "In non teamplay modes only"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8389 msgid "Body fading:"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8393 msgid "Gibs:"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8397 msgid "GIBS^None"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8401 msgid "GIBS^Few"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8405 msgid "GIBS^Many"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8409 msgid "GIBS^Lots"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8413 msgid "Models"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8417 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8421 msgid "1st person perspective"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8425 msgid "Slide to third person upon death"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8429 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8433 msgid "Smooth the view while crouching"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8437 msgid "View waving while idle"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8441 msgid "View bobbing while walking around"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8445 msgid "3rd person perspective"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8449 msgid "Back distance"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8453 msgid "Up distance"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8457 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8461 msgid "Field of view:"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8465 msgid "Field of vision in degrees"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8469 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8473 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8477 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8481 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8485 msgid "ZOOM^Instant"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8489 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8493 msgid ""
8494 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8495 "sensitivity change)"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8499 msgid "Velocity zoom"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8503 msgid "Forward movement only"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8507 msgid "VZOOM^Factor"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8511 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8515 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8519 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8524 msgid "View"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8528 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8532 msgid "Up"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8536 msgid "Down"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8540 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8544 msgid ""
8545 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8549 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8553 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8557 msgid ""
8558 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8559 "you are carrying"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8563 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8567 msgid "Draw 1st person weapon model"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8571 msgid "Draw the weapon model"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8577 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8581 msgid "Weapon model opacity:"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8585 msgid "Gun model swaying"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8589 msgid "Gun model bobbing"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8594 msgid "Weapons"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8598 msgid "Key Bindings"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8602 msgid "Change key..."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8606 msgid "Edit..."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8610 msgid "Clear"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8614 msgid "Reset all"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8618 msgid "Mouse"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8622 msgid "Sensitivity:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8626 msgid "Mouse speed multiplier"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8630 msgid "Smooth aiming"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8634 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8638 msgid "Invert aiming"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8642 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8646 msgid "Use system mouse positioning"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8650 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8656 msgid "Disable system mouse acceleration"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8660 msgid "Make use of DGA mouse input"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8664 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8668 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8672 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8676 msgid "Jetpack on jump:"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8680 msgid "JPJUMP^Disabled"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8684 msgid "Air only"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8688 msgid "JPJUMP^All"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8694 msgid "Use joystick input"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8698 msgid "Command when pressed:"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8702 msgid "Command when released:"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8706 msgid "Cancel"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8710 msgid "User defined key bind"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8714 #, c-format
8715 msgid "%d fps"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8719 #, c-format
8720 msgid "%d KB/s"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8724 #, c-format
8725 msgid "%d MB/s"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8729 msgid "Network"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8733 msgid "Client UDP port:"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8737 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8741 msgid "Bandwidth:"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8745 msgid "Specify your network speed"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8749 msgid "56k"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8753 msgid "ISDN"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8757 msgid "Slow ADSL"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8761 msgid "Fast ADSL"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8765 msgid "Broadband"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8769 msgid "Server queries/s:"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8773 msgid "Downloads:"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8777 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8781 msgid "Download speed:"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8785 msgid "Local latency:"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8789 msgid "Show netgraph"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8793 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8797 msgid "Client-side movement prediction"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8801 msgid "Movement error compensation"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8805 msgid "Use encryption (AES) when available"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8809 msgid "Framerate"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8813 msgid "Maximum:"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8817 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8821 msgid "Target:"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8825 msgid "TRGT^Disabled"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8829 msgid "Idle limit:"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8833 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8837 msgid "Save processing time for other apps"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8841 msgid "Show frames per second"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8845 msgid "Show your rendered frames per second"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8849 msgid "Menu tooltips:"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8853 msgid ""
8854 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8855 "command bound to the menu item)"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8859 msgid "TLTIP^Disabled"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8863 msgid "TLTIP^Standard"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8867 msgid "TLTIP^Advanced"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8871 msgid "Show current date and time"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8875 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8879 msgid "Enable developer mode"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8883 msgid "Advanced settings..."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8887 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8892 msgid "Factory reset"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8896 msgid "Cvar filter:"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8900 msgid "Modified cvars only"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8904 msgid "Setting:"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8908 msgid "Type:"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8912 msgid "Value:"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8916 msgid "Description:"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8920 msgid "Advanced settings"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8924 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8928 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8932 msgid "Menu Skins"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8936 msgid "Text Language"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8940 msgid "Set language"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8944 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8948 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8952 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8956 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8960 msgid "Disconnect now"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8964 msgid "Switch language"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8968 msgid "Warning"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8972 msgid "Resolution:"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8976 msgid "Font/UI size:"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8980 msgid "SZ^Unreadable"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8984 msgid "SZ^Tiny"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8988 msgid "SZ^Little"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8992 msgid "SZ^Small"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8996 msgid "SZ^Medium"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9000 msgid "SZ^Large"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9004 msgid "SZ^Huge"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9008 msgid "SZ^Gigantic"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9012 msgid "SZ^Colossal"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9016 msgid "Color depth:"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9020 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9024 msgid "16bit"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9028 msgid "32bit"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9032 msgid "Full screen"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9036 msgid "Vertical Synchronization"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9040 msgid ""
9041 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9042 "screen refresh rate"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9046 msgid "Flip view horizontally"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9050 msgid "Poor man's left handed mode"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9054 msgid "Anisotropy:"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9058 msgid "Anisotropic filtering quality"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9062 msgid "ANISO^Disabled"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9067 msgid "2x"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9072 msgid "4x"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9076 msgid "8x"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9080 msgid "16x"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9084 msgid "Antialiasing:"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9088 msgid ""
9089 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9090 "might decrease performance by quite a lot"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9094 msgid "AA^Disabled"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9098 msgid "High-quality frame buffer"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9102 msgid "Depth first:"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9106 msgid ""
9107 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9108 "normal rendering starts"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9112 msgid "DF^Disabled"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9116 msgid "DF^World"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9120 msgid "DF^All"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9124 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9128 msgid "VBO^Off"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9132 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9138 msgid ""
9139 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9140 "for faster rendering"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9144 msgid "Vertices"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9148 msgid "Vertices and Triangles"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9152 msgid "Brightness:"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9156 msgid "Brightness of black"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9160 msgid "Contrast:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9164 msgid "Brightness of white"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9168 msgid "Gamma:"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9172 msgid ""
9173 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9174 "white or black"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9178 msgid "Contrast boost:"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9182 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9186 msgid "Saturation:"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9190 msgid ""
9191 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9192 "requires GLSL color control"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9196 msgid "LIT^Ambient:"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9200 msgid ""
9201 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9202 "and flat"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9206 msgid "Intensity:"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9210 msgid "Global rendering brightness"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9214 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9218 msgid ""
9219 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9220 "strange input or video lag on some machines"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9224 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9228 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9232 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9236 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9240 msgid "???"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9244 msgid "Campaign Difficulty:"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9248 msgid "CSKL^Easy"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9252 msgid "CSKL^Medium"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9256 msgid "CSKL^Hard"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9260 msgid "Start Singleplayer!"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9264 msgid "Singleplayer"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9268 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9272 msgid "Winner"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9276 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9280 msgid "Autoselect team (recommended)"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9284 msgid "red"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9288 msgid "blue"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9292 msgid "yellow"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9296 msgid "pink"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9301 msgid "spectate"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9305 msgid "Team Selection"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9309 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9313 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9314 msgstr ""
9315
9316 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9317 msgid "teamplay"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9321 msgid "free for all"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9325 msgid "Moving"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9329 msgid "forward"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9333 msgid "backpedal"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9337 msgid "strafe left"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9341 msgid "strafe right"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9345 msgid "jump / swim"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9349 msgid "crouch / sink"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9353 msgid "off-hand hook"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9357 msgid "jetpack"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9361 msgid "Attacking"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9365 msgid "WEAPON^previous"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9369 msgid "WEAPON^next"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9373 msgid "WEAPON^previously used"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9377 msgid "WEAPON^best"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9381 msgid "reload"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9385 msgid "drop weapon / throw nade"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9389 msgid "hold zoom"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9393 msgid "toggle zoom"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9397 msgid "show scores"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9401 msgid "screen shot"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9405 msgid "maximize radar"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9409 msgid "3rd person view"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9413 msgid "enter spectator mode"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9417 msgid "Communication"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9421 msgid "public chat"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9425 msgid "team chat"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9429 msgid "show chat history"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9433 msgid "vote YES"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9437 msgid "vote NO"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9441 msgid "Client"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9445 msgid "enter console"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9449 msgid "disconnect"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9453 msgid "quit"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9457 msgid "auto-join team"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9461 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9465 msgid "suicide / respawn"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9469 msgid "quick menu"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9473 msgid "User defined"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9477 msgid "Development"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9481 msgid "sandbox menu"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9485 msgid "drag object (sandbox)"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9489 msgid "waypoint editor menu"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9493 msgid "Do not press this button again!"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9497 msgid ""
9498 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9502 #, c-format
9503 msgid "%s's Xonotic Server"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9507 msgid ""
9508 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9509 "again."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9513 msgid "spectator"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9517 msgid "<no model found>"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9521 msgid "SERVER^Remove favorite"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9525 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9529 msgid "SERVER^Favorite"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9533 msgid ""
9534 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9535 "future"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9539 msgid "Ping"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9543 msgid "Hostname"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9547 msgid "Map"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9551 msgid "Type"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9555 #, c-format
9556 msgid "AES level %d"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9560 msgid "ENC^none"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9564 msgid "encryption:"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9568 #, c-format
9569 msgid "mod: %s"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9573 #, c-format
9574 msgid "modified settings"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9578 #, c-format
9579 msgid "official settings"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9583 msgid "stats disabled"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9587 msgid "stats enabled"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9591 msgid "SLCAT^Favorites"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9595 msgid "SLCAT^Recommended"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9599 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9603 msgid "SLCAT^Servers"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9607 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9611 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9615 msgid "SLCAT^Overkill"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9619 msgid "SLCAT^InstaGib"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9623 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9627 msgid "<TITLE>"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9631 msgid "<AUTHOR>"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9635 msgid "VOL^MAX"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9639 msgid "VOL^OFF"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9643 #, c-format
9644 msgid "%s dB"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9648 msgid "PART^OMG"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9652 msgid "PART^Low"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9656 msgid "PART^Medium"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9661 msgid "PART^Normal"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9665 msgid "PART^High"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9669 msgid "PART^Ultra"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9673 msgid "PART^Ultimate"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9677 msgid ""
9678 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9679 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9683 msgid "Screen resolution"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9687 msgid "PART^Slow"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9691 msgid "PART^Fast"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9695 msgid "PART^Instant"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9699 msgid "January"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9703 msgid "February"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9707 msgid "March"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9711 msgid "April"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9715 msgid "May"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9719 msgid "June"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9723 msgid "July"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9727 msgid "August"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9731 msgid "September"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9735 msgid "October"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9739 msgid "November"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9743 msgid "December"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9747 #, no-c-format
9748 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9752 msgid "Joined:"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9756 msgid "Last match:"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9760 msgid "Time played:"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9764 msgid "Favorite map:"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9769 #, c-format
9770 msgid "Matches:"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9774 #, c-format
9775 msgid "Wins/Losses:"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9779 #, c-format
9780 msgid "Win percentage:"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9784 #, c-format
9785 msgid "Kills/Deaths:"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9789 #, c-format
9790 msgid "Kill ratio:"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9794 msgid "ELO:"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9798 msgid "Rank:"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9802 msgid "Percentile:"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9806 #, c-format
9807 msgid "%d (unranked)"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9811 msgid "Update can be downloaded at:"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9815 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9819 #, c-format
9820 msgid "Update to %s now!"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9824 msgid ""
9825 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9826 "^1Expect visual problems."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9830 msgid "Use default"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9834 msgid "Team Color:"
9835 msgstr ""