+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
+msgid "Out of ammo"
+msgstr "탄환이 부족해요"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
+msgid "Don't have"
+msgstr "부족해요 -->"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
+msgid "Unavailable"
+msgstr "이용 불가"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1009
+msgid " qu/s"
+msgstr " qu/s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1011
+msgid " m/s"
+msgstr " m/s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1013
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1015
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1017
+msgid " knots"
+msgstr "노트"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1259
+#, c-format
+msgid "%s (not bound)"
+msgstr "%s (미정)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
+msgid " (1 vote)"
+msgstr "(투표 1 표)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
+#, c-format
+msgid " (%d votes)"
+msgstr "(투표 %d 표)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
+msgid "Don't care"
+msgstr "신경 안 씀"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
+msgid "Decide the gametype"
+msgstr "게임 유형을 정하세요"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
+msgid "Vote for a map"
+msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
+#, c-format
+msgid "%d seconds left"
+msgstr "%d 초 남음"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
+msgid ""
+"mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
+msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
+msgstr "^1에러:^7 pak 목록을 못 찾았어요.\n"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
+msgid "Requesting preview...\n"
+msgstr "미리보기 요청 중이에요...\n"
+
+#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
+msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
+msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1362
+msgid "Nade timer"
+msgstr "수류탄 시간 기록기"
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1367
+msgid "Capture progress"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/view.qc:1372
+msgid "Revival progress"
+msgstr "부활 진행 상황"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:157
+msgid "error creating curl handle\n"
+msgstr "curl handle을 만들 때 에러가 났어요\n"
+
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:403
+msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
+msgid "Ball Stealer"
+msgstr "볼 도둑"
+
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:69
+msgid "Big armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/items/item/armor.qh:91