]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.bg.po
Merge remote-tracking branch 'origin/Mario/hook_refire'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.bg.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-14 12:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:09+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/"
14 "language/bg/)\n"
15 "Language: bg\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/Main.qc:21
22 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/Main.qc:46
26 msgid ""
27 "^3Your engine build is outdated\n"
28 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
29 msgstr ""
30
31 #: qcsrc/client/Main.qc:56
32 #, c-format
33 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/Main.qc:217 qcsrc/client/Main.qc:233
37 #, c-format
38 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
39 msgstr ""
40
41 #: qcsrc/client/Main.qc:836
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
45 "%s)\n"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/Main.qc:1294
49 #, c-format
50 msgid "%s (not bound)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/Main.qc:1299 qcsrc/client/hud.qc:221
54 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
55 #, c-format
56 msgid "%s (%s)"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/client/View.qc:1164
60 msgid "Revival progress"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud.qc:186
64 #, c-format
65 msgid " (-%dL)"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud.qc:191
69 #, c-format
70 msgid " (+%dL)"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud.qc:210
74 msgid "Start line"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
78 msgid "Finish line"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud.qc:214
82 #, c-format
83 msgid "Intermediate %d"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:223
87 #, c-format
88 msgid "%s (%s %s)"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud.qc:829
92 msgid "Out of ammo"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud.qc:833
96 msgid "Don't have"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:837
100 msgid "Unavailable"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
104 #, c-format
105 msgid "Player %d"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
109 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
113 #, c-format
114 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
118 #, c-format
119 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
123 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
127 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
131 msgid "A vote has been called for:"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
135 msgid "Allow servers to store and display your name?"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
139 msgid "^1Configure the HUD"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
143 #, c-format
144 msgid "Yes (%s): %d"
145 msgstr ""
146
147 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
148 #, c-format
149 msgid "No (%s): %d"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
153 msgid "Personal best"
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
157 msgid "Server best"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
161 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
165 #, c-format
166 msgid "FPS: %.*f"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
170 msgid "^1Observing"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
174 #, c-format
175 msgid "^1Spectating: ^7%s"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
179 #, c-format
180 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
184 #, c-format
185 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
189 #, c-format
190 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
194 #, c-format
195 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
199 #, c-format
200 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud.qc:3712
204 msgid "^1Match has already begun"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
208 msgid "^1You have no more lives left"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud.qc:3716 qcsrc/client/hud.qc:3719
212 #, c-format
213 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud.qc:3727
217 #, c-format
218 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
222 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:3749
226 #, c-format
227 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
231 #, c-format
232 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3756
236 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
240 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
244 #, c-format
245 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud.qc:3785
249 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud.qc:3790
253 #, c-format
254 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud.qc:3798
258 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
262 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
266 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
270 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud.qc:3852
274 msgid " qu/s"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud.qc:3856
278 msgid " m/s"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud.qc:3860
282 msgid " km/h"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud.qc:3864
286 msgid " mph"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
290 msgid " knots"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud.qc:4550
294 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
298 #, c-format
299 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
303 #, c-format
304 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
308 msgid " (1 vote)"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
312 #, c-format
313 msgid " (%d votes)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
317 msgid "Don't care"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
321 msgid "Vote for a map"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
325 #, c-format
326 msgid "%d seconds left"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
330 msgid ""
331 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
335 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
339 msgid "Requesting preview...\n"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
343 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
347 #, c-format
348 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
352 #, c-format
353 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
357 msgid "SCO^bckills"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
361 msgid "SCO^bctime"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
365 msgid "SCO^caps"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
369 msgid "SCO^captime"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
373 msgid "SCO^deaths"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
377 msgid "SCO^destroyed"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
381 msgid "SCO^drops"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
385 msgid "SCO^faults"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
389 msgid "SCO^fckills"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
393 msgid "SCO^goals"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
397 msgid "SCO^kckills"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
401 msgid "SCO^kdratio"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
405 msgid "SCO^k/d"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
409 msgid "SCO^kd"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
413 msgid "SCO^kdr"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
417 msgid "SCO^kills"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
421 msgid "SCO^laps"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
425 msgid "SCO^lives"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
429 msgid "SCO^losses"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
433 msgid "SCO^name"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
437 msgid "SCO^sum"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
441 msgid "SCO^nick"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
445 msgid "SCO^objectives"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
449 msgid "SCO^pickups"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
453 msgid "SCO^ping"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
457 msgid "SCO^pl"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
461 msgid "SCO^pushes"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
465 msgid "SCO^rank"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
469 msgid "SCO^returns"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
473 msgid "SCO^revivals"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
477 msgid "SCO^score"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
481 msgid "SCO^suicides"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
485 msgid "SCO^takes"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
489 msgid "SCO^ticks"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
493 msgid ""
494 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
498 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
502 msgid "Usage:\n"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
506 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
510 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
514 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
518 msgid ""
519 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
520 "\n"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
524 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
528 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
532 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
536 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
540 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
544 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
548 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
552 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
556 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
560 msgid ""
561 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
562 "captured\n"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
566 msgid ""
567 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
568 "ball (Keepaway) was picked up\n"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
572 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
576 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
580 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
584 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
588 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
592 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
596 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
600 msgid ""
601 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
602 "void\n"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
606 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
610 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
614 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
618 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
622 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
626 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
630 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
634 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
638 msgid ""
639 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
640 "Keepaway\n"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
644 msgid ""
645 "^3score^7                    Total score\n"
646 "\n"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
650 msgid ""
651 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
652 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
653 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
654 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
655 "\n"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
659 msgid ""
660 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
661 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
662 "\n"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
666 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
670 msgid ""
671 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
672 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
676 msgid ""
677 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
678 "other gamemodes except DM.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
686 msgid "N/A"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
690 #, c-format
691 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
695 #, c-format
696 msgid "%d%%"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1113
700 msgid "Map stats:"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1131
704 msgid "Monsters killed:"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1138
708 msgid "Secrets found:"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1166
712 msgid "Rankings"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1262
716 msgid "Scoreboard"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1321
720 #, c-format
721 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1325
725 #, c-format
726 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359
730 msgid "Spectators"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1366
734 #, c-format
735 msgid "playing on ^2%s^7"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
739 #, c-format
740 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1382 qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
744 msgid " or"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385 qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
748 #, c-format
749 msgid " until ^3%s %s^7"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1405 qcsrc/client/scoreboard.qc:1412
754 msgid "SCO^points"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
759 msgid "SCO^is beaten"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1404 qcsrc/client/scoreboard.qc:1411
763 #, c-format
764 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432
768 #, c-format
769 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1442
773 #, c-format
774 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1451
778 #, c-format
779 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
783 #, c-format
784 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
788 msgid "Spam"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
792 #, c-format
793 msgid "%s under attack!"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
797 msgid "No right gunner!"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
801 msgid "No left gunner!"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
805 msgid "Push"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
809 msgid "Destroy"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
813 msgid "Defend"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
817 msgid "Blue base"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
821 msgid "DANGER"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
825 msgid "Enemy carrier"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
829 msgid "Flag carrier"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
833 msgid "Dropped flag"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
837 msgid "Help me!"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
841 msgid "Here"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
845 msgid "Dropped key"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
850 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
851 msgid "Key carrier"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
855 msgid "Run here"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
859 msgid "Red base"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
863 msgid "Waypoint"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
868 msgid "Generator"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
878 msgid "Control point"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
882 msgid "Checkpoint"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
886 msgid "Finish"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
890 msgid "Start"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
894 msgid "Ball"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
898 msgid "Ball carrier"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
902 msgid "Laser"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
906 msgid "Shotgun"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
910 msgid "Machine Gun"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
914 msgid "Mortar"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
918 msgid "Electro"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
922 msgid "Crylink"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
926 msgid "Nex"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
930 msgid "Hagar"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
934 msgid "Rocket Launcher"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
938 msgid "Port-O-Launch"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
942 msgid "Minstanex"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
947 msgid "Hook"
948 msgstr ""
949
950 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
951 msgid "Fireball"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
955 msgid "HLAC"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
959 msgid "Rifle"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
963 msgid "Mine Layer"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
967 msgid "Invisibility"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
971 msgid "Extra life"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
975 msgid "Speed"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
979 msgid "Strength"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
983 msgid "Shield"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
987 msgid "Fuel regen"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
991 msgid "Jet Pack"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
995 msgid "Frozen!"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
999 msgid "Tagged"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1003 msgid "Vehicle"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1007 #, c-format
1008 msgid "%s needing help!"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1012 #, c-format
1013 msgid "error: status is %d\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1017 msgid "error creating curl handle\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1021 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1025 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1029 #, c-format
1030 msgid "CI_DEC^%s years"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1034 #, c-format
1035 msgid "CI_ZER^%d years"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1039 #, c-format
1040 msgid "CI_FIR^%d year"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1044 #, c-format
1045 msgid "CI_SEC^%d years"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1049 #, c-format
1050 msgid "CI_THI^%d years"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1054 #, c-format
1055 msgid "CI_MUL^%d years"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1059 #, c-format
1060 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1064 #, c-format
1065 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1069 #, c-format
1070 msgid "CI_FIR^%d week"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1074 #, c-format
1075 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1079 #, c-format
1080 msgid "CI_THI^%d weeks"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1084 #, c-format
1085 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1089 #, c-format
1090 msgid "CI_DEC^%s days"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1094 #, c-format
1095 msgid "CI_ZER^%d days"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1099 #, c-format
1100 msgid "CI_FIR^%d day"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1104 #, c-format
1105 msgid "CI_SEC^%d days"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1109 #, c-format
1110 msgid "CI_THI^%d days"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1114 #, c-format
1115 msgid "CI_MUL^%d days"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1119 #, c-format
1120 msgid "CI_DEC^%s hours"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1124 #, c-format
1125 msgid "CI_ZER^%d hours"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1129 #, c-format
1130 msgid "CI_FIR^%d hour"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1134 #, c-format
1135 msgid "CI_SEC^%d hours"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1139 #, c-format
1140 msgid "CI_THI^%d hours"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1144 #, c-format
1145 msgid "CI_MUL^%d hours"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1149 #, c-format
1150 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1154 #, c-format
1155 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1159 #, c-format
1160 msgid "CI_FIR^%d minute"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1164 #, c-format
1165 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1169 #, c-format
1170 msgid "CI_THI^%d minutes"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1174 #, c-format
1175 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1179 #, c-format
1180 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1184 #, c-format
1185 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1189 #, c-format
1190 msgid "CI_FIR^%d second"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1194 #, c-format
1195 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1199 #, c-format
1200 msgid "CI_THI^%d seconds"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1204 #, c-format
1205 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1209 #, c-format
1210 msgid "%dst"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1214 #, c-format
1215 msgid "%dnd"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1219 #, c-format
1220 msgid "%drd"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1224 #, c-format
1225 msgid "%dth"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:714
1229 #, no-c-format
1230 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1111 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1234 #, c-format
1235 msgid "%s: %s"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1239 msgid "Deathmatch"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1243 msgid "Last Man Standing"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1247 msgid "Race"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1251 msgid "Race CTS"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1255 msgid "Team Deathmatch"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1259 msgid "Capture the Flag"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1263 msgid "Clan Arena"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1267 msgid "Domination"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1271 msgid "Key Hunt"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1275 msgid "Assault"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1279 msgid "Onslaught"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1283 msgid "Nexball"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1287 msgid "Freeze Tag"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1291 msgid "Keepaway"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1295 msgid "Invasion"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1300 msgid "Mage"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1305 msgid "Shambler"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1310 msgid "Spider"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1315 msgid "Wyvern"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1320 msgid "Zombie"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1324 msgid "^1Server notices:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1328 #, c-format
1329 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1333 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1337 #, c-format
1338 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1345 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1349 #, c-format
1350 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1357 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1361 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1365 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1369 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1373 msgid ""
1374 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1375 "base"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1382 "itself"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1386 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1390 #, c-format
1391 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1395 #, c-format
1396 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1400 #, c-format
1401 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1405 #, c-format
1406 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1410 #, c-format
1411 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1415 #, c-format
1416 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1420 #, c-format
1421 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1425 #, c-format
1426 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1430 #, c-format
1431 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1435 #, c-format
1436 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1440 #, c-format
1441 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1445 #, c-format
1446 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1450 #, c-format
1451 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1455 #, c-format
1456 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1460 #, c-format
1461 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1465 #, c-format
1466 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1470 #, c-format
1471 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1481 #, c-format
1482 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1486 #, c-format
1487 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1491 #, c-format
1492 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1496 #, c-format
1497 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1501 #, c-format
1502 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1512 #, c-format
1513 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1517 #, c-format
1518 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1522 #, c-format
1523 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1527 #, c-format
1528 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1532 #, c-format
1533 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1537 #, c-format
1538 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1542 #, c-format
1543 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1562 #, c-format
1563 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1567 #, c-format
1568 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1572 #, c-format
1573 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1577 #, c-format
1578 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1582 #, c-format
1583 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1587 #, c-format
1588 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1592 #, c-format
1593 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1597 #, c-format
1598 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1602 #, c-format
1603 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1607 #, c-format
1608 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1612 #, c-format
1613 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1617 #, c-format
1618 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1622 #, c-format
1623 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1627 #, c-format
1628 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1632 #, c-format
1633 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1637 #, c-format
1638 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1642 #, c-format
1643 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1647 #, c-format
1648 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1652 #, c-format
1653 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1657 #, c-format
1658 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1662 #, c-format
1663 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1667 #, c-format
1668 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1672 #, c-format
1673 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1677 #, c-format
1678 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1682 #, c-format
1683 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1687 #, c-format
1688 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1692 #, c-format
1693 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1697 #, c-format
1698 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1702 #, c-format
1703 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1707 #, c-format
1708 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1712 #, c-format
1713 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1717 #, c-format
1718 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1722 #, c-format
1723 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1727 #, c-format
1728 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1732 #, c-format
1733 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1737 #, c-format
1738 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1742 #, c-format
1743 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1747 #, c-format
1748 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1752 #, c-format
1753 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1757 #, c-format
1758 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1762 #, c-format
1763 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1767 #, c-format
1768 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1772 #, c-format
1773 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1777 #, c-format
1778 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1782 #, c-format
1783 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1787 #, c-format
1788 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1792 #, c-format
1793 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1797 #, c-format
1798 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1802 #, c-format
1803 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1807 #, c-format
1808 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1812 #, c-format
1813 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1817 #, c-format
1818 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1822 #, c-format
1823 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1827 #, c-format
1828 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1832 #, c-format
1833 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1837 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1841 #, c-format
1842 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1846 msgid "^BGRound tied"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1850 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1854 #, c-format
1855 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1859 #, c-format
1860 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1864 #, c-format
1865 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1869 #, c-format
1870 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1874 #, c-format
1875 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1879 #, c-format
1880 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1884 #, c-format
1885 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1889 #, c-format
1890 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1899 #, c-format
1900 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1904 #, c-format
1905 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1909 #, c-format
1910 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1914 #, c-format
1915 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1949 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1953 #, c-format
1954 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1958 #, c-format
1959 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1963 #, c-format
1964 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1983 msgid ""
1984 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1985 "spectators aren't allowed at the moment."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2027 "and will be lost."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2036 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2043 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2055 "^F2Xonotic %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2068 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2072 #, c-format
2073 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2103 #, c-format
2104 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2108 #, c-format
2109 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2123 #, c-format
2124 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2148 #, c-format
2149 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2319 msgid "^BGYou are attacking!"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2323 msgid "^BGYou are defending!"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2327 msgid "^F4Begin!"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2331 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2335 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2339 msgid "^F4Round cannot start"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2343 msgid "^F2Don't camp!"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2347 msgid ""
2348 "^BGYou are now free.\n"
2349 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2350 "^BGif you think you will succeed."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2354 msgid ""
2355 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2356 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2357 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2361 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2365 #, c-format
2366 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2375 #, c-format
2376 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2385 #, c-format
2386 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2390 #, c-format
2391 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2395 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2399 #, c-format
2400 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2404 #, c-format
2405 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2409 #, c-format
2410 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2414 #, c-format
2415 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2419 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2423 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2427 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2431 #, c-format
2432 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2436 #, c-format
2437 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2441 #, c-format
2442 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2446 #, c-format
2447 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2451 #, c-format
2452 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2456 #, c-format
2457 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2461 #, c-format
2462 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2466 #, c-format
2467 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2471 #, c-format
2472 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2476 #, c-format
2477 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2481 #, c-format
2482 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2486 #, c-format
2487 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2491 #, c-format
2492 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2496 #, c-format
2497 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2501 #, c-format
2502 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2506 #, c-format
2507 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2511 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2518 "You are now on: %s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2522 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2526 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2530 msgid "^K1Die camper!"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2534 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2538 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2542 #, c-format
2543 msgid "^K1You were %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2547 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2551 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2555 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2559 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2563 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2567 msgid "^K1You need to be more careful!"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2571 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2575 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2579 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2583 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2587 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2591 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2595 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2599 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2603 msgid "^K1You need to preserve your health"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2607 msgid "^K1You became a shooting star!"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2611 msgid "^K1You melted away in slime!"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2615 msgid "^K1You committed suicide!"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2619 msgid "^K1You ended it all!"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2623 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2627 #, c-format
2628 msgid "^BGYou are now on: %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2632 msgid "^K1You died in an accident!"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2636 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2640 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2644 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2648 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2652 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2656 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2660 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2664 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2668 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2672 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2676 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2680 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2688 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2692 msgid "^K1Watch your step!"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2696 #, c-format
2697 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2701 #, c-format
2702 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2706 #, c-format
2707 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2711 #, c-format
2712 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2716 msgid ""
2717 "^K1Stop idling!\n"
2718 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2722 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2726 #, c-format
2727 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2731 #, c-format
2732 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2736 #, c-format
2737 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2741 msgid "^K3You revived yourself"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2745 #, c-format
2746 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2750 #, c-format
2751 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2755 msgid "^K1You froze yourself"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2759 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2763 #, c-format
2764 msgid "^K1A %s has arrived!"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2768 msgid ""
2769 "^K1No spawnpoints available!\n"
2770 "Hope your team can fix it..."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2774 msgid ""
2775 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2776 "The player limit reached maximum capacity."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2780 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2784 msgid ""
2785 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2786 "Help the key carriers to meet!"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2790 msgid ""
2791 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2792 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2796 msgid ""
2797 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2798 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2802 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2806 msgid "^BGScanning frequency range..."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2810 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications.qh:647 qcsrc/common/notifications.qh:648
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "^BGWaiting for players to join...\n"
2817 "Need active players for: %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2821 #, c-format
2822 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2826 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2830 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2834 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2838 #, c-format
2839 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2843 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2855 "Next weapon: ^F1%s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2859 #, c-format
2860 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2864 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2868 msgid ""
2869 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2870 "Keep fragging until we have a winner!"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2874 msgid ""
2875 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2876 "Keep scoring until we have a winner!"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2883 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2887 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2891 msgid "^F2Shield has worn off"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2895 msgid "^F2Speed has worn off"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2899 msgid "^F2Strength has worn off"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2903 msgid "^F2You are invisible"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2907 msgid "^F2Shield surrounds you"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2911 msgid "^F2You are on speed"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2915 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2919 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2923 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2927 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2931 msgid "^F2You now have a superweapon"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2935 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2939 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2943 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2947 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2951 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2955 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications.qh:960 qcsrc/common/notifications.qh:961
2959 #, c-format
2960 msgid " (near %s)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2964 msgid "primary"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2968 msgid "secondary"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2972 #, c-format
2973 msgid " ^F1(Press %s)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2977 #, c-format
2978 msgid " with %s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2982 #, c-format
2983 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2987 #, c-format
2988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2992 msgid "TRIPLE FRAG! "
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2996 #, c-format
2997 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
3001 #, c-format
3002 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
3006 msgid "RAGE! "
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3010 #, c-format
3011 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3015 #, c-format
3016 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3020 msgid "MASSACRE! "
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3024 #, c-format
3025 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3029 #, c-format
3030 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3034 msgid "MAYHEM! "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3038 #, c-format
3039 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3043 #, c-format
3044 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3048 msgid "BERSERKER! "
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3052 #, c-format
3053 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3057 #, c-format
3058 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3062 msgid "CARNAGE! "
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3066 #, c-format
3067 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3071 #, c-format
3072 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3076 msgid "ARMAGEDDON! "
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications.qh:1009
3080 #, c-format
3081 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications.qh:1011
3085 #, c-format
3086 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications.qh:1017
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "\n"
3093 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications.qh:1019
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "\n"
3100 "(^F4Dead^BG)%s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056 qcsrc/common/notifications.qh:1069
3104 #, c-format
3105 msgid "%d score spree! "
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications.qh:1068
3109 #, c-format
3110 msgid "%d frag spree! "
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3114 msgid "First blood! "
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3118 msgid "First score! "
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3122 msgid "First casualty! "
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3126 msgid "First victim! "
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.qh:1126
3130 #, c-format
3131 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3135 #, c-format
3136 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications.qh:1145
3140 #, c-format
3141 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3145 #, c-format
3146 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:1162
3150 #, c-format
3151 msgid ", ending their %d frag spree"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3155 #, c-format
3156 msgid ", ending their %d score spree"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.qh:1177
3160 #, c-format
3161 msgid ", losing their %d frag spree"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3165 #, c-format
3166 msgid ", losing their %d score spree"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3170 msgid "Red"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3174 msgid "Blue"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3178 msgid "Yellow"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3182 msgid "Pink"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3186 msgid "Team"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3190 msgid "Neutral"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3194 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3198 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3202 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3206 msgid "Available options:\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3210 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3214 #, c-format
3215 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3219 #, c-format
3220 msgid "Item %d"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3224 #, c-format
3225 msgid "%d (%s)"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3229 msgid "custom"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3233 #, c-format
3234 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3239 msgid "???"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3243 #, c-format
3244 msgid "Level %d: %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3248 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3252 msgid "will not be saved"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3256 msgid "will be saved to config.cfg"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3260 msgid "private"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3264 msgid "engine setting"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3268 msgid "read only"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3272 msgid "Credits"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3287 msgid "OK"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3291 msgid "Welcome"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3295 msgid ""
3296 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3297 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3298 "menu system."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3304 msgid "Name:"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3309 msgid "Text language:"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3313 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3317 msgid "ALWU2N^Yes"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3321 msgid "ALWU2N^No"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3325 msgid "ALWU2N^Undecided"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3329 msgid "Save settings"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3333 msgid "Ammo Panel"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3337 msgid "Ammunition display:"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3341 msgid "Show only current ammo type"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3345 msgid "Align icon:"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3354 msgid "Left"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3363 msgid "Right"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3367 msgid "Centerprint"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3371 msgid "Message duration:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3375 msgid "Fade time:"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3379 msgid "Flip messages order"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3383 msgid "Text alignment:"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3388 msgid "Center"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3392 msgid "Font scale:"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3396 msgid "Chat Panel"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3400 msgid "Chat entries:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3404 msgid "Chat size:"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3408 msgid "Chat lifetime:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3412 msgid "Chat beep sound"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3416 msgid "Engine Info Panel"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3420 msgid "Engine info:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3424 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3428 msgid "Health/Armor Panel"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3433 msgid "Enable status bar"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3438 msgid "Status bar alignment:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3445 msgid "Inward"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3452 msgid "Outward"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3457 msgid "Icon alignment:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3461 msgid "Flip health and armor positions"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3465 msgid "Info Messages Panel"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3469 msgid "Info messages:"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3473 msgid "Flip align"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3477 msgid "Mod Icons Panel"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3481 msgid "Notification Panel"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3485 msgid "Notifications:"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3489 msgid "Also print notifications to the console"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3493 msgid "Flip notify order"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3497 msgid "Entry lifetime:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3501 msgid "Entry fadetime:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3505 msgid "Physics Panel"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3511 msgid "Panel disabled"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3515 msgid "Panel enabled"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3519 msgid "Panel enabled even observing"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3523 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3527 msgid "Status bar"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3532 msgid "Left align"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3537 msgid "Right align"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3541 msgid "Inward align"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3545 msgid "Outward align"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3549 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3554 msgid "Speed:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3558 msgid "Include vertical speed"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3562 msgid "Speed unit:"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3566 msgid "qu/s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3570 msgid "m/s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3574 msgid "km/h"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3578 msgid "mph"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3582 msgid "knots"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3586 msgid "Show"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3590 msgid "Top speed"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3594 msgid "Acceleration:"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3598 msgid "Include vertical acceleration"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3602 msgid "Powerups Panel"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3606 msgid "Flip strength and shield positions"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3610 msgid "Pressed Keys Panel"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3614 msgid "Panel enabled when spectating"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3619 msgid "Panel always enabled"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3623 msgid "Forced aspect:"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3627 msgid "Race Timer Panel"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3631 msgid "Radar Panel"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3635 msgid "Panel enabled in teamgames"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3639 msgid "Radar:"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3647 msgid "Alpha:"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3651 msgid "Rotation:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3655 msgid "Forward"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3659 msgid "West"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3663 msgid "South"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3667 msgid "East"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3671 msgid "North"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3676 msgid "Scale:"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3680 msgid "Zoom mode:"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3684 msgid "Zoomed in"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3688 msgid "Zoomed out"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3692 msgid "Always zoomed"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3696 msgid "Never zoomed"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3700 msgid "Score Panel"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3704 msgid "Score:"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3708 msgid "Rankings:"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3712 msgid "Off"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3716 msgid "And me"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3720 msgid "Pure"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3724 msgid "Timer Panel"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3728 msgid "Timer:"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3732 msgid "Show elapsed time"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3736 msgid "Vote Panel"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3740 msgid "Alpha after voting:"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3744 msgid "Weapons Panel"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3748 msgid "Fade out after:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3752 msgid "Never"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3756 #, c-format
3757 msgid "%ds"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3761 msgid "Fade effect:"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3765 msgid "EF^None"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3769 msgid "Alpha"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3773 msgid "Slide"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3777 msgid "EF^Both"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3781 msgid "Weapon icons:"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3785 msgid "Show only owned weapons"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3789 msgid "Show weapon ID as:"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3793 msgid "SHOWAS^None"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3797 msgid "Number"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3801 msgid "Bind"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3805 msgid "Show Accuracy"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3809 msgid "Show Ammo"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3813 msgid "Ammo bar color:"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3817 msgid "Ammo bar alpha:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3821 msgid "Panel HUD Setup"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3825 msgid "Panel background defaults:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3829 msgid "Background:"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3837 msgid "Disable"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3842 msgid "Color:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3846 msgid "Border size:"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3851 msgid "Team color:"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3855 msgid "Test team color in configure mode"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3859 msgid "Padding:"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3863 msgid "HUD Dock:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3867 msgid "DOCK^Disabled"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3871 msgid "DOCK^Small"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3875 msgid "DOCK^Medium"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3879 msgid "DOCK^Large"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3883 msgid "Grid settings:"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3887 msgid "Snap panels to grid"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3891 msgid "Grid size:"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3895 msgid "X:"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3899 msgid "Y:"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3903 msgid "Exit setup"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3907 msgid "Monster Tools"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3911 msgid "Monster:"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3916 msgid "Spawn"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3920 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3921 msgid "Remove"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3925 msgid "Move target:"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3929 msgid "Follow"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3933 msgid "Wander"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3937 msgid "Spawnpoint"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3941 msgid "No moving"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3945 msgid "Colors:"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3950 msgid "Set skin:"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3954 msgid "Multiplayer"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3958 msgid "Servers"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3963 msgid "Create"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3967 msgid "Demos"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3972 msgid "Player Setup"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3976 msgid "Game type:"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3980 msgid "Time limit:"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3985 msgid "Use map specified default"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3995 msgid "Point limit:"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3999 msgid "Player slots:"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4003 msgid "Number of bots:"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4007 msgid "Bot skill:"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4011 msgid "Botlike"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4015 msgid "Beginner"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4019 msgid "You will win"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4023 msgid "You can win"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4027 msgid "You might win"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4031 msgid "Advanced"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4035 msgid "Expert"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4039 msgid "Pro"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4043 msgid "Assassin"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4047 msgid "Unhuman"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4051 msgid "Godlike"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4055 msgid "Mutators..."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4060 msgid "Advanced settings..."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4064 msgid "Map list:"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4068 msgid "Select all"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4072 msgid "Select none"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4076 msgid "Start Multiplayer!"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4080 msgid "Capture limit:"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4084 msgid "Lives:"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4088 msgid "Laps:"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4092 msgid "Goals:"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4096 msgid "Frag limit:"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4100 msgid "Advanced server settings"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4104 msgid "Game settings:"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4108 msgid "Allow spectating"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4112 msgid "Spawn shield:"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4116 msgid "Game speed:"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4120 msgid "Teamplay settings:"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4124 msgid "Friendly fire scale:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4128 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4132 msgid "Friendly fire penalty:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4136 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4140 msgid "Teams:"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4144 msgid "Map voting:"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4148 msgid "No voting"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4152 msgid "2 choices"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4156 msgid "3 choices"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4160 msgid "4 choices"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4164 msgid "5 choices"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4168 msgid "6 choices"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4172 msgid "7 choices"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4176 msgid "8 choices"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4180 msgid "9 choices"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4184 msgid "Simple majority wins vcall"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4188 msgid "Map Information"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4192 msgid "Full item placement"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4196 msgid "MinstaGib only"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4200 msgid "Title:"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4204 msgid "Author:"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4208 msgid "Features:"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4212 msgid "Game types:"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4217 msgid "Close"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4221 msgid "MAP^Play"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4225 msgid "Mutators"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4229 msgid "All Weapons Arena"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4233 msgid "Most Weapons Arena"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4237 #, c-format
4238 msgid "%s Arena"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4243 msgid "Dodging"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4248 msgid "MinstaGib"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4253 msgid "New Toys"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4258 msgid "NIX"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4263 msgid "Rocket Flying"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4268 msgid "Invincible Projectiles"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4273 msgid "No start weapons"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4278 msgid "Low gravity"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4283 msgid "Cloaked"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4288 msgid "Midair"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4293 msgid "Vampire"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4298 msgid "Piñata"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4303 msgid "Weapons stay"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4308 msgid "Blood loss"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4313 msgid "Jet pack"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4317 msgid "No powerups"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4321 msgid "Powerups"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4326 msgid "Touch explode"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4330 msgid "MUT^None"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4334 msgid "Gameplay mutators:"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4338 msgid "Weapon & item mutators:"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4342 msgid "Grappling hook"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4346 msgid "Regular (no arena)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4350 msgid "Weapon arenas:"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4354 msgid "Most weapons"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4358 msgid "All weapons"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4362 msgid "Special arenas:"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4366 msgid "with laser"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4370 msgid "Demo"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4374 msgid "Automatically record demos while playing"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4379 msgid "Filter:"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4383 msgid "Timedemo"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4387 msgid "DEMO^Play"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4391 msgid "Join"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4395 msgid "SRVS^Categories"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4399 msgid "SRVS^Empty"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4403 msgid "SRVS^Full"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4407 msgid "Pause"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4412 msgid "Address:"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4416 msgid "Info..."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4421 msgid "Join!"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4425 msgid "Server Information"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4429 #, c-format
4430 msgid "%d/%d"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4437 msgid "Default"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4441 #, c-format
4442 msgid "%d modified"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4446 msgid "Official"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4450 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4454 msgid "N/A (auth library missing)"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4458 msgid "Not supported (can't connect)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4462 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4466 msgid "Supported (will encrypt)"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4470 msgid "Supported (won't encrypt)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4474 msgid "Requested (will encrypt)"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4478 msgid "Requested (won't encrypt)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4482 msgid "Required (can't connect)"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4486 msgid "Required (will encrypt)"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4490 msgid "Hostname:"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4494 msgid "Gametype:"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4498 msgid "Map:"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4502 msgid "Mod:"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4506 msgid "Version:"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4510 msgid "Settings:"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4515 msgid "Players:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4519 msgid "Bots:"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4523 msgid "Free slots:"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4527 msgid "Encryption:"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4531 msgid "ID:"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4535 msgid "Key:"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4540 msgid "Model:"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4544 msgid "Glowing color:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4548 msgid "Detail color:"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4552 msgid "No crosshair"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4556 msgid "Per weapon crosshair"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4560 msgid "Custom crosshair"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4564 msgid "Crosshair size:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4568 msgid "Crosshair alpha:"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4572 msgid "Crosshair color:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4576 msgid "Per weapon"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4580 msgid "By health"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4585 msgid "Custom"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4589 msgid "Other crosshair settings"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4594 msgid "Model settings"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4599 msgid "View settings"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4604 msgid "Weapon settings"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4609 msgid "HUD settings"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4618 msgid "Apply immediately"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4622 msgid "Crosshair settings"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4626 msgid "Enable center crosshair dot"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4630 msgid "Dot size:"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4634 msgid "Dot alpha:"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4638 msgid "Dot color:"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4642 msgid "Use normal crosshair color"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4646 msgid "Crosshair animations:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4650 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4654 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4658 msgid "Hit testing:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4662 msgid "HTTST^Disabled"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4666 msgid "HTTST^TrueAim"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4670 msgid "HTTST^Enemies"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4674 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4678 msgid "Animate when hitting an enemy"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4682 msgid "Animate when picking up an item"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4686 msgid "Damage:"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4690 msgid "Overlay:"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4694 msgid "Factor:"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4698 msgid "Fade rate:"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4702 msgid "Waypoints"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4706 msgid "Edge offset:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4710 msgid "Show names above players"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4714 msgid "Only when near crosshair"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4718 msgid "Display health and armor"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4723 msgid "Enter HUD editor"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4727 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4731 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4735 msgid "HDCNFRM^Yes"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4739 msgid "HDCNFRM^No"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4743 msgid "Body fading:"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4747 msgid "Gibs:"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4751 msgid "GIBS^None"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4755 msgid "GIBS^Few"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4759 msgid "GIBS^Many"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4763 msgid "GIBS^Lots"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4767 msgid "Force player models to mine"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4771 msgid "Force player colors to mine"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4775 msgid "Field of view:"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4779 msgid "Zoom:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4783 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4787 msgid "RETICLE^With reticle"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4791 msgid "ZOOM^Factor:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4795 msgid "ZOOM^Speed:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4799 msgid "ZOOM^Instant"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4803 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4807 msgid "Velocity zoom:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4811 msgid "VZOOM^Disabled"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4815 msgid "VZOOM^Forward only"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4819 msgid "VZOOM^All directions"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4823 msgid "VZOOM^Speed"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4827 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4831 msgid "1st person perspective"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4835 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4839 msgid "Smooth the view while crouching"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4843 msgid "View waving while idle"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4847 msgid "View bobbing while walking around"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4851 msgid "3rd person perspective"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4855 msgid "Back distance"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4859 msgid "Up distance"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4863 msgid "Weapon priority list:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4867 msgid "Up"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4871 msgid "Down"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4875 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4879 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4883 msgid "Draw 1st person weapon model"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4887 msgid "Gun model swaying"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4891 msgid "Gun model bobbing"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4895 msgid "Quit"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4899 msgid "Are you sure you want to quit?"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4903 msgid "Yes"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4907 msgid "No"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4911 msgid "Sandbox Tools"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4915 msgid "Remove *"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4919 msgid "Copy *"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4923 msgid "Paste"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4927 msgid "Bone:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4931 msgid "Set * as child"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4935 msgid "Attach to *"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4939 msgid "Detach from *"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4943 msgid "Visual object properties for *:"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4947 msgid "Set alpha:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4951 msgid "Set color main:"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4955 msgid "Set color glow:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4959 msgid "Set frame:"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4963 msgid "Physical object properties for *:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4967 msgid "Set material:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4971 msgid "Set solidity:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4975 msgid "Non-solid"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4979 msgid "Solid"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4983 msgid "Set physics:"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4987 msgid "Static"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4991 msgid "Movable"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4995 msgid "Physical"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
4999 msgid "Set scale:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5003 msgid "Set force:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5007 msgid "Claim *"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5011 msgid "* object info"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5015 msgid "* mesh info"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5019 msgid "* attachment info"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5023 msgid "Show help"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5027 msgid "* is the object you are facing"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5031 msgid "Settings"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5036 msgid "Input"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5041 msgid "Video"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5046 msgid "Effects"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5051 msgid "Audio"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5056 msgid "User"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5061 msgid "Misc"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5065 msgid "Master:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5069 msgid "Music:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5073 msgid "VOL^Ambient:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5077 msgid "Info:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5081 msgid "Items:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5085 msgid "Pain:"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5089 msgid "Player:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5093 msgid "Shots:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5097 msgid "Voice:"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5101 msgid "Weapons:"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5105 msgid "New style sound attenuation"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5109 msgid "Mute sounds when not active"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5114 msgid "Frequency:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5118 msgid "8 kHz"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5122 msgid "11.025 kHz"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5126 msgid "16 kHz"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5130 msgid "22.05 kHz"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5134 msgid "24 kHz"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5138 msgid "32 kHz"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5142 msgid "44.1 kHz"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5146 msgid "48 kHz"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5150 msgid "Channels:"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5154 msgid "Mono"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5158 msgid "Stereo"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5162 msgid "2.1"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5166 msgid "4"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5170 msgid "5"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5174 msgid "5.1"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5178 msgid "6.1"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5182 msgid "7.1"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5186 msgid "Swap Stereo"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5190 msgid "Headphone friendly mode"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5194 msgid "Hit indication sound"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5198 msgid "Chat message sound"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5202 msgid "Menu sounds"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5206 msgid "Time announcer:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5210 msgid "WRN^Disabled"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5214 msgid "1 minute"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5218 msgid "5 minutes"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5222 msgid "WRN^Both"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5226 msgid "Automatic taunts"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5230 msgid "Debug info about sounds"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5234 msgid "Quality preset:"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5238 msgid "PRE^OMG!"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5242 msgid "PRE^Low"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5246 msgid "PRE^Medium"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5250 msgid "PRE^Normal"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5254 msgid "PRE^High"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5258 msgid "PRE^Ultra"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5262 msgid "PRE^Ultimate"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5266 msgid "Geometry detail:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5270 msgid "DET^Lowest"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5274 msgid "DET^Low"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5278 msgid "DET^Normal"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5282 msgid "DET^Good"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5286 msgid "DET^Best"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5290 msgid "DET^Insane"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5294 msgid "Player detail:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5298 msgid "Texture resolution:"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5302 msgid "RES^Leet"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5306 msgid "RES^Lowest"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5310 msgid "RES^Very low"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5314 msgid "RES^Low"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5318 msgid "RES^Normal"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5322 msgid "RES^Good"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5326 msgid "RES^Best"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5332 msgid "Avoid lossy texture compression"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5336 msgid "Show surfaces"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5340 msgid "Use lightmaps"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5344 msgid "Deluxe mapping"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5348 msgid "Gloss"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5352 msgid "Offset mapping"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5356 msgid "Relief mapping"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5360 msgid "Reflections:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5364 msgid "Blurred"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5368 msgid "REFL^Good"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5372 msgid "Sharp"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5376 msgid "Particles quality:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5380 msgid "Particles distance:"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5384 msgid "Damage effects:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5388 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5392 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5396 msgid "DMGPRTCLS^All"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5400 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5404 msgid "No dynamic lighting"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5408 msgid "Fake corona lighting"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5412 msgid "Realtime dynamic lighting"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5417 msgid "Shadows"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5421 msgid "Realtime world lighting"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5425 msgid "Use normal maps"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5429 msgid "Soft shadows"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5433 msgid "Fade corona according to visibility"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5437 msgid "Bloom"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5441 msgid "Extra postprocessing effects"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5445 msgid "Motion blur:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5449 msgid "Decals"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5453 msgid "Decals on models"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5457 msgid "Distance:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5461 msgid "Time:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5465 msgid "Key bindings:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5469 msgid "Change key..."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5473 msgid "Edit..."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5477 msgid "Clear"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5481 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5485 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5491 msgid "Use joystick input"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5495 msgid "Mouse:"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5499 msgid "Sensitivity:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5503 msgid "Smooth aiming"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5507 msgid "Invert aiming"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5513 msgid "Disable system mouse acceleration"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5517 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5521 msgid "User defined key bind"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5525 msgid "Command when pressed:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5529 msgid "Command when released:"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5533 msgid "Save"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5537 msgid "Cancel"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5541 msgid "Network:"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5545 msgid "56k"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5549 msgid "ISDN"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5553 msgid "Slow ADSL"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5557 msgid "Fast ADSL"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5561 msgid "Broadband"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5565 msgid "Input packets/s:"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5569 msgid "Local latency:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5573 msgid "Client UDP port:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5577 msgid "Use encryption (AES) when available"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5581 msgid "Show netgraph"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5585 msgid "Client-side movement prediction"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5589 msgid "Movement error compensation"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5593 msgid "Downloads:"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5598 msgid "Maximum:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5602 msgid "Speed (kB/s):"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5606 msgid "Framerate:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5610 msgid "MAXFPS^5 fps"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5614 msgid "MAXFPS^10 fps"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5618 msgid "MAXFPS^20 fps"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5622 msgid "MAXFPS^30 fps"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5626 msgid "MAXFPS^40 fps"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5630 msgid "MAXFPS^50 fps"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5634 msgid "MAXFPS^60 fps"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5638 msgid "MAXFPS^70 fps"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5642 msgid "MAXFPS^100 fps"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5646 msgid "MAXFPS^125 fps"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5650 msgid "MAXFPS^200 fps"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5654 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5658 msgid "Target:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5662 msgid "TRGT^Disabled"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5666 msgid "TRGT^30 fps"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5670 msgid "TRGT^40 fps"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5674 msgid "TRGT^50 fps"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5678 msgid "TRGT^60 fps"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5682 msgid "TRGT^100 fps"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5686 msgid "TRGT^125 fps"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5690 msgid "TRGT^200 fps"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5694 msgid "Idle limit:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5698 msgid "IDLFPS^10 fps"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5702 msgid "IDLFPS^20 fps"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5706 msgid "IDLFPS^30 fps"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5710 msgid "IDLFPS^60 fps"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5714 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5718 msgid "Show frames per second"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5722 msgid "Save processing time for other apps"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5726 msgid "Menu tooltips:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5730 msgid "TLTIP^Disabled"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5734 msgid "TLTIP^Standard"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5738 msgid "TLTIP^Advanced"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5742 msgid "Show current time"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5746 msgid "Show current date"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5750 msgid "Enable developer mode"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5754 msgid "Advanced settings"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5758 msgid "Cvar filter:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5762 msgid "Setting:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5766 msgid "Type:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5770 msgid "Value:"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5774 msgid "Description:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5778 msgid "Menu skins:"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5782 msgid "Set skin"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5786 msgid "Set language"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5790 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5794 msgid "Allow player statistics to track your client"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5798 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5802 msgid "Resolution:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5806 msgid "Font/UI size:"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5810 msgid "SZ^Unreadable"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5814 msgid "SZ^Tiny"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5818 msgid "SZ^Little"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5822 msgid "SZ^Small"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5826 msgid "SZ^Medium"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5830 msgid "SZ^Large"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5834 msgid "SZ^Huge"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5838 msgid "SZ^Gigantic"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5842 msgid "SZ^Colossal"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5846 msgid "Color depth:"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5850 msgid "16bit"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5854 msgid "32bit"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5858 msgid "Full screen"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5862 msgid "Vertical Synchronization"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5866 msgid "Anisotropy:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5870 msgid "ANISO^Disabled"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5875 msgid "2x"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5880 msgid "4x"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5884 msgid "8x"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5888 msgid "16x"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5892 msgid "Antialiasing:"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5896 msgid "AA^Disabled"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5900 msgid "High-quality frame buffer"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5904 msgid "Depth first:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5908 msgid "DF^Disabled"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5912 msgid "DF^World"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5916 msgid "DF^All"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5920 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5924 msgid "VBO^Off"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5928 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5932 msgid "Vertices"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5936 msgid "Vertices and Triangles"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5940 msgid "Brightness:"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5944 msgid "Contrast:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5948 msgid "Gamma:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5952 msgid "Contrast boost:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5956 msgid "Saturation:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5960 msgid "LIT^Ambient:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5964 msgid "Intensity:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5968 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5972 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5976 msgid "Use GLSL to handle color control"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
5980 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
5984 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
5988 msgid "Flip view horizontally"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
5992 msgid "Singleplayer"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
5996 msgid "Instant action! (random map with bots)"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6000 msgid "Campaign Difficulty:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6004 msgid "CSKL^Easy"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6008 msgid "CSKL^Medium"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6012 msgid "CSKL^Hard"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6016 msgid "Start Singleplayer!"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6020 msgid "Winner"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6024 msgid "Team Selection"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6028 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6032 msgid "red"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6036 msgid "blue"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6040 msgid "yellow"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6044 msgid "pink"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6048 msgid "spectate"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
6052 msgid "Do not press this button again!"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6056 msgid ""
6057 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6061 #, c-format
6062 msgid "%s's Xonotic Server"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6066 msgid ""
6067 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6068 "again.\n"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6072 msgid "spectator"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6076 msgid "<no model found>"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6080 msgid "SLCAT^Favorites"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6084 msgid "SLCAT^Recommended"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6088 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6092 msgid "SLCAT^Servers"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6096 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6100 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6104 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6108 msgid "SLCAT^MinstaGib Mode"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6112 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6116 msgid "Favorite"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6120 msgid "Ping"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6124 msgid "Host name"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6128 msgid "Map"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6132 msgid "Type"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6136 msgid "Players"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6140 msgid "<TITLE>"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6144 msgid "<AUTHOR>"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6148 msgid "VOL^MAX"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6152 msgid "VOL^OFF"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6156 #, c-format
6157 msgid "%d %%"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6161 #, c-format
6162 msgid "%.1f"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6166 #, c-format
6167 msgid "%.2f %%"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6171 #, c-format
6172 msgid "%s dB"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6176 #, c-format
6177 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6181 #, c-format
6182 msgid "%dx%d"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6186 #, c-format
6187 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6191 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6195 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "Update can be downloaded at:\n"
6202 "%s\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6206 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6210 #, c-format
6211 msgid "^1%s TEST BUILD"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6215 #, c-format
6216 msgid "Update to %s now!"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6220 msgid ""
6221 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6222 "^1Expect visual problems.\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6226 msgid "Use default"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6230 msgid "Team Color:"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6234 msgid "Enable panel"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6238 #, c-format
6239 msgid "%s (mutator weapon)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6243 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6247 msgid "Grappling Hook"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6251 msgid "MinstaNex"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6255 msgid "T.A.G. Seeker"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6259 #, no-c-format
6260 msgid "@!#%'n Tuba"
6261 msgstr ""