]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ca.po
Transifex sync.
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:59+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/ca/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ca\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:836
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
39 "%s)\n"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
43 #, c-format
44 msgid "%s (not bound)"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
48 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
49 #, c-format
50 msgid "%s (%s)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/View.qc:1165
54 msgid "Revival progress"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:186
58 #, c-format
59 msgid " (-%dL)"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:191
63 #, c-format
64 msgid " (+%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:210
68 msgid "Start line"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
72 msgid "Finish line"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud.qc:214
76 #, c-format
77 msgid "Intermediate %d"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:223
81 #, c-format
82 msgid "%s (%s %s)"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:832
86 msgid "Out of ammo"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud.qc:836
90 msgid "Don't have"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud.qc:840
94 msgid "Unavailable"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/client/hud.qc:1683 qcsrc/client/hud.qc:1684 qcsrc/client/hud.qc:2057
98 #, c-format
99 msgid "Player %d"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:2369
103 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud.qc:2371 qcsrc/client/hud.qc:2413 qcsrc/client/hud.qc:2454
107 #, c-format
108 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2456
112 #, c-format
113 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2486
117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud.qc:2491
121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud.qc:2570
125 msgid "A vote has been called for:"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud.qc:2572
129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud.qc:2576
133 msgid "^1Configure the HUD"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud.qc:2580
137 #, c-format
138 msgid "Yes (%s): %d"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2582
142 #, c-format
143 msgid "No (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3143 qcsrc/client/hud.qc:3146 qcsrc/client/hud.qc:3148
147 msgid "Personal best"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3161 qcsrc/client/hud.qc:3164 qcsrc/client/hud.qc:3166
151 msgid "Server best"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud.qc:3528
155 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud.qc:3593
159 #, c-format
160 msgid "FPS: %.*f"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3657
164 msgid "^1Observing"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud.qc:3660 qcsrc/client/hud.qc:3662
168 #, c-format
169 msgid "^1Spectating: ^7%s"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3667
173 #, c-format
174 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3669
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3673
183 #, c-format
184 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3675
188 #, c-format
189 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3678
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3686
198 msgid "^1Match has already begun"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3688
202 msgid "^1You have no more lives left"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3690 qcsrc/client/hud.qc:3693
206 #, c-format
207 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
211 #, c-format
212 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
216 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:3723
220 #, c-format
221 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3725
225 #, c-format
226 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
230 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
234 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:3738
238 #, c-format
239 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
243 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
247 #, c-format
248 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3772
252 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
256 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
260 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud.qc:3778
264 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud.qc:3825
268 msgid " qu/s"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud.qc:3829
272 msgid " m/s"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud.qc:3833
276 msgid " km/h"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud.qc:3837
280 msgid " mph"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud.qc:3841
284 msgid " knots"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud.qc:4497
288 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
292 #, c-format
293 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
297 #, c-format
298 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
302 msgid " (1 vote)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
306 #, c-format
307 msgid " (%d votes)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
311 msgid "Don't care"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
315 msgid "Vote for a map"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
319 #, c-format
320 msgid "%d seconds left"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
324 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
328 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
332 msgid "Requesting preview...\n"
333 msgstr ""
334
335 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
336 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
337 msgstr ""
338
339 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
340 #, c-format
341 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
345 #, c-format
346 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
350 msgid "SCO^bckills"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
354 msgid "SCO^bctime"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
358 msgid "SCO^caps"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
362 msgid "SCO^captime"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
366 msgid "SCO^deaths"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
370 msgid "SCO^destroyed"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
374 msgid "SCO^drops"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
378 msgid "SCO^faults"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
382 msgid "SCO^fckills"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
386 msgid "SCO^goals"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
390 msgid "SCO^kckills"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
394 msgid "SCO^kdratio"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
398 msgid "SCO^k/d"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
402 msgid "SCO^kd"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
406 msgid "SCO^kdr"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
410 msgid "SCO^kills"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
414 msgid "SCO^laps"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
418 msgid "SCO^lives"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
422 msgid "SCO^losses"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
426 msgid "SCO^name"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
430 msgid "SCO^sum"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
434 msgid "SCO^nick"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
438 msgid "SCO^objectives"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
442 msgid "SCO^pickups"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
446 msgid "SCO^ping"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
450 msgid "SCO^pl"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
454 msgid "SCO^pushes"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
458 msgid "SCO^rank"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
462 msgid "SCO^returns"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
466 msgid "SCO^revivals"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
470 msgid "SCO^score"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
474 msgid "SCO^suicides"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
478 msgid "SCO^takes"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
482 msgid "SCO^ticks"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
486 msgid ""
487 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
491 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
495 msgid "Usage:\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
499 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
503 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
507 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
511 msgid ""
512 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
513 "\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
517 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
521 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
525 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
529 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
533 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
537 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
541 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
545 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
549 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
553 msgid ""
554 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
555 "captured\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
559 msgid ""
560 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
561 "ball (Keepaway) was picked up\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
565 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
569 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
573 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
577 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
581 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
585 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
589 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
593 msgid ""
594 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
595 "void\n"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
599 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
603 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
607 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
611 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
615 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
619 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
623 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
627 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
631 msgid ""
632 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
633 "Keepaway\n"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
637 msgid ""
638 "^3score^7                    Total score\n"
639 "\n"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
643 msgid ""
644 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
645 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
646 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
647 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
648 "\n"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
652 msgid ""
653 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
654 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
655 "\n"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
659 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
663 msgid ""
664 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
665 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
669 msgid ""
670 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
671 "other gamemodes except DM.\n"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:520 qcsrc/client/scoreboard.qc:527
675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
679 msgid "N/A"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:970
683 #, c-format
684 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1033
688 #, c-format
689 msgid "%d%%"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1099
693 msgid "Map stats:"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1117
697 msgid "Monsters killed:"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1124
701 msgid "Secrets found:"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1152
705 msgid "Rankings"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1248
709 msgid "Scoreboard"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
713 #, c-format
714 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
718 #, c-format
719 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1345
723 msgid "Spectators"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
727 #, c-format
728 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364
732 #, c-format
733 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1387
737 msgid " or"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1371 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
741 #, c-format
742 msgid " until ^3%s %s^7"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372 qcsrc/client/scoreboard.qc:1379
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1391 qcsrc/client/scoreboard.qc:1398
747 msgid "SCO^points"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392 qcsrc/client/scoreboard.qc:1399
752 msgid "SCO^is beaten"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1390 qcsrc/client/scoreboard.qc:1397
756 #, c-format
757 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
761 #, c-format
762 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
766 #, c-format
767 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
771 #, c-format
772 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
776 #, c-format
777 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:584
781 msgid "Spam"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
785 #, c-format
786 msgid "%s under attack!"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
790 msgid "No right gunner!"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
794 msgid "No left gunner!"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
798 msgid "Push"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
802 msgid "Destroy"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
806 msgid "Defend"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
810 msgid "Blue base"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
814 msgid "DANGER"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
818 msgid "Enemy carrier"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
822 msgid "Flag carrier"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
826 msgid "Dropped flag"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
830 msgid "Help me!"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
834 msgid "Here"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
838 msgid "Dropped key"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
842 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
844 msgid "Key carrier"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
848 msgid "Run here"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
852 msgid "Red base"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
856 msgid "Waypoint"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
861 msgid "Generator"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
871 msgid "Control point"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
875 msgid "Checkpoint"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
879 msgid "Finish"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
883 msgid "Start"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
887 msgid "Goal"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
891 msgid "Ball"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
895 msgid "Ball carrier"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_laser.qc:11
899 msgid "Laser"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
903 msgid "Shotgun"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
907 msgid "Machine Gun"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
911 msgid "Mortar"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/server/w_electro.qc:11
915 msgid "Electro"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
919 msgid "Crylink"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:11
923 msgid "Nex"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
927 msgid "Hagar"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
931 msgid "Rocket Launcher"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_porto.qc:11
935 msgid "Port-O-Launch"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294
939 msgid "Minstanex"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
944 msgid "Hook"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
948 msgid "Fireball"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297
952 msgid "HLAC"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
956 msgid "Rifle"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
960 msgid "Mine Layer"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305
964 msgid "Invisibility"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306
968 msgid "Extra life"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
972 msgid "Speed"
973 msgstr ""
974
975 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
976 msgid "Strength"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
980 msgid "Shield"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
984 msgid "Fuel regen"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
988 msgid "Jet Pack"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
992 msgid "Frozen!"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
996 msgid "Tagged"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
1000 msgid "Vehicle"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:588
1004 #, c-format
1005 msgid "%s needing help!"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1009 #, c-format
1010 msgid "error: status is %d\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1014 msgid "error creating curl handle\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1018 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1022 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1026 #, c-format
1027 msgid "CI_DEC^%s years"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1031 #, c-format
1032 msgid "CI_ZER^%d years"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1036 #, c-format
1037 msgid "CI_FIR^%d year"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1041 #, c-format
1042 msgid "CI_SEC^%d years"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1046 #, c-format
1047 msgid "CI_THI^%d years"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1051 #, c-format
1052 msgid "CI_MUL^%d years"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1056 #, c-format
1057 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1061 #, c-format
1062 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1066 #, c-format
1067 msgid "CI_FIR^%d week"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1071 #, c-format
1072 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1076 #, c-format
1077 msgid "CI_THI^%d weeks"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1081 #, c-format
1082 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1086 #, c-format
1087 msgid "CI_DEC^%s days"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1091 #, c-format
1092 msgid "CI_ZER^%d days"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1096 #, c-format
1097 msgid "CI_FIR^%d day"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1101 #, c-format
1102 msgid "CI_SEC^%d days"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1106 #, c-format
1107 msgid "CI_THI^%d days"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1111 #, c-format
1112 msgid "CI_MUL^%d days"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1116 #, c-format
1117 msgid "CI_DEC^%s hours"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1121 #, c-format
1122 msgid "CI_ZER^%d hours"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1126 #, c-format
1127 msgid "CI_FIR^%d hour"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1131 #, c-format
1132 msgid "CI_SEC^%d hours"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1136 #, c-format
1137 msgid "CI_THI^%d hours"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1141 #, c-format
1142 msgid "CI_MUL^%d hours"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1146 #, c-format
1147 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1151 #, c-format
1152 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1156 #, c-format
1157 msgid "CI_FIR^%d minute"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1161 #, c-format
1162 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1166 #, c-format
1167 msgid "CI_THI^%d minutes"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1171 #, c-format
1172 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1176 #, c-format
1177 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1181 #, c-format
1182 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1186 #, c-format
1187 msgid "CI_FIR^%d second"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1191 #, c-format
1192 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1196 #, c-format
1197 msgid "CI_THI^%d seconds"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1201 #, c-format
1202 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1206 #, c-format
1207 msgid "%dst"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1211 #, c-format
1212 msgid "%dnd"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1216 #, c-format
1217 msgid "%drd"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1221 #, c-format
1222 msgid "%dth"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:717
1226 #, no-c-format
1227 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1115 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: %s"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1236 msgid "Deathmatch"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1240 msgid "Last Man Standing"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1244 msgid "Race"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1248 msgid "Race CTS"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1252 msgid "Team Deathmatch"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1256 msgid "Capture the Flag"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1260 msgid "Clan Arena"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1264 msgid "Domination"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1268 msgid "Key Hunt"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1272 msgid "Assault"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1276 msgid "Onslaught"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1280 msgid "Nexball"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1284 msgid "Freeze Tag"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1288 msgid "Keepaway"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1292 msgid "Invasion"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1297 msgid "Mage"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1302 msgid "Shambler"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1307 msgid "Spider"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1312 msgid "Wyvern"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1317 msgid "Zombie"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1321 msgid "^1Server notices:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1325 #, c-format
1326 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1330 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1334 #, c-format
1335 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1342 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1346 #, c-format
1347 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1354 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1358 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1362 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1366 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1370 msgid ""
1371 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1372 "base"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1379 " itself"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1383 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1387 #, c-format
1388 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1392 #, c-format
1393 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1397 #, c-format
1398 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1402 #, c-format
1403 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1407 #, c-format
1408 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1412 #, c-format
1413 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1417 #, c-format
1418 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1422 #, c-format
1423 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1427 #, c-format
1428 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1432 #, c-format
1433 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1437 #, c-format
1438 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1442 #, c-format
1443 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1447 #, c-format
1448 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1452 #, c-format
1453 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1457 #, c-format
1458 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1462 #, c-format
1463 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1467 #, c-format
1468 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1478 #, c-format
1479 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1483 #, c-format
1484 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1488 #, c-format
1489 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1493 #, c-format
1494 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1498 #, c-format
1499 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1509 #, c-format
1510 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1514 #, c-format
1515 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1519 #, c-format
1520 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1524 #, c-format
1525 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1529 #, c-format
1530 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1534 #, c-format
1535 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1539 #, c-format
1540 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1544 #, c-format
1545 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1549 #, c-format
1550 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1554 #, c-format
1555 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1559 #, c-format
1560 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1564 #, c-format
1565 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1569 #, c-format
1570 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1574 #, c-format
1575 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1579 #, c-format
1580 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1584 #, c-format
1585 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1589 #, c-format
1590 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1594 #, c-format
1595 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1599 #, c-format
1600 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1604 #, c-format
1605 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1609 #, c-format
1610 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1614 #, c-format
1615 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1619 #, c-format
1620 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1624 #, c-format
1625 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1629 #, c-format
1630 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1634 #, c-format
1635 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1639 #, c-format
1640 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1644 #, c-format
1645 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1649 #, c-format
1650 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1654 #, c-format
1655 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1659 #, c-format
1660 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1664 #, c-format
1665 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1669 #, c-format
1670 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1674 #, c-format
1675 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1679 #, c-format
1680 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1684 #, c-format
1685 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1689 #, c-format
1690 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1694 #, c-format
1695 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1699 #, c-format
1700 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1704 #, c-format
1705 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1709 #, c-format
1710 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1714 #, c-format
1715 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1719 #, c-format
1720 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1729 #, c-format
1730 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1744 #, c-format
1745 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1749 #, c-format
1750 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1754 #, c-format
1755 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1759 #, c-format
1760 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1764 #, c-format
1765 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1769 #, c-format
1770 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1774 #, c-format
1775 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1779 #, c-format
1780 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1784 #, c-format
1785 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1789 #, c-format
1790 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1794 #, c-format
1795 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1799 #, c-format
1800 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1804 #, c-format
1805 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1809 #, c-format
1810 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1814 #, c-format
1815 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1819 #, c-format
1820 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1824 #, c-format
1825 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1829 #, c-format
1830 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1834 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1838 #, c-format
1839 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1843 msgid "^BGRound tied"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1847 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1856 #, c-format
1857 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1861 #, c-format
1862 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1866 #, c-format
1867 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1871 #, c-format
1872 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1876 #, c-format
1877 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1881 #, c-format
1882 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1886 #, c-format
1887 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1891 #, c-format
1892 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1896 #, c-format
1897 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1901 #, c-format
1902 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1906 #, c-format
1907 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1911 #, c-format
1912 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1916 #, c-format
1917 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1921 #, c-format
1922 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1926 #, c-format
1927 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1931 #, c-format
1932 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1946 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1980 msgid ""
1981 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1982 "spectators aren't allowed at the moment."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2024 "and will be lost."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2033 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2040 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2052 "^F2Xonotic %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2065 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2069 #, c-format
2070 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2090 #, c-format
2091 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2316 msgid "^BGYou are attacking!"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2320 msgid "^BGYou are defending!"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2324 msgid "^F4Begin!"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2328 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2332 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2336 msgid "^F4Round cannot start"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2340 msgid "^F2Don't camp!"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2344 msgid ""
2345 "^BGYou are now free.\n"
2346 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2347 "^BGif you think you will succeed."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2351 msgid ""
2352 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2353 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2354 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2358 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2362 #, c-format
2363 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2372 #, c-format
2373 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2382 #, c-format
2383 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2387 #, c-format
2388 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2392 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2396 #, c-format
2397 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2401 #, c-format
2402 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2406 #, c-format
2407 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2411 #, c-format
2412 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2416 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2420 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2424 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2428 #, c-format
2429 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2433 #, c-format
2434 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2438 #, c-format
2439 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2443 #, c-format
2444 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2448 #, c-format
2449 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2453 #, c-format
2454 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2458 #, c-format
2459 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2463 #, c-format
2464 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2468 #, c-format
2469 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2473 #, c-format
2474 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2478 #, c-format
2479 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2483 #, c-format
2484 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2488 #, c-format
2489 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2493 #, c-format
2494 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2498 #, c-format
2499 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2503 #, c-format
2504 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2508 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2515 "You are now on: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2519 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2523 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2527 msgid "^K1Die camper!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2531 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2535 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2539 #, c-format
2540 msgid "^K1You were %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2544 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2548 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2552 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2556 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2560 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2564 msgid "^K1You need to be more careful!"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2568 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2572 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2576 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2580 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2584 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2588 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2592 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2596 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2600 msgid "^K1You need to preserve your health"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2604 msgid "^K1You became a shooting star!"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2608 msgid "^K1You melted away in slime!"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2612 msgid "^K1You committed suicide!"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2616 msgid "^K1You ended it all!"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2620 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2624 #, c-format
2625 msgid "^BGYou are now on: %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2629 msgid "^K1You died in an accident!"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2633 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2637 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2641 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2645 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2649 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2653 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2657 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2661 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2665 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2669 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2673 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2677 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2689 msgid "^K1Watch your step!"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2693 #, c-format
2694 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2698 #, c-format
2699 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2703 #, c-format
2704 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2708 #, c-format
2709 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2713 msgid ""
2714 "^K1Stop idling!\n"
2715 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2719 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2723 #, c-format
2724 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2728 #, c-format
2729 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2733 #, c-format
2734 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2738 msgid "^K3You revived yourself"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2742 #, c-format
2743 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2747 #, c-format
2748 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2752 msgid "^K1You froze yourself"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2756 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2760 #, c-format
2761 msgid "^K1A %s has arrived!"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2765 msgid ""
2766 "^K1No spawnpoints available!\n"
2767 "Hope your team can fix it..."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2771 msgid ""
2772 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2773 "The player limit reached maximum capacity."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2777 msgid "^BGYou picked up the ball"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2781 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2785 msgid ""
2786 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2787 "Help the key carriers to meet!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2791 msgid ""
2792 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2793 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2797 msgid ""
2798 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2799 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2803 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2807 msgid "^BGScanning frequency range..."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2811 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications.qh:648 qcsrc/common/notifications.qh:649
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "^BGWaiting for players to join...\n"
2818 "Need active players for: %s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2822 #, c-format
2823 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2827 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2831 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2835 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2839 #, c-format
2840 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2844 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2848 #, c-format
2849 msgid "^BG%s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2856 "Next weapon: ^F1%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2860 #, c-format
2861 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2865 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2869 msgid ""
2870 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2871 "Keep fragging until we have a winner!"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2875 msgid ""
2876 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2877 "Keep scoring until we have a winner!"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2884 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2888 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2892 msgid "^F2Shield has worn off"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2896 msgid "^F2Speed has worn off"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2900 msgid "^F2Strength has worn off"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2904 msgid "^F2You are invisible"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2908 msgid "^F2Shield surrounds you"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2912 msgid "^F2You are on speed"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2916 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2920 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2924 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2928 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2932 msgid "^F2You now have a superweapon"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2936 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2940 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2944 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2948 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2952 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2956 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:961 qcsrc/common/notifications.qh:962
2960 #, c-format
2961 msgid " (near %s)"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2965 msgid "primary"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications.qh:969 qcsrc/common/notifications.qh:970
2969 msgid "secondary"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2973 #, c-format
2974 msgid " ^F1(Press %s)"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications.qh:989
2978 #, c-format
2979 msgid " with %s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2983 #, c-format
2984 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2988 #, c-format
2989 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2993 msgid "TRIPLE FRAG! "
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
2997 #, c-format
2998 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3002 #, c-format
3003 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3007 msgid "RAGE! "
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3011 #, c-format
3012 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3016 #, c-format
3017 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3021 msgid "MASSACRE! "
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3025 #, c-format
3026 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3030 #, c-format
3031 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3035 msgid "MAYHEM! "
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3039 #, c-format
3040 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3044 #, c-format
3045 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3049 msgid "BERSERKER! "
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3053 #, c-format
3054 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3058 #, c-format
3059 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3063 msgid "CARNAGE! "
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3067 #, c-format
3068 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3072 #, c-format
3073 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications.qh:1004
3077 msgid "ARMAGEDDON! "
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:1010
3081 #, c-format
3082 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications.qh:1012
3086 #, c-format
3087 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:1018
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "\n"
3094 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications.qh:1020
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "\n"
3101 "(^F4Dead^BG)%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications.qh:1057 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3105 #, c-format
3106 msgid "%d score spree! "
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069
3110 #, c-format
3111 msgid "%d frag spree! "
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3115 msgid "First blood! "
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications.qh:1082
3119 msgid "First score! "
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3123 msgid "First casualty! "
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications.qh:1086
3127 msgid "First victim! "
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3131 #, c-format
3132 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications.qh:1128
3136 #, c-format
3137 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3141 #, c-format
3142 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications.qh:1147
3146 #, c-format
3147 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3151 #, c-format
3152 msgid ", ending their %d frag spree"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications.qh:1164
3156 #, c-format
3157 msgid ", ending their %d score spree"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3161 #, c-format
3162 msgid ", losing their %d frag spree"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications.qh:1179
3166 #, c-format
3167 msgid ", losing their %d score spree"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3171 msgid "Red"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3175 msgid "Blue"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3179 msgid "Yellow"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3183 msgid "Pink"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3187 msgid "Team"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3191 msgid "Neutral"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3195 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3199 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3203 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3207 msgid "Available options:\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3211 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3215 #, c-format
3216 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3220 #, c-format
3221 msgid "Item %d"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3225 #, c-format
3226 msgid "%d (%s)"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3230 msgid "custom"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3234 #, c-format
3235 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3240 msgid "???"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3244 #, c-format
3245 msgid "Level %d: %s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3249 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3253 msgid "will not be saved"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3257 msgid "will be saved to config.cfg"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3261 msgid "private"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3265 msgid "engine setting"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3269 msgid "read only"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3273 msgid "Credits"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3288 msgid "OK"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3292 msgid "Welcome"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3296 msgid ""
3297 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3298 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3299 "menu system."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3305 msgid "Name:"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3310 msgid "Text language:"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3314 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3318 msgid "ALWU2N^Yes"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3322 msgid "ALWU2N^No"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3326 msgid "ALWU2N^Undecided"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3330 msgid "Save settings"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3334 msgid "Ammo Panel"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3338 msgid "Ammunition display:"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3342 msgid "Show only current ammo type"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3346 msgid "Align icon:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3355 msgid "Left"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3364 msgid "Right"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3368 msgid "Centerprint"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3372 msgid "Message duration:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3376 msgid "Fade time:"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3380 msgid "Flip messages order"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3384 msgid "Text alignment:"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3389 msgid "Center"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3393 msgid "Font scale:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3397 msgid "Chat Panel"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3401 msgid "Chat entries:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3405 msgid "Chat size:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3409 msgid "Chat lifetime:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3413 msgid "Chat beep sound"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3417 msgid "Engine Info Panel"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3421 msgid "Engine info:"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3425 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3429 msgid "Health/Armor Panel"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3434 msgid "Enable status bar"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3439 msgid "Status bar alignment:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3446 msgid "Inward"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3453 msgid "Outward"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3458 msgid "Icon alignment:"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3462 msgid "Flip health and armor positions"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3466 msgid "Info Messages Panel"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3470 msgid "Info messages:"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3474 msgid "Flip align"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3478 msgid "Mod Icons Panel"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3482 msgid "Notification Panel"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3486 msgid "Notifications:"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3490 msgid "Also print notifications to the console"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3494 msgid "Flip notify order"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3498 msgid "Entry lifetime:"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3502 msgid "Entry fadetime:"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3506 msgid "Physics Panel"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3512 msgid "Panel disabled"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3516 msgid "Panel enabled"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3520 msgid "Panel enabled even observing"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3524 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3528 msgid "Status bar"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3533 msgid "Left align"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3538 msgid "Right align"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3542 msgid "Inward align"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3546 msgid "Outward align"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3550 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3555 msgid "Speed:"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3559 msgid "Include vertical speed"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3563 msgid "Speed unit:"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3567 msgid "qu/s"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3571 msgid "m/s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3575 msgid "km/h"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3579 msgid "mph"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3583 msgid "knots"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3587 msgid "Show"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3591 msgid "Top speed"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3595 msgid "Acceleration:"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3599 msgid "Include vertical acceleration"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3603 msgid "Powerups Panel"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3607 msgid "Flip strength and shield positions"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3611 msgid "Pressed Keys Panel"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3615 msgid "Panel enabled when spectating"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3620 msgid "Panel always enabled"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3624 msgid "Forced aspect:"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3628 msgid "Race Timer Panel"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3632 msgid "Radar Panel"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3636 msgid "Panel enabled in teamgames"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3640 msgid "Radar:"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3647 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3648 msgid "Alpha:"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3652 msgid "Rotation:"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3656 msgid "Forward"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3660 msgid "West"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3664 msgid "South"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3668 msgid "East"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3672 msgid "North"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3677 msgid "Scale:"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3681 msgid "Zoom mode:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3685 msgid "Zoomed in"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3689 msgid "Zoomed out"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3693 msgid "Always zoomed"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3697 msgid "Never zoomed"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3701 msgid "Score Panel"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3705 msgid "Score:"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3709 msgid "Rankings:"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3713 msgid "Off"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3717 msgid "And me"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3721 msgid "Pure"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3725 msgid "Timer Panel"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3729 msgid "Timer:"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3733 msgid "Show elapsed time"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3737 msgid "Vote Panel"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3741 msgid "Alpha after voting:"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3745 msgid "Weapons Panel"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3749 msgid "Fade out after:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3753 msgid "Never"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3757 #, c-format
3758 msgid "%ds"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3762 msgid "Fade effect:"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3766 msgid "EF^None"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3770 msgid "Alpha"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3774 msgid "Slide"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3778 msgid "EF^Both"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3782 msgid "Weapon icons:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3786 msgid "Show only owned weapons"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3790 msgid "Show weapon ID as:"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3794 msgid "SHOWAS^None"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3798 msgid "Number"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3802 msgid "Bind"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3806 msgid "Show Accuracy"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3810 msgid "Show Ammo"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3814 msgid "Ammo bar color:"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3818 msgid "Ammo bar alpha:"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3822 msgid "Panel HUD Setup"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3826 msgid "Panel background defaults:"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3830 msgid "Background:"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3838 msgid "Disable"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3843 msgid "Color:"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3847 msgid "Border size:"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3852 msgid "Team color:"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3856 msgid "Test team color in configure mode"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3860 msgid "Padding:"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3864 msgid "HUD Dock:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3868 msgid "DOCK^Disabled"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3872 msgid "DOCK^Small"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3876 msgid "DOCK^Medium"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3880 msgid "DOCK^Large"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3884 msgid "Grid settings:"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3888 msgid "Snap panels to grid"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3892 msgid "Grid size:"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3896 msgid "X:"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3900 msgid "Y:"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3904 msgid "Exit setup"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3908 msgid "Monster Tools"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3912 msgid "Monster:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3917 msgid "Spawn"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3922 msgid "Remove"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3926 msgid "Move target:"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3930 msgid "Follow"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3934 msgid "Wander"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3938 msgid "Spawnpoint"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3942 msgid "No moving"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3946 msgid "Colors:"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3951 msgid "Set skin:"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3955 msgid "Multiplayer"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3959 msgid "Servers"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3964 msgid "Create"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3968 msgid "Demos"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3973 msgid "Player Setup"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3977 msgid "Game type:"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3981 msgid "Time limit:"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3986 msgid "Use map specified default"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3996 msgid "Point limit:"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
4000 msgid "Player slots:"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4004 msgid "Number of bots:"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4008 msgid "Bot skill:"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4012 msgid "Botlike"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4016 msgid "Beginner"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4020 msgid "You will win"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4024 msgid "You can win"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4028 msgid "You might win"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4032 msgid "Advanced"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4036 msgid "Expert"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4040 msgid "Pro"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4044 msgid "Assassin"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4048 msgid "Unhuman"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4052 msgid "Godlike"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4056 msgid "Mutators..."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4061 msgid "Advanced settings..."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4065 msgid "Map list:"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4069 msgid "Select all"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4073 msgid "Select none"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4077 msgid "Start Multiplayer!"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4081 msgid "Capture limit:"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4085 msgid "Lives:"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4089 msgid "Laps:"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4093 msgid "Goals:"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4097 msgid "Frag limit:"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4101 msgid "Advanced server settings"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4105 msgid "Game settings:"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4109 msgid "Allow spectating"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4113 msgid "Spawn shield:"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4117 msgid "Game speed:"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4121 msgid "Teamplay settings:"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4125 msgid "Friendly fire scale:"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4129 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4133 msgid "Friendly fire penalty:"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4137 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4141 msgid "Teams:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4145 msgid "Map voting:"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4149 msgid "No voting"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4153 msgid "2 choices"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4157 msgid "3 choices"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4161 msgid "4 choices"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4165 msgid "5 choices"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4169 msgid "6 choices"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4173 msgid "7 choices"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4177 msgid "8 choices"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4181 msgid "9 choices"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4185 msgid "Simple majority wins vcall"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4189 msgid "Map Information"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4193 msgid "Full item placement"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4197 msgid "MinstaGib only"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4201 msgid "Title:"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4205 msgid "Author:"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4209 msgid "Features:"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4213 msgid "Game types:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4218 msgid "Close"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4222 msgid "MAP^Play"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4226 msgid "Mutators"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4230 msgid "All Weapons Arena"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4234 msgid "Most Weapons Arena"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4238 #, c-format
4239 msgid "%s Arena"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4244 msgid "Dodging"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4249 msgid "MinstaGib"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4254 msgid "New Toys"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4259 msgid "NIX"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4264 msgid "Rocket Flying"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4269 msgid "Invincible Projectiles"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4274 msgid "No start weapons"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4279 msgid "Low gravity"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4284 msgid "Cloaked"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4289 msgid "Midair"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4294 msgid "Vampire"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4299 msgid "Piñata"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4304 msgid "Weapons stay"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4309 msgid "Blood loss"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4314 msgid "Jet pack"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4318 msgid "No powerups"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4322 msgid "Powerups"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4327 msgid "Touch explode"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4331 msgid "MUT^None"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4335 msgid "Gameplay mutators:"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4339 msgid "Weapon & item mutators:"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4343 msgid "Grappling hook"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4347 msgid "Regular (no arena)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4351 msgid "Weapon arenas:"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4355 msgid "Most weapons"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4359 msgid "All weapons"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4363 msgid "Special arenas:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4367 msgid "with laser"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4371 msgid "Demo"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4375 msgid "Automatically record demos while playing"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4380 msgid "Filter:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4384 msgid "Timedemo"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4388 msgid "DEMO^Play"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4392 msgid "Join"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4396 msgid "SRVS^Categories"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4400 msgid "SRVS^Empty"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4404 msgid "SRVS^Full"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4408 msgid "Pause"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4413 msgid "Address:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4417 msgid "Info..."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4422 msgid "Join!"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4426 msgid "Server Information"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4430 #, c-format
4431 msgid "%d/%d"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4438 msgid "Default"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4442 #, c-format
4443 msgid "%d modified"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4447 msgid "Official"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4451 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4455 msgid "N/A (auth library missing)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4459 msgid "Not supported (can't connect)"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4463 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4467 msgid "Supported (will encrypt)"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4471 msgid "Supported (won't encrypt)"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4475 msgid "Requested (will encrypt)"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4479 msgid "Requested (won't encrypt)"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4483 msgid "Required (can't connect)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4487 msgid "Required (will encrypt)"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4491 msgid "Hostname:"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4495 msgid "Gametype:"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4499 msgid "Map:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4503 msgid "Mod:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4507 msgid "Version:"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4511 msgid "Settings:"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4516 msgid "Players:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4520 msgid "Bots:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4524 msgid "Free slots:"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4528 msgid "Encryption:"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4532 msgid "ID:"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4536 msgid "Key:"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4541 msgid "Model:"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4545 msgid "Glowing color:"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4549 msgid "Detail color:"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4553 msgid "No crosshair"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4557 msgid "Per weapon crosshair"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4561 msgid "Custom crosshair"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4565 msgid "Crosshair size:"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4569 msgid "Crosshair alpha:"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4573 msgid "Crosshair color:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4577 msgid "Per weapon"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4581 msgid "By health"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4586 msgid "Custom"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4590 msgid "Other crosshair settings"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4595 msgid "Model settings"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4600 msgid "View settings"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4605 msgid "Weapon settings"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4610 msgid "HUD settings"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4619 msgid "Apply immediately"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4623 msgid "Crosshair settings"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4627 msgid "Enable center crosshair dot"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4631 msgid "Dot size:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4635 msgid "Dot alpha:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4639 msgid "Dot color:"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4643 msgid "Use normal crosshair color"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4647 msgid "Crosshair animations:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4651 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4655 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4659 msgid "Hit testing:"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4663 msgid "HTTST^Disabled"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4667 msgid "HTTST^TrueAim"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4671 msgid "HTTST^Enemies"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4675 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4679 msgid "Animate when hitting an enemy"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4683 msgid "Animate when picking up an item"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4687 msgid "Damage:"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4691 msgid "Overlay:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4695 msgid "Factor:"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4699 msgid "Fade rate:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4703 msgid "Waypoints"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4707 msgid "Edge offset:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4711 msgid "Show names above players"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4715 msgid "Only when near crosshair"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4719 msgid "Display health and armor"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4724 msgid "Enter HUD editor"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4728 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4732 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4736 msgid "HDCNFRM^Yes"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4740 msgid "HDCNFRM^No"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4744 msgid "Body fading:"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4748 msgid "Gibs:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4752 msgid "GIBS^None"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4756 msgid "GIBS^Few"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4760 msgid "GIBS^Many"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4764 msgid "GIBS^Lots"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4768 msgid "Force player models to mine"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4772 msgid "Force player colors to mine"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4776 msgid "Field of view:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4780 msgid "Zoom:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4784 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4788 msgid "RETICLE^With reticle"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4792 msgid "ZOOM^Factor:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4796 msgid "ZOOM^Speed:"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4800 msgid "ZOOM^Instant"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4804 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4808 msgid "Velocity zoom:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4812 msgid "VZOOM^Disabled"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4816 msgid "VZOOM^Forward only"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4820 msgid "VZOOM^All directions"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4824 msgid "VZOOM^Speed"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4828 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4832 msgid "1st person perspective"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4836 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4840 msgid "Smooth the view while crouching"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4844 msgid "View waving while idle"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4848 msgid "View bobbing while walking around"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4852 msgid "3rd person perspective"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4856 msgid "Back distance"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4860 msgid "Up distance"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4864 msgid "Weapon priority list:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4868 msgid "Up"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4872 msgid "Down"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4876 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4880 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4884 msgid "Draw 1st person weapon model"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4888 msgid "Gun model swaying"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4892 msgid "Gun model bobbing"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4896 msgid "Quit"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4900 msgid "Are you sure you want to quit?"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4904 msgid "Yes"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4908 msgid "No"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4912 msgid "Sandbox Tools"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4916 msgid "Remove *"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4920 msgid "Copy *"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4924 msgid "Paste"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4928 msgid "Bone:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4932 msgid "Set * as child"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4936 msgid "Attach to *"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4940 msgid "Detach from *"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4944 msgid "Visual object properties for *:"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4948 msgid "Set alpha:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4952 msgid "Set color main:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4956 msgid "Set color glow:"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4960 msgid "Set frame:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4964 msgid "Physical object properties for *:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4968 msgid "Set material:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4972 msgid "Set solidity:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4976 msgid "Non-solid"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4980 msgid "Solid"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4984 msgid "Set physics:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4988 msgid "Static"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4992 msgid "Movable"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4996 msgid "Physical"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
5000 msgid "Set scale:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5004 msgid "Set force:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5008 msgid "Claim *"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5012 msgid "* object info"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5016 msgid "* mesh info"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5020 msgid "* attachment info"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5024 msgid "Show help"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5028 msgid "* is the object you are facing"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5032 msgid "Settings"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5037 msgid "Input"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5042 msgid "Video"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5047 msgid "Effects"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5052 msgid "Audio"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5057 msgid "User"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5062 msgid "Misc"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5066 msgid "Master:"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5070 msgid "Music:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5074 msgid "VOL^Ambient:"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5078 msgid "Info:"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5082 msgid "Items:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5086 msgid "Pain:"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5090 msgid "Player:"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5094 msgid "Shots:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5098 msgid "Voice:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5102 msgid "Weapons:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5106 msgid "New style sound attenuation"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5110 msgid "Mute sounds when not active"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5115 msgid "Frequency:"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5119 msgid "8 kHz"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5123 msgid "11.025 kHz"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5127 msgid "16 kHz"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5131 msgid "22.05 kHz"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5135 msgid "24 kHz"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5139 msgid "32 kHz"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5143 msgid "44.1 kHz"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5147 msgid "48 kHz"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5151 msgid "Channels:"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5155 msgid "Mono"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5159 msgid "Stereo"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5163 msgid "2.1"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5167 msgid "4"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5171 msgid "5"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5175 msgid "5.1"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5179 msgid "6.1"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5183 msgid "7.1"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5187 msgid "Swap Stereo"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5191 msgid "Headphone friendly mode"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5195 msgid "Hit indication sound"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5199 msgid "Chat message sound"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5203 msgid "Menu sounds"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5207 msgid "Time announcer:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5211 msgid "WRN^Disabled"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5215 msgid "1 minute"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5219 msgid "5 minutes"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5223 msgid "WRN^Both"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5227 msgid "Automatic taunts"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5231 msgid "Debug info about sounds"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5235 msgid "Quality preset:"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5239 msgid "PRE^OMG!"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5243 msgid "PRE^Low"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5247 msgid "PRE^Medium"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5251 msgid "PRE^Normal"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5255 msgid "PRE^High"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5259 msgid "PRE^Ultra"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5263 msgid "PRE^Ultimate"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5267 msgid "Geometry detail:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5271 msgid "DET^Lowest"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5275 msgid "DET^Low"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5279 msgid "DET^Normal"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5283 msgid "DET^Good"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5287 msgid "DET^Best"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5291 msgid "DET^Insane"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5295 msgid "Player detail:"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5299 msgid "Texture resolution:"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5303 msgid "RES^Leet"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5307 msgid "RES^Lowest"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5311 msgid "RES^Very low"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5315 msgid "RES^Low"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5319 msgid "RES^Normal"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5323 msgid "RES^Good"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5327 msgid "RES^Best"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5333 msgid "Avoid lossy texture compression"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5337 msgid "Show surfaces"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5341 msgid "Use lightmaps"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5345 msgid "Deluxe mapping"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5349 msgid "Gloss"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5353 msgid "Offset mapping"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5357 msgid "Relief mapping"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5361 msgid "Reflections:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5365 msgid "Blurred"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5369 msgid "REFL^Good"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5373 msgid "Sharp"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5377 msgid "Particles quality:"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5381 msgid "Particles distance:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5385 msgid "Damage effects:"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5389 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5393 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5397 msgid "DMGPRTCLS^All"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5401 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5405 msgid "No dynamic lighting"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5409 msgid "Fake corona lighting"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5413 msgid "Realtime dynamic lighting"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5418 msgid "Shadows"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5422 msgid "Realtime world lighting"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5426 msgid "Use normal maps"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5430 msgid "Soft shadows"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5434 msgid "Fade corona according to visibility"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5438 msgid "Bloom"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5442 msgid "Extra postprocessing effects"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5446 msgid "Motion blur:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5450 msgid "Decals"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5454 msgid "Decals on models"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5458 msgid "Distance:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5462 msgid "Time:"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5466 msgid "Key bindings:"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5470 msgid "Change key..."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5474 msgid "Edit..."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5478 msgid "Clear"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5482 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5486 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5492 msgid "Use joystick input"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5496 msgid "Mouse:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5500 msgid "Sensitivity:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5504 msgid "Smooth aiming"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5508 msgid "Invert aiming"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5514 msgid "Disable system mouse acceleration"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5518 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5522 msgid "User defined key bind"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5526 msgid "Command when pressed:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5530 msgid "Command when released:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5534 msgid "Save"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5538 msgid "Cancel"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5542 msgid "Network:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5546 msgid "56k"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5550 msgid "ISDN"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5554 msgid "Slow ADSL"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5558 msgid "Fast ADSL"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5562 msgid "Broadband"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5566 msgid "Input packets/s:"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5570 msgid "Local latency:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5574 msgid "Client UDP port:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5578 msgid "Use encryption (AES) when available"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5582 msgid "Show netgraph"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5586 msgid "Client-side movement prediction"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5590 msgid "Movement error compensation"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5594 msgid "Downloads:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5599 msgid "Maximum:"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5603 msgid "Speed (kB/s):"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5607 msgid "Framerate:"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5611 msgid "MAXFPS^5 fps"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5615 msgid "MAXFPS^10 fps"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5619 msgid "MAXFPS^20 fps"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5623 msgid "MAXFPS^30 fps"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5627 msgid "MAXFPS^40 fps"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5631 msgid "MAXFPS^50 fps"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5635 msgid "MAXFPS^60 fps"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5639 msgid "MAXFPS^70 fps"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5643 msgid "MAXFPS^100 fps"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5647 msgid "MAXFPS^125 fps"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5651 msgid "MAXFPS^200 fps"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5655 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5659 msgid "Target:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5663 msgid "TRGT^Disabled"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5667 msgid "TRGT^30 fps"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5671 msgid "TRGT^40 fps"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5675 msgid "TRGT^50 fps"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5679 msgid "TRGT^60 fps"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5683 msgid "TRGT^100 fps"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5687 msgid "TRGT^125 fps"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5691 msgid "TRGT^200 fps"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5695 msgid "Idle limit:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5699 msgid "IDLFPS^10 fps"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5703 msgid "IDLFPS^20 fps"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5707 msgid "IDLFPS^30 fps"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5711 msgid "IDLFPS^60 fps"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5715 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5719 msgid "Show frames per second"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5723 msgid "Save processing time for other apps"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5727 msgid "Menu tooltips:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5731 msgid "TLTIP^Disabled"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5735 msgid "TLTIP^Standard"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5739 msgid "TLTIP^Advanced"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5743 msgid "Show current time"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5747 msgid "Show current date"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5751 msgid "Enable developer mode"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5755 msgid "Advanced settings"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5759 msgid "Cvar filter:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5763 msgid "Setting:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5767 msgid "Type:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5771 msgid "Value:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5775 msgid "Description:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5779 msgid "Menu skins:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5783 msgid "Set skin"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5787 msgid "Set language"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5791 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5795 msgid "Allow player statistics to track your client"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5799 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4
5803 msgid "Warning"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17
5807 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19
5811 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23
5815 msgid "Disconnect now"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24
5819 msgid "Switch language"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5823 msgid "Resolution:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5827 msgid "Font/UI size:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5831 msgid "SZ^Unreadable"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5835 msgid "SZ^Tiny"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5839 msgid "SZ^Little"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5843 msgid "SZ^Small"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5847 msgid "SZ^Medium"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5851 msgid "SZ^Large"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5855 msgid "SZ^Huge"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5859 msgid "SZ^Gigantic"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5863 msgid "SZ^Colossal"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5867 msgid "Color depth:"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5871 msgid "16bit"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5875 msgid "32bit"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5879 msgid "Full screen"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5883 msgid "Vertical Synchronization"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5887 msgid "Anisotropy:"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5891 msgid "ANISO^Disabled"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5896 msgid "2x"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5901 msgid "4x"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5905 msgid "8x"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5909 msgid "16x"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5913 msgid "Antialiasing:"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5917 msgid "AA^Disabled"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5921 msgid "High-quality frame buffer"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5925 msgid "Depth first:"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5929 msgid "DF^Disabled"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5933 msgid "DF^World"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5937 msgid "DF^All"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5941 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5945 msgid "VBO^Off"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5949 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5953 msgid "Vertices"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5957 msgid "Vertices and Triangles"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5961 msgid "Brightness:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5965 msgid "Contrast:"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5969 msgid "Gamma:"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5973 msgid "Contrast boost:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5977 msgid "Saturation:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5981 msgid "LIT^Ambient:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5985 msgid "Intensity:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5989 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5993 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5997 msgid "Use GLSL to handle color control"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
6001 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
6005 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
6009 msgid "Flip view horizontally"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
6013 msgid "Singleplayer"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
6017 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6021 msgid "Campaign Difficulty:"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6025 msgid "CSKL^Easy"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6029 msgid "CSKL^Medium"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6033 msgid "CSKL^Hard"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6037 msgid "Start Singleplayer!"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6041 msgid "Winner"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6045 msgid "Team Selection"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6049 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6053 msgid "red"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6057 msgid "blue"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6061 msgid "yellow"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6065 msgid "pink"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6069 msgid "spectate"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:40 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:43
6073 msgid "Do not press this button again!"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6077 msgid ""
6078 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6082 #, c-format
6083 msgid "%s's Xonotic Server"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6087 msgid ""
6088 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6089 "again.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6093 msgid "spectator"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6097 msgid "<no model found>"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6101 msgid "SLCAT^Favorites"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6105 msgid "SLCAT^Recommended"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6109 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6113 msgid "SLCAT^Servers"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6117 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6121 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6125 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6129 msgid "SLCAT^MinstaGib Mode"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6133 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6137 msgid "Favorite"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6141 msgid "Ping"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6145 msgid "Host name"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6149 msgid "Map"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6153 msgid "Type"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6157 msgid "Players"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6161 msgid "<TITLE>"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6165 msgid "<AUTHOR>"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6169 msgid "VOL^MAX"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6173 msgid "VOL^OFF"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6177 #, c-format
6178 msgid "%d %%"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6182 #, c-format
6183 msgid "%.1f"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6187 #, c-format
6188 msgid "%.2f %%"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6192 #, c-format
6193 msgid "%s dB"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6197 #, c-format
6198 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6202 #, c-format
6203 msgid "%dx%d"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6207 #, c-format
6208 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6212 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6216 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "Update can be downloaded at:\n"
6223 "%s\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6227 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6231 #, c-format
6232 msgid "^1%s TEST BUILD"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6236 #, c-format
6237 msgid "Update to %s now!"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6241 msgid ""
6242 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6243 "^1Expect visual problems.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6247 msgid "Use default"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6251 msgid "Team Color:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6255 msgid "Enable panel"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6259 #, c-format
6260 msgid "%s (mutator weapon)"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6264 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6268 msgid "Grappling Hook"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6272 msgid "MinstaNex"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6276 msgid "T.A.G. Seeker"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6280 #, no-c-format
6281 msgid "@!#%'n Tuba"
6282 msgstr ""