]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Add cl_respawn_ghosts_keepcolors (disabled by default)
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-05-30 00:02+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
31 #, c-format
32 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "^1Multiline message at time %s that\n"
39 "^1lasts longer than normal"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
43 #, c-format
44 msgid "Message at time %s"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
48 msgid "Generic message"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
52 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:79
56 #, c-format
57 msgid "FPS: %.*f"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
61 msgid "^1Observing"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
65 #, c-format
66 msgid "^1Spectating: ^7%s"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
70 #, c-format
71 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
75 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
76 msgid "primary fire"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
86 msgid "next weapon"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
91 msgid "previous weapon"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
95 #, c-format
96 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
100 #, c-format
101 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
105 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
106 msgid "drop weapon"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
110 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
111 msgid "secondary fire"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
121 msgid "server info"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
125 msgid "^1Match has already begun"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
129 msgid "^1You have no more lives left"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
134 #, c-format
135 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 msgid "jump"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
145 #, c-format
146 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
150 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
154 #, c-format
155 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
161 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 msgid "ready"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
166 #, c-format
167 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
171 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
175 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
179 #, c-format
180 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
184 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
188 #, c-format
189 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
193 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 msgid "team menu"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
198 msgid "^1Spectating this player:"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
202 msgid "^1Spectating you:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
206 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
210 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
214 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
218 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
222 msgid "Personal best"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
226 msgid "Server best"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
230 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
231 #, c-format
232 msgid "Player %d"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
237 #, c-format
238 msgid "Submenu%d"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
242 #, c-format
243 msgid "Command%d"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
247 msgid "Continue..."
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
252 msgid "Chat"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
256 msgid "QMCMD^Send public message to"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
260 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
264 msgid "QMCMD^nice one"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
268 msgid "QMCMD^good game"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
272 msgid "QMCMD^hi / good luck"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
276 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
280 msgid "QMCMD^Send in English"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
285 msgid "QMCMD^Team chat"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
289 msgid "QMCMD^strength soon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
293 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
297 msgid "QMCMD^free item, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
301 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
305 msgid "QMCMD^took item, icon"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
309 msgid "QMCMD^negative"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
313 msgid "QMCMD^positive"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
317 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
321 msgid "QMCMD^need help, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
325 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
329 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
333 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
337 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
341 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
345 msgid "QMCMD^defending, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
349 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
353 msgid "QMCMD^roaming, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
357 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
361 msgid "QMCMD^attacking, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
365 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
366 msgstr ""
367
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
370 msgstr ""
371
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
373 #, c-format
374 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
378 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
382 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
386 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
390 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
394 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
398 msgid "QMCMD^Send private message to"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
402 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
403 msgid "QMCMD^Settings"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
408 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
412 msgid "QMCMD^3rd person view"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
416 msgid "QMCMD^Player models like mine"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
420 msgid "QMCMD^Names above players"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
424 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
428 msgid "QMCMD^FPS"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
432 msgid "QMCMD^Net graph"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
437 msgid "QMCMD^Sound settings"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
441 msgid "QMCMD^Hit sound"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
445 msgid "QMCMD^Chat sound"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
449 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
454 msgid "QMCMD^Observer camera"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
458 msgid "QMCMD^Increase speed"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
462 msgid "QMCMD^Decrease speed"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
466 msgid "QMCMD^Wall collision"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
470 msgid "QMCMD^Fullscreen"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
475 msgid "QMCMD^Call a vote"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
479 msgid "QMCMD^Restart the map"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
483 msgid "QMCMD^End match"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
487 msgid "QMCMD^Reduce match time"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
491 msgid "QMCMD^Extend match time"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
495 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
499 msgid "QMCMD^Spectate a player"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
503 #, c-format
504 msgid " (-%dL)"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
508 #, c-format
509 msgid " (+%dL)"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
513 msgid "Start line"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
518 msgid "Finish line"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
523 #, c-format
524 msgid "Intermediate %d"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
530 #, c-format
531 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1099
535 msgid "missing a checkpoint"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
539 msgid "Click to select teleport destination"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
543 msgid "Click to select spawn location"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
547 msgid "Number of ball carrier kills"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "SCO^bckills"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
555 msgid "SCO^bctime"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
559 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
563 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "SCO^caps"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
571 msgid "SCO^captime"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
579 msgid "Number of deaths"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
583 msgid "SCO^deaths"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
587 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
591 msgid "SCO^destroyed"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
595 msgid "SCO^damage"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "The total damage done"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
603 msgid "SCO^dmgtaken"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
607 msgid "The total damage taken"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
611 msgid "Number of flag drops"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
615 msgid "SCO^drops"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
619 msgid "Player ELO"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "SCO^elo"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
627 msgid "SCO^fastest"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
635 msgid "Number of faults committed"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
639 msgid "SCO^faults"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
643 msgid "Number of flag carrier kills"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "SCO^fckills"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
651 msgid "FPS"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "SCO^fps"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
659 msgid "Number of kills minus suicides"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "SCO^frags"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
667 msgid "Number of goals scored"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
671 msgid "SCO^goals"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
675 msgid "Number of keys carrier kills"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
679 msgid "SCO^kckills"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
683 msgid "SCO^k/d"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
689 msgid "The kill-death ratio"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
693 msgid "SCO^kdr"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "SCO^kdratio"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
701 msgid "Number of kills"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "SCO^kills"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
709 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "SCO^laps"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
717 msgid "Number of lives (LMS)"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 msgid "SCO^lives"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 msgid "Number of times a key was lost"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
729 msgid "SCO^losses"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
734 msgid "Player name"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
738 msgid "SCO^name"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
742 msgid "SCO^nick"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
746 msgid "Number of objectives destroyed"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
750 msgid "SCO^objectives"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
754 msgid ""
755 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
759 msgid "SCO^pickups"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
763 msgid "Ping time"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "SCO^ping"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
771 msgid "Packet loss"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
775 msgid "SCO^pl"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
779 msgid "Number of players pushed into void"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "SCO^pushes"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
787 msgid "Player rank"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "SCO^rank"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
795 msgid "Number of flag returns"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "SCO^returns"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
803 msgid "Number of revivals"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
807 msgid "SCO^revivals"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
811 msgid "Number of rounds won"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "SCO^rounds won"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
819 msgid "SCO^score"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "Total score"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
827 msgid "Number of suicides"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "SCO^suicides"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
835 msgid "Number of kills minus deaths"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "SCO^sum"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
843 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "SCO^takes"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
851 msgid "Number of teamkills"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
855 msgid "SCO^teamkills"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
859 msgid "Number of ticks (Domination)"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
863 msgid "SCO^ticks"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
867 msgid "SCO^time"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
871 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
875 msgid ""
876 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
880 msgid "Usage:"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
884 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
888 msgid ""
889 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
890 "cvar scoreboard_columns"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
894 msgid ""
895 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
896 "map start"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
900 msgid ""
901 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
902 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
906 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
910 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
914 msgid ""
915 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
916 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
917 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
918 "field to show all fields available for the current game mode."
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
922 msgid ""
923 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
924 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
928 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
932 msgid ""
933 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
934 "right of the vertical bar aligned to the right."
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
938 msgid ""
939 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
940 "other gamemodes except DM."
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
952 msgid "N/A"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
956 #, c-format
957 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
961 msgid "Map stats:"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
965 msgid "Monsters killed:"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
969 msgid "Secrets found:"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
973 msgid "Capture time rankings"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
977 msgid "Rankings"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
981 #, c-format
982 msgid "^3%1.0f minutes"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
987 #, c-format
988 msgid "^5%s %s"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
995 msgid "SCO^points"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1000 #, c-format
1001 msgid "^2+%s %s"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1005 #, c-format
1006 msgid "^7Map: ^2%s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1010 #, c-format
1011 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1015 #, c-format
1016 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1020 #, c-format
1021 msgid "Spectators"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1025 #, c-format
1026 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1030 #, c-format
1031 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1035 #, c-format
1036 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1040 msgid "WARMUP"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1044 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1048 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1052 msgid "A vote has been called for:"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1056 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1060 msgid "^1Configure the HUD"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1073 msgid "Yes"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1086 msgid "No"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1090 msgid "Out of ammo"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1094 msgid "Don't have"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1098 msgid "Unavailable"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/main.qc:997
1102 msgid " qu/s"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/main.qc:999
1106 msgid " m/s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/main.qc:1001
1110 msgid " km/h"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/main.qc:1003
1114 msgid " mph"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/client/main.qc:1005
1118 msgid " knots"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/client/main.qc:1252
1122 #, c-format
1123 msgid "%s (not bound)"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1127 msgid " (1 vote)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1131 #, c-format
1132 msgid " (%d votes)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1136 msgid "Don't care"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1140 msgid "Decide the gametype"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1144 msgid "Vote for a map"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1148 #, c-format
1149 msgid "%d seconds left"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1153 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1157 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1161 msgid "Requesting preview..."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1165 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/client/view.qc:1601
1169 msgid "Nade timer"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/client/view.qc:1606
1173 msgid "Capture progress"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/view.qc:1611
1177 msgid "Revival progress"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1181 msgid "error creating curl handle"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1185 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1189 msgid "Ball Stealer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1193 msgid "bullets"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1197 msgid "cells"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1201 msgid "plasma"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1205 msgid "rockets"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1209 msgid "shells"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1213 msgid "Small armor"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1217 msgid "Medium armor"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1221 msgid "Big armor"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1225 msgid "Mega armor"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1229 msgid "Small health"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1233 msgid "Medium health"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1237 msgid "Big health"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1241 msgid "Mega health"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1247 msgid "Jetpack"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1251 msgid "fuel"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1255 msgid "Fuel regenerator"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1259 msgid "Fuel regen"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1263 msgid "Strength"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1267 msgid "Shield"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1271 #, no-c-format
1272 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1278 msgid "Frag limit:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1283 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1287 msgid "Deathmatch"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1291 msgid "Score as many frags as you can"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1295 msgid "Last Man Standing"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1299 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1303 msgid "Lives:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1307 msgid "Race"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1311 msgid "Race against other players to the finish line"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1315 msgid "Laps:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1319 msgid "Race CTS"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1323 msgid "Race for fastest time."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1327 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1330 msgid "Point limit:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1334 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1338 msgid "Team Deathmatch"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1342 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1343 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1347 msgid "Capture the Flag"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1351 msgid ""
1352 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1353 "from the other team"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1357 msgid "Capture limit:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1361 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1365 msgid "Clan Arena"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1369 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1373 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1377 msgid "Domination"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1381 msgid "Gather all the keys to win the round"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1385 msgid "Key Hunt"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1389 msgid "Assault"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1393 msgid ""
1394 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1395 "out"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1399 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1403 msgid "Onslaught"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1407 msgid "Nexball"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1411 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1415 msgid "Goals:"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1419 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1423 msgid "Freeze Tag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1427 msgid ""
1428 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1429 "freeze all enemies to win"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1433 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1437 msgid "Keepaway"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1441 msgid "Invasion"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1445 msgid "Survive against waves of monsters"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1449 msgid "Duel"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1453 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1457 msgid "It's your turn"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1462 msgid "Quit"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1466 msgid "Invite"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1470 msgid "Current Game"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1474 msgid "Exit Menu"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1479 msgid "Create"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1483 msgid "Join"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1487 msgid "Minigames"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1491 msgid "Minigame message"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1495 msgid "Bulldozer"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1499 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1501 msgid "Game over!"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1505 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1509 msgid "Better luck next time!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1513 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1517 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1521 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1525 msgid "Push the boulders onto the targets"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1529 msgid "Next Level"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1533 msgid "Restart"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1537 msgid "Editor"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1542 msgid "Save"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1546 msgid "Connect Four"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1555 #, c-format
1556 msgid "%s^7 won the game!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1562 msgid "Draw"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1569 msgid "You lost the game!"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1576 msgid "You win!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1583 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1590 msgid "Click on the game board to place your piece"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1594 msgid "Nine Men's Morris"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1598 msgid ""
1599 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1603 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1607 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1611 msgid "Pong"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1616 msgid "AI"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1620 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1624 msgid "Start Match"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1628 msgid "Add AI player"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1632 msgid "Remove AI player"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1636 msgid "Push-Pull"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1641 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1648 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1653 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1658 msgid "Next Match"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1662 msgid "Peg Solitaire"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1666 msgid "All pieces cleared!"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1670 msgid "Remaining pieces:"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1674 #, c-format
1675 msgid "Pieces left: %s"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1679 msgid "No more valid moves"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1683 msgid "Well done, you win!"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1687 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1691 msgid "Tic Tac Toe"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1695 msgid "Single Player"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1700 msgid "Mage"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1704 msgid "Mage spike"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1709 msgid "Shambler"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1714 msgid "Spider"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1718 msgid "Spider attack"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1723 msgid "Wyvern"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1727 msgid "Wyvern attack"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1732 msgid "Zombie"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1736 msgid "Ammo"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1740 msgid "Resistance"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1746 msgid "Speed"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1750 msgid "Medic"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1754 msgid "Bash"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1760 msgid "Vampire"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1764 msgid "Disability"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1768 msgid "Vengeance"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1772 msgid "Jump"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1776 msgid "Invisible"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1780 msgid "Inferno"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1784 msgid "Swapper"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1788 msgid "Magnet"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1792 msgid "Luck"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1796 msgid "Flight"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1800 msgid "Buff"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1804 msgid "Damage text"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1808 msgid "Draw damage numbers"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1812 msgid "Font size minimum:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1816 msgid "Font size maximum:"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1825 msgid "Color:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1829 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1833 msgid "Vaporizer ammo"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1838 msgid "Extra life"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1843 msgid "Invisibility"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1847 msgid "Napalm grenade"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1851 msgid "Ice grenade"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1855 msgid "Translocate grenade"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1859 msgid "Spawn grenade"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1863 msgid "Heal grenade"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1867 msgid "Monster grenade"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1871 msgid "Entrap grenade"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1875 msgid "Veil grenade"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1879 msgid "Grenade"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1883 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1887 msgid "Overkill MachineGun"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1891 msgid "Overkill Nex"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1895 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1899 msgid "Overkill Shotgun"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1903 msgid "Waypoint"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1907 msgid "Help me!"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1911 msgid "Here"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1915 msgid "DANGER"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1919 msgid "Frozen!"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1923 msgid "Item"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1927 msgid "Checkpoint"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1932 msgid "Finish"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1938 msgid "Start"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1942 msgid "Defend"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1946 msgid "Destroy"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1950 msgid "Push"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1954 msgid "Flag carrier"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1958 msgid "Enemy carrier"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1962 msgid "Dropped flag"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1966 msgid "White base"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1970 msgid "Red base"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1974 msgid "Blue base"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1978 msgid "Yellow base"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1982 msgid "Pink base"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1986 msgid "Return flag here"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1990 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1997 msgid "Control point"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2001 msgid "Dropped key"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2009 msgid "Key carrier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2013 msgid "Run here"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2018 msgid "Ball"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2022 msgid "Ball carrier"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2026 msgid "Goal"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2031 msgid "Generator"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2035 msgid "Weapon"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2039 msgid "Monster"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2043 msgid "Vehicle"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2047 msgid "Intruder!"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2051 msgid "Tagged"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695
2055 #, c-format
2056 msgid "%s needing help!"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2060 msgid "^1Server notices:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2064 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2076 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2080 #, c-format
2081 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2085 #, c-format
2086 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2093 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2097 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2101 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2105 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2109 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2113 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2117 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2121 msgid ""
2122 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2123 "base"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2127 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2134 "itself"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2144 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2148 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2179 #, c-format
2180 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2184 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2188 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2192 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2196 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2250 #, c-format
2251 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2467 #, c-format
2468 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2494 #, c-format
2495 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2499 #, c-format
2500 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2504 #, c-format
2505 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2519 #, c-format
2520 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2524 #, c-format
2525 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2529 #, c-format
2530 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2534 #, c-format
2535 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2539 #, c-format
2540 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2544 #, c-format
2545 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2549 #, c-format
2550 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2579 #, c-format
2580 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2584 #, c-format
2585 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2594 #, c-format
2595 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2644 #, c-format
2645 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2649 #, c-format
2650 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2684 #, c-format
2685 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2700 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2711 msgid "^BGRound tied"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2716 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2720 #, c-format
2721 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2725 #, c-format
2726 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2730 #, c-format
2731 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2736 #, c-format
2737 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2742 #, c-format
2743 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2748 #, c-format
2749 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2754 #, c-format
2755 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2760 #, c-format
2761 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2766 #, c-format
2767 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2772 #, c-format
2773 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2778 #, c-format
2779 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2783 #, c-format
2784 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2788 #, c-format
2789 msgid "^BG%s^F3 connected"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2793 #, c-format
2794 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2798 #, c-format
2799 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2804 #, c-format
2805 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2855 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2859 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2873 #, c-format
2874 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2878 #, c-format
2879 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2883 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2887 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2921 msgid ""
2922 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2923 "spectators aren't allowed at the moment."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2942 #, c-format
2943 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2962 #, c-format
2963 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2970 "and will be lost."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2977 "lost."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2989 "(^F1%s^F4)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2993 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3000 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3009 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3013 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3020 "^F2Xonotic %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3033 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3037 #, c-format
3038 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3098 #, c-format
3099 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3103 #, c-format
3104 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3108 #, c-format
3109 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3113 #, c-format
3114 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3118 #, c-format
3119 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3123 #, c-format
3124 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3128 #, c-format
3129 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3133 #, c-format
3134 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3138 #, c-format
3139 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3143 #, c-format
3144 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3148 #, c-format
3149 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3153 #, c-format
3154 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3158 #, c-format
3159 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3163 #, c-format
3164 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3168 #, c-format
3169 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3179 #, c-format
3180 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3184 #, c-format
3185 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3189 #, c-format
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3195 #, c-format
3196 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3200 #, c-format
3201 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3205 #, c-format
3206 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3210 #, c-format
3211 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3215 #, c-format
3216 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3220 #, c-format
3221 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3225 #, c-format
3226 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3230 #, c-format
3231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3247 #, c-format
3248 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3255 "%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3277 #, c-format
3278 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3287 #, c-format
3288 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3292 #, c-format
3293 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3302 #, c-format
3303 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3307 #, c-format
3308 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3312 #, c-format
3313 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3317 #, c-format
3318 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3322 #, c-format
3323 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3327 #, c-format
3328 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3332 #, c-format
3333 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3337 #, c-format
3338 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3342 #, c-format
3343 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3347 #, c-format
3348 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3352 #, c-format
3353 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3357 #, c-format
3358 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3362 msgid "^F4You are now alone!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3366 msgid "^BGYou are attacking!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3370 msgid "^BGYou are defending!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3374 #, c-format
3375 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3379 msgid "^F4Begin!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3383 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3387 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3391 msgid "^F4Round cannot start"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3395 msgid "^F2Don't camp!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3399 msgid ""
3400 "^BGYou are now free.\n"
3401 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3402 "^BGif you think you will succeed."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3406 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3410 msgid ""
3411 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3412 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3413 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3417 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3421 msgid "^BGYou captured the flag!"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3425 #, c-format
3426 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3430 #, c-format
3431 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3435 #, c-format
3436 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3440 #, c-format
3441 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3445 #, c-format
3446 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3450 #, c-format
3451 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3455 #, c-format
3456 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3460 #, c-format
3461 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3465 #, c-format
3466 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3470 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3474 msgid "^BGYou got the flag!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3478 #, c-format
3479 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3483 #, c-format
3484 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3488 #, c-format
3489 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3493 #, c-format
3494 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3498 #, c-format
3499 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3503 #, c-format
3504 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3518 #, c-format
3519 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3523 #, c-format
3524 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3528 #, c-format
3529 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3533 #, c-format
3534 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3538 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3542 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3546 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3550 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3554 #, c-format
3555 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3561 #, c-format
3562 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3578 #, c-format
3579 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3583 #, c-format
3584 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3588 #, c-format
3589 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3593 #, c-format
3594 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3598 #, c-format
3599 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3603 #, c-format
3604 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3608 #, c-format
3609 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3613 #, c-format
3614 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3618 #, c-format
3619 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3623 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3630 "You are now on: %s"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3634 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3638 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3642 msgid "^K1Die camper!"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3646 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3650 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3654 #, c-format
3655 msgid "^K1You were %s"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3659 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3663 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3667 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3671 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3675 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3679 msgid "^K1You need to be more careful!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3683 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3687 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3691 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3695 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3699 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3703 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3707 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3711 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3715 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3719 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3723 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3727 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3731 msgid "^K1You need to preserve your health"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3735 msgid "^K1You became a shooting star!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3739 msgid "^K1You melted away in slime!"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3743 msgid "^K1You committed suicide!"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3747 msgid "^K1You ended it all!"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3751 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3755 #, c-format
3756 msgid "^BGYou are now on: %s"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3760 msgid "^K1You died in an accident!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3764 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3768 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3772 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3776 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3780 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3784 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3788 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3792 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3796 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3800 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3804 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3808 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3812 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3816 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3820 msgid "^K1Watch your step!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3824 #, c-format
3825 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3829 #, c-format
3830 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3834 #, c-format
3835 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3839 #, c-format
3840 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3844 msgid ""
3845 "^K1Stop idling!\n"
3846 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3850 #, c-format
3851 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3855 #, c-format
3856 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3860 msgid "^BGDoor unlocked!"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3864 #, c-format
3865 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3869 #, c-format
3870 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3874 msgid "^K3You revived yourself"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3878 #, c-format
3879 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3883 #, c-format
3884 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3888 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3892 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3896 msgid "^K1You froze yourself"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3900 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3904 #, c-format
3905 msgid "^K1A %s has arrived!"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3909 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3913 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3917 msgid ""
3918 "^K1No spawnpoints available!\n"
3919 "Hope your team can fix it..."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3923 msgid ""
3924 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3925 "The player limit reached maximum capacity."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3929 msgid "^BGYou picked up the ball"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3933 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3937 msgid ""
3938 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3939 "Help the key carriers to meet!"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3943 msgid ""
3944 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3945 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3949 msgid ""
3950 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3951 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3955 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3959 msgid "^BGScanning frequency range..."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3963 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3967 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "^BGWaiting for players to join...\n"
3974 "Need active players for: %s"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3978 #, c-format
3979 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3983 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3987 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3991 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3995 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3999 #, c-format
4000 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4004 #, c-format
4005 msgid "Level %s: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4009 #, c-format
4010 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4017 "Next weapon: ^F1%s"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4021 #, c-format
4022 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4026 #, c-format
4027 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4031 msgid "^BGYou captured a control point"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4035 #, c-format
4036 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4040 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4044 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4048 msgid ""
4049 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4050 "^F2Capture some control points to unshield it"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4054 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4058 msgid ""
4059 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4060 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4064 #, c-format
4065 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4069 #, c-format
4070 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4074 msgid ""
4075 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4076 "Keep fragging until we have a winner!"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4080 msgid ""
4081 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4082 "Keep scoring until we have a winner!"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4086 msgid ""
4087 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4088 "\n"
4089 "Generators are now decaying.\n"
4090 "The more control points your team holds,\n"
4091 "the faster the enemy generator decays"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4098 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4102 msgid "^K1In^BG-portal created"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4106 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4110 msgid "^F1Portal creation failed"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4114 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4118 msgid "^F2Strength has worn off"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4122 msgid "^F2Shield surrounds you"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4126 msgid "^F2Shield has worn off"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4130 msgid "^F2You are on speed"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4134 msgid "^F2Speed has worn off"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4138 msgid "^F2You are invisible"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4142 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4146 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4150 msgid "^BGSequence completed!"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4154 msgid "^BGThere are more to go..."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4158 #, c-format
4159 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4163 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4167 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4171 msgid "^F2You now have a superweapon"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4175 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4179 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4183 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4187 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4191 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4195 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4199 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4203 #, c-format
4204 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4208 #, c-format
4209 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4213 #, c-format
4214 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4218 msgid ""
4219 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4220 "^F4Stop them!"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4224 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4228 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4232 #, c-format
4233 msgid " (near %s)"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4237 msgid "primary"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4241 msgid "secondary"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4245 msgid "point"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4249 msgid "points"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4253 msgid "drop flag"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4257 msgid "throw nade"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4261 #, c-format
4262 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4266 #, c-format
4267 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4271 msgid "TRIPLE FRAG! "
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4275 #, c-format
4276 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4280 #, c-format
4281 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4285 msgid "RAGE! "
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4289 #, c-format
4290 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4294 #, c-format
4295 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4299 msgid "MASSACRE! "
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4303 #, c-format
4304 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4308 #, c-format
4309 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4313 msgid "MAYHEM! "
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4317 #, c-format
4318 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4322 #, c-format
4323 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4327 msgid "BERSERKER! "
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4331 #, c-format
4332 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4336 #, c-format
4337 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4341 msgid "CARNAGE! "
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4345 #, c-format
4346 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4350 #, c-format
4351 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4355 msgid "ARMAGEDDON! "
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4359 #, c-format
4360 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4364 #, c-format
4365 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "\n"
4372 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "\n"
4379 "(^F4Dead^BG)%s"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4383 #, c-format
4384 msgid "%d score spree! "
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4388 #, c-format
4389 msgid "%d frag spree! "
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4393 msgid "First blood! "
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4397 msgid "First score! "
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4401 msgid "First casualty! "
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4405 msgid "First victim! "
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4409 #, c-format
4410 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4414 #, c-format
4415 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4419 #, c-format
4420 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4424 #, c-format
4425 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4429 #, c-format
4430 msgid ", ending their %d frag spree"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4434 #, c-format
4435 msgid ", ending their %d score spree"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4439 #, c-format
4440 msgid ", losing their %d frag spree"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4444 #, c-format
4445 msgid ", losing their %d score spree"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4449 #, c-format
4450 msgid " with %d %s"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4454 msgid "TEAM^Red"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4458 msgid "TEAM^Blue"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4462 msgid "TEAM^Yellow"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4466 msgid "TEAM^Pink"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4470 msgid "Team"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4474 msgid "Neutral"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4478 msgid "KEY^Red"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4482 msgid "KEY^Blue"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4486 msgid "KEY^Yellow"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4490 msgid "KEY^Pink"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4494 msgid "FLAG^Red"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4498 msgid "FLAG^Blue"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4502 msgid "FLAG^Yellow"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4506 msgid "FLAG^Pink"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4510 msgid "GENERATOR^Red"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4514 msgid "GENERATOR^Blue"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4518 msgid "GENERATOR^Yellow"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4522 msgid "GENERATOR^Pink"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4526 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4530 #, c-format
4531 msgid "%s under attack!"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4535 msgid "Turret"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4539 msgid "eWheel Turret"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4543 msgid "eWheel"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4547 msgid "FLAC Cannon"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4551 msgid "FLAC"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4555 msgid "Fusion Reactor"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4559 msgid "Hellion Missile Turret"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4563 msgid "Hellion"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4567 msgid "Hunter-Killer Turret"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4571 msgid "Hunter-Killer"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4575 msgid "Machinegun Turret"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4579 msgid "Machinegun"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4583 msgid "MLRS Turret"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4587 msgid "MLRS"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4591 msgid "Phaser Cannon"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4595 msgid "Phaser"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4599 msgid "Plasma Cannon"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4603 msgid "Dual plasma"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4607 msgid "Dual Plasma Cannon"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4611 msgid "Plasma"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4616 msgid "Tesla Coil"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4620 msgid "Walker Turret"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4624 msgid "Walker"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4630 msgid "Male"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4636 msgid "Female"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4642 msgid "Undisclosed"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4646 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4650 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4654 msgid "TAB"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4658 #, c-format
4659 msgid "ENTER"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4663 msgid "ESCAPE"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4667 msgid "SPACE"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4671 msgid "BACKSPACE"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4675 #, c-format
4676 msgid "UPARROW"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4680 #, c-format
4681 msgid "DOWNARROW"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4685 #, c-format
4686 msgid "LEFTARROW"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4690 #, c-format
4691 msgid "RIGHTARROW"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4695 msgid "ALT"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4699 msgid "CTRL"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4703 msgid "SHIFT"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4707 #, c-format
4708 msgid "INS"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4712 #, c-format
4713 msgid "DEL"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4717 #, c-format
4718 msgid "PGDN"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4722 #, c-format
4723 msgid "PGUP"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4727 #, c-format
4728 msgid "HOME"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4732 #, c-format
4733 msgid "END"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4737 msgid "PAUSE"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4741 msgid "NUMLOCK"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4745 msgid "CAPSLOCK"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4749 msgid "SCROLLOCK"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4753 msgid "SEMICOLON"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4757 msgid "TILDE"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4761 msgid "BACKQUOTE"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4765 msgid "QUOTE"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4769 msgid "APOSTROPHE"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4773 msgid "BACKSLASH"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4777 #, c-format
4778 msgid "F%d"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4782 #, c-format
4783 msgid "KP_%d"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4787 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4795 #, c-format
4796 msgid "KP_%s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4800 #, c-format
4801 msgid "PERIOD"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4805 #, c-format
4806 msgid "DIVIDE"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4810 #, c-format
4811 msgid "SLASH"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4815 #, c-format
4816 msgid "MULTIPLY"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4820 #, c-format
4821 msgid "MINUS"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4825 #, c-format
4826 msgid "PLUS"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4830 #, c-format
4831 msgid "EQUALS"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4835 msgid "PRINTSCREEN"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4839 #, c-format
4840 msgid "MOUSE%d"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4844 msgid "MWHEELUP"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4848 msgid "MWHEELDOWN"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4852 #, c-format
4853 msgid "JOY%d"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4857 #, c-format
4858 msgid "AUX%d"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4862 #, c-format
4863 msgid "DPAD_UP"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4876 #, c-format
4877 msgid "X360_%s"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4881 #, c-format
4882 msgid "DPAD_DOWN"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4886 #, c-format
4887 msgid "DPAD_LEFT"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4891 #, c-format
4892 msgid "DPAD_RIGHT"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4896 #, c-format
4897 msgid "START"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4901 #, c-format
4902 msgid "BACK"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4906 #, c-format
4907 msgid "LEFT_THUMB"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4911 #, c-format
4912 msgid "RIGHT_THUMB"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4916 #, c-format
4917 msgid "LEFT_SHOULDER"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4921 #, c-format
4922 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4926 #, c-format
4927 msgid "LEFT_TRIGGER"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4931 #, c-format
4932 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4936 #, c-format
4937 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4941 #, c-format
4942 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4946 #, c-format
4947 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4951 #, c-format
4952 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4956 #, c-format
4957 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4961 #, c-format
4962 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4966 #, c-format
4967 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4971 #, c-format
4972 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4977 #, c-format
4978 msgid "JOY_%s"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4982 #, c-format
4983 msgid "UP"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4987 #, c-format
4988 msgid "DOWN"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4992 #, c-format
4993 msgid "LEFT"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4997 #, c-format
4998 msgid "RIGHT"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5002 #, c-format
5003 msgid "MIDINOTE%d"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5007 #, c-format
5008 msgid "Press %s"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5012 msgid "No right gunner!"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5016 msgid "No left gunner!"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5020 msgid "Bumblebee"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5024 msgid "Racer"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5028 msgid "Racer cannon"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5032 msgid "Raptor"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5036 msgid "Raptor cannon"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5040 msgid "Raptor bomb"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5044 msgid "Raptor flare"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5048 msgid "Spiderbot"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5052 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5056 msgid "Arc"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5060 msgid "Blaster"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5064 msgid "Crylink"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5068 msgid "Devastator"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5072 msgid "Electro"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5076 msgid "Fireball"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5080 msgid "Hagar"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5084 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5088 msgid "Grappling Hook"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5092 msgid "MachineGun"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5096 msgid "Mine Layer"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5100 msgid "Mortar"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5104 msgid "Port-O-Launch"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5108 msgid "Rifle"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5112 msgid "T.A.G. Seeker"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5116 msgid "Shockwave"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5120 msgid "Shotgun"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5124 #, no-c-format
5125 msgid "@!#%'n Tuba"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5129 msgid "Vaporizer"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5133 msgid "Vortex"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5137 #, c-format
5138 msgid "CI_DEC^%s years"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5142 #, c-format
5143 msgid "CI_ZER^%d years"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5147 #, c-format
5148 msgid "CI_FIR^%d year"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5152 #, c-format
5153 msgid "CI_SEC^%d years"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5157 #, c-format
5158 msgid "CI_THI^%d years"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5162 #, c-format
5163 msgid "CI_MUL^%d years"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5167 #, c-format
5168 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5172 #, c-format
5173 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5177 #, c-format
5178 msgid "CI_FIR^%d week"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5182 #, c-format
5183 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5187 #, c-format
5188 msgid "CI_THI^%d weeks"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5192 #, c-format
5193 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5197 #, c-format
5198 msgid "CI_DEC^%s days"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5202 #, c-format
5203 msgid "CI_ZER^%d days"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5207 #, c-format
5208 msgid "CI_FIR^%d day"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5212 #, c-format
5213 msgid "CI_SEC^%d days"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5217 #, c-format
5218 msgid "CI_THI^%d days"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5222 #, c-format
5223 msgid "CI_MUL^%d days"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5227 #, c-format
5228 msgid "CI_DEC^%s hours"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5232 #, c-format
5233 msgid "CI_ZER^%d hours"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5237 #, c-format
5238 msgid "CI_FIR^%d hour"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5242 #, c-format
5243 msgid "CI_SEC^%d hours"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5247 #, c-format
5248 msgid "CI_THI^%d hours"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5252 #, c-format
5253 msgid "CI_MUL^%d hours"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5257 #, c-format
5258 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5262 #, c-format
5263 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5267 #, c-format
5268 msgid "CI_FIR^%d minute"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5272 #, c-format
5273 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5277 #, c-format
5278 msgid "CI_THI^%d minutes"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5282 #, c-format
5283 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5287 #, c-format
5288 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5292 #, c-format
5293 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5297 #, c-format
5298 msgid "CI_FIR^%d second"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5302 #, c-format
5303 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5307 #, c-format
5308 msgid "CI_THI^%d seconds"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5312 #, c-format
5313 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5317 #, c-format
5318 msgid "%dst"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5322 #, c-format
5323 msgid "%dnd"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5327 #, c-format
5328 msgid "%drd"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5332 #, c-format
5333 msgid "%dth"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5337 msgid "No description"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5341 #, c-format
5342 msgid ""
5343 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5344 "please file an issue."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5348 #, c-format
5349 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5353 #, c-format
5354 msgid "%02d:%02d:%02d"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5358 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5362 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5366 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5370 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5374 msgid "Available options:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5378 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5382 #, c-format
5383 msgid "Item %d"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5390 msgid "Custom"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5394 msgid "Core Team"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
5398 msgid "Extended Team"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
5402 msgid "Website"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5406 msgid "Stats"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
5410 msgid "Art"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
5414 msgid "Animation"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
5418 msgid "Level Design"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5422 msgid "Music / Sound FX"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
5426 msgid "Game Code"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5430 msgid "Marketing / PR"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5434 msgid "Legal"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5438 msgid "Game Engine"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
5442 msgid "Engine Additions"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5446 msgid "Compiler"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
5450 msgid "Other Active Contributors"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
5454 msgid "Translators"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5458 msgid "Asturian"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
5462 msgid "Belarusian"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5466 msgid "Bulgarian"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
5470 msgid "Chinese (China)"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5474 msgid "Chinese (Taiwan)"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5478 msgid "Cornish"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
5482 msgid "Czech"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
5486 msgid "Dutch"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
5490 msgid "English (Australia)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5494 msgid "Finnish"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5498 msgid "French"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
5502 msgid "German"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5506 msgid "Greek"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5510 msgid "Hungarian"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5514 msgid "Irish"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5518 msgid "Italian"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
5522 msgid "Kazakh"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
5526 msgid "Korean"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
5530 msgid "Polish"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5534 msgid "Portuguese"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5538 msgid "Romanian"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
5542 msgid "Russian"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5546 msgid "Scottish Gaelic"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5550 msgid "Serbian"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
5554 msgid "Spanish"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5558 msgid "Swedish"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
5562 msgid "Ukrainian"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
5566 msgid "Past Contributors"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5570 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5574 msgid "will not be saved"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5578 msgid "will be saved to config.cfg"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5582 msgid "private"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5586 msgid "engine setting"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5590 msgid "read only"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5599 msgid "OK"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5603 msgid "Credits"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5607 msgid "The Xonotic credits"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5611 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5615 msgid "I would disconnect from server..."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5619 msgid "I would play more!"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5625 msgid "Disconnect"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5629 msgid "Disconnect server"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5633 msgid ""
5634 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5635 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5636 "menu system."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5641 msgid "Name:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5646 msgid "Name under which you will appear in the game"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5650 msgid "Text language:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5654 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5658 msgid "Undecided"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5662 msgid "Save settings"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5666 msgid "Welcome"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5670 msgid "Ammunition display:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5674 msgid "Show only current ammo type"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5679 msgid "Noncurrent alpha:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5684 msgid "Noncurrent scale:"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5689 msgid "Align icon:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5701 msgid "Left"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5713 msgid "Right"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5717 msgid "Ammo Panel"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5721 msgid "Message duration:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5725 msgid "Fade time:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5729 msgid "Flip messages order"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5734 msgid "Text alignment:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5740 msgid "Center"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5744 msgid "Font scale:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5748 msgid "Centerprint Panel"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5752 msgid "Chat entries:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5756 msgid "Chat size:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5760 msgid "Chat lifetime:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5764 msgid "Chat beep sound"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5768 msgid "Chat Panel"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5772 msgid "Engine info:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5776 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5780 msgid "Engine Info Panel"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5784 msgid "Combine health and armor"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5790 msgid "Enable status bar"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5795 msgid "Status bar alignment:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5802 msgid "Inward"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5809 msgid "Outward"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5814 msgid "Icon alignment:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5818 msgid "Flip health and armor positions"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5822 msgid "Health/Armor Panel"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5826 msgid "Info messages:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5830 msgid "Flip align"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5834 msgid "Info Messages Panel"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5847 msgid "Disable"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5852 msgid "Enable spectating"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5856 msgid "Enable even playing in warmup"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5860 msgid "Reduced"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5864 msgid "Text/icon ratio:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5868 msgid "Hide spawned items"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5872 msgid "Hide big armor and health"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5876 msgid "Dynamic size"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5880 msgid "Items Time Panel"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5884 msgid "Mod Icons Panel"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5888 msgid "Notifications:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5892 msgid "Also print notifications to the console"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5896 msgid "Flip notify order"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5900 msgid "Entry lifetime:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5904 msgid "Entry fadetime:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5908 msgid "Notification Panel"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5913 msgid "Enable"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5917 msgid "Enable even observing"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5921 msgid "Enable only in Race/CTS"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5925 msgid "Status bar"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5930 msgid "Left align"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5935 msgid "Right align"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5939 msgid "Inward align"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5943 msgid "Outward align"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5947 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5951 msgid "Speed:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5955 msgid "Include vertical speed"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5959 msgid "Speed unit:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5963 msgid "qu/s"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5967 msgid "m/s"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5971 msgid "km/h"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5975 msgid "mph"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5979 msgid "knots"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5983 msgid "Show"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5987 msgid "Top speed"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5991 msgid "Acceleration:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5995 msgid "Include vertical acceleration"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5999 msgid "Physics Panel"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6003 msgid "Powerups Panel"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6008 msgid "Always enable"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6012 msgid "Forced aspect:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6016 msgid "Pressed Keys Panel"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6020 msgid "Quick Menu Panel"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6024 msgid "Race Timer Panel"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6028 msgid "Enable in team games"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6032 msgid "Radar:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6045 msgid "Alpha:"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6049 msgid "Rotation:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6053 msgid "Forward"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6057 msgid "West"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6061 msgid "South"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6065 msgid "East"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6069 msgid "North"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6073 msgid "Scale:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6077 msgid "Zoom mode:"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6081 msgid "Zoomed in"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6085 msgid "Zoomed out"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6089 msgid "Always zoomed"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6093 msgid "Never zoomed"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6097 msgid "Radar Panel"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6101 msgid "Score:"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6105 msgid "Rankings:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6110 msgid "Off"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6114 msgid "And me"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6118 msgid "Pure"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6122 msgid "Score Panel"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6126 msgid "Timer:"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6130 msgid "Show elapsed time"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6134 msgid "Timer Panel"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6138 msgid "Alpha after voting:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6142 msgid "Vote Panel"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6146 msgid "Fade out after:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6153 msgid "Never"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6157 #, c-format
6158 msgid "%ds"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6162 msgid "Fade effect:"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6166 msgid "EF^None"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6170 msgid "Alpha"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6174 msgid "Slide"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6178 msgid "EF^Both"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6182 msgid "Weapon icons:"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6186 msgid "Show only owned weapons"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6190 msgid "Show weapon ID as:"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6194 msgid "SHOWAS^None"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6198 msgid "Number"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6202 msgid "Bind"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6206 msgid "Weapon ID scale:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6210 msgid "Show Accuracy"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6214 msgid "Show Ammo"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6218 msgid "Ammo bar alpha:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6222 msgid "Ammo bar color:"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6226 msgid "Weapons Panel"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6230 msgid "HUD skins"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6239 msgid "Filter:"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6246 msgid "Refresh"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6251 msgid "Set skin"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6255 msgid "Save current skin"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6259 msgid "Panel background defaults:"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6264 msgid "Background:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6269 msgid "Border size:"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6274 msgid "Team color:"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6279 msgid "Test team color in configure mode"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6284 msgid "Padding:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6288 msgid "HUD Dock:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6292 msgid "DOCK^Disabled"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6296 msgid "DOCK^Small"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6300 msgid "DOCK^Medium"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6304 msgid "DOCK^Large"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6308 msgid "Grid settings:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6312 msgid "Snap panels to grid"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6316 msgid "Grid size:"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6320 msgid "X:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6324 msgid "Y:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6328 msgid "Exit setup"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6332 msgid "Panel HUD Setup"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6336 msgid "Monster:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6341 msgid "Spawn"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6345 msgid "Remove"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6349 msgid "Move target:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6353 msgid "Follow"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6357 msgid "Wander"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6361 msgid "Spawnpoint"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6365 msgid "No moving"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6369 msgid "Colors:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6374 msgid "Set skin:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6378 msgid "Monster Tools"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6382 msgid "Servers"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6386 msgid "Find servers to play on"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6390 msgid "Host your own game"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6394 msgid "Media"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6398 msgid "Profile"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6402 msgid "Multiplayer"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6406 msgid ""
6407 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6408 "settings"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6416 msgid "Default"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6421 msgid "Unlimited"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6425 msgid "Gametype"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6429 msgid "Time limit:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6433 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6437 #, c-format
6438 msgid "%d minutes"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6442 msgid "TIMLIM^Default"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6447 msgid "1 minute"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6451 msgid "TIMLIM^Infinite"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6455 msgid "Teams:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6459 msgid "2 teams"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6463 msgid "3 teams"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6467 msgid "4 teams"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6471 msgid "Player slots:"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6475 msgid ""
6476 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6477 "at once"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6481 msgid "Number of bots:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6485 msgid "Amount of bots on your server"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6489 msgid "Bot skill:"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6493 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6497 msgid "Botlike"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6501 msgid "Beginner"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6505 msgid "You will win"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6509 msgid "You can win"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6513 msgid "You might win"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6517 msgid "Advanced"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6521 msgid "Expert"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6525 msgid "Pro"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6529 msgid "Assassin"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6533 msgid "Unhuman"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6537 msgid "Godlike"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6541 msgid "Mutators..."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6545 msgid "Mutators and weapon arenas"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6549 msgid "Maplist"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6553 msgid ""
6554 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6555 "Delete to clear; Enter when done."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6559 msgid "Add shown"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6563 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6567 msgid "Remove shown"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6571 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6575 msgid "Add all"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6579 msgid "Add every available map to your selection"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6583 msgid "Remove all"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6587 msgid "Remove all the maps from your selection"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6591 msgid "Start Multiplayer!"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6595 msgid "Title:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6599 msgid "Author:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6603 msgid "Game types:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6608 msgid "Close"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6612 msgid "MAP^Play"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6616 msgid "Map Information"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6620 msgid "All Weapons Arena"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6624 msgid "Most Weapons Arena"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Arena"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6634 msgid "Dodging"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6639 msgid "InstaGib"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6644 msgid "New Toys"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6649 msgid "NIX"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6654 msgid "Rocket Flying"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6659 msgid "Invincible Projectiles"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6664 msgid "No start weapons"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6669 msgid "Low gravity"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6674 msgid "Cloaked"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6678 msgid "Hook"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6683 msgid "Midair"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6687 msgid "Melee only"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6692 msgid "Piñata"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6697 msgid "Weapons stay"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6702 msgid "Blood loss"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6707 msgid "Buffs"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6711 msgid "Overkill"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6715 msgid "No powerups"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6719 msgid "Powerups"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6724 msgid "Touch explode"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6728 msgid "Wall jumping"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6732 msgid "MUT^None"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6736 msgid "Gameplay mutators:"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6740 msgid ""
6741 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6742 "directional key to dodge"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6746 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6750 msgid "All players are almost invisible"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6754 msgid ""
6755 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6756 "that support it"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6760 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6764 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6768 msgid ""
6769 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6770 "they can't jump)"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6774 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6778 msgid "Weapon & item mutators:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6782 msgid "Grappling hook"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6786 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6790 msgid ""
6791 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6792 "to use it"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6796 msgid "Projectiles can't be destroyed. However, Electro combos still work"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6800 msgid ""
6801 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6802 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6806 msgid ""
6807 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6808 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6809 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6813 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6817 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6821 msgid "Regular (no arena)"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6825 msgid ""
6826 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6827 "without weapon pickups"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6831 msgid "Weapon arenas:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6835 msgid "Custom weapons"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6839 msgid "Most weapons"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6843 msgid "All weapons"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6847 msgid "Special arenas:"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6851 msgid ""
6852 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6853 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6854 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6855 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6859 msgid ""
6860 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6861 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6862 "switch to another weapon."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6866 msgid "with blaster"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6870 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6874 msgid "Mutators"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6878 msgid "SRVS^Categories"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6882 msgid "SRVS^Empty"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6886 msgid "Show empty servers"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6890 msgid "SRVS^Full"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6894 msgid "Show full servers that have no slots available"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6898 msgid "Pause"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6902 msgid ""
6903 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6907 msgid "Reload the server list"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6912 msgid "Address:"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6916 msgid "Info..."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6920 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6925 msgid "Join!"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6930 msgid "MOD^Default"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6934 #, c-format
6935 msgid "%d modified"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6939 msgid "Official"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6943 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6947 msgid "N/A (auth library missing)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6951 msgid "Not supported (can't connect)"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6955 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6959 msgid "Supported (will encrypt)"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6963 msgid "Supported (won't encrypt)"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6967 msgid "Requested (will encrypt)"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6971 msgid "Requested (won't encrypt)"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6975 msgid "Required (can't connect)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6979 msgid "Required (will encrypt)"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6983 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6987 msgid "Hostname:"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6991 msgid "Gametype:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6995 msgid "Map:"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6999 msgid "Mod:"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7003 msgid "Version:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7007 msgid "Settings:"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7012 msgid "Players:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7016 msgid "Bots:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7020 msgid "Free slots:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7024 msgid "Encryption:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7028 msgid "ID:"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7032 msgid "Key:"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7036 msgid "Server Information"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7040 msgid "Demos"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7044 msgid "Screenshots"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7048 msgid "Music Player"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7052 msgid "Auto record demos"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7056 msgid "Timedemo"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7060 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7064 msgid "DEMO^Play"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7068 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7073 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7077 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7081 msgid "MUSICPL^Add"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7085 msgid "MUSICPL^Add all"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7089 msgid "Set as menu track"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7093 msgid "Reset default menu track"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7097 msgid "Playlist:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7101 msgid "Random order"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7105 msgid "MUSICPL^Stop"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7109 msgid "MUSICPL^Play"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7113 msgid "MUSICPL^Pause"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7117 msgid "MUSICPL^Prev"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7121 msgid "MUSICPL^Next"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7125 msgid "MUSICPL^Remove"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7129 msgid "MUSICPL^Remove all"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7133 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7137 msgid "Open in the viewer"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7141 msgid "Reset"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7145 msgid "Previous"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7149 msgid "Next"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7153 msgid "Slide show"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7161 msgid "Apply immediately"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7165 msgid "Name"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7169 msgid "Model"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7173 msgid "Glowing color"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7177 msgid "Detail color"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7181 msgid "Statistics"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7185 msgid "Allow player statistics to track your client"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7189 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7193 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7197 msgid "Country"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7201 msgid "Select language..."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7205 msgid "Gender:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7209 msgid "Gender"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7213 msgid "Are you sure you want to quit?"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7217 msgid "Back to work..."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7221 msgid "I got some more fragging to do!"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7225 msgid "Quit the game"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7229 msgid "Model:"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7233 msgid "Remove *"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7237 msgid "Copy *"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7241 msgid "Paste"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7245 msgid "Bone:"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7249 msgid "Set * as child"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7253 msgid "Attach to *"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7257 msgid "Detach from *"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7261 msgid "Visual object properties for *:"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7265 msgid "Set alpha:"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7269 msgid "Set color main:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7273 msgid "Set color glow:"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7277 msgid "Set frame:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7281 msgid "Physical object properties for *:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7285 msgid "Set material:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7289 msgid "Set solidity:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7293 msgid "Non-solid"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7297 msgid "Solid"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7301 msgid "Set physics:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7305 msgid "Static"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7309 msgid "Movable"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7313 msgid "Physical"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7317 msgid "Set scale:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7321 msgid "Set force:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7325 msgid "Claim *"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7329 msgid "* object info"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7333 msgid "* mesh info"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7337 msgid "* attachment info"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7341 msgid "Show help"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7345 msgid "* is the object you are facing"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7349 msgid "Sandbox Tools"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7353 msgid "Video"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7357 msgid "Effects"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7361 msgid "Audio"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7365 msgid "Game"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7369 msgid "Input"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7373 msgid "User"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7378 msgid "Misc"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7382 msgid "Settings"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7386 msgid "Change the game settings"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7390 msgid "Master:"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7394 msgid "Music:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7398 msgid "VOL^Ambient:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7402 msgid "Info:"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7406 msgid "Items:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7410 msgid "Pain:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7414 msgid "Player:"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7418 msgid "Shots:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7422 msgid "Voice:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7426 msgid "Weapons:"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7430 msgid "New style sound attenuation"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7434 msgid "Mute sounds when not active"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7438 msgid "Frequency:"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7442 msgid "Sound output frequency"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7446 msgid "8 kHz"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7450 msgid "11.025 kHz"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7454 msgid "16 kHz"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7458 msgid "22.05 kHz"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7462 msgid "24 kHz"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7466 msgid "32 kHz"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7470 msgid "44.1 kHz"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7474 msgid "48 kHz"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7478 msgid "Channels:"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7482 msgid "Number of channels for the sound output"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7486 msgid "Mono"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7490 msgid "Stereo"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7494 msgid "2.1"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7498 msgid "4"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7502 msgid "5"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7506 msgid "5.1"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7510 msgid "6.1"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7514 msgid "7.1"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7518 msgid "Swap stereo output channels"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7522 msgid "Swap left/right channels"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7526 msgid "Headphone friendly mode"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7530 msgid ""
7531 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7532 "stereo separation a bit for headphones)"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7536 msgid "Hit indication sound"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7540 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7544 msgid "Chat message sound"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7548 msgid "Menu sounds"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7552 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7556 msgid "Focus sounds"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7560 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7564 msgid "Time announcer:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7568 msgid "WRN^Disabled"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7572 msgid "5 minutes"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7576 msgid "WRN^Both"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7580 msgid "Automatic taunts:"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7584 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7588 msgid "Sometimes"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7592 msgid "Often"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7598 msgid "Always"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7602 msgid "Debug info about sounds"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7606 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7610 msgid "Reset key bindings"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7614 msgid "Quality preset:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7618 msgid "PRE^OMG!"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7622 msgid "PRE^Low"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7626 msgid "PRE^Medium"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7630 msgid "PRE^Normal"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7634 msgid "PRE^High"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7638 msgid "PRE^Ultra"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7642 msgid "PRE^Ultimate"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7646 msgid "Geometry detail:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7650 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7654 msgid "DET^Lowest"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7658 msgid "DET^Low"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7662 msgid "DET^Normal"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7666 msgid "DET^Good"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7670 msgid "DET^Best"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7674 msgid "DET^Insane"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7678 msgid "Player detail:"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7682 msgid "PDET^Low"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7686 msgid "PDET^Medium"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7690 msgid "PDET^Normal"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7694 msgid "PDET^Good"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7698 msgid "PDET^Best"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7702 msgid "Texture resolution:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7706 msgid "RES^Leet"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7710 msgid "RES^Lowest"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7714 msgid "RES^Very low"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7718 msgid "RES^Low"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7722 msgid "RES^Normal"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7726 msgid "RES^Good"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7730 msgid "RES^Best"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7736 msgid "Avoid lossy texture compression"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7740 msgid "Disable skyboxes for performance and visibility"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7744 msgid "Show skyboxes"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7748 msgid "Show surfaces"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7752 msgid ""
7753 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7754 "performance boost, but looks very ugly."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7758 msgid "Use lightmaps"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7762 msgid ""
7763 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7764 "video memory"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7768 msgid "Deluxe mapping"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7772 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7776 msgid "Gloss"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7780 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7784 msgid "Offset mapping"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7788 msgid ""
7789 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7790 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7794 msgid "Relief mapping"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7798 msgid ""
7799 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7803 msgid "Reflections:"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7807 msgid ""
7808 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7809 "with reflecting surfaces"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7813 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7817 msgid "Blurred"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7821 msgid "REFL^Good"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7825 msgid "Sharp"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7829 msgid "Decals"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7833 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7837 msgid "Decals on models"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7842 msgid "Distance:"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7846 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7850 msgid "Time:"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7854 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7858 msgid "Damage effects:"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7862 msgid "DMGFX^Disabled"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7866 msgid "Skeletal"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7870 msgid "DMGFX^All"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7874 msgid "No dynamic lighting"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7878 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7882 msgid "Fake corona lighting"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7886 msgid ""
7887 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7888 "of real dynamic lights"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7892 msgid "Realtime dynamic lighting"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7896 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7901 msgid "Shadows"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7905 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7909 msgid "Realtime world lighting"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7913 msgid ""
7914 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7915 "Note that this might have a big impact on performance."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7919 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7923 msgid "Use normal maps"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7927 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7931 msgid "Soft shadows"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7935 msgid "Fade corona according to visibility"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7939 msgid "Fade coronas according to visibility"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7943 msgid "Bloom"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7947 msgid ""
7948 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7949 "pixels. Has a big impact on performance."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7953 msgid "Extra postprocessing effects"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7957 msgid ""
7958 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7959 "using a powerup"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7963 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7967 msgid "Motion blur:"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7971 msgid "Particles"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7975 msgid "Spawnpoint effects"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7979 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7983 msgid "Quality:"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7988 msgid ""
7989 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7990 "gives for better performance"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7994 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7998 msgid "No crosshair"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8003 msgid "Per weapon"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8007 msgid ""
8008 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8009 "models"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8015 msgid "Size:"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8019 msgid "By health"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8023 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8027 msgid "Enable center crosshair dot"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8031 msgid "Use normal crosshair color"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8035 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8039 msgid "Hit testing:"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8043 msgid ""
8044 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8045 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8046 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8050 msgid "HTTST^Disabled"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8054 msgid "HTTST^TrueAim"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8058 msgid "HTTST^Enemies"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8062 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8066 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8070 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8074 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8078 msgid "Crosshair"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8082 msgid "Scoreboard"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8086 msgid "Fading speed:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8090 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8094 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8098 msgid "Show team sizes:"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8102 msgid ""
8103 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8104 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8108 msgid "Waypoints"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8112 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8116 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8120 msgid "Control transparency of the waypoints"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8125 msgid "Fontsize:"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8129 msgid "Edge offset:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8133 msgid "Fade when near the crosshair"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8137 msgid "Display names instead of icons"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8141 msgid "Damage"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8145 msgid "Overlay:"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8149 msgid "Factor:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8153 msgid "Fade rate:"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8157 msgid "Player Names"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8161 msgid "Show names above players"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8165 msgid "Max distance:"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8169 msgid "Decolorize:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8174 msgid "Teamplay"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8178 msgid "Only when near crosshair"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8182 msgid "Display health and armor"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8186 msgid "Damage overlay:"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8190 msgid "Dynamic HUD"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8194 msgid "HUD moves around following player's movement"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8198 msgid "Shake the HUD when hurt"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8203 msgid "Enter HUD editor"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8207 msgid "HUD"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8211 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8215 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8219 msgid "Frag Information"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8223 msgid "Display information about killing sprees"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8227 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8231 msgid "Show spree information in centerprints"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8235 msgid "Show spree information in death messages"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8239 msgid "Sprees in info messages:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8243 msgid "SPREES^Disabled"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8247 msgid "Target"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8251 msgid "Attacker"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8255 msgid "SPREES^Both"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8259 msgid "Print on a seperate line"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8263 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8267 msgid "Add frag location to death messages when available"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8271 msgid "Gamemode Settings"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8275 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8279 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8285 msgid "Other"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8289 msgid "Display console messages in the top left corner"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8293 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8297 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8301 msgid "Powerup notifications"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8305 msgid "Weapon centerprint notifications"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8309 msgid "Weapon info message notifications"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8313 msgid "Announcers"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8317 msgid "Respawn countdown sounds"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8321 msgid "Killstreak sounds"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8325 msgid "Achievement sounds"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8329 msgid "Messages"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8333 msgid "Items"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8337 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8341 msgid "Unavailable alpha:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8345 msgid "Unavailable color:"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8349 msgid "GHOITEMS^Black"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8353 msgid "GHOITEMS^Dark"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8357 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8361 msgid "GHOITEMS^Normal"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8365 msgid "GHOITEMS^Blue"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8370 msgid "Players"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8374 msgid "Force player models to mine"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8378 msgid "Force player colors to mine"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8382 msgid "In non teamplay modes only"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8386 msgid "Body fading:"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8390 msgid "Gibs:"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8394 msgid "GIBS^None"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8398 msgid "GIBS^Few"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8402 msgid "GIBS^Many"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8406 msgid "GIBS^Lots"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8410 msgid "Models"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8414 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8418 msgid "1st person perspective"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8422 msgid "Slide to third person upon death"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8426 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8430 msgid "Smooth the view while crouching"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8434 msgid "View waving while idle"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8438 msgid "View bobbing while walking around"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8442 msgid "3rd person perspective"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8446 msgid "Back distance"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8450 msgid "Up distance"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8454 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8458 msgid "Field of view:"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8462 msgid "Field of vision in degrees"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8466 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8470 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8474 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8478 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8482 msgid "ZOOM^Instant"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8486 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8490 msgid ""
8491 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8492 "sensitivity change)"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8496 msgid "Velocity zoom"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8500 msgid "Forward movement only"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8504 msgid "VZOOM^Factor"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8508 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8512 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8516 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8521 msgid "View"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8525 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8529 msgid "Up"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8533 msgid "Down"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8537 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8541 msgid ""
8542 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8546 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8550 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8554 msgid ""
8555 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8556 "you are carrying"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8560 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8564 msgid "Draw 1st person weapon model"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8568 msgid "Draw the weapon model"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8574 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8578 msgid "Weapon model opacity:"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8582 msgid "Gun model swaying"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8586 msgid "Gun model bobbing"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8591 msgid "Weapons"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8595 msgid "Key Bindings"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8599 msgid "Change key..."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8603 msgid "Edit..."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8607 msgid "Clear"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8611 msgid "Reset all"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8615 msgid "Mouse"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8619 msgid "Sensitivity:"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8623 msgid "Mouse speed multiplier"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8627 msgid "Smooth aiming"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8631 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8635 msgid "Invert aiming"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8639 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8643 msgid "Use system mouse positioning"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8647 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8653 msgid "Disable system mouse acceleration"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8657 msgid "Make use of DGA mouse input"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8661 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8665 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8669 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8673 msgid "Jetpack on jump:"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8677 msgid "JPJUMP^Disabled"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8681 msgid "Air only"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8685 msgid "JPJUMP^All"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8691 msgid "Use joystick input"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8695 msgid "Command when pressed:"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8699 msgid "Command when released:"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8703 msgid "Cancel"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8707 msgid "User defined key bind"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8711 #, c-format
8712 msgid "%d fps"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8716 #, c-format
8717 msgid "%d KB/s"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8721 #, c-format
8722 msgid "%d MB/s"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8726 msgid "Network"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8730 msgid "Client UDP port:"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8734 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8738 msgid "Bandwidth:"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8742 msgid "Specify your network speed"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8746 msgid "56k"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8750 msgid "ISDN"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8754 msgid "Slow ADSL"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8758 msgid "Fast ADSL"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8762 msgid "Broadband"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8766 msgid "Server queries/s:"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8770 msgid "Downloads:"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8774 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8778 msgid "Download speed:"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8782 msgid "Local latency:"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8786 msgid "Show netgraph"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8790 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8794 msgid "Client-side movement prediction"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8798 msgid "Movement error compensation"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8802 msgid "Use encryption (AES) when available"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8806 msgid "Framerate"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8810 msgid "Maximum:"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8814 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8818 msgid "Target:"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8822 msgid "TRGT^Disabled"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8826 msgid "Idle limit:"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8830 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8834 msgid "Save processing time for other apps"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8838 msgid "Show frames per second"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8842 msgid "Show your rendered frames per second"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8846 msgid "Menu tooltips:"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8850 msgid ""
8851 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8852 "command bound to the menu item)"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8856 msgid "TLTIP^Disabled"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8860 msgid "TLTIP^Standard"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8864 msgid "TLTIP^Advanced"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8868 msgid "Show current date and time"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8872 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8876 msgid "Enable developer mode"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8880 msgid "Advanced settings..."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8884 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8889 msgid "Factory reset"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8893 msgid "Cvar filter:"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8897 msgid "Modified cvars only"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8901 msgid "Setting:"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8905 msgid "Type:"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8909 msgid "Value:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8913 msgid "Description:"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8917 msgid "Advanced settings"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8921 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8925 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8929 msgid "Menu Skins"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8933 msgid "Text Language"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8937 msgid "Set language"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8941 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8945 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8949 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8953 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8957 msgid "Disconnect now"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8961 msgid "Switch language"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8965 msgid "Warning"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8969 msgid "Resolution:"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8973 msgid "Font/UI size:"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8977 msgid "SZ^Unreadable"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8981 msgid "SZ^Tiny"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8985 msgid "SZ^Little"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8989 msgid "SZ^Small"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8993 msgid "SZ^Medium"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8997 msgid "SZ^Large"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9001 msgid "SZ^Huge"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9005 msgid "SZ^Gigantic"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9009 msgid "SZ^Colossal"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9013 msgid "Color depth:"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9017 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9021 msgid "16bit"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9025 msgid "32bit"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9029 msgid "Full screen"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9033 msgid "Vertical Synchronization"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9037 msgid ""
9038 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9039 "screen refresh rate"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9043 msgid "Flip view horizontally"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9047 msgid "Poor man's left handed mode"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9051 msgid "Anisotropy:"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9055 msgid "Anisotropic filtering quality"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9059 msgid "ANISO^Disabled"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9064 msgid "2x"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9069 msgid "4x"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9073 msgid "8x"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9077 msgid "16x"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9081 msgid "Antialiasing:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9085 msgid ""
9086 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9087 "might decrease performance by quite a lot"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9091 msgid "AA^Disabled"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9095 msgid "High-quality frame buffer"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9099 msgid "Depth first:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9103 msgid ""
9104 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9105 "normal rendering starts"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9109 msgid "DF^Disabled"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9113 msgid "DF^World"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9117 msgid "DF^All"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9121 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9125 msgid "VBO^Off"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9129 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9135 msgid ""
9136 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9137 "for faster rendering"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9141 msgid "Vertices"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9145 msgid "Vertices and Triangles"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9149 msgid "Brightness:"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9153 msgid "Brightness of black"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9157 msgid "Contrast:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9161 msgid "Brightness of white"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9165 msgid "Gamma:"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9169 msgid ""
9170 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9171 "white or black"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9175 msgid "Contrast boost:"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9179 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9183 msgid "Saturation:"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9187 msgid ""
9188 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9189 "requires GLSL color control"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9193 msgid "LIT^Ambient:"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9197 msgid ""
9198 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9199 "and flat"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9203 msgid "Intensity:"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9207 msgid "Global rendering brightness"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9211 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9215 msgid ""
9216 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9217 "strange input or video lag on some machines"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9221 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9225 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9229 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9233 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9237 msgid "???"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9241 msgid "Campaign Difficulty:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9245 msgid "CSKL^Easy"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9249 msgid "CSKL^Medium"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9253 msgid "CSKL^Hard"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9257 msgid "Start Singleplayer!"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9261 msgid "Singleplayer"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9265 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9269 msgid "Winner"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9273 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9277 msgid "Autoselect team (recommended)"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9281 msgid "red"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9285 msgid "blue"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9289 msgid "yellow"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9293 msgid "pink"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9298 msgid "spectate"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9302 msgid "Team Selection"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9306 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9310 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9311 msgstr ""
9312
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9314 msgid "teamplay"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9318 msgid "free for all"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9322 msgid "Moving"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9326 msgid "forward"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9330 msgid "backpedal"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9334 msgid "strafe left"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9338 msgid "strafe right"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9342 msgid "jump / swim"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9346 msgid "crouch / sink"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9350 msgid "off-hand hook"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9354 msgid "jetpack"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9358 msgid "Attacking"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9362 msgid "WEAPON^previous"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9366 msgid "WEAPON^next"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9370 msgid "WEAPON^previously used"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9374 msgid "WEAPON^best"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9378 msgid "reload"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9382 msgid "drop weapon / throw nade"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9386 msgid "hold zoom"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9390 msgid "toggle zoom"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9394 msgid "show scores"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9398 msgid "screen shot"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9402 msgid "maximize radar"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9406 msgid "3rd person view"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9410 msgid "enter spectator mode"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9414 msgid "Communication"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9418 msgid "public chat"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9422 msgid "team chat"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9426 msgid "show chat history"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9430 msgid "vote YES"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9434 msgid "vote NO"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9438 msgid "Client"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9442 msgid "enter console"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9446 msgid "disconnect"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9450 msgid "quit"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9454 msgid "auto-join team"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9458 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9462 msgid "suicide / respawn"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9466 msgid "quick menu"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9470 msgid "User defined"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9474 msgid "Development"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9478 msgid "sandbox menu"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9482 msgid "drag object (sandbox)"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9486 msgid "waypoint editor menu"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9490 msgid "Do not press this button again!"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9494 msgid ""
9495 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9496 msgstr ""
9497
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9499 #, c-format
9500 msgid "%s's Xonotic Server"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9504 msgid ""
9505 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9506 "again."
9507 msgstr ""
9508
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9510 msgid "spectator"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9514 msgid "<no model found>"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9518 msgid "Remove favorite"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9522 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9526 msgid "Favorite"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9530 msgid ""
9531 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9532 "future"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9536 msgid "Ping"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9540 msgid "Hostname"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9544 msgid "Map"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9548 msgid "Type"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9552 #, c-format
9553 msgid "AES level %d"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9557 msgid "ENC^none"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9561 msgid "encryption:"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9565 #, c-format
9566 msgid "mod: %s"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9570 #, c-format
9571 msgid "modified settings"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9575 #, c-format
9576 msgid "official settings"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9580 msgid "stats disabled"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9584 msgid "stats enabled"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9588 msgid "SLCAT^Favorites"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9592 msgid "SLCAT^Recommended"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9596 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9600 msgid "SLCAT^Servers"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9604 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9608 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9612 msgid "SLCAT^Overkill"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9616 msgid "SLCAT^InstaGib"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9620 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9624 msgid "<TITLE>"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9628 msgid "<AUTHOR>"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9632 msgid "VOL^MAX"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9636 msgid "VOL^OFF"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9640 #, c-format
9641 msgid "%s dB"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9645 msgid "PART^OMG"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9649 msgid "PART^Low"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9653 msgid "PART^Medium"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9658 msgid "PART^Normal"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9662 msgid "PART^High"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9666 msgid "PART^Ultra"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9670 msgid "PART^Ultimate"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9674 msgid ""
9675 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9676 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9680 msgid "Screen resolution"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9684 msgid "PART^Slow"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9688 msgid "PART^Fast"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9692 msgid "PART^Instant"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9696 msgid "January"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9700 msgid "February"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9704 msgid "March"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9708 msgid "April"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9712 msgid "May"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9716 msgid "June"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9720 msgid "July"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9724 msgid "August"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9728 msgid "September"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9732 msgid "October"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9736 msgid "November"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9740 msgid "December"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:44
9744 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:95
9748 msgid "Joined:"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:102
9752 msgid "Last match:"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:109
9756 msgid "Time played:"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:229
9760 msgid "Favorite map:"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:200
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:243
9765 #, c-format
9766 msgid "Matches:"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:153
9770 #, c-format
9771 msgid "Wins/Losses:"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154
9775 #, c-format
9776 msgid "Win percentage:"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:165
9780 #, c-format
9781 msgid "Kills/Deaths:"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:171
9785 #, c-format
9786 msgid "Kill ratio:"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:206
9790 msgid "ELO:"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:213
9794 msgid "Rank:"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:220
9798 msgid "Percentile:"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9802 #, c-format
9803 msgid "%d (unranked)"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9807 msgid "Update can be downloaded at:"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9811 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9812 msgstr ""
9813
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9815 #, c-format
9816 msgid "Update to %s now!"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9820 msgid ""
9821 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9822 "^1Expect visual problems."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9826 msgid "Use default"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9830 msgid "Team Color:"
9831 msgstr ""