Update common.pot
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
230 msgid "Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
335 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
352 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
356 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid ""
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1104 msgid "Nade timer"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1108 msgid "Capture progress"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1128 msgid "Big armor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1132 msgid "Mega armor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1136 msgid "Big health"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1140 msgid "Mega health"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1144 msgid "Jet Pack"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1148 msgid "Fuel regen"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1152 msgid "Strength"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1156 msgid "Shield"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1165 msgid "Deathmatch"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1181 msgid "Race"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1189 msgid "Race CTS"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid ""
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1215 msgid "Clan Arena"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Domination"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Key Hunt"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1239 msgid "Assault"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1243 msgid ""
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1245 "out"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Onslaught"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1257 msgid "Nexball"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1265 msgid "Freeze Tag"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1269 msgid ""
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1271 "freeze all enemies to win"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Keepaway"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1283 msgid "Invasion"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1296 msgid "Quit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1300 msgid "Invite"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1308 msgid "Exit Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1313 msgid "Create"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1317 msgid "Join"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1321 msgid "Minigames"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1325 msgid "Better luck next time!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1345 msgid "Next Level"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1349 msgid "Restart"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1353 msgid "Editor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1358 msgid "Save"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1364 msgid "Draw"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 msgid "You win!"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1381 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1388 msgid "Click on the game board to place your piece"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1392 msgid ""
1393 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1588 msgid "Font size minimum:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1592 msgid "Font size maximum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1596 msgid "Accumulate range:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1600 msgid "Lifetime:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1610 msgid "Color:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1618 msgid "Extra life"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1630 msgid "Ice grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1654 msgid "Grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1666 msgid "Waypoint"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1670 msgid "Help me!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1674 msgid "Here"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1678 msgid "DANGER"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1682 msgid "Frozen!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1686 msgid "Item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1690 msgid "Checkpoint"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1695 msgid "Finish"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1701 msgid "Start"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1705 msgid "Defend"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1709 msgid "Destroy"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1713 msgid "Push"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1729 msgid "White base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1733 msgid "Red base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1737 msgid "Blue base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1741 msgid "Yellow base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1745 msgid "Pink base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgid "Dropped key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgid "Key carrier"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1776 msgid "Run here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1781 msgid "Ball"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1789 msgid "Goal"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1794 msgid "Generator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1798 msgid "Weapon"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1802 msgid "Monster"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1806 msgid "Vehicle"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1810 msgid "Intruder!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1814 msgid "Tagged"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1819 msgid "Spam"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 #, c-format
1824 msgid "%s needing help!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1844 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1889 msgid ""
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1891 "base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1902 "itself"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1947 #, c-format
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2479 msgid "^BGRound tied"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2488 #, c-format
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2510 #, c-format
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2516 #, c-format
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2522 #, c-format
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2534 #, c-format
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2540 #, c-format
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2546 #, c-format
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2641 #, c-format
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2684 msgid ""
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2728 "and will be lost."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2735 "lost."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2747 "(^F1%s^F4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2778 "^F2Xonotic %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2795 #, c-format
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3018 #, c-format
3019 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3023 #, c-format
3024 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3028 #, c-format
3029 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3033 #, c-format
3034 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3038 #, c-format
3039 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3043 #, c-format
3044 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3048 #, c-format
3049 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3053 #, c-format
3054 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3058 #, c-format
3059 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3063 #, c-format
3064 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3068 #, c-format
3069 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3073 #, c-format
3074 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3078 #, c-format
3079 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3083 #, c-format
3084 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3088 #, c-format
3089 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3093 #, c-format
3094 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3098 msgid "^F4You are now alone!"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3102 msgid "^BGYou are attacking!"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3106 msgid "^BGYou are defending!"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3110 #, c-format
3111 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3115 msgid "^F4Begin!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3119 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3123 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3127 msgid "^F4Round cannot start"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3131 msgid "^F2Don't camp!"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3135 msgid ""
3136 "^BGYou are now free.\n"
3137 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3138 "^BGif you think you will succeed."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3142 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3146 msgid ""
3147 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3148 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3149 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3153 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3157 msgid "^BGYou captured the flag!"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3161 #, c-format
3162 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3176 #, c-format
3177 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3181 #, c-format
3182 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3186 #, c-format
3187 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3191 #, c-format
3192 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3196 #, c-format
3197 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3201 #, c-format
3202 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3206 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3210 msgid "^BGYou got the flag!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3214 #, c-format
3215 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3219 #, c-format
3220 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3224 #, c-format
3225 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3229 #, c-format
3230 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3234 #, c-format
3235 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3239 #, c-format
3240 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3244 #, c-format
3245 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3249 #, c-format
3250 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3254 #, c-format
3255 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3259 #, c-format
3260 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3264 #, c-format
3265 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3269 #, c-format
3270 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3274 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3278 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3282 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3286 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3290 #, c-format
3291 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3297 #, c-format
3298 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3302 #, c-format
3303 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3309 #, c-format
3310 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3314 #, c-format
3315 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3319 #, c-format
3320 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3324 #, c-format
3325 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3329 #, c-format
3330 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3334 #, c-format
3335 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3339 #, c-format
3340 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3344 #, c-format
3345 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3349 #, c-format
3350 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3354 #, c-format
3355 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3359 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3366 "You are now on: %s"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3370 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3374 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3378 msgid "^K1Die camper!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3382 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3386 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3390 #, c-format
3391 msgid "^K1You were %s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3395 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3399 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3403 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3407 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3411 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3415 msgid "^K1You need to be more careful!"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3419 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3423 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3427 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3431 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3435 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3439 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3443 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3447 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3451 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3455 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3459 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3463 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3467 msgid "^K1You need to preserve your health"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3471 msgid "^K1You became a shooting star!"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3475 msgid "^K1You melted away in slime!"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3479 msgid "^K1You committed suicide!"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3483 msgid "^K1You ended it all!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3487 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3491 #, c-format
3492 msgid "^BGYou are now on: %s"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3496 msgid "^K1You died in an accident!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3500 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3504 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3508 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3512 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3516 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3520 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3524 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3528 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3532 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3536 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3544 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3548 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3552 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3556 msgid "^K1Watch your step!"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3560 #, c-format
3561 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3565 #, c-format
3566 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3570 #, c-format
3571 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3575 #, c-format
3576 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3580 msgid ""
3581 "^K1Stop idling!\n"
3582 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3586 #, c-format
3587 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3591 #, c-format
3592 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3596 msgid "^BGDoor unlocked!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3600 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3604 #, c-format
3605 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3609 msgid "^K3You revived yourself"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3613 #, c-format
3614 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3618 #, c-format
3619 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3623 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3627 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3631 msgid "^K1You froze yourself"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3635 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3639 #, c-format
3640 msgid "^K1A %s has arrived!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3644 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3652 msgid ""
3653 "^K1No spawnpoints available!\n"
3654 "Hope your team can fix it..."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3658 msgid ""
3659 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3660 "The player limit reached maximum capacity."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3664 msgid "^BGYou picked up the ball"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3668 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3672 msgid ""
3673 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3674 "Help the key carriers to meet!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3678 msgid ""
3679 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3680 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3684 msgid ""
3685 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3686 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3690 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3694 msgid "^BGScanning frequency range..."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3698 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3702 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "^BGWaiting for players to join...\n"
3709 "Need active players for: %s"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3713 #, c-format
3714 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3718 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3722 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3726 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3730 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3734 #, c-format
3735 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3742 "Next weapon: ^F1%s"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3746 #, c-format
3747 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3751 #, c-format
3752 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3756 #, c-format
3757 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3761 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3765 msgid ""
3766 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3767 "^F2Capture some control points to unshield it"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3771 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3775 msgid ""
3776 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3777 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3781 #, c-format
3782 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3786 #, c-format
3787 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3791 msgid ""
3792 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3793 "Keep fragging until we have a winner!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3797 msgid ""
3798 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3799 "Keep scoring until we have a winner!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3803 msgid ""
3804 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3805 "\n"
3806 "Generators are now decaying.\n"
3807 "The more control points your team holds,\n"
3808 "the faster the enemy generator decays"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3815 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3819 msgid "^K1In^BG-portal created"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3823 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3827 msgid "^F1Portal creation failed"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3831 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3835 msgid "^F2Strength has worn off"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3839 msgid "^F2Shield surrounds you"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3843 msgid "^F2Shield has worn off"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3847 msgid "^F2You are on speed"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3851 msgid "^F2Speed has worn off"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3855 msgid "^F2You are invisible"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3859 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3863 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3867 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3871 msgid "^BGSequence completed!"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3875 msgid "^BGThere are more to go..."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3879 #, c-format
3880 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3884 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3888 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3892 msgid "^F2You now have a superweapon"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3896 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3900 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3904 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3908 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3912 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3916 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3920 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3924 #, c-format
3925 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3929 #, c-format
3930 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3934 #, c-format
3935 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3939 msgid ""
3940 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3941 "^F4Stop them!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3945 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3949 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3953 #, c-format
3954 msgid " (near %s)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3958 msgid "primary"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3962 msgid "secondary"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3966 msgid "point"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3970 msgid "points"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3974 msgid "drop flag"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3978 msgid "throw nade"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3982 #, c-format
3983 msgid " with %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3997 msgid "TRIPLE FRAG! "
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4006 #, c-format
4007 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4011 msgid "RAGE! "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4015 #, c-format
4016 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4020 #, c-format
4021 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4025 msgid "MASSACRE! "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4029 #, c-format
4030 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4034 #, c-format
4035 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4039 msgid "MAYHEM! "
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4043 #, c-format
4044 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4048 #, c-format
4049 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4053 msgid "BERSERKER! "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4057 #, c-format
4058 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4062 #, c-format
4063 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4067 msgid "CARNAGE! "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4081 msgid "ARMAGEDDON! "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4085 #, c-format
4086 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4090 #, c-format
4091 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "\n"
4098 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "\n"
4105 "(^F4Dead^BG)%s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4109 #, c-format
4110 msgid "%d score spree! "
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4114 #, c-format
4115 msgid "%d frag spree! "
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4119 msgid "First blood! "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4123 msgid "First score! "
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4127 msgid "First casualty! "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4131 msgid "First victim! "
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4155 #, c-format
4156 msgid ", ending their %d frag spree"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4160 #, c-format
4161 msgid ", ending their %d score spree"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4165 #, c-format
4166 msgid ", losing their %d frag spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4170 #, c-format
4171 msgid ", losing their %d score spree"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4175 msgid "TEAM^Red"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4179 msgid "TEAM^Blue"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4183 msgid "TEAM^Yellow"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4187 msgid "TEAM^Pink"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4191 msgid "Team"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4195 msgid "Neutral"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4199 msgid "KEY^Red"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4203 msgid "KEY^Blue"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4207 msgid "KEY^Yellow"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4211 msgid "KEY^Pink"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4215 msgid "FLAG^Red"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4219 msgid "FLAG^Blue"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4223 msgid "FLAG^Yellow"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4227 msgid "FLAG^Pink"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4231 msgid "GENERATOR^Red"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4235 msgid "GENERATOR^Blue"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4239 msgid "GENERATOR^Yellow"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4243 msgid "GENERATOR^Pink"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4247 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4251 #, c-format
4252 msgid "%s under attack!"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4256 msgid "Turret"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4260 msgid "eWheel Turret"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4264 msgid "eWheel"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4268 msgid "FLAC Cannon"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4272 msgid "FLAC"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4276 msgid "Fusion Reactor"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4280 msgid "Hellion Missile Turret"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4284 msgid "Hellion"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4288 msgid "Hunter-Killer Turret"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4292 msgid "Hunter-Killer"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4296 msgid "Machinegun Turret"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4300 msgid "Machinegun"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4304 msgid "MLRS Turret"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4308 msgid "MLRS"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4312 msgid "Phaser Cannon"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4316 msgid "Phaser"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4320 msgid "Plasma Cannon"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4324 msgid "Dual plasma"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4328 msgid "Dual Plasma Cannon"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4332 msgid "Plasma"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4337 msgid "Tesla Coil"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4341 msgid "Walker Turret"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4345 msgid "Walker"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4349 #, c-format
4350 msgid "Press %s"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4354 msgid "No right gunner!"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4358 msgid "No left gunner!"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4362 msgid "Bumblebee"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4366 msgid "Racer"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4370 msgid "Racer cannon"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4374 msgid "Raptor"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4378 msgid "Raptor cannon"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4382 msgid "Raptor bomb"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4386 msgid "Raptor flare"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4390 msgid "Spiderbot"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4394 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4398 msgid "Arc"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4402 msgid "Blaster"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4406 msgid "Crylink"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4410 msgid "Devastator"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4414 msgid "Electro"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4418 msgid "Fireball"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4422 msgid "Hagar"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4426 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4430 msgid "Grappling Hook"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4434 msgid "MachineGun"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4438 msgid "Mine Layer"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4442 msgid "Mortar"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4446 msgid "Port-O-Launch"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4450 msgid "Rifle"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4454 msgid "T.A.G. Seeker"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4458 msgid "Shockwave"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4462 msgid "Shotgun"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4466 #, no-c-format
4467 msgid "@!#%'n Tuba"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4471 msgid "Vaporizer"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4475 msgid "Vortex"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4479 #, c-format
4480 msgid "CI_DEC^%s years"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_ZER^%d years"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_FIR^%d year"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_SEC^%d years"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_THI^%d years"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_MUL^%d years"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_FIR^%d week"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_THI^%d weeks"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_DEC^%s days"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_ZER^%d days"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_FIR^%d day"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_SEC^%d days"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_THI^%d days"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_MUL^%d days"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_DEC^%s hours"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_ZER^%d hours"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_FIR^%d hour"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_SEC^%d hours"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_THI^%d hours"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_MUL^%d hours"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_FIR^%d minute"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_THI^%d minutes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_FIR^%d second"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_THI^%d seconds"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4654 #, c-format
4655 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4659 #, c-format
4660 msgid "%dst"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4664 #, c-format
4665 msgid "%dnd"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4669 #, c-format
4670 msgid "%drd"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4674 #, c-format
4675 msgid "%dth"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4679 msgid "No description"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4686 "please file an issue."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4690 #, c-format
4691 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4695 #, c-format
4696 msgid "%02d:%02d:%02d"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4700 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4704 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4708 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4712 msgid "Available options:\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4716 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4720 #, c-format
4721 msgid "Item %d"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4728 msgid "Custom"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4732 #, c-format
4733 msgid "Level %d: %s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4737 msgid "Core Team"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4741 msgid "Extended Team"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4745 msgid "Website"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4749 msgid "Stats"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4753 msgid "Art"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4757 msgid "Animation"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4761 msgid "Level Design"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4765 msgid "Music / Sound FX"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4769 msgid "Game Code"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4773 msgid "Marketing / PR"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4777 msgid "Legal"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4781 msgid "Game Engine"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4785 msgid "Engine Additions"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4789 msgid "Compiler"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4793 msgid "Other Active Contributors"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4797 msgid "Translators"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4801 msgid "Asturian"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4805 msgid "Belarusian"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4809 msgid "Bulgarian"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4813 msgid "Chinese (China)"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4817 msgid "Chinese (Taiwan)"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4821 msgid "Cornish"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4825 msgid "Czech"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4829 msgid "Dutch"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4833 msgid "English (Australia)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4837 msgid "Finnish"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4841 msgid "French"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4845 msgid "German"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4849 msgid "Greek"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4853 msgid "Hungarian"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4857 msgid "Irish"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4861 msgid "Italian"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4865 msgid "Kazakh"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4869 msgid "Korean"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4873 msgid "Polish"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4877 msgid "Portuguese"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4881 msgid "Romanian"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4885 msgid "Russian"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4889 msgid "Scottish Gaelic"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4893 msgid "Serbian"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4897 msgid "Spanish"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4901 msgid "Swedish"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4905 msgid "Ukrainian"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4909 msgid "Past Contributors"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4913 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4917 msgid "will not be saved"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4921 msgid "will be saved to config.cfg"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4925 msgid "private"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4929 msgid "engine setting"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4933 msgid "read only"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4942 msgid "OK"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4946 msgid "Credits"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4950 msgid "The Xonotic credits"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4954 msgid ""
4955 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4956 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4957 "menu system."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4962 msgid "Name:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4967 msgid "Name under which you will appear in the game"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4971 msgid "Text language:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4975 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4979 msgid "Undecided"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4983 msgid "Save settings"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4987 msgid "Welcome"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4991 msgid "Ammunition display:"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19