]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
instead of fixangle, use a R_SetView based hack to adjust view angles after a warp...
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-27 06:17+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
21 msgid "Engine Info Panel"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
25 msgid "Engine info:"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
29 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
33 msgid "Singleplayer"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
37 msgid "Instant action! (random map with bots)"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
41 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
42 msgid "???"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
46 msgid "Start Singleplayer!"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
50 #, c-format
51 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
55 #, c-format
56 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
60 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
64 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "Update can be downloaded at:\n"
71 "%s\n"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
75 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
79 #, c-format
80 msgid "Update to %s now!"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
84 msgid ""
85 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
86 "^1Expect visual problems.\n"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
90 msgid "Arena"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
94 msgid "Assault"
95 msgstr ""
96
97 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
98 msgid "Capture The Flag"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
102 msgid "Clan Arena"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
106 msgid "Deathmatch"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
110 msgid "Domination"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
114 msgid "Freeze Tag"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
118 msgid "Keepaway"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
122 msgid "Key Hunt"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
126 msgid "Last Man Standing"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
130 msgid "Nexball"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
134 msgid "Onslaught"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
138 msgid "Race"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
142 msgid "Race CTS"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:545
146 msgid "Runematch"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
150 msgid "Team Deathmatch"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:565
154 #, c-format
155 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
159 msgid "Background:"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:585 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:601
163 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:618
164 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:630
165 msgid "Default"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:586 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602
169 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:619 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91
173 msgid "Disable"
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77
178 msgid "Color:"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:596
182 msgid "Use default"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:599 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35
186 msgid "Border size:"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
193 msgid "Alpha:"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:616
197 msgid "Team Color:"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58
201 msgid "Test team color in configure mode"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:628 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61
205 msgid "Padding:"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
209 msgid "News"
210 msgstr ""
211
212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
213 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
217 msgid "Weapons Panel"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
221 msgid "Fade out after:"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
226 msgid "Never"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
230 #, c-format
231 msgid "%ds"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
235 msgid "Fade effect:"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
239 msgid "EF^None"
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
243 msgid "Slide"
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
247 msgid "Alpha"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:40
251 msgid "Weapon icons:"
252 msgstr ""
253
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
255 msgid "Show weapon ID as:"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
259 msgid "SHOWAS^None"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
263 msgid "Number"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
267 msgid "Bind"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
271 msgid "Show Accuracy"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
275 msgid "Show Ammo"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:53
279 msgid "Ammo bar color:"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
283 msgid "Ammo bar alpha:"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
287 msgid "Server Information"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
295 msgid "N/A"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
299 #, c-format
300 msgid "%d/%d, %d free player slots"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
304 msgid "Official settings"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
308 #, c-format
309 msgid "%d modified settings"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
313 msgid "N/A (can't connect)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
317 msgid "not supported (can't connect)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
321 msgid "not supported (won't encrypt)"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
325 msgid "supported (will encrypt)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
329 msgid "supported (won't encrypt)"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
333 msgid "requested (will encrypt)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
337 msgid "requested (won't encrypt)"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
341 msgid "required (can't connect)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
345 msgid "required (will encrypt)"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
350 msgid "Players:"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
355 msgid "Type:"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
359 msgid "Map:"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
363 msgid "Gameplay:"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
367 msgid "Bots:"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
371 msgid "Mod:"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
375 msgid "Version:"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
379 msgid "Ping:"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
383 msgid "CA:"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
387 msgid "Key:"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
391 msgid "Encryption:"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
396 msgid "Close"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
401 msgid "Join!"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
405 msgid "Weapon settings"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
409 msgid "Weapon priority list:"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
413 msgid "Up"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
417 msgid "Down"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
421 msgid "Use priority list for weapon cycling"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
425 msgid "Auto switch weapons on pickup"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
429 msgid "Draw 1st person weapon model"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
433 msgid "Left align"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
437 msgid "Right align"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
441 msgid "Flip view horizontally"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
451 msgid "OK"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
455 msgid "Panel HUD Setup"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
459 msgid "Panel background defaults:"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
464 msgid "Team color:"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
468 msgid "HUD Dock:"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
472 msgid "DOCK^Disabled"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
476 msgid "DOCK^Small"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
480 msgid "DOCK^Medium"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
484 msgid "DOCK^Large"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
488 msgid "Grid settings:"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
492 msgid "Snap panels to grid"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
496 msgid "Grid size:"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
500 msgid "X:"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
504 msgid "Y:"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
508 msgid "Exit setup"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
512 msgid "Map Information"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
516 msgid "Full item placement"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
520 msgid "MinstaGib only"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
524 msgid "Title:"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
528 msgid "Author:"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
532 msgid "Features:"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
536 msgid "Game types:"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
541 msgid "Play"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
545 #, c-format
546 msgid "Level %d: %s"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
550 msgid "Health/Armor Panel"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
555 msgid "Enable status bar"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
560 msgid "Status bar alignment:"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
568 msgid "Left"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
576 msgid "Right"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
583 msgid "Inward"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
590 msgid "Outward"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
595 msgid "Icon alignment:"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
599 msgid "Flip health and armor positions"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
603 msgid "Demo"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
607 msgid "Record demos while playing"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
612 msgid "Filter:"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
619 msgid "Clear"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
623 msgid "Timedemo"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
627 msgid "Pressed Keys Panel"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
632 msgid "Panel disabled"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
636 msgid "Panel enabled when spectating"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
641 msgid "Panel always enabled"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
645 msgid "Forced aspect:"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
649 msgid "Team Selection"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
653 msgid "join 'best' team (auto-select)"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
657 msgid "red"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
661 msgid "blue"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
665 msgid "yellow"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
669 msgid "pink"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
673 msgid "spectate"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
677 msgid "Mutators"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
681 msgid "All Weapons Arena"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
685 msgid "Most Weapons Arena"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
689 #, c-format
690 msgid "%s Arena"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
695 msgid "Dodging"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
700 msgid "MinstaGib"
701 msgstr ""
702
703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
705 msgid "NIX"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
710 msgid "Rocket Flying"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
715 msgid "No start weapons"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
720 msgid "Low gravity"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
725 msgid "Cloaked"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
729 msgid "Hook"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
734 msgid "Midair"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
739 msgid "Vampire"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
744 msgid "Piñata"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
749 msgid "Weapons stay"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
754 msgid "Blood loss"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
759 msgid "Jet pack"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
763 msgid "MUT^None"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
767 msgid "Gameplay mutators:"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
771 msgid "Weapon & item mutators:"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
775 msgid "Grappling hook"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
779 msgid "Weapon arenas:"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
783 msgid "Regular (no arena)"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
788 msgid "with laser"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
792 msgid "Special arenas:"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
796 msgid "Most weapons"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
800 msgid "Advanced server settings"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
804 msgid "Game settings:"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
808 msgid "Allow spectating"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
812 msgid "Spawn shield:"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
816 msgid "Game speed:"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
820 msgid "Teamplay settings:"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
824 msgid "Friendly fire scale:"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
828 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
832 msgid "Friendly fire penalty:"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
836 msgid "Virtual penalty (effect only)"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
840 msgid "Teams:"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
844 msgid "Map voting:"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
848 msgid "No voting"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
852 msgid "2 choices"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
856 msgid "3 choices"
857 msgstr ""
858
859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
860 msgid "4 choices"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
864 msgid "5 choices"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
868 msgid "6 choices"
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
872 msgid "7 choices"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
876 msgid "8 choices"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
880 msgid "9 choices"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
884 msgid "Simple majority wins vcall"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
888 msgid "Chat Panel"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
892 msgid "Chat entries:"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
896 msgid "Chat size:"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
900 msgid "Chat lifetime:"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
904 msgid "Chat beep sound"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
908 msgid "Ammo Panel"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
912 msgid "Ammunition display:"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
916 msgid "Show only current ammo type"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
920 msgid "Settings"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
925 msgid "Input"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
930 msgid "Video"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
935 msgid "Effects"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
940 msgid "Audio"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
945 msgid "Network"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
950 msgid "Misc"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
954 msgid "<no model found>"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
958 msgid "Score Panel"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
962 msgid "Mod Icons Panel"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
966 msgid "Advanced settings"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
970 msgid "Cvar filter:"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
974 msgid "Setting:"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
978 msgid "Value:"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
982 msgid "Description:"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
986 msgid "VOL^OFF"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
990 msgid "VOL^MAX"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
994 #, c-format
995 msgid "%s dB"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
999 msgid "Do not press this button again!"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
1003 msgid "Resolution:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
1007 msgid "Font/UI size:"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
1011 msgid "SZ^Unreadable"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
1015 msgid "SZ^Tiny"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
1019 msgid "SZ^Little"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
1023 msgid "SZ^Small"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
1027 msgid "SZ^Medium"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
1031 msgid "SZ^Large"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
1035 msgid "SZ^Huge"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
1039 msgid "SZ^Gigantic"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
1043 msgid "SZ^Colossal"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
1047 msgid "Color depth:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
1051 msgid "Full screen"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
1055 msgid "Vertical Synchronization"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
1059 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
1063 msgid "Use GLSL to handle color control"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
1067 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
1071 msgid "VBO^Off"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
1075 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
1079 msgid "Vertices"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
1083 msgid "Vertices and Triangles"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
1087 msgid "Depth first:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
1091 msgid "DF^Disabled"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
1095 msgid "DF^World"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
1099 msgid "DF^All"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
1103 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
1107 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
1111 msgid "Brightness:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
1115 msgid "Contrast:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
1119 msgid "Gamma:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:89
1123 msgid "Contrast boost:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:92
1127 msgid "Saturation:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:98
1131 msgid "LIT^Ambient:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:101
1135 msgid "Intensity:"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
1141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
1144 msgid "Apply immediately"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
1148 msgid "Join"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
1152 msgid "SRVS^Empty"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
1156 msgid "SRVS^Full"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
1160 msgid "Pause"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
1164 msgid "Address:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
1168 msgid "Info..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
1172 msgid "Credits"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
1176 msgid "Menu skins:"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
1180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
1181 msgid "Text language:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
1185 msgid "Show current time"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
1189 msgid "Show current date"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
1193 msgid "Show frames per second"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
1197 msgid "Speedometer"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
1201 msgid "qu/s (hidden)"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:58
1205 msgid "qu/s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
1209 msgid "m/s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
1213 msgid "km/h"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
1217 msgid "mph"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:68
1221 msgid "knots"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
1225 msgid "Show accelerometer"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
1229 msgid "Accelerometer scale:"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
1233 msgid "Minimize input latency"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
1237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
1238 msgid "Advanced settings..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
1242 msgid "Notification Panel"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
1246 msgid "Notifications:"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
1250 msgid "Also print notifications to the console"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
1254 msgid "Flip notify order"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
1258 msgid "Entry lifetime:"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
1262 msgid "Entry fadetime:"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1266 msgid "User defined key bind"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
1270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
1272 msgid "Name:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1276 msgid "Command when pressed:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1280 msgid "Command when released:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1284 msgid "Save"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1288 msgid "Cancel"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
1292 msgid "Vote Panel"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
1296 msgid "Alpha after voting:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:49
1300 msgid "Enable panel"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1305 msgid "Create"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
1309 msgid "Game type:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
1313 msgid "Match settings:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
1317 msgid "Time limit:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
1321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
1322 msgid "Use map specified default"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
1326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1332 msgid "Point limit:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
1336 msgid "Player slots:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
1340 msgid "Number of bots:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
1344 msgid "Bot skill:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1348 msgid "Botlike"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1352 msgid "Beginner"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1356 msgid "You will win"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1360 msgid "You can win"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1364 msgid "You might win"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1368 msgid "Advanced"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1372 msgid "Expert"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1376 msgid "Pro"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1380 msgid "Assassin"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1384 msgid "Unhuman"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
1388 msgid "Godlike"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
1392 msgid "Mutators..."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
1396 msgid "Map list:"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
1400 msgid "Select all"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
1404 msgid "Select none"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
1408 msgid "Start Multiplayer!"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1412 msgid "Capture limit:"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1416 msgid "Lives:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1420 msgid "Laps:"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1424 msgid "Goals:"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
1428 msgid "Frag limit:"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1432 msgid "Radar Panel"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1436 msgid "Panel enabled in teamgames"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1440 msgid "Radar:"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1444 msgid "Rotation:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1448 msgid "Forward"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1452 msgid "West"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1456 msgid "South"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1460 msgid "East"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1464 msgid "North"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1468 msgid "Scale:"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1472 msgid "Zoom mode:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1476 msgid "Zoomed in"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1480 msgid "Zoomed out"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1484 msgid "Always zoomed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1488 msgid "Never zoomed"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
1492 msgid ""
1493 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
1497 #, c-format
1498 msgid "%s's Xonotic Server"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
1502 msgid ""
1503 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
1504 "again.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
1508 #, c-format
1509 msgid "%dx%d"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1513 msgid "Quit"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
1517 msgid "Are you sure you want to quit?"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
1521 msgid "Yes"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1525 msgid "No"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
1529 msgid "Key bindings:"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
1533 msgid "Change key..."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
1537 msgid "Edit..."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
1541 msgid "Sensitivity:"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:49
1545 msgid "UI mouse speed:"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
1549 msgid "Mouse filter"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
1553 msgid "Invert mouse"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
1558 msgid "Use joystick input"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
1563 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
1567 msgid "\"enter console\" also closes"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
1571 msgid "Client-side movement prediction"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
1575 msgid "Show netgraph"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
1579 msgid "Network speed:"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
1583 msgid "56k"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
1587 msgid "ISDN"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
1591 msgid "Slow ADSL"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
1595 msgid "Fast ADSL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
1599 msgid "Broadband"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
1603 msgid "Input packets/s:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
1607 msgid "HTTP downloads:"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
1611 msgid "Downloads:"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
1615 msgid "Speed (kB/s):"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
1619 msgid "Client UDP port:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1623 msgid "will be saved to config.cfg"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1627 msgid "will not be saved"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1631 msgid "private"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1635 msgid "engine setting"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1639 msgid "read only"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1643 msgid "Winner"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1647 msgid "Timer Panel"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1651 msgid "Timer:"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1655 msgid "Show elapsed time"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1660 msgid "Player Setup"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1664 msgid "Model:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1668 msgid "Field of view:"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1672 msgid "View bobbing:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1676 msgid "Zoom factor:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1680 msgid "Zoom speed:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1684 msgid "Weapon settings..."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1688 msgid "Crosshair:"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1693 msgid "Per weapon"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1697 msgid "Crosshair size:"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1701 msgid "Crosshair alpha:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1705 msgid "Crosshair color:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1709 msgid "By health"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1713 msgid "Custom"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1717 msgid "Enable center dot"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1721 msgid "Size:"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1725 msgid "Hit test:"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1729 msgid "HTST^None"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1733 msgid "TrueAim"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1737 msgid "Enemies"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1741 msgid "Waypoints setup..."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1745 msgid "Enter HUD editor"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1749 msgid "Force models:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1753 msgid "MDL^None"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1757 msgid "MDL^Custom"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1761 msgid "MDL^All"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1765 msgid "Disable gore effects"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1769 msgid "Gibs:"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1773 msgid "GIBS^None"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1777 msgid "GIBS^Few"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1781 msgid "GIBS^Many"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1785 msgid "GIBS^Lots"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1789 msgid "Damage splash:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
1793 msgid "Info Messages Panel"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
1797 msgid "Info messages:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
1801 msgid "Flip align"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
1805 msgid "Multiplayer"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
1809 msgid "Servers"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
1813 msgid "Demos"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1817 msgid "Race Timer Panel"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
1821 msgid "Waypoints"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
1825 msgid "Show base waypoints"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
1829 msgid "Waypoint scale:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
1833 msgid "Waypoint alpha:"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
1837 msgid "Show names:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
1841 msgid "Teammates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
1845 msgid "All players"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
1849 msgid "Welcome"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
1853 msgid ""
1854 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
1855 "player name to get started.  You can change these options later through the "
1856 "menu system."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
1860 msgid "Save settings"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
1864 msgid "Powerups Panel"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
1868 msgid "Flip strength and shield positions"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1872 msgid "Quality preset:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1876 msgid "PRE^OMG!"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1880 msgid "PRE^Low"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1884 msgid "PRE^Medium"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1888 msgid "PRE^Normal"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1892 msgid "PRE^High"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1896 msgid "PRE^Ultra"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1900 msgid "PRE^Ultimate"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1904 msgid "Geometry detail:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1908 msgid "DET^Lowest"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1912 msgid "DET^Low"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1916 msgid "DET^Normal"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1920 msgid "DET^Good"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1924 msgid "DET^Best"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1928 msgid "DET^Insane"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1932 msgid "Antialiasing:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1936 msgid "AA^Disabled"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1941 msgid "2x"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1946 msgid "4x"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1950 msgid "Texture resolution:"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1954 msgid "RES^Leet"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1958 msgid "RES^Lowest"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1962 msgid "RES^Low"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1966 msgid "RES^Normal"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1970 msgid "RES^Good"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1974 msgid "RES^Best"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1979 msgid "Avoid lossy texture compression"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1983 msgid "Anisotropy:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1987 msgid "ANISO^Disabled"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1991 msgid "8x"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1995 msgid "16x"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1999 msgid "Particle quality:"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
2003 msgid "Particle distance:"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
2007 msgid "Decals"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
2011 msgid "Distance:"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
2015 msgid "Time:"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
2019 msgid "Use lightmaps"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
2023 msgid "Deluxe mapping"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2027 msgid "Gloss"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
2031 msgid "Offset mapping"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
2035 msgid "Relief mapping"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
2039 msgid "Reflections:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
2043 msgid "Blurred"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
2047 msgid "REFL^Good"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2051 msgid "Sharp"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
2055 msgid "Show surfaces"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
2059 msgid "No dynamic lighting"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2063 msgid "Flash blend approximation"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
2067 msgid "Realtime dynamic lighting"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
2071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
2072 msgid "Shadows"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
2076 msgid "Realtime world lighting"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
2080 msgid "Use normal maps"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2084 msgid "Soft shadows"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
2088 msgid "Coronas"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:174
2092 msgid "Use Occlusion Queries"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
2096 msgid "Bloom"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
2100 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:182
2104 msgid "Motion blur:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
2108 msgid "Damage blur:"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2112 msgid "<TITLE>"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2116 msgid "<AUTHOR>"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2125 msgid "Remove"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2129 msgid "Bookmark"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:523
2133 msgid "Ping"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:524
2137 msgid "Host name"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:525
2141 msgid "Map"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:526
2145 msgid "Type"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2149 msgid "Players"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2153 msgid "Master:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2157 msgid "Music:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
2161 msgid "VOL^Ambient:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2165 msgid "Info:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
2169 msgid "Items:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
2173 msgid "Pain:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
2177 msgid "Player:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
2181 msgid "Shots:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
2185 msgid "Voice:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
2189 msgid "Weapons:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
2194 msgid "Frequency:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2198 msgid "8 kHz"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2202 msgid "11.025 kHz"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2206 msgid "16 kHz"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
2210 msgid "22.05 kHz"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
2214 msgid "24 kHz"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2218 msgid "32 kHz"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
2222 msgid "44.1 kHz"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2226 msgid "48 kHz"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2230 msgid "Channels:"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2234 msgid "Mono"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2238 msgid "Stereo"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2242 msgid "2.1"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
2246 msgid "4"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
2250 msgid "5"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
2254 msgid "5.1"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2258 msgid "6.1"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
2262 msgid "7.1"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
2266 msgid "Swap Stereo"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2270 msgid "Headphone friendly mode"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
2274 msgid "Spatial voices:"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2278 msgid "VOCS^None"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
2282 msgid "VOCS^Taunts"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
2286 msgid "VOCS^All"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2290 msgid "Taunt range:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
2294 msgid "RNG^Very short"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
2298 msgid "RNG^Short"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
2302 msgid "RNG^Normal"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
2306 msgid "RNG^Long"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
2310 msgid "RNG^Full"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2314 msgid "Automatic taunts"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2318 msgid "Time warning:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
2322 msgid "WRN^None"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2326 msgid "1 minute"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
2330 msgid "5 minutes"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2334 msgid "WRN^Both"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
2338 msgid "Hit indicator"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
2342 msgid "Menu sounds"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
2346 #, c-format
2347 msgid "error: status is %d\n"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
2351 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
2355 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
2359 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
2363 msgid "error creating curl handle\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
2367 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
2371 #, c-format
2372 msgid "^4MQC Build information: %s\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
2376 #, c-format
2377 msgid "Item %d"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
2381 msgid "Browser not initialized!"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
2385 #, c-format
2386 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
2390 #, c-format
2391 msgid "%d (%s)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
2395 msgid "custom"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2399 msgid "Machine Gun"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_porto.qc:296
2403 #: qcsrc/server/w_hook.qc:266 qcsrc/server/w_shotgun.qc:203
2404 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:267
2405 #, c-format
2406 msgid "%s did the impossible"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:321 qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:254
2410 #, c-format
2411 msgid "%s was sniped by %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2415 #, c-format
2416 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2420 msgid "Rocket Launcher"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:500 qcsrc/server/w_minelayer.qc:495
2424 #, c-format
2425 msgid "%s exploded"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:504
2429 #, c-format
2430 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:506
2434 #, c-format
2435 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:508
2439 #, c-format
2440 msgid "%s ate %s's rocket"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2444 msgid "Port-O-Launch"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2448 #, c-format
2449 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2453 msgid "Grappling Hook"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2457 #, c-format
2458 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2462 msgid "Electro"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/server/w_electro.qc:571
2466 #, c-format
2467 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/server/w_electro.qc:573
2471 #, c-format
2472 msgid "%s played with plasma"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/server/w_electro.qc:580
2476 #, c-format
2477 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/server/w_electro.qc:582
2481 #, c-format
2482 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/server/w_electro.qc:587
2486 #, c-format
2487 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/server/w_electro.qc:589
2491 #, c-format
2492 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/server/w_electro.qc:591
2496 #, c-format
2497 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2501 msgid "Laser"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/server/w_laser.qc:305
2505 #, c-format
2506 msgid "%s lasered themself to hell"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/server/w_laser.qc:309
2510 #, c-format
2511 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2515 #, c-format
2516 msgid "%s was lasered to death by %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2520 msgid "Shotgun"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:207
2524 #, c-format
2525 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:209
2529 #, c-format
2530 msgid "%s was gunned by %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2
2534 msgid "Sniper Rifle"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:229
2538 #, c-format
2539 msgid "%s shot themself automatically"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:231
2543 #, c-format
2544 msgid "%s sniped themself somehow"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:238
2548 #, c-format
2549 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:240
2553 #, c-format
2554 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:247
2558 #, c-format
2559 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:252
2563 #, c-format
2564 msgid "%s got hit in the head by %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2568 #, c-format
2569 msgid "@!#%'n Tuba"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:263
2573 #, c-format
2574 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:267
2578 #, c-format
2579 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2583 msgid "MinstaNex"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:292 qcsrc/server/w_nex.qc:269
2587 #, c-format
2588 msgid "%s has been vaporized by %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2592 msgid "Crylink"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:664
2596 #, c-format
2597 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:669
2601 #, c-format
2602 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2606 #, c-format
2607 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2611 #, c-format
2612 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2616 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:240 qcsrc/server/w_fireball.qc:419
2620 #, c-format
2621 msgid "%s should have used a smaller gun"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2625 #, c-format
2626 msgid "%s was cut down by %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2630 msgid "Mortar"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:378
2634 #, c-format
2635 msgid "%s tried out his own grenade"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:380
2639 #, c-format
2640 msgid "%s detonated"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:386
2644 #, c-format
2645 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:388
2649 #, c-format
2650 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:390
2654 #, c-format
2655 msgid "%s ate %s's grenade"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2659 msgid "Hagar"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:209 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2663 #, c-format
2664 msgid "%s played with tiny rockets"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:213
2668 #, c-format
2669 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:215 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2673 #, c-format
2674 msgid "%s was pummeled by %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2678 msgid "T.A.G. Seeker"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2682 #, c-format
2683 msgid "%s was tagged by %s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2687 msgid "Fireball"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2691 #, c-format
2692 msgid "%s forgot about some firemine"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2696 #, c-format
2697 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2701 #, c-format
2702 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2706 #, c-format
2707 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2711 #, c-format
2712 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2716 #, c-format
2717 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2721 #, c-format
2722 msgid "%s tasted %s's fireball"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2726 msgid "Mine Layer"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:499
2730 #, c-format
2731 msgid "%s got too close to %s's mine"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:501
2735 #, c-format
2736 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:503
2740 #, c-format
2741 msgid "%s stepped on %s's mine"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2745 msgid "Nex"
2746 msgstr ""