]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
Merge remote-tracking branch 'origin/terencehill/centerprint_stuff'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-21 14:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
21 msgid "Engine Info Panel"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
25 msgid "Engine info:"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
29 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
33 msgid "Singleplayer"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
37 msgid "Instant action! (random map with bots)"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
41 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
42 msgid "???"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
46 msgid "Start Singleplayer!"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
50 #, c-format
51 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
55 #, c-format
56 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
60 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
64 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "Update can be downloaded at:\n"
71 "%s\n"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
75 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
79 #, c-format
80 msgid "^1%s TEST BUILD"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
84 #, c-format
85 msgid "Update to %s now!"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:501
89 msgid ""
90 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
91 "^1Expect visual problems.\n"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
95 msgid "Arena"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
99 msgid "Assault"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
103 msgid "Capture The Flag"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
107 msgid "Clan Arena"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
111 msgid "Deathmatch"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
115 msgid "Domination"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:529
119 msgid "Freeze Tag"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:530
123 msgid "Keepaway"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
127 msgid "Key Hunt"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
131 msgid "Last Man Standing"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
135 msgid "Nexball"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
139 msgid "Onslaught"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
143 msgid "Race"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
147 msgid "Race CTS"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
151 msgid "Runematch"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
155 msgid "Team Deathmatch"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
159 #, c-format
160 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:575 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23
164 msgid "Background:"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:593
168 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610
169 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
170 msgid "Default"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:578 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:594
174 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:611 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91
178 msgid "Disable"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77
183 msgid "Color:"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:588
187 msgid "Use default"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35
191 msgid "Border size:"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:600 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
198 msgid "Alpha:"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
202 msgid "Team Color:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:617 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58
206 msgid "Test team color in configure mode"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:620 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61
210 msgid "Padding:"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
214 msgid "News"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
218 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
222 msgid "Weapons Panel"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
226 msgid "Fade out after:"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
231 msgid "Never"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
235 #, c-format
236 msgid "%ds"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
240 msgid "Fade effect:"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
244 msgid "EF^None"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
248 msgid "Slide"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
252 msgid "Alpha"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
256 msgid "EF^Both"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
260 msgid "Weapon icons:"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
264 msgid "Show weapon ID as:"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
268 msgid "SHOWAS^None"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:47
272 msgid "Number"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
276 msgid "Bind"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
280 msgid "Show Accuracy"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
284 msgid "Show Ammo"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
288 msgid "Ammo bar color:"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:61
292 msgid "Ammo bar alpha:"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
296 msgid "Server Information"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
304 msgid "N/A"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
308 #, c-format
309 msgid "%d/%d, %d free player slots"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
313 msgid "Official settings"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
317 #, c-format
318 msgid "%d modified settings"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
322 msgid "N/A (can't connect)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
326 msgid "not supported (can't connect)"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
330 msgid "not supported (won't encrypt)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
334 msgid "supported (will encrypt)"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
338 msgid "supported (won't encrypt)"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
342 msgid "requested (will encrypt)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
346 msgid "requested (won't encrypt)"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
350 msgid "required (can't connect)"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
354 msgid "required (will encrypt)"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
359 msgid "Players:"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
364 msgid "Type:"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
368 msgid "Map:"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
372 msgid "Gameplay:"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
376 msgid "Bots:"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
380 msgid "Mod:"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
384 msgid "Version:"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
388 msgid "Ping:"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
392 msgid "CA:"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
396 msgid "Key:"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
400 msgid "Encryption:"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:118
405 msgid "Close"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
410 msgid "Join!"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
414 msgid "Weapon settings"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
418 msgid "Weapon priority list:"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
422 msgid "Up"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
426 msgid "Down"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
430 msgid "Use priority list for weapon cycling"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
434 msgid "Auto switch weapons on pickup"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
438 msgid "Draw 1st person weapon model"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
443 msgid "Left align"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
448 msgid "Center"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:52
452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
453 msgid "Right align"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
457 msgid "Flip view horizontally"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:57
461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
467 msgid "OK"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
471 msgid "Panel HUD Setup"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
475 msgid "Panel background defaults:"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
480 msgid "Team color:"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
484 msgid "HUD Dock:"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
488 msgid "DOCK^Disabled"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
492 msgid "DOCK^Small"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
496 msgid "DOCK^Medium"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
500 msgid "DOCK^Large"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
504 msgid "Grid settings:"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
508 msgid "Snap panels to grid"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
512 msgid "Grid size:"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
516 msgid "X:"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
520 msgid "Y:"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
524 msgid "Exit setup"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
528 msgid "Map Information"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
532 msgid "Full item placement"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
536 msgid "MinstaGib only"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
540 msgid "Title:"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
544 msgid "Author:"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
548 msgid "Features:"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
552 msgid "Game types:"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
556 msgid "MAP^Play"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
560 #, c-format
561 msgid "Level %d: %s"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
565 msgid "Health/Armor Panel"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
570 msgid "Enable status bar"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
575 msgid "Status bar alignment:"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
584 msgid "Left"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
593 msgid "Right"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
600 msgid "Inward"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
607 msgid "Outward"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
612 msgid "Icon alignment:"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
616 msgid "Flip health and armor positions"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
620 msgid "Demo"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
624 msgid "Record demos while playing"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
629 msgid "Filter:"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
636 msgid "Clear"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
640 msgid "Timedemo"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
644 msgid "DEMO^Play"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
648 msgid "Pressed Keys Panel"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
654 msgid "Panel disabled"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
658 msgid "Panel enabled when spectating"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
663 msgid "Panel always enabled"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
667 msgid "Forced aspect:"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
671 msgid "Team Selection"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
675 msgid "join 'best' team (auto-select)"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
679 msgid "red"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
683 msgid "blue"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
687 msgid "yellow"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
691 msgid "pink"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
695 msgid "spectate"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
699 msgid "Mutators"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
703 msgid "All Weapons Arena"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
707 msgid "Most Weapons Arena"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
711 #, c-format
712 msgid "%s Arena"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
717 msgid "Dodging"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
722 msgid "MinstaGib"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
727 msgid "NIX"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
732 msgid "Rocket Flying"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
737 msgid "No start weapons"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
742 msgid "Low gravity"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
747 msgid "Cloaked"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
751 msgid "Hook"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
756 msgid "Midair"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
761 msgid "Vampire"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
766 msgid "Piñata"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
771 msgid "Weapons stay"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
776 msgid "Blood loss"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
781 msgid "Jet pack"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
785 msgid "MUT^None"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
789 msgid "Gameplay mutators:"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
793 msgid "Weapon & item mutators:"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
797 msgid "Grappling hook"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
801 msgid "Weapon arenas:"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
805 msgid "Regular (no arena)"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
810 msgid "with laser"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
814 msgid "Special arenas:"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
818 msgid "Most weapons"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
822 msgid "Advanced server settings"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
826 msgid "Game settings:"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
830 msgid "Allow spectating"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
834 msgid "Spawn shield:"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
838 msgid "Game speed:"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
842 msgid "Teamplay settings:"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
846 msgid "Friendly fire scale:"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
850 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
854 msgid "Friendly fire penalty:"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
858 msgid "Virtual penalty (effect only)"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
862 msgid "Teams:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
866 msgid "Map voting:"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
870 msgid "No voting"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
874 msgid "2 choices"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
878 msgid "3 choices"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
882 msgid "4 choices"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
886 msgid "5 choices"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
890 msgid "6 choices"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
894 msgid "7 choices"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
898 msgid "8 choices"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
902 msgid "9 choices"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
906 msgid "Simple majority wins vcall"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
910 msgid "Chat Panel"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
914 msgid "Chat entries:"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
918 msgid "Chat size:"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
922 msgid "Chat lifetime:"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
926 msgid "Chat beep sound"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
930 msgid "Ammo Panel"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
934 msgid "Ammunition display:"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
938 msgid "Show only current ammo type"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
942 msgid "Align icon:"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
946 msgid "Settings"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
951 msgid "Input"
952 msgstr ""
953
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
956 msgid "Video"
957 msgstr ""
958
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
961 msgid "Effects"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
966 msgid "Audio"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
971 msgid "Network"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
976 msgid "Misc"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
980 msgid "<no model found>"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
984 msgid "Score Panel"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
988 msgid "Score:"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
992 msgid "Rankings:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
996 msgid "Off"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
1000 msgid "And me"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
1004 msgid "Pure"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
1008 msgid "Mod Icons Panel"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
1012 msgid "Advanced settings"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
1016 msgid "Cvar filter:"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
1020 msgid "Setting:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
1024 msgid "Value:"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
1028 msgid "Description:"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
1032 msgid "VOL^OFF"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
1036 msgid "VOL^MAX"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
1040 #, c-format
1041 msgid "%s dB"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
1045 msgid "Do not press this button again!"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
1049 msgid "Resolution:"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
1053 msgid "Font/UI size:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
1057 msgid "SZ^Unreadable"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
1061 msgid "SZ^Tiny"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
1065 msgid "SZ^Little"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
1069 msgid "SZ^Small"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
1073 msgid "SZ^Medium"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
1077 msgid "SZ^Large"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
1081 msgid "SZ^Huge"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
1085 msgid "SZ^Gigantic"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
1089 msgid "SZ^Colossal"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
1093 msgid "Color depth:"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
1097 msgid "Full screen"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
1101 msgid "Vertical Synchronization"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
1105 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
1109 msgid "Use GLSL to handle color control"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
1113 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
1117 msgid "VBO^Off"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
1121 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
1125 msgid "Vertices"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
1129 msgid "Vertices and Triangles"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
1133 msgid "Depth first:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
1137 msgid "DF^Disabled"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
1141 msgid "DF^World"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
1145 msgid "DF^All"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
1149 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
1153 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
1157 msgid "Brightness:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
1161 msgid "Contrast:"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
1165 msgid "Gamma:"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
1169 msgid "Contrast boost:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
1173 msgid "Saturation:"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
1177 msgid "LIT^Ambient:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
1181 msgid "Intensity:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:109
1185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
1187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
1188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
1189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
1190 msgid "Apply immediately"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
1194 msgid "Join"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
1198 msgid "SRVS^Empty"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
1202 msgid "SRVS^Full"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
1206 msgid "Pause"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
1210 msgid "Address:"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
1214 msgid "Info..."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
1218 msgid "Credits"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
1222 msgid "Menu skins:"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
1227 msgid "Text language:"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
1231 msgid "Show current time"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
1235 msgid "Show current date"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
1239 msgid "Show frames per second"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
1243 msgid "Minimize input latency"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
1248 msgid "Advanced settings..."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
1252 msgid "Notification Panel"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
1256 msgid "Notifications:"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
1260 msgid "Also print notifications to the console"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
1264 msgid "Flip notify order"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
1268 msgid "Entry lifetime:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
1272 msgid "Entry fadetime:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1276 msgid "User defined key bind"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
1280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
1282 msgid "Name:"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1286 msgid "Command when pressed:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1290 msgid "Command when released:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1294 msgid "Save"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1298 msgid "Cancel"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
1302 msgid "Vote Panel"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
1306 msgid "Alpha after voting:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:47
1310 msgid "Enable panel"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1315 msgid "Create"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
1319 msgid "Game type:"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:46
1323 msgid "Match settings:"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:49
1327 msgid "Time limit:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:53
1331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:61
1332 msgid "Use map specified default"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:56
1336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1342 msgid "Point limit:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:64
1346 msgid "Player slots:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:67
1350 msgid "Number of bots:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:71
1354 msgid "Bot skill:"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
1358 msgid "Botlike"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1362 msgid "Beginner"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1366 msgid "You will win"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1370 msgid "You can win"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1374 msgid "You might win"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1378 msgid "Advanced"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1382 msgid "Expert"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1386 msgid "Pro"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1390 msgid "Assassin"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1394 msgid "Unhuman"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1398 msgid "Godlike"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
1402 msgid "Mutators..."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
1406 msgid "Map list:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
1410 msgid "Select all"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
1414 msgid "Select none"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
1418 msgid "Start Multiplayer!"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
1422 msgid "Capture limit:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1426 msgid "Lives:"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1430 msgid "Laps:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1434 msgid "Goals:"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1438 msgid "Frag limit:"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1442 msgid "Radar Panel"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1446 msgid "Panel enabled in teamgames"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1450 msgid "Radar:"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1454 msgid "Rotation:"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1458 msgid "Forward"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1462 msgid "West"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1466 msgid "South"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1470 msgid "East"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1474 msgid "North"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1478 msgid "Scale:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1482 msgid "Zoom mode:"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1486 msgid "Zoomed in"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1490 msgid "Zoomed out"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1494 msgid "Always zoomed"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1498 msgid "Never zoomed"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
1502 msgid ""
1503 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
1507 #, c-format
1508 msgid "%s's Xonotic Server"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
1512 msgid ""
1513 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
1514 "again.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
1518 #, c-format
1519 msgid "%dx%d"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1523 msgid "Quit"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
1527 msgid "Are you sure you want to quit?"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
1531 msgid "Yes"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1535 msgid "No"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
1539 msgid "Key bindings:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
1543 msgid "Change key..."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
1547 msgid "Edit..."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
1551 msgid "Sensitivity:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
1555 msgid "UI mouse speed:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:55
1559 msgid "Mouse filter"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
1563 msgid "Invert mouse"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:60
1567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
1568 msgid "Use joystick input"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
1572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:67
1573 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
1577 msgid "\"enter console\" also closes"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
1581 msgid "Client-side movement prediction"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
1585 msgid "Show netgraph"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
1589 msgid "Network speed:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
1593 msgid "56k"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
1597 msgid "ISDN"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
1601 msgid "Slow ADSL"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
1605 msgid "Fast ADSL"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
1609 msgid "Broadband"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
1613 msgid "Input packets/s:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
1617 msgid "HTTP downloads:"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
1621 msgid "Downloads:"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
1625 msgid "Speed (kB/s):"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
1629 msgid "Client UDP port:"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1633 msgid "will be saved to config.cfg"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1637 msgid "will not be saved"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1641 msgid "private"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1645 msgid "engine setting"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1649 msgid "read only"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1653 msgid "Winner"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1657 msgid "Timer Panel"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1661 msgid "Timer:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1665 msgid "Show elapsed time"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1670 msgid "Player Setup"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1674 msgid "Model:"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1678 msgid "Field of view:"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1682 msgid "View bobbing:"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1686 msgid "Zoom factor:"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1690 msgid "Zoom speed:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1694 msgid "Weapon settings..."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1698 msgid "Crosshair:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1703 msgid "Per weapon"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1707 msgid "Crosshair size:"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1711 msgid "Crosshair alpha:"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1715 msgid "Crosshair color:"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1719 msgid "By health"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1723 msgid "Custom"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1727 msgid "Enable center dot"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1731 msgid "Size:"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1735 msgid "Hit test:"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1739 msgid "HTST^None"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1743 msgid "TrueAim"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1747 msgid "Enemies"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1751 msgid "Waypoints setup..."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1755 msgid "Enter HUD editor"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1759 msgid "Force models:"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1763 msgid "MDL^None"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1767 msgid "MDL^Custom"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1771 msgid "MDL^All"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1775 msgid "Disable gore effects"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1779 msgid "Gibs:"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1783 msgid "GIBS^None"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1787 msgid "GIBS^Few"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1791 msgid "GIBS^Many"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1795 msgid "GIBS^Lots"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1799 msgid "Damage splash:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
1803 msgid "Info Messages Panel"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
1807 msgid "Info messages:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
1811 msgid "Flip align"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
1815 msgid "Multiplayer"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
1819 msgid "Servers"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
1823 msgid "Demos"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1827 msgid "Race Timer Panel"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
1831 msgid "Physics Panel"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
1835 msgid "Panel enabled"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
1839 msgid "Panel enabled even observing"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
1843 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
1847 msgid "Status bar"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
1851 msgid "Inward align"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
1855 msgid "Outward align"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
1859 msgid "Flip speed/acceleration positions"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
1863 msgid "Speed:"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
1867 msgid "Include vertical speed"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
1871 msgid "Speed unit:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
1875 msgid "qu/s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
1879 msgid "m/s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
1883 msgid "km/h"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
1887 msgid "mph"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
1891 msgid "knots"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
1895 msgid "Show"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
1899 msgid "Top speed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
1903 msgid "Acceleration:"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
1907 msgid "Include vertical acceleration"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
1911 msgid "Waypoints"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
1915 msgid "Show base waypoints"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
1919 msgid "Waypoint scale:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
1923 msgid "Waypoint alpha:"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
1927 msgid "Show names:"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
1931 msgid "Teammates"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
1935 msgid "All players"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
1939 msgid "Centerprint"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
1943 msgid "Message duration:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
1947 msgid "Fade time:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
1951 msgid "Flip messages order"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
1955 msgid "Text alignment:"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
1959 msgid "Font scale:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
1963 msgid "Welcome"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
1967 msgid ""
1968 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
1969 "player name to get started.  You can change these options later through the "
1970 "menu system."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
1974 msgid "Save settings"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
1978 msgid "Powerups Panel"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
1982 msgid "Flip strength and shield positions"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1986 msgid "Quality preset:"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1990 msgid "PRE^OMG!"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1994 msgid "PRE^Low"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1998 msgid "PRE^Medium"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
2002 msgid "PRE^Normal"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
2006 msgid "PRE^High"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
2010 msgid "PRE^Ultra"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
2014 msgid "PRE^Ultimate"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
2018 msgid "Geometry detail:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
2022 msgid "DET^Lowest"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
2026 msgid "DET^Low"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
2030 msgid "DET^Normal"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
2034 msgid "DET^Good"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
2038 msgid "DET^Best"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
2042 msgid "DET^Insane"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
2046 msgid "Antialiasing:"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
2050 msgid "AA^Disabled"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
2054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
2055 msgid "2x"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
2059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
2060 msgid "4x"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
2064 msgid "Texture resolution:"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
2068 msgid "RES^Leet"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
2072 msgid "RES^Lowest"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
2076 msgid "RES^Low"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
2080 msgid "RES^Normal"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
2084 msgid "RES^Good"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
2088 msgid "RES^Best"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
2092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
2093 msgid "Avoid lossy texture compression"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
2097 msgid "Anisotropy:"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
2101 msgid "ANISO^Disabled"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
2105 msgid "8x"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
2109 msgid "16x"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
2113 msgid "Particle quality:"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
2117 msgid "Particle distance:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
2121 msgid "Decals"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:118
2125 msgid "Decals on models"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
2129 msgid "Distance:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
2133 msgid "Time:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
2137 msgid "Use lightmaps"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2141 msgid "Deluxe mapping"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
2145 msgid "Gloss"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
2149 msgid "Offset mapping"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
2153 msgid "Relief mapping"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:145
2157 msgid "Reflections:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2161 msgid "Blurred"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:149
2165 msgid "REFL^Good"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
2169 msgid "Sharp"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
2173 msgid "Show surfaces"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2177 msgid "No dynamic lighting"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
2181 msgid "Flash blend approximation"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
2185 msgid "Realtime dynamic lighting"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:162
2189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:166
2190 msgid "Shadows"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
2194 msgid "Realtime world lighting"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2198 msgid "Use normal maps"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
2202 msgid "Soft shadows"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
2206 msgid "Coronas"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
2210 msgid "Use Occlusion Queries"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
2214 msgid "Bloom"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:180
2218 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
2222 msgid "Motion blur:"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
2226 msgid "Blur and sharpen postprocessing"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2230 msgid "<TITLE>"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2234 msgid "<AUTHOR>"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: %s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2243 msgid "Remove"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2247 msgid "Bookmark"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:523
2251 msgid "Ping"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:524
2255 msgid "Host name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:525
2259 msgid "Map"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:526
2263 msgid "Type"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2267 msgid "Players"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2271 msgid "Master:"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2275 msgid "Music:"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
2279 msgid "VOL^Ambient:"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2283 msgid "Info:"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
2287 msgid "Items:"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
2291 msgid "Pain:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
2295 msgid "Player:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
2299 msgid "Shots:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
2303 msgid "Voice:"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
2307 msgid "Weapons:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:98
2311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2312 msgid "Frequency:"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:100
2316 msgid "8 kHz"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:101
2320 msgid "11.025 kHz"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
2324 msgid "16 kHz"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2328 msgid "22.05 kHz"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
2332 msgid "24 kHz"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2336 msgid "32 kHz"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2340 msgid "44.1 kHz"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2344 msgid "48 kHz"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2348 msgid "Channels:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2352 msgid "Mono"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:113
2356 msgid "Stereo"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
2360 msgid "2.1"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2364 msgid "4"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
2368 msgid "5"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2372 msgid "5.1"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2376 msgid "6.1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2380 msgid "7.1"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2384 msgid "Swap Stereo"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
2388 msgid "Headphone friendly mode"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:131
2392 msgid "Spatial voices:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2396 msgid "VOCS^None"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:133
2400 msgid "VOCS^Taunts"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
2404 msgid "VOCS^All"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2408 msgid "Taunt range:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:140
2412 msgid "RNG^Very short"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
2416 msgid "RNG^Short"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2420 msgid "RNG^Normal"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
2424 msgid "RNG^Long"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
2428 msgid "RNG^Full"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
2432 msgid "Automatic taunts"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:160
2436 msgid "Time warning:"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:162
2440 msgid "WRN^None"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:163
2444 msgid "1 minute"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
2448 msgid "5 minutes"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2452 msgid "WRN^Both"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2456 msgid "Hit indicator"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2460 msgid "Menu sounds"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
2464 #, c-format
2465 msgid "error: status is %d\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
2469 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
2473 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
2477 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
2481 msgid "error creating curl handle\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
2485 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
2489 #, c-format
2490 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
2494 #, c-format
2495 msgid "Item %d"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
2499 msgid "Browser not initialized!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
2503 #, c-format
2504 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
2508 #, c-format
2509 msgid "%d (%s)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
2513 msgid "custom"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2517 msgid "Rifle"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
2521 #, c-format
2522 msgid "%s shot themself automatically"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
2526 #, c-format
2527 msgid "%s sniped themself somehow"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
2531 #, c-format
2532 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
2536 #, c-format
2537 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
2541 #, c-format
2542 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
2546 #, c-format
2547 msgid "%s got hit in the head by %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:258 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
2551 #, c-format
2552 msgid "%s was sniped by %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2556 msgid "Machine Gun"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_shotgun.qc:215
2560 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:293 qcsrc/server/w_nex.qc:253
2561 #, c-format
2562 msgid "%s is now thinking with portals"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2566 #, c-format
2567 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2571 msgid "Rocket Launcher"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501 qcsrc/server/w_minelayer.qc:523
2575 #, c-format
2576 msgid "%s exploded"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
2580 #, c-format
2581 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
2585 #, c-format
2586 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
2590 #, c-format
2591 msgid "%s ate %s's rocket"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2595 msgid "Port-O-Launch"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266
2599 #, c-format
2600 msgid "%s did the impossible"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2604 #, c-format
2605 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2609 msgid "Grappling Hook"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2613 #, c-format
2614 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2618 msgid "Electro"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/server/w_electro.qc:574
2622 #, c-format
2623 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/server/w_electro.qc:576
2627 #, c-format
2628 msgid "%s played with plasma"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/server/w_electro.qc:583
2632 #, c-format
2633 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/server/w_electro.qc:585
2637 #, c-format
2638 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/server/w_electro.qc:590
2642 #, c-format
2643 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/server/w_electro.qc:592
2647 #, c-format
2648 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/server/w_electro.qc:594
2652 #, c-format
2653 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2657 msgid "Laser"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2661 #, c-format
2662 msgid "%s lasered themself to hell"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/server/w_laser.qc:315
2666 #, c-format
2667 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/server/w_laser.qc:317
2671 #, c-format
2672 msgid "%s was lasered to death by %s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2676 msgid "Shotgun"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:219
2680 #, c-format
2681 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:221
2685 #, c-format
2686 msgid "%s was gunned by %s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2690 #, c-format
2691 msgid "@!#%'n Tuba"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:252
2695 #, c-format
2696 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:256
2700 #, c-format
2701 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2705 msgid "MinstaNex"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:295 qcsrc/server/w_nex.qc:255
2709 #, c-format
2710 msgid "%s has been vaporized by %s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2714 msgid "Crylink"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:664
2718 #, c-format
2719 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:669
2723 #, c-format
2724 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2728 #, c-format
2729 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2733 #, c-format
2734 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2738 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:240 qcsrc/server/w_fireball.qc:419
2742 #, c-format
2743 msgid "%s should have used a smaller gun"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2747 #, c-format
2748 msgid "%s was cut down by %s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2752 msgid "Mortar"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:383
2756 #, c-format
2757 msgid "%s tried out his own grenade"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:385
2761 #, c-format
2762 msgid "%s detonated"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
2766 #, c-format
2767 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:393
2771 #, c-format
2772 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:395
2776 #, c-format
2777 msgid "%s ate %s's grenade"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2781 msgid "Hagar"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:382 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2785 #, c-format
2786 msgid "%s played with tiny rockets"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:386
2790 #, c-format
2791 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:388 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2795 #, c-format
2796 msgid "%s was pummeled by %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2800 msgid "T.A.G. Seeker"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2804 #, c-format
2805 msgid "%s was tagged by %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2809 msgid "Fireball"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2813 #, c-format
2814 msgid "%s forgot about some firemine"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2818 #, c-format
2819 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2823 #, c-format
2824 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2828 #, c-format
2829 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2833 #, c-format
2834 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2838 #, c-format
2839 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2843 #, c-format
2844 msgid "%s tasted %s's fireball"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2848 msgid "Mine Layer"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527
2852 #, c-format
2853 msgid "%s got too close to %s's mine"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529
2857 #, c-format
2858 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531
2862 #, c-format
2863 msgid "%s stepped on %s's mine"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2867 msgid "Nex"
2868 msgstr ""