]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
Merge remote branch 'origin/divVerent/typofix'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-02 07:51+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
21 #, c-format
22 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
26 #, c-format
27 msgid "%d (%s)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
31 #, c-format
32 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
36 msgid "custom"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
40 msgid "Browser not initialized!"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
44 #, c-format
45 msgid "Item %d"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
49 #, c-format
50 msgid "error: status is %d\n"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
54 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
58 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
62 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
66 msgid "error creating curl handle\n"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
70 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
74 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
75 msgid "Video"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
79 msgid "Resolution:"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
83 msgid "Font/UI size:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
87 msgid "SZ^Unreadable"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
91 msgid "SZ^Tiny"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
95 msgid "SZ^Little"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
99 msgid "SZ^Small"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
103 msgid "SZ^Medium"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
107 msgid "SZ^Large"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
111 msgid "SZ^Huge"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
115 msgid "SZ^Gigantic"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
119 msgid "SZ^Colossal"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
123 msgid "Color depth:"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
127 msgid "Full screen"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
131 msgid "Vertical Synchronization"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
135 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
139 msgid "Use GLSL to handle color control"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
143 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
147 msgid "VBO^Off"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
151 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
155 msgid "Vertices"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
159 msgid "Vertices and Triangles"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
163 msgid "Depth first:"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
167 msgid "DF^Disabled"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
171 msgid "DF^World"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
175 msgid "DF^All"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
179 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
183 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
187 msgid "Brightness:"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
191 msgid "Contrast:"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
195 msgid "Gamma:"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
199 msgid "Contrast boost:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
203 msgid "Saturation:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
207 msgid "LIT^Ambient:"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
211 msgid "Intensity:"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:109
215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
220 msgid "Apply immediately"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
224 msgid "Panel HUD Setup"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
228 msgid "Panel background defaults:"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:575
232 msgid "Background:"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:578
239 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:594 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:611
240 msgid "Disable"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
245 msgid "Color:"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591
249 msgid "Border size:"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
256 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:600
257 msgid "Alpha:"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
262 msgid "Team color:"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:617
266 msgid "Test team color in configure mode"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:620
270 msgid "Padding:"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
274 msgid "HUD Dock:"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
278 msgid "DOCK^Disabled"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
282 msgid "DOCK^Small"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
286 msgid "DOCK^Medium"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
290 msgid "DOCK^Large"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
294 msgid "Grid settings:"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
298 msgid "Snap panels to grid"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
302 msgid "Grid size:"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
306 msgid "X:"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
310 msgid "Y:"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
314 msgid "Exit setup"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
318 msgid "Vote Panel"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
322 msgid "Alpha after voting:"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
326 msgid "Mod Icons Panel"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
330 msgid "Info Messages Panel"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
334 msgid "Info messages:"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
338 msgid "Flip align"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
342 msgid "Waypoints"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
346 msgid "Show base waypoints"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
350 msgid "Waypoint scale:"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
354 msgid "Waypoint alpha:"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
358 msgid "Show names:"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
363 msgid "Never"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
367 msgid "Teammates"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
371 msgid "All players"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:57
381 msgid "OK"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
385 msgid "Credits"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
389 msgid "Advanced settings"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
393 msgid "Cvar filter:"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
400 msgid "Clear"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
404 msgid "Setting:"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
409 msgid "Type:"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
413 msgid "Value:"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
417 msgid "Description:"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
421 msgid "Pressed Keys Panel"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
427 msgid "Panel disabled"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
431 msgid "Panel enabled when spectating"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
436 msgid "Panel always enabled"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
440 msgid "Forced aspect:"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
444 msgid "Team Selection"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
448 msgid "join 'best' team (auto-select)"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
452 msgid "red"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
456 msgid "blue"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
460 msgid "yellow"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
464 msgid "pink"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
468 msgid "spectate"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
472 #, c-format
473 msgid "%dx%d"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
477 msgid "Settings"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
482 msgid "Input"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
487 msgid "Effects"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
492 msgid "Audio"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
497 msgid "Network"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
502 msgid "Misc"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
506 msgid "Welcome"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
510 msgid ""
511 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
512 "player name to get started.  You can change these options later through the "
513 "menu system."
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
518 msgid "Text language:"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
524 msgid "Name:"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
528 msgid "Save settings"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:134
533 msgid "???"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
537 #, c-format
538 msgid "Level %d: %s"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
542 msgid "Key bindings:"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
546 msgid "Change key..."
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
550 msgid "Edit..."
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
554 msgid "Sensitivity:"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
558 msgid "UI mouse speed:"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:55
562 msgid "Mouse filter"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
566 msgid "Invert mouse"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:60
570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
571 msgid "Use joystick input"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:67
576 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
580 msgid "\"enter console\" also closes"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
584 msgid "Weapons Panel"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
588 msgid "Fade out after:"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
592 #, c-format
593 msgid "%ds"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
597 msgid "Fade effect:"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
601 msgid "EF^None"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
605 msgid "Slide"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
609 msgid "Alpha"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
613 msgid "EF^Both"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
617 msgid "Weapon icons:"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
621 msgid "Show weapon ID as:"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
625 msgid "SHOWAS^None"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:47
629 msgid "Number"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
633 msgid "Bind"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
637 msgid "Show Accuracy"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
641 msgid "Show Ammo"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
645 msgid "Ammo bar color:"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:61
649 msgid "Ammo bar alpha:"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
653 msgid "Do not press this button again!"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
657 msgid "Engine Info Panel"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
661 msgid "Engine info:"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
665 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
669 msgid "Physics Panel"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
673 msgid "Panel enabled"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
677 msgid "Panel enabled even observing"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
681 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
685 msgid "Status bar"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
690 msgid "Left align"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:52
695 msgid "Right align"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
699 msgid "Inward align"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
703 msgid "Outward align"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
707 msgid "Flip speed/acceleration positions"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
711 msgid "Speed:"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
715 msgid "Include vertical speed"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
719 msgid "Speed unit:"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
723 msgid "qu/s"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
727 msgid "m/s"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
731 msgid "km/h"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
735 msgid "mph"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
739 msgid "knots"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
743 msgid "Show"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
747 msgid "Top speed"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
751 msgid "Acceleration:"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
755 msgid "Include vertical acceleration"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
759 msgid "Quit"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
763 msgid "Are you sure you want to quit?"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
767 msgid "Yes"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
771 msgid "No"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
775 msgid "Join"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
780 msgid "Filter:"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
784 msgid "SRVS^Empty"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
788 msgid "SRVS^Full"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
792 msgid "Pause"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
796 msgid "Address:"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
800 msgid "Info..."
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
805 msgid "Join!"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
809 msgid "Notification Panel"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
813 msgid "Notifications:"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
817 msgid "Also print notifications to the console"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
821 msgid "Flip notify order"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
825 msgid "Entry lifetime:"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
829 msgid "Entry fadetime:"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:47
833 msgid "Enable panel"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
837 msgid "Menu skins:"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
841 msgid "Show current time"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
845 msgid "Show current date"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
849 msgid "Show frames per second"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
853 msgid "Minimize input latency"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
858 msgid "Advanced settings..."
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
862 msgid "Singleplayer"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:127
866 msgid "Instant action! (random map with bots)"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:148
870 msgid "Start Singleplayer!"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
874 msgid "<TITLE>"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
878 msgid "<AUTHOR>"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163 qcsrc/common/mapinfo.qc:1092
882 #, c-format
883 msgid "%s: %s"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
887 msgid "News"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
891 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
895 msgid "Server Information"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
903 msgid "N/A"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
907 #, c-format
908 msgid "%d/%d, %d free player slots"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
912 msgid "Official settings"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
916 #, c-format
917 msgid "%d modified settings"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
921 msgid "N/A (can't connect)"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
925 msgid "not supported (can't connect)"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
929 msgid "not supported (won't encrypt)"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
933 msgid "supported (will encrypt)"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
937 msgid "supported (won't encrypt)"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
941 msgid "requested (will encrypt)"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
945 msgid "requested (won't encrypt)"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
949 msgid "required (can't connect)"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
953 msgid "required (will encrypt)"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
958 msgid "Players:"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
962 msgid "Map:"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
966 msgid "Gameplay:"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
970 msgid "Bots:"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
974 msgid "Mod:"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
978 msgid "Version:"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
982 msgid "Ping:"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
986 msgid "CA:"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
990 msgid "Key:"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
994 msgid "Encryption:"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:118
999 msgid "Close"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
1003 msgid "VOL^OFF"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
1007 msgid "VOL^MAX"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
1011 #, c-format
1012 msgid "%s dB"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
1016 msgid "Mutators"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
1020 msgid "All Weapons Arena"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
1024 msgid "Most Weapons Arena"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
1028 #, c-format
1029 msgid "%s Arena"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
1034 msgid "Dodging"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
1039 msgid "MinstaGib"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
1044 msgid "NIX"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
1048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
1049 msgid "Rocket Flying"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
1053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
1054 msgid "No start weapons"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1059 msgid "Low gravity"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1064 msgid "Cloaked"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1068 msgid "Hook"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1073 msgid "Midair"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1078 msgid "Vampire"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1083 msgid "Piñata"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1088 msgid "Weapons stay"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1093 msgid "Blood loss"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1098 msgid "Jet pack"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1102 msgid "MUT^None"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1106 msgid "Gameplay mutators:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1110 msgid "Weapon & item mutators:"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1114 msgid "Grappling hook"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1118 msgid "Weapon arenas:"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1122 msgid "Regular (no arena)"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1127 msgid "with laser"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1131 msgid "Special arenas:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1135 msgid "Most weapons"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1139 msgid "Radar Panel"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1143 msgid "Panel enabled in teamgames"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1147 msgid "Radar:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1151 msgid "Rotation:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1155 msgid "Forward"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1159 msgid "West"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1163 msgid "South"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1167 msgid "East"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1171 msgid "North"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1175 msgid "Scale:"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1179 msgid "Zoom mode:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1183 msgid "Zoomed in"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1187 msgid "Zoomed out"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1191 msgid "Always zoomed"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1195 msgid "Never zoomed"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1199 msgid "Race Timer Panel"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
1203 msgid "Chat Panel"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
1207 msgid "Chat entries:"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
1211 msgid "Chat size:"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
1215 msgid "Chat lifetime:"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
1219 msgid "Chat beep sound"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1224 msgid "Create"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
1228 msgid "Game type:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:46
1232 msgid "Match settings:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:49
1236 msgid "Time limit:"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:53
1240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:61
1241 msgid "Use map specified default"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:56
1245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1251 msgid "Point limit:"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:64
1255 msgid "Player slots:"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:67
1259 msgid "Number of bots:"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:71
1263 msgid "Bot skill:"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
1267 msgid "Botlike"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1271 msgid "Beginner"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1275 msgid "You will win"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1279 msgid "You can win"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1283 msgid "You might win"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1287 msgid "Advanced"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1291 msgid "Expert"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1295 msgid "Pro"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1299 msgid "Assassin"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1303 msgid "Unhuman"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1307 msgid "Godlike"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
1311 msgid "Mutators..."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
1315 msgid "Map list:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
1319 msgid "Select all"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
1323 msgid "Select none"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
1327 msgid "Start Multiplayer!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
1331 msgid "Capture limit:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1335 msgid "Lives:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1339 msgid "Laps:"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1343 msgid "Goals:"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1347 msgid "Frag limit:"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1351 msgid "Winner"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1355 msgid "User defined key bind"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1359 msgid "Command when pressed:"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1363 msgid "Command when released:"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1367 msgid "Save"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1371 msgid "Cancel"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1376 msgid "Player Setup"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1380 msgid "Model:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1384 msgid "Field of view:"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1388 msgid "View bobbing:"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1392 msgid "Zoom factor:"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1396 msgid "Zoom speed:"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1400 msgid "Weapon settings..."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1404 msgid "Crosshair:"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1409 msgid "Per weapon"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1413 msgid "Crosshair size:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1417 msgid "Crosshair alpha:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1421 msgid "Crosshair color:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1425 msgid "By health"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1429 msgid "Custom"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1433 msgid "Enable center dot"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1437 msgid "Size:"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1441 msgid "Hit test:"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1445 msgid "HTST^None"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1449 msgid "TrueAim"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1453 msgid "Enemies"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1457 msgid "Waypoints setup..."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1461 msgid "Enter HUD editor"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1465 msgid "Force models:"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1469 msgid "MDL^None"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1473 msgid "MDL^Custom"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1477 msgid "MDL^All"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1481 msgid "Disable gore effects"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1485 msgid "Gibs:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1489 msgid "GIBS^None"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1493 msgid "GIBS^Few"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1497 msgid "GIBS^Many"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1501 msgid "GIBS^Lots"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1505 msgid "Damage splash:"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1509 msgid "will be saved to config.cfg"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1513 msgid "will not be saved"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1517 msgid "private"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1521 msgid "engine setting"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1525 msgid "read only"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
1529 msgid "Centerprint"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
1533 msgid "Message duration:"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
1537 msgid "Fade time:"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
1541 msgid "Flip messages order"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
1545 msgid "Text alignment:"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
1549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
1551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
1554 msgid "Left"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1559 msgid "Center"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
1563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
1564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
1565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
1567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
1568 msgid "Right"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
1572 msgid "Font scale:"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
1576 msgid "Score Panel"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
1580 msgid "Score:"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
1584 msgid "Rankings:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
1588 msgid "Off"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
1592 msgid "And me"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
1596 msgid "Pure"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1600 msgid "Timer Panel"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1604 msgid "Timer:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1608 msgid "Show elapsed time"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
1612 msgid "Map Information"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1616 msgid "Full item placement"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1620 msgid "MinstaGib only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
1624 msgid "Title:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
1628 msgid "Author:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
1632 msgid "Features:"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
1636 msgid "Game types:"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
1640 msgid "MAP^Play"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
1644 msgid "Advanced server settings"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
1648 msgid "Game settings:"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
1652 msgid "Allow spectating"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
1656 msgid "Spawn shield:"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
1660 msgid "Game speed:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
1664 msgid "Teamplay settings:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
1668 msgid "Friendly fire scale:"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
1672 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
1676 msgid "Friendly fire penalty:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
1680 msgid "Virtual penalty (effect only)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
1684 msgid "Teams:"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
1688 msgid "Map voting:"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
1692 msgid "No voting"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
1696 msgid "2 choices"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
1700 msgid "3 choices"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
1704 msgid "4 choices"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
1708 msgid "5 choices"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
1712 msgid "6 choices"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
1716 msgid "7 choices"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
1720 msgid "8 choices"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
1724 msgid "9 choices"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
1728 msgid "Simple majority wins vcall"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
1732 #, c-format
1733 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
1737 #, c-format
1738 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
1742 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
1746 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "Update can be downloaded at:\n"
1753 "%s\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
1757 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
1761 #, c-format
1762 msgid "^1%s TEST BUILD"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
1766 #, c-format
1767 msgid "Update to %s now!"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:501
1771 msgid ""
1772 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
1773 "^1Expect visual problems.\n"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
1777 msgid "Arena"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
1781 msgid "Assault"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:525
1785 msgid "Capture The Flag"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
1789 msgid "Clan Arena"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
1793 msgid "Deathmatch"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
1797 msgid "Domination"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:529
1801 msgid "Freeze Tag"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:530
1805 msgid "Keepaway"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
1809 msgid "Key Hunt"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
1813 msgid "Last Man Standing"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
1817 msgid "Nexball"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
1821 msgid "Onslaught"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
1825 msgid "Race"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
1829 msgid "Race CTS"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
1833 msgid "Runematch"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
1837 msgid "Team Deathmatch"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
1841 #, c-format
1842 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:593
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610
1847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
1848 msgid "Default"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:588
1852 msgid "Use default"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
1856 msgid "Team Color:"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
1860 msgid "<no model found>"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
1864 msgid "Ammo Panel"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
1868 msgid "Ammunition display:"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
1872 msgid "Show only current ammo type"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
1876 msgid "Align icon:"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1880 msgid "Weapon settings"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1884 msgid "Weapon priority list:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1888 msgid "Up"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1892 msgid "Down"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1896 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1900 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1904 msgid "Draw 1st person weapon model"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
1908 msgid "Flip view horizontally"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1912 msgid "Quality preset:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1916 msgid "PRE^OMG!"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1920 msgid "PRE^Low"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1924 msgid "PRE^Medium"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1928 msgid "PRE^Normal"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1932 msgid "PRE^High"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1936 msgid "PRE^Ultra"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1940 msgid "PRE^Ultimate"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1944 msgid "Geometry detail:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1948 msgid "DET^Lowest"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1952 msgid "DET^Low"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1956 msgid "DET^Normal"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1960 msgid "DET^Good"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1964 msgid "DET^Best"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1968 msgid "DET^Insane"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1972 msgid "Antialiasing:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1976 msgid "AA^Disabled"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1981 msgid "2x"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1986 msgid "4x"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1990 msgid "Texture resolution:"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1994 msgid "RES^Leet"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1998 msgid "RES^Lowest"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
2002 msgid "RES^Low"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
2006 msgid "RES^Normal"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
2010 msgid "RES^Good"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
2014 msgid "RES^Best"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
2018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
2019 msgid "Avoid lossy texture compression"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
2023 msgid "Anisotropy:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
2027 msgid "ANISO^Disabled"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
2031 msgid "8x"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
2035 msgid "16x"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
2039 msgid "Particle quality:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
2043 msgid "Particle distance:"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
2047 msgid "Decals"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:118
2051 msgid "Decals on models"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
2055 msgid "Distance:"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
2059 msgid "Time:"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
2063 msgid "Use lightmaps"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2067 msgid "Deluxe mapping"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
2071 msgid "Gloss"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
2075 msgid "Offset mapping"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
2079 msgid "Relief mapping"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:145
2083 msgid "Reflections:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2087 msgid "Blurred"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:149
2091 msgid "REFL^Good"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
2095 msgid "Sharp"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
2099 msgid "Show surfaces"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2103 msgid "No dynamic lighting"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
2107 msgid "Flash blend approximation"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
2111 msgid "Realtime dynamic lighting"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:162
2115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:166
2116 msgid "Shadows"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
2120 msgid "Realtime world lighting"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2124 msgid "Use normal maps"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
2128 msgid "Soft shadows"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
2132 msgid "Coronas"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
2136 msgid "Use Occlusion Queries"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
2140 msgid "Bloom"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:180
2144 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
2148 msgid "Motion blur:"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
2152 msgid "Blur and sharpen postprocessing"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2156 msgid "Client-side movement prediction"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2160 msgid "Show netgraph"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2164 msgid "Network speed:"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2168 msgid "56k"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2172 msgid "ISDN"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2176 msgid "Slow ADSL"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2180 msgid "Fast ADSL"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2184 msgid "Broadband"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2188 msgid "Input packets/s:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2192 msgid "HTTP downloads:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2196 msgid "Downloads:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2200 msgid "Speed (kB/s):"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2204 msgid "Client UDP port:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2208 msgid "Remove"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2212 msgid "Bookmark"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2216 msgid "Ping"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:528
2220 msgid "Host name"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:529
2224 msgid "Map"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:530
2228 msgid "Type"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:531
2232 msgid "Players"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2236 msgid ""
2237 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2241 #, c-format
2242 msgid "%s's Xonotic Server"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2246 msgid ""
2247 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2248 "again.\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
2252 msgid "Demo"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
2256 msgid "Record demos while playing"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
2260 msgid "Timedemo"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
2264 msgid "DEMO^Play"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
2268 msgid "Powerups Panel"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
2272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
2273 msgid "Enable status bar"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
2277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
2278 msgid "Status bar alignment:"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
2282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
2283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
2284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
2285 msgid "Inward"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
2289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
2290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
2291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
2292 msgid "Outward"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
2296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
2297 msgid "Icon alignment:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
2301 msgid "Flip strength and shield positions"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2305 msgid "Master:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2309 msgid "Music:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
2313 msgid "VOL^Ambient:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2317 msgid "Info:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
2321 msgid "Items:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
2325 msgid "Pain:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
2329 msgid "Player:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
2333 msgid "Shots:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
2337 msgid "Voice:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
2341 msgid "Weapons:"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:98
2345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2346 msgid "Frequency:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:100
2350 msgid "8 kHz"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:101
2354 msgid "11.025 kHz"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
2358 msgid "16 kHz"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2362 msgid "22.05 kHz"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
2366 msgid "24 kHz"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2370 msgid "32 kHz"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2374 msgid "44.1 kHz"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2378 msgid "48 kHz"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2382 msgid "Channels:"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2386 msgid "Mono"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:113
2390 msgid "Stereo"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
2394 msgid "2.1"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2398 msgid "4"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
2402 msgid "5"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2406 msgid "5.1"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2410 msgid "6.1"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2414 msgid "7.1"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2418 msgid "Swap Stereo"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
2422 msgid "Headphone friendly mode"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:131
2426 msgid "Spatial voices:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2430 msgid "VOCS^None"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:133
2434 msgid "VOCS^Taunts"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
2438 msgid "VOCS^All"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2442 msgid "Taunt range:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:140
2446 msgid "RNG^Very short"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
2450 msgid "RNG^Short"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2454 msgid "RNG^Normal"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
2458 msgid "RNG^Long"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
2462 msgid "RNG^Full"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
2466 msgid "Automatic taunts"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:160
2470 msgid "Time warning:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:162
2474 msgid "WRN^None"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:163
2478 msgid "1 minute"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
2482 msgid "5 minutes"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2486 msgid "WRN^Both"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2490 msgid "Hit indicator"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2494 msgid "Menu sounds"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
2498 msgid "Multiplayer"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
2502 msgid "Servers"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
2506 msgid "Demos"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
2510 msgid "Health/Armor Panel"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
2514 msgid "Flip health and armor positions"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2518 msgid "Fireball"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2522 #, c-format
2523 msgid "%s forgot about some firemine"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
2527 #, c-format
2528 msgid "%s should have used a smaller gun"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2532 #, c-format
2533 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2537 #, c-format
2538 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2542 #, c-format
2543 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2547 #, c-format
2548 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2552 #, c-format
2553 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2557 #, c-format
2558 msgid "%s tasted %s's fireball"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2562 msgid "Nex"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/server/w_nex.qc:253 qcsrc/server/w_shotgun.qc:215
2566 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_minstanex.qc:293
2567 #, c-format
2568 msgid "%s is now thinking with portals"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/server/w_nex.qc:255 qcsrc/server/w_minstanex.qc:295
2572 #, c-format
2573 msgid "%s has been vaporized by %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2577 msgid "Laser"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2581 #, c-format
2582 msgid "%s lasered themself to hell"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/server/w_laser.qc:315
2586 #, c-format
2587 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/server/w_laser.qc:317
2591 #, c-format
2592 msgid "%s was lasered to death by %s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2596 msgid "Shotgun"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:219
2600 #, c-format
2601 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:221
2605 #, c-format
2606 msgid "%s was gunned by %s"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2610 msgid "Machine Gun"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:321 qcsrc/server/w_rifle.qc:258
2614 #, c-format
2615 msgid "%s was sniped by %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2619 #, c-format
2620 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2624 msgid "MinstaNex"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2628 msgid "Electro"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/server/w_electro.qc:574
2632 #, c-format
2633 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/server/w_electro.qc:576
2637 #, c-format
2638 msgid "%s played with plasma"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/server/w_electro.qc:583
2642 #, c-format
2643 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/server/w_electro.qc:585
2647 #, c-format
2648 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/server/w_electro.qc:590
2652 #, c-format
2653 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/server/w_electro.qc:592
2657 #, c-format
2658 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/server/w_electro.qc:594
2662 #, c-format
2663 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2667 #, c-format
2668 msgid "@!#%'n Tuba"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:252
2672 #, c-format
2673 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:256
2677 #, c-format
2678 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2682 msgid "Port-O-Launch"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266
2686 #, c-format
2687 msgid "%s did the impossible"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2691 #, c-format
2692 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2696 msgid "Hagar"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:395 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2700 #, c-format
2701 msgid "%s played with tiny rockets"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:399
2705 #, c-format
2706 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:401 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2710 #, c-format
2711 msgid "%s was pummeled by %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2715 msgid "Crylink"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:666
2719 #, c-format
2720 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2724 #, c-format
2725 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2729 #, c-format
2730 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:675
2734 #, c-format
2735 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2739 msgid "Rocket Launcher"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501 qcsrc/server/w_minelayer.qc:523
2743 #, c-format
2744 msgid "%s exploded"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
2748 #, c-format
2749 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
2753 #, c-format
2754 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
2758 #, c-format
2759 msgid "%s ate %s's rocket"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2763 msgid "Grappling Hook"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2767 #, c-format
2768 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2772 msgid "Mine Layer"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527
2776 #, c-format
2777 msgid "%s got too close to %s's mine"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529
2781 #, c-format
2782 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531
2786 #, c-format
2787 msgid "%s stepped on %s's mine"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2791 msgid "Rifle"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
2795 #, c-format
2796 msgid "%s shot themself automatically"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
2800 #, c-format
2801 msgid "%s sniped themself somehow"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
2805 #, c-format
2806 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
2810 #, c-format
2811 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
2815 #, c-format
2816 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
2820 #, c-format
2821 msgid "%s got hit in the head by %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2825 msgid "T.A.G. Seeker"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2829 #, c-format
2830 msgid "%s was tagged by %s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2834 msgid "Mortar"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:383
2838 #, c-format
2839 msgid "%s tried out his own grenade"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:385
2843 #, c-format
2844 msgid "%s detonated"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
2848 #, c-format
2849 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:393
2853 #, c-format
2854 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:395
2858 #, c-format
2859 msgid "%s ate %s's grenade"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2863 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2867 #, c-format
2868 msgid "%s was cut down by %s"
2869 msgstr ""